1 00:00:02,837 --> 00:00:04,171 (江戸川えどがわコナン) 立ちはだかる 巨大な壁も― 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,973 見方を変えたら 大きな扉 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,843 映画のプレミア試写会で 思わぬボタンのかけ違い 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,711 事件に待っただ 探偵団 5 00:00:10,778 --> 00:00:12,079 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,614 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,649 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:15,950 --> 00:00:21,956 ♪~ 9 00:01:37,031 --> 00:01:43,037 ~♪ 10 00:02:01,822 --> 00:02:05,125 (キササの英語) 11 00:02:05,726 --> 00:02:08,095 (ベイ・ジュウの 英語) 12 00:02:08,295 --> 00:02:15,035 (ダーク・サシムの 英語) 13 00:02:25,913 --> 00:02:27,348 (ダーク・タキオの 英語) 14 00:02:29,450 --> 00:02:31,986 (ダーク・タキオの 英語) 15 00:02:53,107 --> 00:02:55,242 (阿笠博士あがさ ひろし) これは また大行列じゃのう 16 00:02:55,309 --> 00:02:56,310 しゃあねえよ 17 00:02:56,877 --> 00:03:00,481 20年続いた人気映画の 完結編だからな 18 00:03:01,148 --> 00:03:03,083 (灰原哀はいばら あい) でも ラッキーだったわね 19 00:03:03,150 --> 00:03:06,587 そんな映画の試写会のチケットが 手に入るなんて 20 00:03:06,654 --> 00:03:08,822 沖野おきのヨーコちゃんに もらったんじゃろ? 21 00:03:08,889 --> 00:03:11,225 ああ 感謝してくれよ 22 00:03:11,825 --> 00:03:13,961 ダメもとで おっちゃんに 頼んでもらったのは― 23 00:03:14,028 --> 00:03:15,429 俺なんだから 24 00:03:17,064 --> 00:03:20,000 (コナン)まあ… (小嶋元太こじま げんた)うっ… まだまだ 25 00:03:20,367 --> 00:03:24,171 闇の剣聖 ダーク・サシムの パワーを思い知れ 26 00:03:24,705 --> 00:03:28,943 (円谷光彦つぶらや みつひこ) そんなパワー この光の剣豪 ベイ・ジュウには通じません 27 00:03:29,009 --> 00:03:31,045 (吉田歩美よしだ あゆみ)炎の女剣士 28 00:03:31,111 --> 00:03:33,881 キササの太陽の剣つるぎで やっつけちゃうもん 29 00:03:33,948 --> 00:03:35,649 (光彦)えい (元太)負けねえぞ 30 00:03:35,716 --> 00:03:38,319 (光彦)ブーン ブーン (歩美)あっ… アイタッ 31 00:03:38,385 --> 00:03:40,521 (コナン) おめえら 感謝してねえだろ 32 00:03:49,129 --> 00:03:52,199 これこれ ちゃんと 列に並びなさい 33 00:03:52,266 --> 00:03:54,935 いいじゃんかよ チケットあんだろ? 34 00:03:55,002 --> 00:03:56,403 別に並んでなくても― 35 00:03:56,470 --> 00:03:58,706 時間になったら 入れるんじゃないんですか? 36 00:03:58,973 --> 00:04:01,475 でも 席は早い者順だから― 37 00:04:01,542 --> 00:04:03,877 並んでないと いい席で見られないわよ 38 00:04:04,111 --> 00:04:05,913 あっ そうですけど 39 00:04:05,980 --> 00:04:08,649 他の友達より 先に見られると思うと… 40 00:04:08,716 --> 00:04:10,317 ドキドキしちゃって 41 00:04:10,384 --> 00:04:12,386 じっとしてられねえんだよ 42 00:04:12,453 --> 00:04:15,222 (建井文吾たてい ぶんご)だったら ちゃんと なりきらなきゃダメだよ 43 00:04:16,757 --> 00:04:18,525 ダーク・サシムの 二刀流は― 44 00:04:18,926 --> 00:04:23,430 右手に長い剣つるぎ 左手に短い剣つるぎを 持って構えるんだよ 45 00:04:24,331 --> 00:04:27,401 それと ベイ・ジュウの眼帯は 左目だし 46 00:04:27,635 --> 00:04:31,905 キササの太陽の剣つるぎは長いから こうやって伸ばして使わなきゃ 47 00:04:31,972 --> 00:04:34,475 すごーい これって伸びるんだ 48 00:04:34,808 --> 00:04:36,610 (阿笠) ずいぶん詳しいんじゃのう 49 00:04:36,677 --> 00:04:40,147 ええ 実は この子たちのグッズ 僕も持っていて 50 00:04:40,381 --> 00:04:42,416 (コナン) ハッ マニアってやつね 51 00:04:42,483 --> 00:04:45,285 「スターブレイド」 お兄さんも好きなんだね 52 00:04:45,352 --> 00:04:46,453 (建井)ああ 53 00:04:46,687 --> 00:04:50,224 1作目を君たちぐらいの年の時に 見て以来 大ファンだよ 54 00:04:51,025 --> 00:04:55,996 それに 僕の彼女と出会ったのも この映画の試写会でだったしね 55 00:04:56,463 --> 00:04:58,732 今日は その彼女 来てないのね 56 00:04:58,799 --> 00:05:01,602 あ… ああ ちょっと いろいろあってね 57 00:05:01,669 --> 00:05:02,770 (歩美)ケンカしたの? 58 00:05:02,836 --> 00:05:06,640 まさか 1枚しかないチケットを 取り合ったとか? 59 00:05:06,707 --> 00:05:08,175 (建井)そんなことないよ 60 00:05:08,709 --> 00:05:12,146 まあ 僕のスターブレイド仲間の 鳴川なるかわってやつは― 61 00:05:12,212 --> 00:05:14,081 このチケットを よこせ よこせって― 62 00:05:14,148 --> 00:05:17,017 ゆうべも しつこく 電話してきたけど… あっ 63 00:05:17,384 --> 00:05:18,919 (元太)お… おい 兄ちゃん 64 00:05:19,253 --> 00:05:21,789 ダメじゃねえかよ ちゃんと持ってねえと 65 00:05:21,855 --> 00:05:23,857 大事なチケットなんだからさ 66 00:05:23,924 --> 00:05:24,925 (建井)あっ ごめんごめん 67 00:05:25,659 --> 00:05:27,327 (係員) 開場まで もうしばらくです 68 00:05:27,795 --> 00:05:29,930 (係員) 列を乱さずに お待ちください 69 00:05:27,795 --> 00:05:29,930 (光彦)あっ 闇の剣客 ダーク・タキオですよ 70 00:05:29,930 --> 00:05:30,397 (光彦)あっ 闇の剣客 ダーク・タキオですよ 71 00:05:30,397 --> 00:05:30,631 (光彦)あっ 闇の剣客 ダーク・タキオですよ 72 00:05:30,397 --> 00:05:30,631 開演まで もうしばらくです 73 00:05:30,631 --> 00:05:30,698 開演まで もうしばらくです 74 00:05:30,698 --> 00:05:32,032 開演まで もうしばらくです 75 00:05:30,698 --> 00:05:32,032 (歩美)ホントだ 76 00:05:32,099 --> 00:05:35,169 そうだ 彼と一緒に 写真を撮ってあげようか 77 00:05:35,469 --> 00:05:36,570 (光彦)はい (歩美)うん 78 00:05:37,871 --> 00:05:39,840 (建井)はい にっこり笑って 79 00:05:40,107 --> 00:05:41,108 (シャッター音) 80 00:05:41,575 --> 00:05:43,243 (歩美) ウフッ ありがとう お兄さん 81 00:05:43,310 --> 00:05:44,311 どういたしまして 82 00:05:44,778 --> 00:05:47,381 (阿笠)すみませんね (建井)ああ いえ 83 00:05:47,614 --> 00:05:50,150 実は僕 こういう者で 84 00:05:50,684 --> 00:05:52,586 (阿笠) “建井文吾”さん 85 00:05:52,986 --> 00:05:55,255 おお カメラマンですか 86 00:05:55,322 --> 00:05:58,959 (建井)ええ ですから 写真の仕上がりは保証しますよ 87 00:05:59,026 --> 00:06:01,895 お返しに お兄さんも 写真 撮ってあげよっか? 88 00:06:01,962 --> 00:06:03,564 えっ? そうかい? 89 00:06:03,630 --> 00:06:05,733 じゃあ そのカメラで わしが 90 00:06:06,233 --> 00:06:07,568 はい チーズ 91 00:06:07,634 --> 00:06:08,869 (シャッター音) 92 00:06:08,936 --> 00:06:10,037 どうも 93 00:06:10,604 --> 00:06:14,374 それじゃあ 写真を送りますので 住所と名前を この手帳に 94 00:06:14,608 --> 00:06:17,678 あっ はいはい えーと… 95 00:06:17,745 --> 00:06:18,879 うーん… 96 00:06:18,946 --> 00:06:20,781 (フィルムを巻き戻す音) (阿笠)えっ? 97 00:06:22,316 --> 00:06:23,617 あっ 書けました? 98 00:06:23,884 --> 00:06:24,918 あ… ああ 99 00:06:24,985 --> 00:06:28,155 (建井) じゃあ 現像して プリントが でき次第 お送りしますよ 100 00:06:29,690 --> 00:06:31,125 この住所までね 101 00:06:31,759 --> 00:06:33,727 もちろん お代は いただきませんから― 102 00:06:33,794 --> 00:06:34,795 安心してください 103 00:06:35,295 --> 00:06:36,463 ハッハッハッ 104 00:06:36,530 --> 00:06:39,166 (元太) けど 楽しみだな ダーク・タキオ 105 00:06:39,233 --> 00:06:42,069 ええ 今回の映画で どうなるか 106 00:06:42,136 --> 00:06:44,271 とっても強いから ドキドキしちゃうね 107 00:06:44,338 --> 00:06:45,773 (建井)大丈夫だよ (3人)え? 108 00:06:46,373 --> 00:06:48,075 きっと ダーク・タキオは― 109 00:06:48,142 --> 00:06:50,544 ベイ・ジュウやキササが やっつけてくれるよ 110 00:06:50,811 --> 00:06:52,946 悪が栄えたためしはないんだから 111 00:06:53,347 --> 00:06:54,448 (3人)えっ? 112 00:06:55,315 --> 00:06:57,651 (携帯電話の着信音) (建井)あっ 電話だ 113 00:06:59,052 --> 00:07:00,721 はい 建井ですが 114 00:07:00,954 --> 00:07:02,623 ああ 鳴川か 115 00:07:03,056 --> 00:07:06,160 何? 今から 奥穂おくほ第二ビルの前に来い? 116 00:07:06,760 --> 00:07:09,563 あ… ああ 分かった すぐ行くよ 117 00:07:09,630 --> 00:07:10,697 (通話を切る音) 118 00:07:10,764 --> 00:07:14,234 すみませんが 列の順番 取っておいてくれますか? 119 00:07:14,468 --> 00:07:16,270 僕の荷物を置いていきますので 120 00:07:16,336 --> 00:07:17,671 ああ 構わんよ 121 00:07:17,738 --> 00:07:19,072 すぐ戻りますから 122 00:07:20,207 --> 00:07:22,176 (男性)おい おっさん (阿笠)え? 123 00:07:23,210 --> 00:07:25,345 今のやつ 何か言ってなかったか? 124 00:07:25,412 --> 00:07:26,780 (阿笠)“何か”って? 125 00:07:26,847 --> 00:07:28,348 金とか取られなかったか? 126 00:07:28,615 --> 00:07:31,418 えっ? いや 写真を撮られただけじゃが 127 00:07:31,852 --> 00:07:35,556 (女性) 私らも さっき 撮ってやるって しつこく言われてさ 128 00:07:35,622 --> 00:07:37,024 ウザくて ウザくて 129 00:07:37,758 --> 00:07:40,027 新手の詐欺師か何かかと 思ったんだけど… 130 00:07:40,093 --> 00:07:41,929 違ったみたいね 131 00:07:47,167 --> 00:07:49,036 (建井)おい 鳴川 (鳴川丈治じょうじ)ん? 132 00:07:49,102 --> 00:07:50,204 (建井)待たせたな 133 00:07:50,470 --> 00:07:53,507 (鳴川) …ったく どういうつもりだよ さっきの電話 134 00:07:53,574 --> 00:07:56,476 ここに着いたら電話しろって 言ったの お前だろ 135 00:07:56,543 --> 00:07:58,946 (建井)悪い悪い ちょっと勘違いしてて 136 00:07:59,513 --> 00:08:01,548 (鳴川) 大した用じゃなきゃ帰るぞ 137 00:08:01,615 --> 00:08:04,017 俺も そんなに暇じゃねえからよ 138 00:08:04,084 --> 00:08:06,987 大丈夫 きっと 気に入ると思うよ 139 00:08:07,955 --> 00:08:09,656 親友のお前への… 140 00:08:11,992 --> 00:08:14,328 心を込めたプレゼントだから 141 00:08:15,295 --> 00:08:18,265 けど さっきの兄ちゃん 変なこと 言ってたよな 142 00:08:18,332 --> 00:08:20,400 (歩美) うん ダーク・タキオを― 143 00:08:20,467 --> 00:08:23,370 ベイ・ジュウやキササが やっつけてくれるなんてさ 144 00:08:23,437 --> 00:08:26,240 悪は滅びるようなことも 言ってました 145 00:08:26,306 --> 00:08:29,810 あら 悪者が正義の味方に 成敗されるのは― 146 00:08:29,877 --> 00:08:30,944 当然なんじゃない? 147 00:08:31,211 --> 00:08:34,815 でも ダーク・タキオは 前の映画で味方になったんですよ 148 00:08:34,882 --> 00:08:37,184 ダーク・サシムに逆らってよ 149 00:08:37,251 --> 00:08:39,319 あの ドクロの仮面を取った顔 150 00:08:39,386 --> 00:08:41,421 カッコよかったから 絶対 いい人だもん 151 00:08:42,189 --> 00:08:44,625 なのに なんで あの人 あんなことを 152 00:08:44,691 --> 00:08:47,361 この映画で また裏切るんじゃねえのか? 153 00:08:47,427 --> 00:08:48,595 ええっ? 154 00:08:48,662 --> 00:08:49,930 (コナン)そいつは たぶん… 155 00:08:50,430 --> 00:08:53,634 前回の「スターブレイドⅤファイブ」を 見てなかったからだろうな 156 00:08:53,700 --> 00:08:56,069 こ… これ 人の荷物を勝手に… 157 00:08:57,004 --> 00:08:59,973 ほら 3年前の 試写会のチケットが2枚 158 00:09:00,507 --> 00:09:02,776 使わずに手帳に挟んであったぜ 159 00:09:04,044 --> 00:09:07,581 ねえ その片方のチケットに ついてるシミって… 160 00:09:08,181 --> 00:09:09,850 恐らく 血の跡 161 00:09:10,050 --> 00:09:12,052 ずいぶん 時間が たってるみてえだけど 162 00:09:12,119 --> 00:09:13,654 (3人)血? 163 00:09:13,720 --> 00:09:15,455 まさか そのチケットをめぐって― 164 00:09:15,522 --> 00:09:17,691 (光彦)血みどろの争いを… (歩美・元太)ええっ? 165 00:09:18,125 --> 00:09:20,227 そこまでは分からねえけど 166 00:09:20,294 --> 00:09:24,698 この2枚のチケットの持ち主が さっきの建井って人と― 167 00:09:25,232 --> 00:09:29,002 この写真の彼女だってことは 間違いなさそうだな 168 00:09:30,003 --> 00:09:33,040 車の中で撮った写真のようじゃな 169 00:09:33,106 --> 00:09:36,610 写真の日付 3年前のチケットと同じだわ 170 00:09:37,044 --> 00:09:40,147 (歩美)じゃあ どうして 試写会に行かなかったんだろう? 171 00:09:40,213 --> 00:09:41,615 (光彦)さあ 172 00:09:42,516 --> 00:09:44,785 (受付)エレベーターですか? (建井)ええ 173 00:09:45,319 --> 00:09:47,621 そちらの通路を 真っすぐに行かれると― 174 00:09:47,688 --> 00:09:49,790 左側にありますけど… 175 00:09:50,023 --> 00:09:51,224 (建井)ありがとうございます 176 00:09:51,858 --> 00:09:55,462 おい 鳴川 エレベーターは 通路の左側だってよ 177 00:09:55,529 --> 00:09:59,433 お… おい そんなの探しゃ すぐに分かるだろ 178 00:09:59,599 --> 00:10:02,736 悪いな 俺って方向音痴だから 179 00:10:03,637 --> 00:10:05,238 (コナン)妙だな 180 00:10:05,472 --> 00:10:08,942 (元太)何が妙なんだよ (光彦)ただのメモですよね 181 00:10:09,609 --> 00:10:11,678 ほら さっき 建井っていう人… 182 00:10:12,212 --> 00:10:15,349 博士に住所と名前を 書いてもらったページを破って― 183 00:10:15,415 --> 00:10:17,884 フィルムと一緒に ケースに入れてただろ? 184 00:10:18,719 --> 00:10:21,288 その時は フィルムに 何が映っているのか― 185 00:10:21,355 --> 00:10:23,690 忘れないために そうしたんだと思ったんだけど 186 00:10:24,224 --> 00:10:26,593 すべてのフィルムに 番号が振ってあって― 187 00:10:26,660 --> 00:10:30,697 どのフィルムに何が入ってるか 細かく手帳に書いてたみたいだぜ 188 00:10:31,331 --> 00:10:35,135 それに 手帳の他のページが 破られた跡はないし― 189 00:10:35,569 --> 00:10:38,638 撮り終えた他のフィルムは みんな バッグに入ってる 190 00:10:39,706 --> 00:10:42,509 なのに なんで あのフィルムだけ? 191 00:10:46,246 --> 00:10:49,716 なあ 早く見せろよ 俺へのプレゼントってやつを 192 00:10:50,517 --> 00:10:53,820 そんなに焦るなよ すぐに渡してやるから 193 00:10:54,988 --> 00:10:56,790 とっておきの場所でな 194 00:10:57,724 --> 00:11:01,161 フィルムといえば わしも 引っかかることがあるんじゃが 195 00:11:01,228 --> 00:11:02,229 えっ? 196 00:11:02,295 --> 00:11:04,264 (阿笠) さっき わしが彼を撮ったあと― 197 00:11:04,498 --> 00:11:06,933 すぐに 巻き戻してしまったんじゃよ 198 00:11:07,000 --> 00:11:09,770 まだ 15枚も フィルムが残っとるのに 199 00:11:10,103 --> 00:11:11,972 変じゃと思わんか? 200 00:11:12,439 --> 00:11:14,908 (コナン) 途中で取り出されたフィルム… 201 00:11:15,108 --> 00:11:16,643 わざわざ 手帳を破って― 202 00:11:16,710 --> 00:11:19,046 ポケットにしまい込んだ 博士の住所 203 00:11:19,613 --> 00:11:22,749 そして 血のついた 3年前の試写会のチケットに 204 00:11:22,949 --> 00:11:26,253 電話で彼を呼び出した スターブレイドファンの友人… 205 00:11:28,722 --> 00:11:30,791 あっ ま… まさか あの人 206 00:11:31,591 --> 00:11:34,795 (鳴川)お… おい 建井 勝手に入っていいのかよ 207 00:11:35,128 --> 00:11:36,997 ここ 屋上だぞ 208 00:11:37,064 --> 00:11:39,299 (建井)覚えてるか? 鳴川 (鳴川)え? 209 00:11:39,533 --> 00:11:41,635 (建井) こんな晴れた日だったよな 210 00:11:42,002 --> 00:11:43,737 俺たちが彼女に… 211 00:11:45,272 --> 00:11:47,741 亜美あみに出会った試写会は 212 00:11:48,642 --> 00:11:50,143 そうか 分かりました 213 00:11:50,410 --> 00:11:51,978 (歩美・元太)え? (光彦)きっと あのお兄さん 214 00:11:52,045 --> 00:11:54,514 仕事で この試写会に 来てるんですよ 215 00:11:54,581 --> 00:11:58,552 だから 仕事の写真と分けるために フィルムを抜いたんです 216 00:11:58,618 --> 00:12:00,287 (灰原)バカね (光彦)えっ 217 00:12:00,353 --> 00:12:04,524 仕事で来ていたのなら こんな列に 並ぶ必要はないんじゃない? 218 00:12:04,591 --> 00:12:06,059 あっ ですよね 219 00:12:07,794 --> 00:12:09,563 ひょっとしたら あの人… 220 00:12:11,098 --> 00:12:14,367 もう 戻ってくる気は ないのかもしれねえな 221 00:12:23,510 --> 00:12:24,744 な… 何を? 222 00:12:25,011 --> 00:12:28,915 (建井)おいおい 忘れたのか? たった6年前のことだぞ 223 00:12:28,982 --> 00:12:30,717 (鳴川)お… 覚えてるさ 224 00:12:30,784 --> 00:12:34,688 亜美と最初に会った 「スターブレイドⅣフォー」の試写会だろ? 225 00:12:34,855 --> 00:12:39,326 この近くでチケット 握りしめて 道に迷ってた彼女を― 226 00:12:39,392 --> 00:12:41,761 会場まで連れていってやったよな 227 00:12:42,729 --> 00:12:45,765 6年前も 今日と同じ会場だったっけ? 228 00:12:46,366 --> 00:12:49,769 そして 3年前も同じ会場だった 229 00:12:50,137 --> 00:12:52,205 お… おい まさか お前 230 00:12:52,272 --> 00:12:55,775 3年前 亜美が亡くなった あの事故のことを怒ってんのか? 231 00:12:56,309 --> 00:12:59,412 確かに あの時 ハンドルを 握ってたのは俺だけど― 232 00:12:59,980 --> 00:13:01,748 警察も言ってただろ? 233 00:13:01,815 --> 00:13:04,151 悪いのは 相手のトラックのほうだって 234 00:13:04,684 --> 00:13:08,655 居眠り運転で 信号無視して 突っ込んできたんだからよ 235 00:13:10,190 --> 00:13:11,825 あっ クソッ 236 00:13:12,292 --> 00:13:16,096 そりゃ 俺も あの時は寝坊して ちょっと焦ってたけど 237 00:13:16,163 --> 00:13:18,899 別にスピードを 出しすぎてたわけじゃねえし 238 00:13:19,366 --> 00:13:20,967 そ… それによ 239 00:13:21,034 --> 00:13:22,636 なんで そんな昔の話を― 240 00:13:22,702 --> 00:13:24,971 こんな所で 蒸し返されなきゃいけねえんだ? 241 00:13:25,038 --> 00:13:26,106 えっ? 242 00:13:26,706 --> 00:13:29,309 やるよ 俺からのプレゼントだ 243 00:13:30,710 --> 00:13:34,648 おっ おお 「スターブレイド」の 試写会のチケットじゃねえか 244 00:13:34,714 --> 00:13:38,952 お前 電話で言ってただろ? チケット 余ってないかって 245 00:13:39,019 --> 00:13:41,588 でも ゆうべは余ってねえって… 246 00:13:41,655 --> 00:13:44,224 急な仕事が入って 行けなくなったんだ 247 00:13:44,291 --> 00:13:46,560 それで 今朝 お前に電話したんだよ 248 00:13:47,427 --> 00:13:49,329 それに ここで お前に渡せば― 249 00:13:49,396 --> 00:13:52,199 亜美も喜んでくれるんじゃないかと 思ってね 250 00:13:52,832 --> 00:13:55,569 ほら ちょうど このビルの 下辺りだったろ? 251 00:13:56,102 --> 00:13:57,771 あの事故があった場所は 252 00:13:57,837 --> 00:14:00,307 あ… ああ そうだったな 253 00:14:01,007 --> 00:14:04,444 あの事故以来 お前とは 気まずくなっちまったから― 254 00:14:04,511 --> 00:14:06,546 仲直りのしるしってわけさ 255 00:14:08,748 --> 00:14:12,719 あっ おいおい それより 開場まで あと5分だぞ 256 00:14:12,786 --> 00:14:14,888 (鳴川)えっ? (建井)早く行かないと― 257 00:14:14,955 --> 00:14:16,990 上映前のイベントに 間に合わないぞ 258 00:14:17,057 --> 00:14:18,592 (鳴川)マ… マジかよ 259 00:14:18,658 --> 00:14:20,527 じゃあ ありがとな 建井 260 00:14:20,594 --> 00:14:23,296 ああ 俺の代わりに しっかり見てきてくれよ 261 00:14:23,530 --> 00:14:27,434 おうよ お前の好きな ダーク・タキオの活躍ぶりを― 262 00:14:27,500 --> 00:14:29,736 この目に焼きつけてくるぜ ヘッ 263 00:14:29,803 --> 00:14:31,671 まあ どうせ ベイ・ジュウやキササに― 264 00:14:31,738 --> 00:14:33,306 やられちまうんだろうがな ハハッ 265 00:14:33,673 --> 00:14:34,674 だな 266 00:14:34,741 --> 00:14:36,977 (鳴川) このお礼に 今度 何か おごるよ 267 00:14:37,043 --> 00:14:38,812 (建井)ああ (ドアが閉まる音) 268 00:14:47,520 --> 00:14:48,622 (建井)亜美 269 00:14:51,258 --> 00:14:55,028 3年間 独りぼっちにさせて すまなかった 270 00:15:02,736 --> 00:15:03,937 待ってろ 271 00:15:04,704 --> 00:15:06,039 今から俺も― 272 00:15:06,773 --> 00:15:08,141 お前の元へ 273 00:15:11,211 --> 00:15:12,912 (コナン)ムダだよ (建井)ハッ 274 00:15:15,048 --> 00:15:17,017 今 そこから飛び降りても― 275 00:15:17,083 --> 00:15:19,853 た… ただの 投身自殺にしか見えないよ 276 00:15:21,921 --> 00:15:23,890 僕が ちゃんと証言するから 277 00:15:25,025 --> 00:15:28,261 お兄さんが自分で柵を 乗り越えたところを見たってね 278 00:15:28,962 --> 00:15:33,266 君は さっき 試写会の列に並んでた 坊やだよね? 279 00:15:33,333 --> 00:15:35,168 何か 勘違いしてるみたいだけど 280 00:15:35,769 --> 00:15:38,171 僕は ただ景色を見ようとして 乗り出していただけ… 281 00:15:38,238 --> 00:15:40,006 あんたの書いた筋書きは こうだ 282 00:15:41,941 --> 00:15:46,413 まず 試写会の列に並んでいる 適当な人物を選び― 283 00:15:47,013 --> 00:15:49,949 スターブレイドの大ファンだと 言って仲良くなり― 284 00:15:50,016 --> 00:15:51,484 自分のカメラで その人たちの― 285 00:15:51,551 --> 00:15:52,919 写真を撮る 286 00:15:54,487 --> 00:15:56,623 撮った写真を送るからと 言って― 287 00:15:56,690 --> 00:15:59,459 その人たちの住所と名前を 手帳に書かせ 288 00:16:00,026 --> 00:16:03,697 そのページを破り フィルムと一緒にポケットにしまう 289 00:16:04,197 --> 00:16:05,432 そして あらかじめ― 290 00:16:05,498 --> 00:16:07,701 場所に着いたら 電話してくれとでも言って― 291 00:16:07,767 --> 00:16:09,536 友人を呼び出しておき 292 00:16:09,969 --> 00:16:13,740 電話がかかってきたら その友人の名前と場所を叫んで― 293 00:16:13,807 --> 00:16:16,209 仲良くなった人たちに記憶させる 294 00:16:17,544 --> 00:16:20,847 あとは すぐに戻ると 言い残して列を離れ 295 00:16:21,614 --> 00:16:24,384 友人と会って この屋上に誘い出し 296 00:16:24,451 --> 00:16:27,020 チケットを渡したあとで 飛び降りるだけ 297 00:16:27,354 --> 00:16:32,425 まあ 今回 その仲良くなる人に 選ばれたのは俺たちだけどな 298 00:16:33,126 --> 00:16:36,563 あんたの遺体から 俺たちの写真や住所が出てくれば― 299 00:16:36,629 --> 00:16:39,265 当然 あとで警察から連絡が来る 300 00:16:39,532 --> 00:16:42,135 そこで 俺たちの口から― 301 00:16:42,202 --> 00:16:45,572 あんたが いかに あの映画の ファンだったかということや― 302 00:16:45,739 --> 00:16:47,841 電話で呼び出した友人が そのチケットを― 303 00:16:47,907 --> 00:16:50,610 欲しがっていたという証言を聞き 304 00:16:51,077 --> 00:16:54,381 実際に その友人が あんたの指紋がついたチケットで― 305 00:16:54,447 --> 00:16:57,550 試写会に行っていたということが 判明すれば― 306 00:16:57,617 --> 00:16:59,786 警察は こう思うだろうな 307 00:17:00,754 --> 00:17:04,324 その友人が 試写会の直前に あんたを呼び出し― 308 00:17:04,391 --> 00:17:06,793 このビルの屋上から あんたを突き落として― 309 00:17:07,193 --> 00:17:09,496 チケットを 奪ったんじゃないかってね 310 00:17:10,864 --> 00:17:12,031 ちなみに― 311 00:17:12,966 --> 00:17:15,902 あんたがエレベーターの場所を わざわざ聞いたのは― 312 00:17:15,969 --> 00:17:18,705 友人と一緒にいたのを 印象づけるため 313 00:17:19,139 --> 00:17:21,408 そして わざとチケットを 落として― 314 00:17:21,474 --> 00:17:24,611 俺の友達の指紋を チケットに付着させた 315 00:17:25,612 --> 00:17:29,549 試写会のあと 警察が回収した チケットの中から― 316 00:17:29,616 --> 00:17:31,718 あんたと あんたの友人と― 317 00:17:31,785 --> 00:17:34,687 俺の友達の指紋がついた チケットが出てくれば― 318 00:17:35,488 --> 00:17:37,390 今日 俺たちに会った時 319 00:17:37,457 --> 00:17:39,526 あんたが そのチケットを 持っていたっていう― 320 00:17:39,592 --> 00:17:41,728 確実な証拠になるからな 321 00:17:43,696 --> 00:17:46,266 (建井)フッ 賢いな 坊や 322 00:17:46,332 --> 00:17:49,903 でも 坊や1人の そんな証言や推理 323 00:17:49,969 --> 00:17:52,639 警察が本当に信じてくれるかな? 324 00:17:52,705 --> 00:17:54,340 (光彦)大丈夫です (建井)え? 325 00:17:56,443 --> 00:17:57,577 1人じゃ無理でも… 326 00:17:57,644 --> 00:17:58,978 5人 いたらよ 327 00:17:59,045 --> 00:18:00,547 信じてくれるもん 328 00:18:00,914 --> 00:18:05,251 それに あなたの友人らしき人と さっき すれ違ったけど 329 00:18:05,485 --> 00:18:07,320 今頃 もう このビルを出て― 330 00:18:07,387 --> 00:18:09,556 試写会の会場に 向かっているでしょうから 331 00:18:10,490 --> 00:18:12,892 仮に今から飛び降りたとしても― 332 00:18:12,959 --> 00:18:15,895 時間的に無理が生じて トリックは台なし 333 00:18:16,296 --> 00:18:17,797 残念だったわね 334 00:18:18,431 --> 00:18:21,768 クソッ こっちの気も知らないで 335 00:18:22,101 --> 00:18:23,203 分かるよ 336 00:18:24,070 --> 00:18:27,941 3年前 その友人が運転する車に― 337 00:18:28,007 --> 00:18:30,477 一緒に乗っていた あんたの恋人が― 338 00:18:30,977 --> 00:18:33,580 自動車事故で亡くなったのが 動機なんだろ? 339 00:18:33,947 --> 00:18:35,648 ど… どうして それを? 340 00:18:36,182 --> 00:18:39,419 (コナン) あんたの手帳にチケットと写真が 挟んであったよな 341 00:18:40,220 --> 00:18:42,322 あれは3年前の 「スターブレイドⅤ」の― 342 00:18:42,388 --> 00:18:46,025 試写会のチケットで 写真は あんたと恋人が― 343 00:18:46,092 --> 00:18:49,362 車の後部座席に 乗っている所のツーショット 344 00:18:49,762 --> 00:18:51,931 恐らく 撮ったのは運転手で― 345 00:18:51,998 --> 00:18:54,000 シャッターを 押してくれるような友人 346 00:18:54,534 --> 00:18:58,071 しかも 片方のチケットに 血が付着した跡があり― 347 00:18:58,137 --> 00:19:01,140 写真の日付が 3年前の試写会の日と同じなら― 348 00:19:01,207 --> 00:19:02,742 大体 察しがつくよ 349 00:19:03,343 --> 00:19:07,514 その日 試写会を 見られなくなるような事故が起こり 350 00:19:07,580 --> 00:19:09,015 その原因を作ったのは― 351 00:19:09,649 --> 00:19:13,253 あんたが殺人犯に 仕立て上げようとしている友人で― 352 00:19:13,319 --> 00:19:16,489 その車を運転してた可能性が 高いってね 353 00:19:17,257 --> 00:19:18,858 ああ そのとおりだよ 354 00:19:19,392 --> 00:19:22,829 あいつが あの日 寝坊さえしなけりゃ 355 00:19:23,663 --> 00:19:26,199 約束の時間に 来てくれさえしたら― 356 00:19:26,499 --> 00:19:28,101 あんな居眠り運転の トラックなんかに― 357 00:19:28,167 --> 00:19:30,069 遭うことなんてなかったんだ 358 00:19:34,140 --> 00:19:35,642 でも それって… 359 00:19:35,975 --> 00:19:37,477 逆恨みなんじゃない? 360 00:19:37,810 --> 00:19:43,082 ああ 俺も そう思い直して 何度も自分の心を抑えてきたさ 361 00:19:43,917 --> 00:19:47,820 でも あいつ 3年ぶりに 電話してきて こう言ったんだ 362 00:19:47,887 --> 00:19:51,724 “「スターブレイドⅥシックス」の試写会の チケット 余ってないか?”ってな 363 00:19:51,958 --> 00:19:55,061 そして さっき 俺からチケットを受け取って― 364 00:19:55,128 --> 00:19:57,730 あいつは意気揚々と 会場に向かったよ 365 00:19:58,498 --> 00:20:01,167 3年前のことなんか 忘れたように 366 00:20:01,501 --> 00:20:03,703 ダーク・タキオと ベイ・ジュウたちとの対決に― 367 00:20:03,770 --> 00:20:05,338 胸を膨らませてな 368 00:20:05,538 --> 00:20:08,007 だから その2人は戦わねえよ 369 00:20:08,074 --> 00:20:09,776 ダーク・タキオは ベイ・ジュウたちの― 370 00:20:09,842 --> 00:20:11,177 仲間になったんですから 371 00:20:11,678 --> 00:20:14,213 (コナン) そうか この人も その友人も― 372 00:20:14,280 --> 00:20:16,516 「スターブレイドⅤ」を 見てないんだ 373 00:20:17,317 --> 00:20:20,186 なのに チケットを 欲しがっていたということは… 374 00:20:21,254 --> 00:20:24,257 ねえ 3年前の事故現場って この近く? 375 00:20:24,324 --> 00:20:25,425 ああ 376 00:20:25,825 --> 00:20:27,260 だから 俺は このビルから… 377 00:20:27,527 --> 00:20:29,062 そこに案内して 378 00:20:34,567 --> 00:20:37,804 (歩美) あれ? さっき ビルの中で すれ違った お兄さんだ 379 00:20:38,371 --> 00:20:41,107 でも 試写会場は あっちじゃありませんよ 380 00:20:41,174 --> 00:20:42,241 鳴川… 381 00:20:42,909 --> 00:20:44,611 それで 事故の場所は? 382 00:20:44,677 --> 00:20:47,647 そこだよ トラックに はじき飛ばされて― 383 00:20:48,181 --> 00:20:50,550 そこのガードレールに 激突したんだ 384 00:20:53,252 --> 00:20:55,588 あれ? 何か挟まってるぜ 385 00:20:57,190 --> 00:20:58,691 (コナン)フッ やっぱりな 386 00:20:58,758 --> 00:20:59,826 なあに? それ 387 00:21:00,293 --> 00:21:03,329 (コナン) 「スターブレイドⅥ」の 試写会のチケットだ 388 00:21:03,696 --> 00:21:04,697 えっ? 389 00:21:05,098 --> 00:21:08,334 こっちには3年前のチケットが 挟まってるわよ 390 00:21:08,735 --> 00:21:11,070 雨風にさらされて ボロボロだけど 391 00:21:11,137 --> 00:21:13,172 でも なんで あいつ… 392 00:21:13,606 --> 00:21:15,174 バカだな おめえ 393 00:21:15,241 --> 00:21:17,543 その彼女に 見てほしかったんですよ 394 00:21:17,610 --> 00:21:20,847 ここに お供えしたら 天国に届くかもしれないでしょ? 395 00:21:21,414 --> 00:21:22,415 あ… 396 00:21:22,615 --> 00:21:27,053 (コナン) それに そのことを あんたに ひと言も言わなかったってことは― 397 00:21:27,920 --> 00:21:30,289 あの人も 好きだったのかもしれねえな 398 00:21:31,124 --> 00:21:32,825 あんたの恋人のことを 399 00:21:33,593 --> 00:21:35,395 あんたと同じぐらいにな 400 00:21:39,232 --> 00:21:45,238 ♪~ 401 00:22:57,844 --> 00:23:03,850 ~♪ 402 00:23:04,383 --> 00:23:08,921 どうでもいいけど あと3分で 上映前のイベントが終わるわよ 403 00:23:09,255 --> 00:23:10,256 (光彦・元太・歩美)えっ? 404 00:23:10,323 --> 00:23:13,159 お… おい 行こうぜ 兄ちゃん 試写会 405 00:23:13,893 --> 00:23:16,963 しっかり見て 彼女に教えてあげて 406 00:23:17,196 --> 00:23:19,565 実は チケット1枚 余ってるんです 407 00:23:20,099 --> 00:23:22,702 (コナン)試写会 パスした おっちゃんの分がな 408 00:23:24,270 --> 00:23:25,438 ありがとう 409 00:23:26,038 --> 00:23:29,475 でも やめとくよ Ⅴも まだ見てないしね 410 00:23:29,675 --> 00:23:30,676 それに… 411 00:23:31,177 --> 00:23:33,913 「スターブレイド」のⅤとⅥは― 412 00:23:34,113 --> 00:23:37,183 DVD 買って あいつんちで見たいから 413 00:23:37,416 --> 00:23:39,952 (光彦・歩美・元太) ああ… フフフッ 414 00:23:44,557 --> 00:23:45,825 遅いって 415 00:23:49,061 --> 00:23:50,196 (元太)いっけ 416 00:23:50,263 --> 00:23:51,430 ふんっ 417 00:23:53,966 --> 00:23:54,967 (花瓶が割れる音) 418 00:23:56,002 --> 00:23:57,503 (ドアチャイム) 419 00:23:58,171 --> 00:24:01,007 (コナン)棚に並べられた ミニカーや人形や― 420 00:24:01,741 --> 00:24:04,877 本が ほとんど 逆さになってやがる 421 00:24:04,944 --> 00:24:06,412 な… なんで? 422 00:24:08,681 --> 00:24:11,851 (歩美・光彦・元太) わああああっ! 423 00:24:12,718 --> 00:24:14,220 (コナン)ネクスト コナン… 424 00:24:18,891 --> 00:24:21,260 (光彦・歩美) ネクスト コナンズ ヒント 425 00:24:23,196 --> 00:24:24,664 (コナン) 次回は変わった コレクターが登場 426 00:24:24,730 --> 00:24:26,432 (元太) なあなあ 灰原 何 集めてんの? 427 00:24:26,499 --> 00:24:27,633 (灰原)内緒