1 00:00:06,757 --> 00:00:08,634 (江戸川えどがわコナン) 風のリズムで 推理がさえる 2 00:00:08,718 --> 00:00:10,553 アリバイ トリック ほぐれていくよ 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,138 展望台へ ハイキング 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,181 不幸な事故に 隠れた真実 5 00:00:14,265 --> 00:00:15,599 たった ひとつの真実 見抜く 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,685 見た目は子供 頭脳は大人 7 00:00:17,768 --> 00:00:19,645 その名は 名探偵コナン! 8 00:00:19,729 --> 00:00:23,816 ♪〜 9 00:01:38,516 --> 00:01:44,522 〜♪ 10 00:02:27,690 --> 00:02:29,358 (毛利小五郎もうり こごろうのあくび) 11 00:02:31,902 --> 00:02:33,028 おいおい 12 00:02:33,112 --> 00:02:35,614 ギャルどころか 人っ子一人 いねえじゃねえか 13 00:02:36,156 --> 00:02:37,575 (毛利蘭らん)変ねえ 14 00:02:37,658 --> 00:02:41,996 ガイドブックには“今 女子大生に 大人気”って書いてあったのに 15 00:02:42,079 --> 00:02:45,416 …ったく いいかげんなこと 言いやがって 16 00:02:48,919 --> 00:02:50,212 (ドアが開く音) 17 00:02:50,296 --> 00:02:52,381 (平井高也ひらい たかや) はいはい 分かりましたよ 18 00:02:52,923 --> 00:02:54,800 行きゃあいいんでしょ 19 00:02:54,884 --> 00:02:57,261 (近藤英一郎こんどう えいいちろう)ちょっと待て 平井 (平井)何すか? 20 00:02:57,845 --> 00:03:01,265 場所が場所だ くれぐれも作業は慎重にな 21 00:03:01,974 --> 00:03:03,017 そうそう 22 00:03:03,100 --> 00:03:05,436 また事故ったら 大変ですからね 23 00:03:06,562 --> 00:03:08,105 まあ あんたにとっちゃ— 24 00:03:08,188 --> 00:03:10,941 俺が事故ったほうが いいかもしんないけど 25 00:03:11,025 --> 00:03:12,276 待て 平井 26 00:03:12,776 --> 00:03:15,070 (平井)いってきます 27 00:03:17,948 --> 00:03:19,283 (小五郎)何だ? 28 00:03:20,618 --> 00:03:22,077 あ… おはようございます 29 00:03:22,536 --> 00:03:23,621 展望台の柵が— 30 00:03:23,704 --> 00:03:25,581 壊れている所が ありますから 31 00:03:25,664 --> 00:03:27,333 気をつけて 行ってください 32 00:03:27,666 --> 00:03:29,084 あ… はあ 33 00:03:29,168 --> 00:03:30,336 どうも 34 00:03:44,099 --> 00:03:46,393 (小五郎)ハア ハア… 35 00:03:46,852 --> 00:03:51,649 ハア ハア ハア… ちょ… ちょっと たんま 36 00:03:52,107 --> 00:03:53,817 えーっ また? 37 00:03:53,901 --> 00:03:56,028 さっき 休憩したばっかりだよ 38 00:03:56,111 --> 00:03:59,531 い… いいじゃねえか のんびり行こうぜ 39 00:04:00,032 --> 00:04:02,534 やっぱり おじさんには 無理だったんじゃない? 40 00:04:02,952 --> 00:04:03,953 うるせえ 41 00:04:04,036 --> 00:04:06,497 最近 仕事のしすぎで 疲れてるだけだ 42 00:04:06,580 --> 00:04:08,248 (2人)へえ 43 00:04:10,084 --> 00:04:14,046 蘭姉ちゃん おじさんは ほっといて 先に行こうよ 44 00:04:14,129 --> 00:04:15,297 そうね 45 00:04:16,006 --> 00:04:17,925 お… おい 46 00:04:21,553 --> 00:04:25,015 (蘭)わあ きれいな景色 (コナン)うん 47 00:04:28,435 --> 00:04:30,396 あっ さっきの人だ 48 00:04:30,729 --> 00:04:33,399 ホントだ 何してるのかしら? 49 00:04:33,732 --> 00:04:36,360 (コナン)さっき 柵が壊れてるって 言ってたから— 50 00:04:36,443 --> 00:04:37,987 その修理じゃない? 51 00:04:38,612 --> 00:04:39,863 きっと そうだね 52 00:04:39,947 --> 00:04:42,825 (小五郎)ハア やっと着いたよ 53 00:04:42,908 --> 00:04:44,368 あっ おじさん 54 00:04:44,451 --> 00:04:45,953 (蘭)お疲れさま 55 00:04:46,036 --> 00:04:47,788 (平井)うわっ あっ あ… 56 00:04:48,831 --> 00:04:52,376 (平井)うわああっ! (蘭)落ちた… 57 00:04:52,459 --> 00:04:54,128 なんてこった 58 00:04:55,087 --> 00:04:56,296 コナン君 59 00:04:57,047 --> 00:04:58,882 (小五郎) 危ねえ 何やってんだ 60 00:04:58,966 --> 00:05:01,385 (小五郎)お前まで落ちたらどうする (コナン)でも… 61 00:05:01,468 --> 00:05:03,137 とにかく 下の事務所に— 62 00:05:03,220 --> 00:05:04,430 (小五郎)知らせるんだ (蘭)うん 63 00:05:08,726 --> 00:05:10,019 すいません 64 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 どうしました? 65 00:05:13,063 --> 00:05:15,065 展望台から人が落ちたんです 66 00:05:15,149 --> 00:05:17,901 えっ も… もしかして 平井が… 67 00:05:18,235 --> 00:05:20,112 ああ 恐らく 68 00:05:20,195 --> 00:05:22,948 とにかく 展望台の下には どう行ったら… 69 00:05:23,282 --> 00:05:24,408 こ… こっちです 70 00:05:24,491 --> 00:05:27,369 (小五郎) 蘭 救急車と警察に連絡だ 71 00:05:27,453 --> 00:05:28,620 分かった 72 00:05:33,751 --> 00:05:36,253 ダメだ もう亡くなってます 73 00:05:36,336 --> 00:05:39,757 ひ… 平井… 平井 74 00:05:41,425 --> 00:05:44,053 俺のせいだ 俺の… 75 00:05:44,595 --> 00:05:46,388 どういうことっすか? 76 00:05:47,139 --> 00:05:49,016 私が頼んだんです 77 00:05:49,099 --> 00:05:52,936 展望台の柵が壊れているから 直してこいって 78 00:05:53,520 --> 00:05:56,065 俺が自分で… 79 00:05:56,732 --> 00:05:59,109 自分で行けば こんなことには… 80 00:05:59,735 --> 00:06:05,741 (すすり泣き) 81 00:06:15,584 --> 00:06:17,336 (コナン)どういうことだ? 82 00:06:17,419 --> 00:06:19,213 落ちている2本のロープが— 83 00:06:19,296 --> 00:06:23,008 それぞれ長時間 結んであったように 両端が ねじれている 84 00:06:30,099 --> 00:06:31,809 (蘭)お父さん 85 00:06:33,477 --> 00:06:35,854 警察と救急車は すぐに来るって 86 00:06:35,938 --> 00:06:37,064 そうか 87 00:06:37,689 --> 00:06:39,858 とにかく これは事故のようです 88 00:06:39,942 --> 00:06:41,610 ここは このままにして— 89 00:06:41,693 --> 00:06:44,655 事務所のほうで 警察が来るのを待ちましょう 90 00:06:44,738 --> 00:06:45,739 はい 91 00:06:46,782 --> 00:06:49,701 (小五郎)コナン 事務所に戻るぞ (コナン)うん 92 00:06:59,962 --> 00:07:01,296 何だ? これ 93 00:07:05,509 --> 00:07:07,845 これは クモの巣 94 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 それが なんで こんなところに 95 00:07:12,558 --> 00:07:14,935 一体 どこで ついたんだ? 96 00:07:21,692 --> 00:07:23,318 やっぱりだ 97 00:07:23,944 --> 00:07:26,530 この辺りに クモの巣なんてなかった 98 00:07:26,613 --> 00:07:27,865 それに— 99 00:07:28,448 --> 00:07:32,870 平井さんが落ちた場所には 足を滑らせたような跡もない 100 00:07:33,662 --> 00:07:36,456 まるで 自分から 飛び降りたように… 101 00:07:38,917 --> 00:07:41,170 もうひとつ 分からないのは— 102 00:07:41,253 --> 00:07:45,591 遺体のそばに落ちていた 両端が結んであったようなロープ 103 00:07:46,592 --> 00:07:49,261 もし ロープが 結びつけてあったんなら— 104 00:07:49,678 --> 00:07:52,389 どうして 平井さんは 落ちたりしたんだ 105 00:07:53,182 --> 00:07:55,684 それに あのロープのねじれ方 106 00:07:56,602 --> 00:07:59,479 何時間も結んだままに なっていたようだ 107 00:08:00,480 --> 00:08:04,651 一体 どうして 平井さんは そんなロープを… 108 00:08:10,949 --> 00:08:12,951 何だ ウサギか 109 00:08:15,871 --> 00:08:16,914 獣道? 110 00:08:24,463 --> 00:08:27,299 お父さん コナン君 帰ってこないんだけど 111 00:08:27,925 --> 00:08:30,010 ほっとけ ほっとけ 112 00:08:30,093 --> 00:08:31,803 どっか その辺で遊んでんだろ 113 00:08:31,887 --> 00:08:33,180 でも… 114 00:08:33,263 --> 00:08:35,933 (近藤) じゃあ 私が捜してきましょう 115 00:08:36,850 --> 00:08:39,311 万が一ってこともありますから 116 00:08:39,394 --> 00:08:40,395 あっ いや… 117 00:08:40,479 --> 00:08:43,690 (近藤)あなたたちは ここで 警察を待っていてください 118 00:08:44,191 --> 00:08:46,276 大丈夫 すぐ連れてきますから 119 00:08:46,360 --> 00:08:47,611 (蘭)すいません 120 00:08:49,988 --> 00:08:51,615 いい人だな 121 00:08:51,698 --> 00:08:53,200 (蘭)お父さん 122 00:09:02,751 --> 00:09:04,753 (コナン)この木は たしか… 123 00:09:05,879 --> 00:09:08,465 展望台の真下に生えていた木だ 124 00:09:13,887 --> 00:09:15,264 何だ? あれ 125 00:09:18,600 --> 00:09:20,769 ハーケンとカラビナだ 126 00:09:21,270 --> 00:09:23,689 ハーケン カラビナ 127 00:09:24,982 --> 00:09:27,109 何か におってきたぞ 128 00:09:27,192 --> 00:09:29,861 (メジロの鳴き声) 129 00:09:33,156 --> 00:09:35,325 (コナン)何だ メジロか 130 00:09:36,868 --> 00:09:37,953 何だ? 131 00:09:38,745 --> 00:09:40,872 クソ よく見えねえ 132 00:09:42,874 --> 00:09:45,168 これは 鋲びょうの跡だ 133 00:09:46,920 --> 00:09:48,880 しかも まだ新しい 134 00:09:57,681 --> 00:10:00,142 ロープで こすったような傷だ 135 00:10:01,476 --> 00:10:03,312 そういうことか 136 00:10:03,395 --> 00:10:05,314 (近藤)おーい コナン君 (コナン)ん? 137 00:10:06,023 --> 00:10:08,692 そんな所で何やってんだ? 危ないぞ 138 00:10:09,026 --> 00:10:11,862 ここにメジロの巣があったから 見てたんだよ 139 00:10:11,945 --> 00:10:13,322 そうか 140 00:10:13,405 --> 00:10:16,742 でも メジロは保護鳥だから そっとしといてあげなさい 141 00:10:17,159 --> 00:10:18,452 はーい 142 00:10:18,535 --> 00:10:20,579 (近藤) とにかく 早く下りなさい 143 00:10:20,662 --> 00:10:22,247 今 下りるよ 144 00:10:25,083 --> 00:10:27,794 さあ みんな 事務所で心配してるよ 145 00:10:27,878 --> 00:10:28,962 (コナン)ねえ おじさん 146 00:10:29,379 --> 00:10:33,342 おじさんの靴 ずいぶん古いみたいだけど どうして? 147 00:10:33,425 --> 00:10:34,801 ああ これかい 148 00:10:35,594 --> 00:10:38,096 これは大学の時に買ったやつでね 149 00:10:38,722 --> 00:10:41,808 使いやすくて なかなか買い替えられないんだ 150 00:10:42,601 --> 00:10:44,603 ちょっと重いのが難点だけどね 151 00:10:45,020 --> 00:10:46,605 へえ 152 00:10:47,689 --> 00:10:49,149 分かったぞ 153 00:10:49,232 --> 00:10:51,485 やっぱり これは殺人事件だ 154 00:10:51,902 --> 00:10:55,322 そして 犯人は そう… 155 00:10:55,655 --> 00:10:57,532 この人に間違いない 156 00:10:58,367 --> 00:11:02,454 この人が平井さんを 事故に見せかけて突き落としたんだ 157 00:11:03,288 --> 00:11:05,624 あのトリックを使って 158 00:11:15,592 --> 00:11:17,094 (警官)なるほど 159 00:11:17,177 --> 00:11:19,596 これほど はっきりとした目撃者が いるのであれば— 160 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 毛利さんのおっしゃるとおり— 161 00:11:21,515 --> 00:11:24,017 事故ということで 間違いないでしょうな 162 00:11:24,101 --> 00:11:25,102 はい 163 00:11:26,478 --> 00:11:30,649 (警官)しかし こう立て続けに 転落事故が起きるとなると— 164 00:11:31,316 --> 00:11:34,069 管理責任を 問われることになると思いますよ 165 00:11:34,152 --> 00:11:35,153 近藤さん 166 00:11:35,612 --> 00:11:37,239 申し訳ありません 167 00:11:37,864 --> 00:11:39,074 どういうことですか? 168 00:11:39,533 --> 00:11:41,993 いや ひと月ほど前にも やはり— 169 00:11:42,077 --> 00:11:45,747 ここの女性職員が転落事故で 亡くなっているんですよ 170 00:11:47,207 --> 00:11:48,542 そうでしたか 171 00:11:52,087 --> 00:11:53,672 (救急隊員)すいません 172 00:11:54,423 --> 00:11:56,716 そろそろ 遺体を 搬送したいんですが 173 00:11:57,050 --> 00:11:59,428 あっ はい お願いします 174 00:11:59,511 --> 00:12:00,554 それでは 皆さん 175 00:12:01,221 --> 00:12:03,890 ご足労ですが 調書を取りますので 176 00:12:03,974 --> 00:12:06,143 それから 署のほうへご同行ください 177 00:12:06,226 --> 00:12:08,019 (小五郎)ああ 分かりました 178 00:12:10,689 --> 00:12:13,442 (麻酔針が刺さる音) (小五郎)あひい… 179 00:12:17,070 --> 00:12:19,239 (コナン:小五郎の声で) いや ちょっと待ってください 180 00:12:19,573 --> 00:12:20,991 お父さん? 181 00:12:21,074 --> 00:12:22,742 どうしました? 毛利さん 182 00:12:23,493 --> 00:12:27,956 (コナン:小五郎の声で) 平井さんの死を事故とするには 少々 疑問があるんですよ 183 00:12:28,373 --> 00:12:29,833 何ですって? 184 00:12:29,916 --> 00:12:33,837 (小五郎の声で)蘭 お前 展望台から人が落ちた時— 185 00:12:33,920 --> 00:12:36,006 その人物の顔を見たか? 186 00:12:36,089 --> 00:12:38,717 ううん 見なかったけど 187 00:12:38,800 --> 00:12:39,926 (コナン:小五郎の声で)そう 188 00:12:40,010 --> 00:12:44,723 コナンも見なかったと言っているし 私も見てはいない 189 00:12:45,474 --> 00:12:48,602 つまり 展望台から落ちたのは— 190 00:12:48,685 --> 00:12:51,146 平井さんでは ないかもしれないんですよ 191 00:12:51,480 --> 00:12:52,898 いや しかし— 192 00:12:52,981 --> 00:12:55,984 もし 平井さんでは なかったとしたら— 193 00:12:56,067 --> 00:12:59,613 その人物は どこへ消えてしまったんですか? 194 00:13:00,071 --> 00:13:03,241 (コナン:小五郎の声で) 近藤さんなら ご存じだと思いますが 195 00:13:03,325 --> 00:13:07,621 展望台のすぐ下に 木が1本 張り出しているんですよ 196 00:13:08,538 --> 00:13:10,373 (警官)どうです? (近藤)はい 197 00:13:10,457 --> 00:13:14,711 あるにはありますけど さほど 太い木でもありませんし 198 00:13:14,794 --> 00:13:16,796 偶然 引っかかるとは… 199 00:13:17,255 --> 00:13:18,256 (コナン:小五郎の声で) 確かに 200 00:13:18,340 --> 00:13:22,385 偶然 木に引っかかって 助かるとは考えにくい 201 00:13:22,469 --> 00:13:24,804 本当に落ちたのならね 202 00:13:25,305 --> 00:13:27,140 どういう意味ですか? 203 00:13:27,641 --> 00:13:29,643 (小五郎の声で) 展望台にいた人物は— 204 00:13:29,726 --> 00:13:33,563 落ちてしまったんではなく 飛び降りたんですよ 205 00:13:34,231 --> 00:13:35,524 平井さんが— 206 00:13:35,607 --> 00:13:40,153 展望台から転落して 亡くなったように見せかけるためにね 207 00:13:40,529 --> 00:13:43,156 そ… それじゃ これは… 208 00:13:43,698 --> 00:13:44,991 (コナン:小五郎の声で)そう 209 00:13:45,075 --> 00:13:49,162 これは事故ではなく 殺人事件なんですよ 210 00:13:49,246 --> 00:13:51,164 (蘭)えっ (警官)ハッ 211 00:13:56,086 --> 00:14:00,173 毛利さん それじゃ 犯人は一体… 212 00:14:00,674 --> 00:14:01,800 (コナン:小五郎の声で) 犯人は— 213 00:14:01,883 --> 00:14:07,180 平井さんが展望台の柵を 修理しに行くことを知っていた人物 214 00:14:07,681 --> 00:14:12,686 なおかつ 平井さんと同じ服装を 準備できた人物 215 00:14:13,228 --> 00:14:15,689 つまり それは— 216 00:14:16,773 --> 00:14:20,110 近藤さん あなたしかいないんですよ 217 00:14:23,488 --> 00:14:26,783 つ… つまり こういうことですか? 218 00:14:26,866 --> 00:14:30,829 近藤さんは平井さんを 展望台から突き落としたあと— 219 00:14:30,912 --> 00:14:33,540 毛利さんたちが 到着するのを待ってから— 220 00:14:33,623 --> 00:14:35,333 下の木に飛び移ったと? 221 00:14:35,959 --> 00:14:37,043 (コナン:小五郎の声で)いや 222 00:14:37,127 --> 00:14:40,171 それでは 近藤さんが飛び降りた時間と— 223 00:14:40,255 --> 00:14:44,342 実際に平井さんが落ちた時間に ずれが生じてしまう 224 00:14:45,010 --> 00:14:48,805 我々が ここに来たのは ただの観光目的 225 00:14:48,888 --> 00:14:51,683 近藤さんの思惑とは まったく関係なく— 226 00:14:51,766 --> 00:14:54,352 展望台に向かっているわけです 227 00:14:54,811 --> 00:14:58,857 つまり 近藤さんが 平井さんを突き落としたあと— 228 00:14:58,940 --> 00:15:00,859 5分後に到着するのか— 229 00:15:00,942 --> 00:15:04,154 1時間後になるのか 分かりませんからな 230 00:15:04,571 --> 00:15:09,242 それじゃあ 一体 どうやったんですか? 231 00:15:10,744 --> 00:15:12,287 (コナン:小五郎の声で) 木ですよ 232 00:15:12,370 --> 00:15:13,496 (警官)木? 233 00:15:13,580 --> 00:15:14,706 (コナン:小五郎の声で) そうです 234 00:15:14,789 --> 00:15:18,251 展望台から飛び降り 着地した その木に— 235 00:15:18,335 --> 00:15:20,837 平井さんは乗せられていたんです 236 00:15:21,921 --> 00:15:23,882 近藤さんは木に下りたあと— 237 00:15:23,965 --> 00:15:26,801 そこから平井さんを 突き落としたんですよ 238 00:15:27,302 --> 00:15:28,762 なるほど 239 00:15:29,346 --> 00:15:33,141 確かに それなら時間のずれは ほとんどありませんね 240 00:15:33,224 --> 00:15:36,353 しかし 思いきったことを したもんですな 241 00:15:37,228 --> 00:15:40,690 展望台から飛び降りるなんて 危険なことを… 242 00:15:40,774 --> 00:15:41,858 (コナン:小五郎の声で)いや 243 00:15:41,941 --> 00:15:45,278 それほど 危険でもなかったはずですよ 244 00:15:46,613 --> 00:15:51,493 コナンが展望台のすぐ下 着地する木の上の崖に— 245 00:15:51,576 --> 00:15:54,245 カラビナのついたハーケンが 打ち込んであるのを— 246 00:15:54,329 --> 00:15:56,289 見つけてきたんですよ 247 00:15:57,165 --> 00:16:01,211 つまり 近藤さんは ゆうべのうちか今朝早く— 248 00:16:01,294 --> 00:16:05,423 2本のロープをカラビナに 結びつけておいたんです 249 00:16:06,341 --> 00:16:11,054 そのうちの1本を 下の木に渡して固定し— 250 00:16:11,137 --> 00:16:16,476 もう1本を展望台の柵の支柱にでも 絡めておいたんでしょう 251 00:16:17,143 --> 00:16:22,565 そして 目撃者になる我々が 公園に到着したのを見計らって— 252 00:16:22,649 --> 00:16:25,610 平井さんに柵の修理を命じた 253 00:16:26,736 --> 00:16:30,031 その後 我々を 送り出した近藤さんは— 254 00:16:30,115 --> 00:16:31,741 先回りをするため— 255 00:16:31,825 --> 00:16:35,078 事務所の裏から 山の中を走り抜けた 256 00:16:35,912 --> 00:16:40,417 展望台へ向かう登山道は かなり遠回りをしているから 257 00:16:40,500 --> 00:16:43,169 山の中を一直線に駆け抜ければ— 258 00:16:43,253 --> 00:16:46,548 先回りするのは 難しくないでしょう 259 00:16:47,215 --> 00:16:51,177 そして 平井さんを待ち伏せして 気絶させ— 260 00:16:51,261 --> 00:16:53,555 展望台下の木に乗せたあと— 261 00:16:54,556 --> 00:16:59,477 展望台で我々の到着を待ち 柵に絡めておいたロープを— 262 00:16:59,561 --> 00:17:03,523 命綱として体に縛りつけ 飛び降りた 263 00:17:05,275 --> 00:17:09,612 その後 命綱で ぶら下がった近藤さんは— 264 00:17:09,696 --> 00:17:13,199 木に結びつけてあったほうの ロープにつかまり 265 00:17:13,283 --> 00:17:16,035 命綱をほどいて 下に落とし 266 00:17:16,119 --> 00:17:19,038 つかまったロープを伝って 木に下りた 267 00:17:19,956 --> 00:17:21,541 そして 同じように— 268 00:17:21,624 --> 00:17:24,669 そのロープもほどいて 下に落としてから— 269 00:17:25,336 --> 00:17:28,173 平井さんを木から 突き落としたんです 270 00:17:31,468 --> 00:17:33,094 (近藤)デタラメ 言うな 271 00:17:34,095 --> 00:17:35,638 デタラメ 言うな 272 00:17:35,722 --> 00:17:39,100 全部 あんたの想像じゃないか 証拠なんて何一つない 273 00:17:39,642 --> 00:17:42,145 気絶させて 木に乗せておいただって? 274 00:17:42,228 --> 00:17:44,022 フン バカバカしい 275 00:17:44,898 --> 00:17:47,734 そんな証拠があるなら見せてみろ 276 00:17:47,817 --> 00:17:50,028 (コナン:小五郎の声で)メジロの巣 (近藤)え? 277 00:17:50,111 --> 00:17:51,362 (コナン:小五郎の声で) あの木に— 278 00:17:51,446 --> 00:17:54,282 メジロの巣があるのを ご存じですね 279 00:17:54,365 --> 00:17:56,034 そ… それがどうした? 280 00:17:56,493 --> 00:17:58,119 (コナン:小五郎の声で) メジロの巣はね 281 00:17:58,203 --> 00:18:02,707 木の枝や草をまとめるのに クモの巣を使ってるんですよ 282 00:18:02,791 --> 00:18:07,045 そのクモの巣が 平井さんの右脇腹についていましたよ 283 00:18:07,128 --> 00:18:08,338 (近藤)えっ 284 00:18:10,924 --> 00:18:12,550 確かにクモの巣がついています 285 00:18:12,634 --> 00:18:14,177 だとしてもだ 286 00:18:14,260 --> 00:18:16,763 それと俺と何の関係がある? 287 00:18:16,846 --> 00:18:19,474 俺がやった証拠を 見せろって言ってるんだ 288 00:18:20,058 --> 00:18:21,810 (コナン:小五郎の声で) その木の幹に— 289 00:18:21,893 --> 00:18:24,062 鋲の跡があったんですよ 290 00:18:24,479 --> 00:18:25,980 登山靴のね 291 00:18:28,233 --> 00:18:31,903 聞くところによると 最近の登山靴は— 292 00:18:31,986 --> 00:18:34,906 性能がよくなって 鋲を打っていなくても— 293 00:18:34,989 --> 00:18:37,116 滑らないそうですね 294 00:18:37,867 --> 00:18:39,160 近藤さん 295 00:18:39,244 --> 00:18:43,289 あなたの靴は大学時代から 使っているそうですが… 296 00:18:43,373 --> 00:18:44,582 どうです? 297 00:18:44,958 --> 00:18:48,545 あなたの靴底には 鋲は打たれていませんか? 298 00:19:01,266 --> 00:19:02,350 クソッ 299 00:19:07,272 --> 00:19:12,026 平井のやつ 採取を禁止されている高山植物や— 300 00:19:12,110 --> 00:19:16,406 保護動物を取っては 高額で売りさばいていたんですよ 301 00:19:16,990 --> 00:19:21,911 俺と亡くなった女性職員は その証拠をつかむために— 302 00:19:22,287 --> 00:19:24,998 やつの行動を探っていたんです 303 00:19:26,541 --> 00:19:31,504 そして あの晩 やつの犯行現場を押さえたんです 304 00:19:32,380 --> 00:19:35,758 でも やつと もみ合ううちに— 305 00:19:36,092 --> 00:19:40,013 俺の腕が 彼女に当たって 306 00:19:41,389 --> 00:19:43,224 (女性職員)うっ (近藤)あっ… 307 00:19:46,060 --> 00:19:50,398 (女性職員の悲鳴) 308 00:19:56,946 --> 00:20:01,367 彼女は崖から落ちてしまった 309 00:20:06,748 --> 00:20:10,543 それから ずっと平井に ゆすられていたんです 310 00:20:11,461 --> 00:20:13,796 それで思い余って… 311 00:20:13,880 --> 00:20:16,424 うっ ううう… 312 00:20:19,761 --> 00:20:20,887 でも— 313 00:20:21,804 --> 00:20:24,557 これでよかったのかもしれません 314 00:20:25,516 --> 00:20:27,268 これで やっと— 315 00:20:28,728 --> 00:20:32,815 彼女に対する罪の償いが できるんですから 316 00:20:45,995 --> 00:20:51,751 ♪〜 317 00:22:09,454 --> 00:22:15,460 〜♪ 318 00:22:18,046 --> 00:22:21,466 (小五郎のいびき) 319 00:22:25,261 --> 00:22:28,097 まだ寝足りないのかしら お父さん 320 00:22:28,181 --> 00:22:29,348 みたいだね 321 00:22:36,481 --> 00:22:37,815 おっ 322 00:22:37,899 --> 00:22:39,776 ん? ぎっ… 323 00:22:41,194 --> 00:22:43,696 ど… どうしたの? お父さん 急に… 324 00:22:46,908 --> 00:22:49,202 グヘヘヘッ ハハハッ 325 00:22:50,119 --> 00:22:52,163 ハハハッ ウフフフッ 326 00:22:52,246 --> 00:22:53,790 ちょっと貸して 327 00:22:54,082 --> 00:22:55,458 あっ コラ 328 00:23:01,672 --> 00:23:02,715 あっ… 329 00:23:06,052 --> 00:23:09,597 あ… いや その アハッ ハハハ… 330 00:23:10,348 --> 00:23:13,226 何 見てんのよ お父さん 331 00:23:13,309 --> 00:23:14,811 その たまたま… 332 00:23:14,894 --> 00:23:18,356 双眼鏡で のぞいといて 何が たまたまよ 333 00:23:18,439 --> 00:23:20,108 だから たまたまだって 334 00:23:20,942 --> 00:23:23,402 (蘭)コナン君が面白がって のぞいたら どうする気なの? 335 00:23:23,486 --> 00:23:25,905 (小五郎) たまたまだって言ってるじゃん 336 00:23:25,988 --> 00:23:27,115 (蘭)このスケベ親父おやじ 337 00:23:27,198 --> 00:23:28,574 (小五郎)何を? ゲンコツ娘 338 00:23:28,658 --> 00:23:30,952 (蘭)あ〜あ お母さんが聞いたら 何て言うかしらね 339 00:23:31,035 --> 00:23:33,871 (小五郎)えっ お… おい え… 英理えりは関係ねえだろ 340 00:23:33,955 --> 00:23:36,124 (蘭)ふ〜ん どうなっても知らないから 341 00:23:36,207 --> 00:23:39,210 (小五郎)ちょ… ちょっと待てって… (蘭)何が待てよ 342 00:23:39,293 --> 00:23:41,796 (小五郎)お願い 蘭ちゃん 343 00:23:44,841 --> 00:23:46,968 (コナン) 何 見たんだ? おっちゃん 344 00:23:50,471 --> 00:23:51,472 (ウグイスの鳴き声) 345 00:23:51,556 --> 00:23:52,974 あっ ウグイス 346 00:23:54,058 --> 00:23:55,768 こっちから聞こえる 347 00:24:00,523 --> 00:24:03,276 (コナン) ここが静山(せいざん)先生のアトリエか 348 00:24:09,782 --> 00:24:11,409 そうか 349 00:24:11,492 --> 00:24:13,494 これなら もしかして… 350 00:24:14,203 --> 00:24:15,621 ネクスト コナン… 351 00:24:20,501 --> 00:24:22,879 (コナン・蘭) ネクスト コナンズ ヒント 352 00:24:24,589 --> 00:24:27,133 (コナン)4月7日は 映画「ベイカー街(ストリート)の亡霊」 353 00:24:27,216 --> 00:24:29,510 (蘭)テレビシリーズは 4月14日からよ