1 00:00:32,373 --> 00:00:36,027 (コナン)ダイイング・メッセージ。 2 00:00:36,027 --> 00:00:42,033 それは 被害者が死の間際にしるす告発のメッセージ。 3 00:00:42,033 --> 00:00:47,355 そのメッセージの謎を解き明かし 被害者を手にかけた犯人を→ 4 00:00:47,355 --> 00:00:51,375 白日の下にさらすことが できるのか…。 5 00:00:51,375 --> 00:00:54,695 ♪♪~ 6 00:00:54,695 --> 00:00:58,800 <共に歩んだ年月バネに ピッチゆるめず全速前進!> 7 00:00:58,800 --> 00:01:02,520 <テレビドラマの撮影よりも ギスギスしてる人間関係> 8 00:01:02,520 --> 00:01:05,873 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 9 00:01:05,873 --> 00:01:08,242 <その名は 名探偵コナン!> 10 00:01:08,242 --> 00:01:26,360 ♪♪~ 11 00:01:26,360 --> 00:01:46,364 ♪♪~ 12 00:01:46,364 --> 00:02:06,350 ♪♪~ 13 00:02:06,350 --> 00:02:26,354 ♪♪~ 14 00:02:26,354 --> 00:02:30,354 ♪♪~ 15 00:04:17,365 --> 00:04:23,320 ♪♪~ 16 00:04:23,320 --> 00:04:27,920 (カラスの鳴き声) 17 00:04:31,362 --> 00:04:36,962 (ヨーコ)あっ…あぁ…。 18 00:04:38,986 --> 00:04:41,686 あっ…あっ…。 19 00:04:44,008 --> 00:04:48,162 そ そんな…。 20 00:04:48,162 --> 00:04:51,699 殺すつもりなんか なかったのに…。 21 00:04:51,699 --> 00:04:54,685 いや~~ぁ!! 22 00:04:54,685 --> 00:04:57,038 (権藤)≪カーット!≫ 23 00:04:57,038 --> 00:04:59,523 (権藤) よ~し このシーン オーケーだ! 24 00:04:59,523 --> 00:05:01,826 ヨーコ いい芝居だったぞ。 25 00:05:01,826 --> 00:05:06,030 (毛利 蘭) ドラマの撮影っておもしろいね!うん! 26 00:05:06,030 --> 00:05:10,468 ふぅ~。ありがとうございました! 27 00:05:10,468 --> 00:05:13,370 (那智)フッ この二枚目スター→ 28 00:05:13,370 --> 00:05:16,073 那智真吾の演技に ミスなんてあるものか! 29 00:05:16,073 --> 00:05:19,043 (毛利小五郎) ヨーコちゃ~ん おつかれさま! 30 00:05:19,043 --> 00:05:21,045 すみません 毛利さん。 31 00:05:21,045 --> 00:05:23,848 いやぁ~! すばらしい演技だったな~。 32 00:05:23,848 --> 00:05:27,334 今度のドラマは 稀に見る傑作になりますよ! 33 00:05:27,334 --> 00:05:31,455 毛利さんが 推理監修として 協力してくださる おかげですよ。 34 00:05:31,455 --> 00:05:33,524 その通りですよ。 35 00:05:33,524 --> 00:05:37,061 平成の明智小五郎と評判の 名探偵がついてるんだ。 36 00:05:37,061 --> 00:05:40,030 このドラマ大当たり間違いなしだ。 37 00:05:40,030 --> 00:05:45,519 いやぁ~ そんなことは ありますけどな。ナハハハ! 38 00:05:45,519 --> 00:05:48,522 《あ~あ 舞い上がっちゃって まあ…》 39 00:05:48,522 --> 00:05:53,427 《これを こうして こうすると…》 40 00:05:53,427 --> 00:05:55,412 《簡単すぎるな こんなの…》 41 00:05:55,412 --> 00:05:57,414 (那智)こらっ!! え!? 42 00:05:57,414 --> 00:06:00,618 勝手に触るんじゃないっ!すいません 那智さん! 43 00:06:00,618 --> 00:06:03,437 私がちゃんと 注意してなかったんで…。 44 00:06:03,437 --> 00:06:08,192 おっ!ま まあ 可愛い キミに免じて許してあげるよ。 45 00:06:08,192 --> 00:06:10,194 ありがとうございます。 46 00:06:10,194 --> 00:06:12,179 《チェッ 調子いいヤツ…》 47 00:06:12,179 --> 00:06:15,366 那智さんて マッチ棒パズルが 趣味なんですか? 48 00:06:15,366 --> 00:06:17,368 (那智)フッ…まあね。 49 00:06:17,368 --> 00:06:22,022 俺みたいな二枚目は 趣味も知的なのさ。 50 00:06:22,022 --> 00:06:24,225 《あ~ そうですか…》 51 00:06:24,225 --> 00:06:27,878 (豆垣妙子) 那智さん お疲れさまでした。 52 00:06:27,878 --> 00:06:31,081 タオルをどうぞ。 オッ サンキュ! 53 00:06:31,081 --> 00:06:34,502 ねえ キミ 今夜 食事に付き合わない? 54 00:06:34,502 --> 00:06:37,872 あ いえ…。 いいじゃないか ちょっとくらい。 55 00:06:37,872 --> 00:06:39,874 (権藤)ダメだよ! 56 00:06:39,874 --> 00:06:43,961 妙子は来月 こいつと 結婚するんだから。なあ 島崎! 57 00:06:43,961 --> 00:06:47,648 (島崎)え ええ まあ…。 58 00:06:47,648 --> 00:06:50,184 わあっ そうなんですか。 59 00:06:50,184 --> 00:06:52,620 おめでとうございます! あ ありがとう。 60 00:06:52,620 --> 00:06:56,340 (安西) 結婚なんて する前が花だよな。 61 00:06:56,340 --> 00:06:59,460 甘~い夢だけ見てられるもんなぁ。 62 00:06:59,460 --> 00:07:01,462 なんだとっ! 63 00:07:01,462 --> 00:07:03,464 裕二さん やめて! 64 00:07:03,464 --> 00:07:05,983 あいつ いつも 嫌味なことばかり言いやがって! 65 00:07:05,983 --> 00:07:07,985 そんなに怒るなよ。 66 00:07:07,985 --> 00:07:10,371 ≪ウヒャヒャヒャ…≫ 67 00:07:10,371 --> 00:07:13,374 ハハッ 腕時計のアラームだよ。 68 00:07:13,374 --> 00:07:19,146 面白い音だろ?先月 アメリカへ 行った時に買って来たんだ。 69 00:07:19,146 --> 00:07:24,785 ん?ヘッ お呼びでないか。 こりゃまた失礼しやした! 70 00:07:24,785 --> 00:07:26,885 《感じ悪い奴…》 71 00:07:28,956 --> 00:07:30,958 1 2 3…。 72 00:07:30,958 --> 00:07:33,360 (豆垣久作) 撮影はもう終わったのかね? 73 00:07:33,360 --> 00:07:35,362 あ おじいちゃん。 74 00:07:35,362 --> 00:07:38,065 ちゃんと後始末しておくんじゃぞ。 75 00:07:38,065 --> 00:07:41,185 特に ああいうのはな。 76 00:07:41,185 --> 00:07:43,187 わかってるわ おじいちゃん。 77 00:07:43,187 --> 00:07:46,707 うむ 頼んだぞ。 78 00:07:46,707 --> 00:07:50,494 ここの神主さんて 妙子さんの お祖父さんなんですか? 79 00:07:50,494 --> 00:07:53,681 ええ この神社は私の実家なの。 80 00:07:53,681 --> 00:07:55,849 ねえ 蘭ねえちゃん。 81 00:07:55,849 --> 00:07:59,169 友達から那智真吾のサイン 頼まれてたんじゃないの? 82 00:07:59,169 --> 00:08:01,872 あっ 忘れてた! 那智さんは!? 83 00:08:01,872 --> 00:08:03,874 とっくに着替えに行っちゃったよ。 84 00:08:03,874 --> 00:08:06,560 いっけない! ちょ ちょっと 蘭ねえちゃ~ん! 85 00:08:06,560 --> 00:08:09,513 (那智) ≪言いがかりは やめてくれ!≫ 86 00:08:09,513 --> 00:08:11,515 今 那智さんの声が…。 87 00:08:11,515 --> 00:08:13,534 (那智) 証拠でもあるって言うのかよ! 88 00:08:13,534 --> 00:08:17,521 もちろん あるぜ。 この写真とネガが欲しかったら→ 89 00:08:17,521 --> 00:08:20,221 わかってるよな~。 金か…。 90 00:08:22,610 --> 00:08:24,762 (島崎)どうしたの? えっ!? 91 00:08:24,762 --> 00:08:28,749 あっ… いえ なんでもないです! あ~ あっ…! 92 00:08:28,749 --> 00:08:33,354 (権藤) 毛利さん 私らは今夜 この旅館に泊まるんですがね。 93 00:08:33,354 --> 00:08:36,357 どうですか? ひとっ風呂浴びて 一杯! 94 00:08:36,357 --> 00:08:39,710 おっ いいっすなぁ。お父さんたら もう…。 95 00:08:39,710 --> 00:08:42,363 蘭さんや コナン君も 一緒にどうぞ。 96 00:08:42,363 --> 00:08:46,016 は…はい。 (那智)≪ダッセー 旅館≫ 97 00:08:46,016 --> 00:08:49,403 俺みたいな二枚目が こんな所に泊まれるかよ! 98 00:08:49,403 --> 00:08:52,756 《いちいち二枚目 二枚目って うるさい奴だな》 99 00:08:52,756 --> 00:08:56,443 俺は帝丹ホテルに泊まるよ。 100 00:08:56,443 --> 00:08:59,146 ちょ ちょっと那智さん! 101 00:08:59,146 --> 00:09:01,446 しょうがないなぁ…。 102 00:09:04,685 --> 00:09:08,088 さあ 毛利さん ググーッと! 103 00:09:08,088 --> 00:09:10,090 お待ちどおさま~! 104 00:09:10,090 --> 00:09:12,693 コラ 安西!どこ行くんだ? 105 00:09:12,693 --> 00:09:15,512 カメラの手入れが ありますから…。 106 00:09:15,512 --> 00:09:17,948 付き合いの悪いヤツだ…。 107 00:09:17,948 --> 00:09:22,369 裕二さん 私ちょっと 実家に用があるから。 108 00:09:22,369 --> 00:09:25,306 ああ わかった。 早めに戻ってこいよ。 109 00:09:25,306 --> 00:09:31,362 ♪♪~ 110 00:09:31,362 --> 00:09:35,165 (ヨーコ) 蘭さん まだ若いんだから お化粧なんかしなくったって…。 111 00:09:35,165 --> 00:09:37,735 《島崎さんだ…》 112 00:09:37,735 --> 00:09:41,855 おい 島崎! 俺のタバコも買って来てくれ! 113 00:09:41,855 --> 00:09:43,957 わかりました! 114 00:09:43,957 --> 00:09:47,378 ねえ 蘭さん コンビニへ買い物に行きません? 115 00:09:47,378 --> 00:09:51,532 えっ でも…アイドルが夜出歩くのってマズくありません? 116 00:09:51,532 --> 00:09:55,853 大丈夫よ!髪形変えて 帽子でも被っちゃえば→ 117 00:09:55,853 --> 00:09:57,855 案外わからないものよ。 118 00:09:57,855 --> 00:10:00,190 《着替え見ちゃった…もろ》 119 00:10:00,190 --> 00:10:04,695 ヨーコさん 本当に大丈夫ですか?大丈夫だってば。 120 00:10:04,695 --> 00:10:08,499 (腕時計のアラーム)ウヒャヒャヒャ…。 121 00:10:08,499 --> 00:10:11,199 安西さんも 出かけるみたいですね。 122 00:10:14,171 --> 00:10:18,375 意外と心配性なのね 蘭さん。 あら? 123 00:10:18,375 --> 00:10:21,328 妙子さん? 124 00:10:21,328 --> 00:10:23,380 ん? 妙子さん? 125 00:10:23,380 --> 00:10:26,183 妙子さん!えっ!?あ 蘭さん。 126 00:10:26,183 --> 00:10:29,683 どうかしたんですか?い いえ なんでも…。 127 00:10:32,906 --> 00:10:35,006 (コンビニ店員) ありがとうございました! 128 00:10:37,945 --> 00:10:40,164 ね 大丈夫だったでしょう? 129 00:10:40,164 --> 00:10:43,033 ほ~んと 意外とわかんないもんですね。 130 00:10:43,033 --> 00:10:45,552 ん? 131 00:10:45,552 --> 00:10:48,952 何?今の人…。 まさか 賽銭泥棒!? 132 00:10:54,027 --> 00:10:57,027 あっ!だ 誰か倒れてる! 133 00:11:00,350 --> 00:11:03,704 安西さん…。 134 00:11:03,704 --> 00:11:06,156 死んでる! 警察に連絡して! 135 00:11:06,156 --> 00:11:08,456 早く! うん! 136 00:11:14,348 --> 00:11:17,518 《帽子は 被害者が倒れた時に 脱げたとしても→ 137 00:11:17,518 --> 00:11:20,370 なんでベストまで…》 138 00:11:20,370 --> 00:11:23,674 《ん?これは…》 139 00:11:23,674 --> 00:11:26,693 《撮影に使ってたナイフだ》 140 00:11:26,693 --> 00:11:30,693 《ということは 犯人はドラマ撮影の関係者…》 141 00:11:34,184 --> 00:11:36,184 《ん?》 142 00:11:40,140 --> 00:11:43,961 《これは…被害者が書き残した ダイイングメッセージ?》 143 00:11:43,961 --> 00:11:48,361 《「コマイヌ」…これが犯人の 手がかりなのか?》 144 00:11:50,350 --> 00:11:52,352 (フラッシュ音) 145 00:11:52,352 --> 00:11:54,688 (目暮)死体を発見する前に→ 146 00:11:54,688 --> 00:11:57,524 境内に不審な人影を見たんだね? 147 00:11:57,524 --> 00:12:02,179 はい…暗かったので 男か女かさえわかりませんでしたけど。 148 00:12:02,179 --> 00:12:04,181 それが10時半頃…。 149 00:12:04,181 --> 00:12:07,851 つまり 犯行時刻は 被害者が旅館を出た→ 150 00:12:07,851 --> 00:12:10,687 10時頃から 10時半頃の間か…。 151 00:12:10,687 --> 00:12:15,542 フフフ…警部 この事件は意外と簡単ですな。 152 00:12:15,542 --> 00:12:18,545 なんだって?まず 第一に→ 153 00:12:18,545 --> 00:12:22,466 凶器のナイフが ドラマ撮影に 使用された物であること…。 154 00:12:22,466 --> 00:12:25,435 第二に「コマイヌ」と言えば神社! 155 00:12:25,435 --> 00:12:28,856 つまり この2点から犯人は→ 156 00:12:28,856 --> 00:12:31,458 豆垣妙子さん あなただ! 157 00:12:31,458 --> 00:12:34,311 バカな 妙子が人殺しなど…。 158 00:12:34,311 --> 00:12:39,266 妙子さん あなたは宴会の時 1時間近く出掛けていましたな。 159 00:12:39,266 --> 00:12:42,369 実家に探し物があったので…。 160 00:12:42,369 --> 00:12:44,705 家は神社の裏にあります。 161 00:12:44,705 --> 00:12:47,024 (目暮)それを証明できますか? 162 00:12:47,024 --> 00:12:50,527 おじいちゃんは 出掛けていたので私1人でしたから…。 163 00:12:50,527 --> 00:12:54,531 でも お父さん 妙子さんは 安西さんが旅館を出るのと→ 164 00:12:54,531 --> 00:12:56,533 入れ違いに戻って来たのよ。 165 00:12:56,533 --> 00:12:58,519 なんだって? 166 00:12:58,519 --> 00:13:01,872 妙子さんは 戻って来てから ずっと広間にいたよな…。 167 00:13:01,872 --> 00:13:05,325 それでは犯行は 全く不可能じゃないかね…。 168 00:13:05,325 --> 00:13:07,628 《しっかりしてくれよな…》 169 00:13:07,628 --> 00:13:11,682 皆さんの中で 10時から10時半までの間→ 170 00:13:11,682 --> 00:13:15,018 旅館を出た人はいますか? 171 00:13:15,018 --> 00:13:18,472 あの~ 俺 タバコ買いに出ました。 172 00:13:18,472 --> 00:13:20,874 そりゃ いつ頃だね? 173 00:13:20,874 --> 00:13:23,143 え~っと…。9時45分だよ! 174 00:13:23,143 --> 00:13:26,513 えっ!? ちょうどその時 時計を見たんだ。 175 00:13:26,513 --> 00:13:28,515 で 戻って来たのは? 176 00:13:28,515 --> 00:13:32,869 30分後ぐらいです。 ということは 10時15分。 177 00:13:32,869 --> 00:13:35,689 はい…。 ところで 那智さん。 178 00:13:35,689 --> 00:13:39,576 あなただけ旅館に泊まらず 帝丹ホテルへ行ったそうですが? 179 00:13:39,576 --> 00:13:42,696 あんなボロい旅館に 泊まるなんて→ 180 00:13:42,696 --> 00:13:45,515 二枚目俳優のプライドが 許さなかったんでね。 181 00:13:45,515 --> 00:13:49,703 今夜10時から10時半までの間 どこにいました? 182 00:13:49,703 --> 00:13:52,372 10時までは ホテルのバーにいたな。 183 00:13:52,372 --> 00:13:55,525 証人も大勢いるぜ!その後ですよ。 184 00:13:55,525 --> 00:13:59,346 ホテルの部屋にいたよ。 (目暮)証人は? 185 00:13:59,346 --> 00:14:01,665 ずっと1人だったから いないよ! 186 00:14:01,665 --> 00:14:05,485 《犯人は 撮影関係者の中の誰か》 187 00:14:05,485 --> 00:14:08,538 《手がかりは 被害者が 書き残したと思われる→ 188 00:14:08,538 --> 00:14:10,524 「コマイヌ」の文字…》 189 00:14:10,524 --> 00:14:13,126 《狛犬と関係ありそうなのは 妙子さん…→ 190 00:14:13,126 --> 00:14:18,432 けど 彼女は被害者が出かけるのと入れ違いに旅館に戻っている》 191 00:14:18,432 --> 00:14:21,952 《そう言えば あの時 妙子さんは→ 192 00:14:21,952 --> 00:14:24,655 なぜ あんなに驚いていたんだろう》 193 00:14:24,655 --> 00:14:28,692 《9時45分に タバコを 買いに出た島崎さんが→ 194 00:14:28,692 --> 00:14:33,380 旅館に戻ったのは10時15分 犯行は十分可能だ》 195 00:14:33,380 --> 00:14:37,184 《しかし 俺たちが境内に 人影を見たのは10時半》 196 00:14:37,184 --> 00:14:40,003 《その時間に島崎さんは 旅館にいた》 197 00:14:40,003 --> 00:14:43,991 《10時以降のアリバイのない 那智さんにも犯行は可能だ》 198 00:14:43,991 --> 00:14:46,526 《被害者に 強請られていたようだし→ 199 00:14:46,526 --> 00:14:49,296 動機という点では 一番怪しい》 200 00:14:49,296 --> 00:14:53,517 《あの人影も那智さんである 可能性が 一番高い》 201 00:14:53,517 --> 00:14:56,970 警部!被害者の部屋からこんな物が。 202 00:14:56,970 --> 00:14:59,189 あっ…。 ん? 203 00:14:59,189 --> 00:15:04,211 これは 那智さんが女性と ホテルから出てくる所ですな。 204 00:15:04,211 --> 00:15:07,848 あっ!?この女!女優の萩山律子! 205 00:15:07,848 --> 00:15:11,551 (山岸)えっ!?でも 彼女は もう結婚してますよ。 206 00:15:11,551 --> 00:15:14,037 不倫の証拠写真か。 207 00:15:14,037 --> 00:15:16,106 あっ そう言えば…。 208 00:15:16,106 --> 00:15:18,475 私 夕方 見たわ。 209 00:15:18,475 --> 00:15:20,911 那智さんが安西さんに 脅迫されてるのを。 210 00:15:20,911 --> 00:15:22,896 脅迫されていた!? 211 00:15:22,896 --> 00:15:25,499 やっぱり お前が犯人か! 212 00:15:25,499 --> 00:15:28,452 違うって言ってんだろ!俺が犯人なら→ 213 00:15:28,452 --> 00:15:30,771 「コマイヌ」ってのは どういう意味なんだよ! 214 00:15:30,771 --> 00:15:32,939 そういう あだ名があるんじゃないのか? 215 00:15:32,939 --> 00:15:34,925 バカヤロー!! 216 00:15:34,925 --> 00:15:38,425 《いったい この「コマイヌ」に どんな意味が…》 217 00:15:40,847 --> 00:15:44,234 《待てよ 何で わざわざ文字を書いたんだ?》 218 00:15:44,234 --> 00:15:46,453 《狛犬の前で殺されたんだから→ 219 00:15:46,453 --> 00:15:50,590 ただ指差すだけで済むはずだ 文字を書く必要はない》 220 00:15:50,590 --> 00:15:53,390 《これは!?》 221 00:17:58,351 --> 00:18:01,538 だいたい 俺がここへ来たって証拠でもあんのかよ? 222 00:18:01,538 --> 00:18:03,540 あれ?この字 変なの~。 223 00:18:03,540 --> 00:18:05,792 これ書き方 間違ってる~。 224 00:18:05,792 --> 00:18:07,894 あのガキ また! 225 00:18:07,894 --> 00:18:11,448 お前な!何度言ったら…。この人 大人のくせに→ 226 00:18:11,448 --> 00:18:13,700 カタカナの書き方 間違えてるんだよ~。 227 00:18:13,700 --> 00:18:16,219 ほら「コ」っていう字は ここんとこを→ 228 00:18:16,219 --> 00:18:18,371 ひと続きに 書かなきゃいけないのに→ 229 00:18:18,371 --> 00:18:21,141 これは 続けずに書いてるんだもん。 230 00:18:21,141 --> 00:18:23,126 なんだと!? 231 00:18:23,126 --> 00:18:25,679 ウム…確かに。 232 00:18:25,679 --> 00:18:29,349 「ヌ」の横棒と払いも つながってないよ。 233 00:18:29,349 --> 00:18:31,351 なにっ!? 234 00:18:31,351 --> 00:18:34,921 もしかして「コ」の縦棒と 「ヌ」の横棒は→ 235 00:18:34,921 --> 00:18:38,325 後から書き足されたのでは…。 236 00:18:38,325 --> 00:18:41,294 「ニマイメ」!? 二枚目と言えば→ 237 00:18:41,294 --> 00:18:43,280 那智真吾! 238 00:18:43,280 --> 00:18:46,116 決定的証拠が出たようだな。 239 00:18:46,116 --> 00:18:48,985 ち 違う!俺じゃない。 240 00:18:48,985 --> 00:18:53,006 確かに俺は10時半に ここで 安西と会う約束をしてたけど→ 241 00:18:53,006 --> 00:18:56,192 俺が来た時 安西はもう死んでたんだ。 242 00:18:56,192 --> 00:18:59,396 いい加減なことを言うな! 本当だよ! 243 00:18:59,396 --> 00:19:02,816 本当に もう死んでたんだ!慌てて逃げようとしたら→ 244 00:19:02,816 --> 00:19:05,218 「ニマイメ」って書いてあるのが 見えたから→ 245 00:19:05,218 --> 00:19:08,605 とっさにマッチ棒パズルの要領で 棒を書き足したんだ! 246 00:19:08,605 --> 00:19:11,124 あんたが犯人じゃないなら→ 247 00:19:11,124 --> 00:19:15,495 何で被害者は 「ニマイメ」なんて書き残したんだ。知るかよ そんなこと! 248 00:19:15,495 --> 00:19:19,249 《待てよ!ダイイングメッセージを 偽装するような人間が→ 249 00:19:19,249 --> 00:19:21,918 アリバイ工作ひとつ してないなんて》 250 00:19:21,918 --> 00:19:26,218 《まさか「ニマイメ」というのは 真犯人の偽装工作では!?》 251 00:19:31,227 --> 00:19:34,147 《これは!?もしかして!》 252 00:19:34,147 --> 00:19:38,247 《そんな… あの人が犯人であるはずが》 253 00:19:40,253 --> 00:19:41,853 《あれは?》 254 00:19:43,523 --> 00:19:46,092 《この腕時計 血がついていない…》 255 00:19:46,092 --> 00:19:51,798 《そうか そうだったのか! わかったぞ この事件の真相が》 256 00:19:51,798 --> 00:19:54,401 俺じゃない 俺はやってない! 257 00:19:54,401 --> 00:19:58,121 今さらみっともないぜ二枚目さんよ。 (プシュ!) 258 00:19:58,121 --> 00:20:01,121 おぉっ!?はぁあ…。 259 00:20:03,743 --> 00:20:06,730 まあ 詳しい話は 署で聞こうか。 260 00:20:06,730 --> 00:20:08,732 (変声機:小五郎の声) ちょっと待った! え? 261 00:20:08,732 --> 00:20:12,552 (変声機:小五郎の声) 目暮警部 那智さんは 犯人じゃありませんよ。 262 00:20:12,552 --> 00:20:14,220 なんだって!? 263 00:20:14,220 --> 00:20:18,642 (変声機:小五郎の声) なぜなら 犯行時刻は 10時より前だからです。 264 00:20:18,642 --> 00:20:22,028 そんなバカな!何言ってるのよ お父さん。 265 00:20:22,028 --> 00:20:25,465 私たち 10時頃 旅館を出て行く 安西さんを見てるのよ。 266 00:20:25,465 --> 00:20:28,268 腕時計のアラームの音だって 聞いたし。 267 00:20:28,268 --> 00:20:31,488 (変声機:小五郎の声) 警部 被害者の腕時計を 見て下さい。 268 00:20:31,488 --> 00:20:33,923 腕時計…。 269 00:20:33,923 --> 00:20:37,911 (変声機:小五郎の声) 左腕は血まみれなのに→ 270 00:20:37,911 --> 00:20:40,080 腕時計には 血がついていないでしょう? 271 00:20:40,080 --> 00:20:41,881 た 確かに。 272 00:20:41,881 --> 00:20:44,968 (変声機:小五郎の声) つまり 被害者が殺された後→ 273 00:20:44,968 --> 00:20:49,305 腕時計を死体の腕から外した 人物がいるということです。 274 00:20:49,305 --> 00:20:51,758 腕時計を外した人物? 275 00:20:51,758 --> 00:20:56,780 (変声機:小五郎の声) その人物は 犯行時刻を 実際より後に思わせたかった。→ 276 00:20:56,780 --> 00:20:59,549 そこで腕時計を旅館へ持ち帰り→ 277 00:20:59,549 --> 00:21:03,286 被害者の部屋でアラームを 鳴らすことを思いついた。→ 278 00:21:03,286 --> 00:21:06,573 しかし 戻る途中で 血が垂れては困るので→ 279 00:21:06,573 --> 00:21:09,325 時計の血を拭ってしまった。 280 00:21:09,325 --> 00:21:11,878 それでは 私たちが旅館で見たのは。 281 00:21:11,878 --> 00:21:14,948 (変声機:小五郎の声) そう 安西さんではなかった。→ 282 00:21:14,948 --> 00:21:18,635 安西さんの部屋でアラームを 鳴らした その人物は→ 283 00:21:18,635 --> 00:21:21,388 部屋にあった 帽子とベストを身につけ→ 284 00:21:21,388 --> 00:21:24,324 安西さんに成りすまして 旅館を出たのです。→ 285 00:21:24,324 --> 00:21:28,128 旅館を出たその人物は 急いで境内へ戻り→ 286 00:21:28,128 --> 00:21:30,764 死体の腕に時計を戻し→ 287 00:21:30,764 --> 00:21:34,017 帽子とベストを 死体のそばに置いた。→ 288 00:21:34,017 --> 00:21:36,853 そして 那智さんに罪を着せるため→ 289 00:21:36,853 --> 00:21:39,055 「ニマイメ」と書き残した。 290 00:21:39,055 --> 00:21:41,157 那智さんに 罪を着せたいんなら→ 291 00:21:41,157 --> 00:21:43,176 なぜ「ナチ」と 書かなかったのかね? 292 00:21:43,176 --> 00:21:46,246 その方が 偽装工作としては確実だろう。 293 00:21:46,246 --> 00:21:48,415 (変声機:小五郎の声) 「ナチ」とは 書けなかったんですよ。→ 294 00:21:48,415 --> 00:21:51,885 なぜなら 被害者が すでに犯人を示す文字を→ 295 00:21:51,885 --> 00:21:55,171 書いていたからです。 (目暮)犯人を示す文字? 296 00:21:55,171 --> 00:21:58,858 (変声機:小五郎の声) そうです。「ニマイメ」とは 被害者が書いた文字に→ 297 00:21:58,858 --> 00:22:02,045 別の文字が書き足されて できたものなのです。 298 00:22:02,045 --> 00:22:05,415 それでは 被害者が 最初に書いた文字とは!? 299 00:22:05,415 --> 00:22:07,250 (変声機:小五郎の声)それは…→ 300 00:22:07,250 --> 00:22:09,252 「マメ」です。→ 301 00:22:09,252 --> 00:22:13,406 豆垣妙子さん 犯人は あなたですね? 302 00:22:13,406 --> 00:22:16,226 バ バカな…妙子が…。 303 00:22:16,226 --> 00:22:18,812 そんな…。 でも 毛利さん。 304 00:22:18,812 --> 00:22:21,915 妙子さんは 安西さんに変装した人物が→ 305 00:22:21,915 --> 00:22:25,301 旅館から出て行くのと入れ違いに戻って来てるんですよ? 306 00:22:25,301 --> 00:22:28,371 俺だよ! 俺が安西を殺したんだ! 307 00:22:28,371 --> 00:22:30,573 偽装工作をしたのも 俺だ!→ 308 00:22:30,573 --> 00:22:32,575 「マメ」なんて文字は 書いてなかった! 309 00:22:32,575 --> 00:22:36,880 (変声機:小五郎の声) 島崎さん 偽装工作をしたのは 確かに あんただが→ 310 00:22:36,880 --> 00:22:39,916 犯人ではありえない。 死体の周りには→ 311 00:22:39,916 --> 00:22:42,635 ひどく血が 飛び散っているでしょう?→ 312 00:22:42,635 --> 00:22:45,522 犯人も かなりの返り血を 浴びたはずです。→ 313 00:22:45,522 --> 00:22:48,958 しかし あんたの服には 一滴の血もついてはいない。→ 314 00:22:48,958 --> 00:22:51,060 血を浴びた服を着替え→ 315 00:22:51,060 --> 00:22:53,880 体についた血を 洗い流す時間があったのは→ 316 00:22:53,880 --> 00:22:56,015 妙子さんだけなんですよ。 317 00:22:56,015 --> 00:22:58,585 違う!俺が殺したんだ! 318 00:22:58,585 --> 00:23:02,355 裕二さん もういいわ。妙子! 319 00:23:02,355 --> 00:23:07,377 毛利さんのおっしゃる通りです。 私が安西を殺しました。 320 00:23:07,377 --> 00:23:09,712 妙子さん。 そんな…。 321 00:23:09,712 --> 00:23:13,700 あなた 島崎さんが 偽装工作を行っていることを→ 322 00:23:13,700 --> 00:23:16,553 知らなかったのかね? はい…。 323 00:23:16,553 --> 00:23:20,056 ですから 旅館の入口で安西を見た時は→ 324 00:23:20,056 --> 00:23:22,192 ホントにびっくりして→ 325 00:23:22,192 --> 00:23:25,094 何がなんだか わからなくなりました。 326 00:23:25,094 --> 00:23:28,765 でも 妙子さん どうして? 327 00:23:28,765 --> 00:23:33,353 (変声機:小五郎の声) 妙子さん あなたも安西に 強請られていたんですね? 328 00:23:33,353 --> 00:23:36,956 はい…私 高校の頃→ 329 00:23:36,956 --> 00:23:38,958 両親を事故で亡くして→ 330 00:23:38,958 --> 00:23:41,194 少し グレていた時期があるんです。→ 331 00:23:41,194 --> 00:23:44,898 学校にも行かず 悪い仲間と付き合って。→ 332 00:23:44,898 --> 00:23:49,018 安西は その時の仲間の一人でした。 333 00:23:49,018 --> 00:23:53,389 おじいちゃん あの頃 神社の蔵から→ 334 00:23:53,389 --> 00:23:57,177 高価な祭司用具が盗まれて 大騒ぎになった事があるでしょ? 335 00:23:57,177 --> 00:23:58,661 う うむ。 336 00:23:58,661 --> 00:24:01,664 あれはね 私のせいなの。 337 00:24:01,664 --> 00:24:04,417 私が何気なく祭司用具のことを→ 338 00:24:04,417 --> 00:24:07,136 安西に話したばっかりに あいつらが…。 339 00:24:07,136 --> 00:24:10,857 なんじゃと!? なぜ すぐに言わんかったんじゃ! 340 00:24:10,857 --> 00:24:13,943 言おうとしたのよ!けど…。→ 341 00:24:13,943 --> 00:24:18,948 蔵の管理をしていた杉山さんが 責任を感じて自殺してしまって→ 342 00:24:18,948 --> 00:24:24,070 私…もう怖くなって 言えなくなってしまったのよ。 343 00:24:24,070 --> 00:24:27,323 それ以来 安西たちとの付き合いを絶ち→ 344 00:24:27,323 --> 00:24:29,559 学校にも真面目に行くようにした。 345 00:24:29,559 --> 00:24:32,612 忌まわしい出来事は 心の底にしまい込んで→ 346 00:24:32,612 --> 00:24:34,581 忘れたつもりになってた! 347 00:24:34,581 --> 00:24:38,918 裕二さんと結婚して 幸せな家庭を築けると思ってた! 348 00:24:38,918 --> 00:24:41,521 そんな時 あいつが現れたのよ! 349 00:24:41,521 --> 00:24:44,157 そして 脅迫された。 350 00:24:44,157 --> 00:24:47,677 はい。あの事件は私も共犯だ→ 351 00:24:47,677 --> 00:24:52,682 杉山さんが自殺した責任は 私にもあるんだって 何度も。→ 352 00:24:52,682 --> 00:24:55,652 このままでは 裕二さんとの結婚も→ 353 00:24:55,652 --> 00:24:58,454 メチャメチャに されてしまうと思いました。 354 00:24:58,454 --> 00:25:04,127 今夜 9時半頃 ここで 安西にお金を渡す約束でした。→ 355 00:25:04,127 --> 00:25:08,581 けど私は ナイフを持って行って逆に安西を脅したんです!→ 356 00:25:08,581 --> 00:25:11,668 もう 二度と私の目の前に現れないでって。→ 357 00:25:11,668 --> 00:25:15,188 そしたら あいつが怒って 襲いかかってきて→ 358 00:25:15,188 --> 00:25:17,523 その弾みでナイフが…。 359 00:25:17,523 --> 00:25:23,129 ♪♪~ 360 00:25:23,129 --> 00:25:26,065 殺すつもりなんか なかったのに…。 361 00:25:26,065 --> 00:25:29,519 あぁっ あぁ…。 362 00:25:29,519 --> 00:25:32,805 出かける時の妙子の様子が 気になったので→ 363 00:25:32,805 --> 00:25:36,009 タバコを買いに行くふりをして 神社まで来てみると→ 364 00:25:36,009 --> 00:25:38,461 安西が死んでいて→ 365 00:25:38,461 --> 00:25:41,180 手元に血で「マメ」って 書いてありました。→ 366 00:25:41,180 --> 00:25:43,916 それで 妙子がやったんだと思って→ 367 00:25:43,916 --> 00:25:47,770 無我夢中で偽装工作をしました。 ナイフの指紋を拭い→ 368 00:25:47,770 --> 00:25:50,757 安西の腕時計を持って 旅館へ戻りました。 369 00:25:50,757 --> 00:25:53,593 後は 毛利さんの推理通りです。 370 00:25:53,593 --> 00:25:56,262 血文字は消してしまってもよかったんですが→ 371 00:25:56,262 --> 00:26:00,316 夕方 那智さんが安西に 強請られてたのを思い出して→ 372 00:26:00,316 --> 00:26:04,020 「マメ」に「ニ」と「イ」を 書き足したんです。 373 00:26:04,020 --> 00:26:07,523 ごめんなさい 裕二さん!ごめんなさい! 374 00:26:07,523 --> 00:26:09,192 妙子…。 375 00:26:09,192 --> 00:26:13,363 (妙子の泣き声) 376 00:26:13,363 --> 00:26:24,363 ♪♪~ 377 00:26:26,359 --> 00:26:30,363 ♪♪~ 378 00:26:30,363 --> 00:26:50,350 ♪♪~ 379 00:26:50,350 --> 00:27:10,353 ♪♪~ 380 00:27:10,353 --> 00:27:30,373 ♪♪~ 381 00:27:30,373 --> 00:27:35,711 ♪♪~ 382 00:27:35,711 --> 00:27:39,015 ♪♪~ 383 00:27:39,015 --> 00:27:45,415 ♪♪~