1 00:00:01,502 --> 00:00:03,212 (江戸川えどがわコナン) 大嫌いと大好きの 距離 埋める 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,089 2人の推理と サスペンス 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,091 これには弱いぞ 蘭らん姉ちゃん 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,884 幽霊 出るにも理由がありそう 5 00:00:08,968 --> 00:00:10,511 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:10,594 --> 00:00:12,346 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:12,430 --> 00:00:14,932 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:16,392 --> 00:00:23,107 ♪〜 9 00:01:36,514 --> 00:01:42,520 〜♪ 10 00:01:44,021 --> 00:01:45,981 (鈴木園子すずき そのこ) みんな 心配してるよ 11 00:01:46,065 --> 00:01:48,275 熱を出して学校 休むなんて— 12 00:01:48,359 --> 00:01:51,821 鬼の霍乱かくらんってやつじゃないかって ウフフフッ 13 00:01:51,904 --> 00:01:54,240 (毛利もうり蘭) もう ただの風邪です 14 00:01:54,573 --> 00:01:59,537 おーっと 熱に潤んだ その瞳… 色っぽいよ 蘭 15 00:01:59,995 --> 00:02:02,248 新一しんいち君に見せたいわね 16 00:02:02,540 --> 00:02:03,666 (コナン)ん? 17 00:02:04,708 --> 00:02:09,213 さあ 私は そろそろ帰るから ちゃんと寝てなよ 18 00:02:09,296 --> 00:02:11,340 えっ? まだ いいじゃない 19 00:02:12,633 --> 00:02:17,596 何だか1人でいると怖いのよ 誰かに のぞかれてるみたいで 20 00:02:17,680 --> 00:02:20,933 えっ それって もしかして ストーカー? 21 00:02:21,433 --> 00:02:22,810 (コナン)な… 何? 22 00:02:23,394 --> 00:02:25,062 そんなんじゃないの 23 00:02:25,145 --> 00:02:26,438 じゃあ 何? 24 00:02:27,273 --> 00:02:28,816 笑わないでよ 25 00:02:28,899 --> 00:02:30,401 だから 何なのよ 26 00:02:31,485 --> 00:02:32,862 あれは きっと… 27 00:02:33,237 --> 00:02:34,405 “きっと”? 28 00:02:36,240 --> 00:02:38,284 あれは きっと座敷わらしよ 29 00:02:38,617 --> 00:02:39,618 えっ? 30 00:02:41,245 --> 00:02:43,622 ほら 今 音がした 31 00:02:44,415 --> 00:02:49,795 い… いるのよ ドアの向こうに座敷わらしが 32 00:02:49,879 --> 00:02:53,090 (コナン)えっ ドアの向こうって… 俺? 33 00:02:53,173 --> 00:02:55,384 ヤベッ… うっ 34 00:03:01,765 --> 00:03:03,058 エヘヘッ 35 00:03:05,060 --> 00:03:06,687 (園子)フフ〜ン 36 00:03:07,354 --> 00:03:08,355 えっ… 37 00:03:10,065 --> 00:03:12,902 (園子)変ね 誰もいないよ 蘭 38 00:03:13,569 --> 00:03:16,572 でも 確かにカサコソ 音はしてたわよね 39 00:03:16,655 --> 00:03:19,450 えっ ど… どうしよう? 40 00:03:19,783 --> 00:03:22,369 ハハハハッ 大丈夫だって 41 00:03:22,453 --> 00:03:25,664 座敷わらしなんて 小憎たらしいガキじゃん 42 00:03:25,748 --> 00:03:27,958 平気 平気 43 00:03:36,467 --> 00:03:40,095 (毛利小五郎こごろう)フハハハッ 今どき 座敷わらし? 44 00:03:40,429 --> 00:03:42,848 んなもん いるわけねえじゃねえか 45 00:03:42,932 --> 00:03:43,933 (蘭)だって… 46 00:03:46,310 --> 00:03:49,688 あの… それで 先生 蘭の具合は? 47 00:03:49,772 --> 00:03:54,526 (新出智明あらいで ともあき) ええ 風邪も完治していますし 至って健康です 48 00:03:54,777 --> 00:03:58,155 こんなに元気なら お化けのほうが 逃げてしまいますよ 49 00:04:03,869 --> 00:04:05,788 (コナン)ねえ そういえば— 50 00:04:05,871 --> 00:04:09,249 前 いた おばあさんと 家政婦さんは どうしたの? 51 00:04:09,333 --> 00:04:13,963 ああ あの2人には 先に青森に行ってもらってるんだ 52 00:04:14,254 --> 00:04:19,093 あっ そっか 言ってましたよね 青森の病院に勤務するって 53 00:04:19,176 --> 00:04:21,428 じゃあ あの お二人も一緒に? 54 00:04:21,512 --> 00:04:24,974 ええ あっ でも 僕には ここの患者を— 55 00:04:25,057 --> 00:04:28,560 別の病院に紹介する役目が 残っていますからね 56 00:04:28,644 --> 00:04:32,314 向こうの病院に無理を言って 待ってもらっているんですよ 57 00:04:32,940 --> 00:04:36,360 それに ここで起きた あの事件の証言を— 58 00:04:36,443 --> 00:04:38,028 裁判で ちゃんとして— 59 00:04:38,570 --> 00:04:41,907 毛利さんの推理の 裏付けをしなきゃいけませんからね 60 00:04:42,241 --> 00:04:47,037 (コナン)そういえば 新出先生 ドア越しに俺の推理を聞いて— 61 00:04:47,121 --> 00:04:49,581 真相を 知っちゃったみたいだったな 62 00:04:50,582 --> 00:04:52,835 (蘭)でも よく平気ですね 63 00:04:53,293 --> 00:04:56,296 こんな広い家に1人で住んでて 64 00:04:57,172 --> 00:05:00,968 (蘭)怖くないんですか? (新出)えっ 怖いって? 65 00:05:01,051 --> 00:05:03,220 だ… だって… 66 00:05:03,303 --> 00:05:04,304 ハッ 67 00:05:04,388 --> 00:05:06,432 何か出そうじゃないですか 68 00:05:06,515 --> 00:05:08,559 また始まった 69 00:05:08,642 --> 00:05:12,396 医学や科学が進歩した この時代に お化けなんて… 70 00:05:12,688 --> 00:05:14,356 (音無芳一おとなし ほういち)おるんじゃよ 71 00:05:14,440 --> 00:05:16,859 (蘭)うっ (小五郎)ゲッ… 72 00:05:17,776 --> 00:05:21,405 心の狭いもんには見えんだけじゃ 73 00:05:21,488 --> 00:05:22,990 現に わしの アパートにも— 74 00:05:23,073 --> 00:05:24,074 化けて出て— 75 00:05:24,158 --> 00:05:26,493 悪さを しとるようじゃしの 76 00:05:26,869 --> 00:05:29,955 音無さん また来たんですか? 77 00:05:30,372 --> 00:05:33,208 もう来ないでくださいと 言ったはずでしょ 78 00:05:33,292 --> 00:05:36,837 (音無)フンッ 急に冷たくしてもムダじゃぞ 79 00:05:36,920 --> 00:05:41,425 わしは一生 あんたに世話になると 心に決めたんじゃからな 80 00:05:41,508 --> 00:05:43,719 誰ですか? そのじいさん 81 00:05:43,802 --> 00:05:45,637 ああ 音無さんといって— 82 00:05:45,721 --> 00:05:48,432 僕が診ていた 患者さんなんですけど 83 00:05:48,515 --> 00:05:51,685 紹介した病院に ちっとも行ってくれなくて… 84 00:05:52,061 --> 00:05:56,774 それより ねえ おじいさん 今の話 本当なの? 85 00:05:56,857 --> 00:05:59,109 アパートに お化けが出るって 86 00:05:59,193 --> 00:06:00,736 ちょっと コナン君 87 00:06:00,819 --> 00:06:04,698 おお そうじゃ 何なら見に来るか? 坊主 88 00:06:05,240 --> 00:06:10,287 この世に恨みつらみを残して 成仏できずに さまよっておる— 89 00:06:10,370 --> 00:06:13,457 若い女子おなごの亡霊を 90 00:06:14,917 --> 00:06:19,546 (小五郎)…ったく どんな所かと思って来てみれば— 91 00:06:19,630 --> 00:06:22,257 ただの オンボロアパートじゃねえか 92 00:06:22,341 --> 00:06:24,802 (音無)ん? (小五郎)ん… 93 00:06:25,761 --> 00:06:29,515 でも ほら アパートの前は 公園になってるし 94 00:06:30,140 --> 00:06:32,434 結構 のどかな所よね 95 00:06:32,518 --> 00:06:37,815 この公園じゃよ 若い女子おなごの遺体が見つかったのは 96 00:06:38,690 --> 00:06:42,986 若い女子おなごの真っ黒に焼け焦げた 焼死体がのう 97 00:06:43,070 --> 00:06:44,863 しょ… 焼死体? 98 00:06:45,447 --> 00:06:48,534 (音無)ちなみに アパートの横にあるのは— 99 00:06:48,617 --> 00:06:53,080 バブルがはじけてしまって 施工主が そこで自殺をして以来 100 00:06:53,163 --> 00:06:56,625 工事中のまま 手つかずになっておるビル 101 00:06:56,708 --> 00:06:59,586 元は小さな墓地じゃったよ 102 00:07:00,796 --> 00:07:02,548 ぼ… 墓地? 103 00:07:03,173 --> 00:07:06,260 (音無) まあ 話は中に入ってからじゃ 104 00:07:08,762 --> 00:07:13,934 (コナン) なるほど お化けが出るには 最高のロケーションってわけね 105 00:07:15,102 --> 00:07:18,939 (蘭) ねえ お父さん やっぱ 帰ろうよ 106 00:07:19,648 --> 00:07:22,734 こんな所にいても 何もいいことないって 107 00:07:22,818 --> 00:07:27,030 うるせえな だったら1人で タクシー 拾って帰ってろよ 108 00:07:27,406 --> 00:07:30,701 うちに1人で帰ったりしたら 余計 怖いわよ 109 00:07:31,285 --> 00:07:36,039 コナン君は お化けに夢中で 一緒に帰ってくれそうにないし… 110 00:07:36,248 --> 00:07:39,126 (番町菊次ばんちょう きくじ)ほう 珍しいな 111 00:07:39,710 --> 00:07:41,587 このアパートのお化けブームは— 112 00:07:41,962 --> 00:07:46,049 とっくに終わったと思ってたのに 見物客が来るとはな 113 00:07:46,466 --> 00:07:48,093 こりゃ 今夜は 久しぶりに— 114 00:07:48,177 --> 00:07:49,887 興奮しそうだぜ 115 00:07:49,970 --> 00:07:51,847 こ… 興奮? 116 00:07:51,930 --> 00:07:54,099 ほら よく言うだろ? 117 00:07:54,183 --> 00:07:57,311 人の集まる所に出るってな 118 00:07:57,394 --> 00:07:59,688 フヘヘヘヘヘヘヘッ 119 00:08:00,856 --> 00:08:02,232 (戸が閉まる音) 120 00:08:02,441 --> 00:08:03,901 誰ですか? あれ 121 00:08:04,276 --> 00:08:07,362 (音無) 4号室に住んどる番町さんじゃ 122 00:08:07,446 --> 00:08:09,781 模型店で働いておってのう 123 00:08:09,865 --> 00:08:14,077 よく部屋で 不気味な人形を作っておるよ 124 00:08:14,161 --> 00:08:17,080 (蘭)ねえ やっぱ 帰ろう (小五郎)あ? 125 00:08:17,456 --> 00:08:19,416 ホントに出たら どうするのよ 126 00:08:19,499 --> 00:08:21,543 (トイレの流水音) (蘭)ハッ 127 00:08:22,294 --> 00:08:23,795 (四谷岩尚よつや いわひさ)いいじゃない 128 00:08:23,879 --> 00:08:26,423 そのほうが にぎやかになって 129 00:08:26,506 --> 00:08:29,218 最近 ご無沙汰で 寂しかったから 130 00:08:29,301 --> 00:08:30,385 フフフフフフッ 131 00:08:30,761 --> 00:08:31,762 (蘭)あっ… 132 00:08:32,554 --> 00:08:34,890 (四谷)出ないかな〜 133 00:08:36,099 --> 00:08:37,935 い… 今のは? 134 00:08:38,018 --> 00:08:40,062 2号室の四谷さんじゃ 135 00:08:40,145 --> 00:08:44,316 特撮マニアで 部屋は その手のビデオでいっぱいじゃよ 136 00:08:44,900 --> 00:08:48,487 自分でも大学の仲間と このアパートをモデルにした— 137 00:08:48,570 --> 00:08:52,074 お化け映画を 8ミリで撮っておるそうじゃが 138 00:08:52,699 --> 00:08:55,202 まあ 一度も見せてはくれんがのう 139 00:08:55,285 --> 00:08:57,079 (牡丹露彦ぼたん つゆひこ) 見る価値などありませんよ 140 00:08:57,162 --> 00:08:58,288 (音無)ん? 141 00:08:59,539 --> 00:09:01,917 存在するわけのない 幻影を題材にした— 142 00:09:02,000 --> 00:09:04,795 ホラームービー なんて愚の骨頂 143 00:09:04,878 --> 00:09:06,713 まったく バカげている 144 00:09:06,797 --> 00:09:10,050 おや あんたの部屋は1号室じゃ 145 00:09:10,342 --> 00:09:13,011 1階の共同トイレが 塞がっていたので— 146 00:09:13,095 --> 00:09:15,180 2階のを使ったんです 147 00:09:15,555 --> 00:09:18,892 まあ お化けで盛り上がるのは 構いませんが— 148 00:09:18,976 --> 00:09:20,727 大騒ぎしないでくださいよ 149 00:09:21,728 --> 00:09:25,524 明日中に仕上げなきゃならない 論文があるんですからね 150 00:09:28,193 --> 00:09:29,528 彼は? 151 00:09:29,611 --> 00:09:32,322 大学院に通っておる牡丹さんじゃ 152 00:09:32,864 --> 00:09:37,035 ここの住人で お化けを 見てないのは彼だけじゃよ 153 00:09:37,119 --> 00:09:40,247 …といっても お化けを見たにもかかわらず— 154 00:09:40,706 --> 00:09:43,834 逃げ出さずに このアパートに 居座っておるのは— 155 00:09:44,084 --> 00:09:46,712 さっきの番町さんと四谷さん 156 00:09:46,795 --> 00:09:52,592 そして この2階の5号室の わしの3人だけじゃがな 157 00:09:55,304 --> 00:09:56,722 (小五郎)ふーん 158 00:09:56,805 --> 00:10:02,102 じゃあ 8人いた住人の半分が お化け騒ぎで出ていったわけか 159 00:10:02,185 --> 00:10:03,937 (音無)ああ そうじゃ 160 00:10:04,604 --> 00:10:08,692 わしが真夜中 隣のあのビルに ひとだまが漂っているのを— 161 00:10:08,775 --> 00:10:12,404 見てしまったのが 事の始まりじゃよ 162 00:10:13,196 --> 00:10:17,617 最初 他の住人は 誰も信じてはくれなかったが 163 00:10:18,368 --> 00:10:21,997 突然 トイレの水が 赤く染まったり 164 00:10:22,080 --> 00:10:26,460 不気味な人影が窓から こっちを のぞいておったり 165 00:10:26,543 --> 00:10:30,547 急に気が遠くなって 恐ろしい幻を見たりと— 166 00:10:30,630 --> 00:10:33,759 立て続けに 奇妙なことが起こってな 167 00:10:34,509 --> 00:10:38,138 テレビや雑誌の取材が 来たこともあったがのう 168 00:10:38,221 --> 00:10:39,473 はあ… 169 00:10:39,556 --> 00:10:42,684 でも どうして おじいさんは 出ていかないの? 170 00:10:42,768 --> 00:10:44,353 (音無)ん? ハハハハッ 171 00:10:44,436 --> 00:10:49,024 老い先 短い この年寄りに 怖いものなんぞないわ 172 00:10:49,107 --> 00:10:53,737 長年 住み慣れた このアパートを 出ていく気もないしの 173 00:10:53,820 --> 00:10:55,781 まあ ゆっくりしていきなされ 174 00:10:56,323 --> 00:11:00,494 暗くならんと お化けのほうも 出てきにくいじゃろうしな 175 00:11:00,577 --> 00:11:02,871 いえ もう帰ります 176 00:11:02,954 --> 00:11:05,665 (コナン)ええっ (蘭)“ええっ”じゃないの 177 00:11:06,416 --> 00:11:08,710 おいおい まだ いいじゃねえか 178 00:11:09,169 --> 00:11:11,254 何か 面白そうだしよ 179 00:11:11,338 --> 00:11:12,923 まったく もう 180 00:11:15,675 --> 00:11:17,886 じゃあ 7時までだからね 181 00:11:31,733 --> 00:11:36,446 (テレビの声) 出てけ… 出てけ… 182 00:11:38,198 --> 00:11:39,950 (テレビの声)早く… 183 00:11:40,158 --> 00:11:42,035 ここから… 184 00:11:42,119 --> 00:11:43,745 出てけ! 185 00:11:45,205 --> 00:11:48,500 (蘭の悲鳴) 186 00:11:53,213 --> 00:11:55,465 お父さん お父さん お父さん… 187 00:11:55,841 --> 00:11:58,343 (蘭)お父さん お父さん… (小五郎)あ? 188 00:11:58,760 --> 00:12:01,763 (小五郎)どうした? 蘭 (コナン)何か出た? 189 00:12:01,847 --> 00:12:05,350 (蘭)そ… そこ テテテ… テレビに変な女の人が 190 00:12:06,518 --> 00:12:07,727 (小五郎)ん? 191 00:12:09,688 --> 00:12:12,858 別に なーんも 映ってねえじゃねえか 192 00:12:14,234 --> 00:12:15,444 ウソ? 193 00:12:17,154 --> 00:12:19,448 変な夢でも見たんじゃないのか? 194 00:12:20,365 --> 00:12:22,617 違うわよ ホントに私… 195 00:12:23,785 --> 00:12:26,329 おいおい もう こんな時間じゃねえか 196 00:12:27,038 --> 00:12:30,167 いつの間に こんなに寝ちまったんだ? 197 00:12:30,250 --> 00:12:31,293 ああ… 198 00:12:32,210 --> 00:12:34,546 とにかく 俺は小便してくるから— 199 00:12:34,629 --> 00:12:37,757 そのじいさん 起こして もう帰るって言っとけ 200 00:12:37,966 --> 00:12:40,051 う… うん… 201 00:12:40,886 --> 00:12:44,473 (小五郎)…ったく 何が お化けだ アホらしい 202 00:12:44,556 --> 00:12:47,809 結局 時間のムダだったな 203 00:12:48,685 --> 00:12:49,686 うわっ 204 00:12:50,437 --> 00:12:54,274 な… 何だ この便所は 臭いし 薄暗いし 205 00:12:55,066 --> 00:12:57,235 虫の死骸だらけじゃねえか 206 00:12:57,944 --> 00:13:02,282 …ったく 蘭の言うとおり 早く帰りゃよかったぜ こんなとこ 207 00:13:03,825 --> 00:13:06,578 (蘭) お… お父さん ちょっと来て 208 00:13:07,162 --> 00:13:09,539 おじいさんが なかなか起きないの 209 00:13:09,915 --> 00:13:11,958 ちょっと待ってろ 今 行くから 210 00:13:11,958 --> 00:13:12,959 ちょっと待ってろ 今 行くから 211 00:13:11,958 --> 00:13:12,959 (トイレの流水音) 212 00:13:12,959 --> 00:13:13,793 (トイレの流水音) 213 00:13:13,793 --> 00:13:14,794 (トイレの流水音) 214 00:13:13,793 --> 00:13:14,794 ん? 215 00:13:17,839 --> 00:13:20,217 うう… うわああっ! 216 00:13:20,717 --> 00:13:22,636 (蘭)ど… どうしたの? 217 00:13:22,844 --> 00:13:26,806 ち… 血だ トイレの水が血で真っ赤に 218 00:13:26,890 --> 00:13:28,141 ウ… ウソ? 219 00:13:28,934 --> 00:13:32,437 (牡丹)何なんですか? さっきから騒々しい 220 00:13:32,521 --> 00:13:34,022 (蘭)ト… ト… 221 00:13:34,356 --> 00:13:36,983 トイレの水が血に染まったって 222 00:13:37,067 --> 00:13:39,236 お? やっぱり来やがったか 223 00:13:39,319 --> 00:13:40,529 ホントに? 224 00:13:40,612 --> 00:13:42,781 (牡丹)フンッ バカバカしい 225 00:13:43,406 --> 00:13:45,534 きっと誰かが いたずらで— 226 00:13:45,617 --> 00:13:48,745 タンクの水に 赤い絵の具を入れたんですよ 227 00:13:50,539 --> 00:13:53,041 …なんてことはないようですね 228 00:13:55,835 --> 00:13:57,712 もしかして 血尿とか? 229 00:13:57,796 --> 00:13:59,130 んなわけあるか 230 00:13:59,881 --> 00:14:04,344 水を流したらパーッと血の色に 変わったんだよ パーッと 231 00:14:05,387 --> 00:14:09,140 (コナン) 気が遠くなったあと見える 恐ろしい幻 232 00:14:09,391 --> 00:14:11,518 突然 赤く染まる水 233 00:14:11,601 --> 00:14:15,188 じゃあ 残るは 窓から のぞく不気味な… 234 00:14:16,273 --> 00:14:17,899 おっと きたぜ 235 00:14:19,859 --> 00:14:20,902 (小五郎)何? 236 00:14:20,986 --> 00:14:22,779 (蘭)あっ… ハッ 237 00:14:27,284 --> 00:14:29,661 (蘭の悲鳴) 238 00:14:32,414 --> 00:14:35,000 フフフフフッ 出た 出た 239 00:14:35,083 --> 00:14:36,960 あわわわわ… 240 00:14:37,043 --> 00:14:38,920 ハッ 何よ 241 00:14:39,379 --> 00:14:40,922 一体 あれは何なの? 242 00:14:41,006 --> 00:14:43,758 ヘッ 見て分かんねえのかよ 243 00:14:44,301 --> 00:14:47,721 来たんだよ 幽霊が ヘヘヘヘヘヘッ 244 00:14:48,430 --> 00:14:51,099 そばの公園で殺された女の… 245 00:14:51,725 --> 00:14:53,143 亡霊がな 246 00:14:55,478 --> 00:14:56,813 (コナン・蘭)あれ? 247 00:14:56,896 --> 00:14:59,274 き… 消えた 248 00:14:59,357 --> 00:15:03,361 当然さ 本物の幽体だもん 249 00:15:03,445 --> 00:15:05,989 もしかしたら もう このアパートの中に— 250 00:15:06,072 --> 00:15:08,742 入っちゃってるかもね フフフフフフッ 251 00:15:08,992 --> 00:15:11,995 (蘭)ええっ? (小五郎)フッ 何が亡霊だ 252 00:15:12,996 --> 00:15:17,417 どうせ 誰かが ふざけて 2階に よじ上って窓から顔を… 253 00:15:17,917 --> 00:15:20,337 どいてろ 俺が確かめっから 254 00:15:20,670 --> 00:15:22,547 お… おい でも ここは… 255 00:15:23,006 --> 00:15:24,007 (小五郎)あ? 256 00:15:24,633 --> 00:15:27,177 うわあ! うわわわわっ… 257 00:15:27,510 --> 00:15:29,012 うぐぐ… 258 00:15:29,763 --> 00:15:32,015 よじ上れないんだよ 259 00:15:32,098 --> 00:15:35,852 この窓にはベランダも何も ついてないからな 260 00:15:36,561 --> 00:15:39,898 そ… そうみたいだな アハハハハハハッ 261 00:15:39,981 --> 00:15:44,110 そ… それに ただの人影じゃなかったよ 262 00:15:44,194 --> 00:15:46,905 輪郭がブニョブニョ動いてて— 263 00:15:46,988 --> 00:15:50,950 窓を開ける前には もう形が欠け始めてたもん 264 00:15:51,034 --> 00:15:52,243 ま… まるで… 265 00:15:52,327 --> 00:15:57,165 (音無) まるで 朝日を浴びた悪魔が 灰になるようにじゃろ? 266 00:15:57,248 --> 00:15:59,584 え? お… おじいさん 267 00:15:59,668 --> 00:16:03,546 ああ 前に わしも その窓で見たんじゃよ 268 00:16:03,630 --> 00:16:06,216 その哀れな姿をな 269 00:16:06,299 --> 00:16:08,968 まあ 灰になって当然じゃ 270 00:16:09,052 --> 00:16:13,515 恐らく それは 4年前に 公園で焼かれて亡くなった— 271 00:16:13,598 --> 00:16:17,268 田渕累たぶち るいさんの 成れの果てなんじゃから 272 00:16:17,769 --> 00:16:19,229 田渕累さん? 273 00:16:19,479 --> 00:16:24,067 焼死体から かろうじて 燃え残った免許証が出てきての 274 00:16:24,150 --> 00:16:26,444 歯型が一致したそうじゃ 275 00:16:26,528 --> 00:16:30,407 こりゃ その女子おなごを殺害した 犯人の2人組の男が— 276 00:16:30,490 --> 00:16:35,245 捕まらんことには 成仏できそうにないわい 277 00:16:35,328 --> 00:16:39,958 ふ… 2人組の男って… 目撃者がいたのか 278 00:16:40,041 --> 00:16:45,422 ええ 夜中 偶然 公園を 通りかかった人が見たそうです 279 00:16:45,672 --> 00:16:50,677 その燃える遺体を そばで眺めていた2人の男をね 280 00:16:50,760 --> 00:16:54,431 ほら その窓から見える電柱にも 貼ってあるでしょ 281 00:16:55,306 --> 00:16:59,686 その2人組の殺人犯の 片方の男の似顔絵が 282 00:17:00,603 --> 00:17:04,649 頬に大きな傷のある 人相の悪い男で— 283 00:17:05,859 --> 00:17:08,069 一緒にいた もう1人の男は— 284 00:17:08,153 --> 00:17:11,197 暗くて よく顔が 見えなかったらしいですよ 285 00:17:11,531 --> 00:17:14,993 まあ その事件が起こる前から ここに住んでいたのは— 286 00:17:15,076 --> 00:17:17,662 さっきのじいさんぐらいだけどな 287 00:17:17,746 --> 00:17:19,205 ほう 288 00:17:19,622 --> 00:17:22,041 (蘭)あっ… ああっ! 289 00:17:23,334 --> 00:17:26,004 お… おい また出たのか? 290 00:17:26,087 --> 00:17:27,839 む… 虫が… 291 00:17:28,089 --> 00:17:30,383 虫が お父さんの腕に 292 00:17:30,467 --> 00:17:33,011 あ… あああっ 293 00:17:33,887 --> 00:17:37,891 ああ この辺りで よく見かけるガだよ 294 00:17:37,974 --> 00:17:39,893 窓から入ってきちゃったんだね 295 00:17:40,643 --> 00:17:44,355 事件のあった公園に いっぱい生息しているみたいだよ 296 00:17:45,064 --> 00:17:49,444 あそこって このアパートの 真ん前だから よく飛んでくるんだ 297 00:17:49,527 --> 00:17:53,656 …ったく 虫ぐれえで ギャーギャーうるせえんだよ 298 00:17:53,948 --> 00:17:57,494 おかげで せっかくの心霊ムードが 台なしだぜ 299 00:17:57,577 --> 00:18:01,331 そう? いい悲鳴だったけど 300 00:18:02,457 --> 00:18:06,461 とにかく これ以上 大騒ぎしないでください 301 00:18:06,544 --> 00:18:08,671 さっき見た奇妙な人影も— 302 00:18:08,755 --> 00:18:13,802 どうせ 我々の中の誰かの姿が 窓ガラスに映っただけでしょうし 303 00:18:14,010 --> 00:18:17,388 バーカ あれはマジ 本物だよ 304 00:18:17,472 --> 00:18:19,265 そうそう 305 00:18:19,349 --> 00:18:21,267 だから 言ったじゃない 306 00:18:21,351 --> 00:18:23,728 こんなとこにいても ろくなことないって 307 00:18:24,521 --> 00:18:27,065 さあ お父さん 早く帰ろう 308 00:18:28,858 --> 00:18:31,736 ほら コナン君も ぐずぐずしないで 309 00:18:33,738 --> 00:18:36,741 ちょ… ちょっと コナン君 何やってるの? 310 00:18:37,075 --> 00:18:40,912 ねえ おじさん ホントに このトイレの水が— 311 00:18:40,995 --> 00:18:43,706 (コナン)血で真っ赤になったの? (小五郎)ああ 312 00:18:44,207 --> 00:18:48,086 血かどうかは ともかく 真っ赤になったのは確かだ 313 00:18:49,045 --> 00:18:52,131 まあ 今 思うと 水道管がサビて出た— 314 00:18:52,215 --> 00:18:55,468 濁り水だったような 気もしないでも… 315 00:18:56,010 --> 00:18:57,303 (においを嗅ぐ音) 316 00:18:58,555 --> 00:19:03,184 妙だな さっきはツーンと 鼻にくるにおいがしてたのに 317 00:19:03,977 --> 00:19:08,189 換気されちゃったんじゃないの? ドア 開けっぱなしだったから 318 00:19:08,273 --> 00:19:09,649 そりゃ そうか 319 00:19:12,986 --> 00:19:17,031 (コナン)ん? このにおいはアルコール? 320 00:19:17,532 --> 00:19:19,951 コラ いいかげんにしなさい 321 00:19:20,034 --> 00:19:24,330 だって 詳しく調べて 学校のみんなに教えたいんだもん 322 00:19:25,123 --> 00:19:30,169 名探偵 毛利小五郎も腰を抜かした 怖ーいお化けの話をね 323 00:19:30,420 --> 00:19:31,629 (小五郎)ムカッ 324 00:19:32,881 --> 00:19:35,508 おい 蘭 まだ帰んねえぞ 325 00:19:35,592 --> 00:19:37,844 (蘭)えっ? どうしてよ 326 00:19:37,927 --> 00:19:40,597 (小五郎)お化けなんて いるわけねえからだよ 327 00:19:40,847 --> 00:19:42,265 (コナン)ヘヘヘッ 328 00:19:42,348 --> 00:19:43,975 もう… 329 00:19:45,059 --> 00:19:47,520 (小五郎)錯覚だ 錯覚 330 00:19:47,604 --> 00:19:51,316 窓の人影は ガラスに映った誰かの姿 331 00:19:51,399 --> 00:19:54,986 血に染まったトイレの水は ただの濁り水 332 00:19:55,403 --> 00:19:59,782 まあ この不吉な環境にあおられて 見間違えちまっただけだよ 333 00:19:59,866 --> 00:20:03,786 じゃあ 私が見た女の人も そうだったって言うの? 334 00:20:03,870 --> 00:20:06,247 ホントに そのテレビに映ってたのよ 335 00:20:07,290 --> 00:20:12,086 ヤケドを負った女の人が “出てけ… 出てけ…”って 336 00:20:12,420 --> 00:20:14,422 (小五郎)それも錯覚だよ 337 00:20:14,505 --> 00:20:16,341 新聞のテレビ欄にも— 338 00:20:16,424 --> 00:20:20,178 あの時間 お化けの出そうな 番組なんて載ってねえしな 339 00:20:20,261 --> 00:20:22,513 で… でも… 340 00:20:22,639 --> 00:20:25,975 (小五郎) まあ 他に考えられるとすれば— 341 00:20:26,351 --> 00:20:29,604 この部屋の住人が お化けの話を信じさせるために— 342 00:20:29,687 --> 00:20:32,941 妙なビデオを 流したってことぐらいだが… 343 00:20:33,024 --> 00:20:34,943 (音無)それは わしのことか? 344 00:20:35,818 --> 00:20:37,862 それはないと思うよ 345 00:20:37,946 --> 00:20:39,405 あの時 すぐ見たけど— 346 00:20:39,489 --> 00:20:42,241 このビデオデッキに テープ 入ってなかったもん 347 00:20:43,076 --> 00:20:45,411 それより どうも分かんねえのは— 348 00:20:45,495 --> 00:20:49,499 なんで あの時 みんな そろって 寝ちまったのかってことだ 349 00:20:49,916 --> 00:20:51,542 やっぱ 呪いなんじゃない? 350 00:20:51,626 --> 00:20:54,212 (小五郎)バ… バーロー んなわけねえだろ 351 00:20:57,632 --> 00:21:00,635 (コナン)人が乗ったら 落ちそうな手すりだな 352 00:21:01,594 --> 00:21:05,181 アパートの周りは 高い塀で囲まれていて— 353 00:21:05,264 --> 00:21:07,934 窓の向こうは工事中のビルか 354 00:21:08,935 --> 00:21:12,855 コナン君 窓なんか開けて何 見てるの? 355 00:21:12,939 --> 00:21:15,066 また虫が入ってくるでしょ 356 00:21:15,149 --> 00:21:18,027 ああ おじいさんが見た ひとだまって— 357 00:21:18,111 --> 00:21:21,114 あのビルの どの辺で 見たのかなって思って 358 00:21:21,572 --> 00:21:23,199 ああ それじゃったら— 359 00:21:23,282 --> 00:21:26,577 そのビルの 真ん中辺りの闇の中じゃよ 360 00:21:27,036 --> 00:21:31,416 赤い光がポーッと寂しそうに 漂っておった 361 00:21:31,499 --> 00:21:35,545 時には青白く光ることも あったかのう 362 00:21:37,964 --> 00:21:40,216 (コナン)一体 どういうことだ? 363 00:21:42,635 --> 00:21:46,514 急に気が遠くなったあとに テレビに映った亡霊も 364 00:21:46,764 --> 00:21:49,434 突然 血に染まるトイレの水も 365 00:21:50,143 --> 00:21:52,895 どちらも科学的に説明がつく 366 00:21:54,439 --> 00:21:56,649 しかし 残りの2つ 367 00:21:57,233 --> 00:22:01,029 ひとだまと窓の人影が どうしても説明できねえ 368 00:22:03,031 --> 00:22:06,409 一体 犯人は どうやったっていうんだ? 369 00:22:06,909 --> 00:22:09,746 そもそも本当に犯人はいるのか? 370 00:22:10,204 --> 00:22:15,501 いるとしたら 一体 誰が 何の目的で こんなことを… 371 00:22:23,009 --> 00:22:29,015 ♪〜 372 00:23:41,504 --> 00:23:47,510 〜♪ 373 00:23:47,593 --> 00:23:49,345 ああ 見たよ 374 00:23:49,428 --> 00:23:53,474 赤や青のひとだまを 2階にいた先輩の部屋でね 375 00:23:53,891 --> 00:23:56,394 こうやって明かりを消すと… 376 00:23:56,894 --> 00:23:58,146 (小五郎)うっ (蘭)ハッ 377 00:23:58,563 --> 00:24:00,523 (牡丹)私は見てませんよ 378 00:24:00,606 --> 00:24:04,110 科学的に説明がつくものしか 信じないんでね 379 00:24:04,610 --> 00:24:06,571 (コナン:小五郎の声で) 今から解き明かしましょう 380 00:24:07,280 --> 00:24:11,325 このアパートで起きた 数々の心霊現象を 381 00:24:12,076 --> 00:24:13,744 (コナン)ネクスト コナン… 382 00:24:18,249 --> 00:24:20,710 (コナン・蘭) ネクスト コナンズ ヒント 383 00:24:20,793 --> 00:24:22,545 (コナン)理科実験