1 00:00:32,539 --> 00:00:35,708 (コナン)バースデーケーキ…。 2 00:00:35,708 --> 00:00:39,362 ケーキに年齢の数だけ ローソクを立て→ 3 00:00:39,362 --> 00:00:43,550 それに火をつけて 誕生日を祝うのが習わしですが→ 4 00:00:43,550 --> 00:00:48,538 今回は その火の扱いを 間違えてしまい…。 5 00:00:48,538 --> 00:00:51,524 <犯罪染まる 黒いキャンパス> 6 00:00:51,524 --> 00:00:54,544 <あざやか推理で カラーチェンジ!> 7 00:00:54,544 --> 00:00:59,032 <やっぱり気になる初恋の人 すっぱい思い出が事件の始まり> 8 00:00:59,032 --> 00:01:02,719 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 9 00:01:02,719 --> 00:01:05,371 <その名は 名探偵コナン!> 10 00:01:05,371 --> 00:01:20,036 ♪♪~ 11 00:01:20,036 --> 00:01:40,039 ♪♪~ 12 00:01:40,039 --> 00:01:57,040 ♪♪~ 13 00:01:57,040 --> 00:02:17,043 ♪♪~ 14 00:02:17,043 --> 00:02:27,543 ♪♪~ 15 00:04:14,527 --> 00:04:20,533 ♪♪~ 16 00:04:20,533 --> 00:04:23,202 (阿笠)すまんのぉ 蘭君。→ 17 00:04:23,202 --> 00:04:26,539 わざわざ 新一の家の掃除なんぞ。 18 00:04:26,539 --> 00:04:29,692 (毛利 蘭)いいえ どうせ ヒマですから 私達。 19 00:04:29,692 --> 00:04:34,364 (園子)《私達?》 《勝手に決めんなよなぁ…》 20 00:04:34,364 --> 00:04:37,700 《でも 掃除しとかなきゃ オバケ屋敷になっちまうし…》 21 00:04:37,700 --> 00:04:39,218 《まあ いっか》 22 00:04:39,218 --> 00:04:43,539 しかし 蘭君のように気の付く ガールフレンドがおって→ 23 00:04:43,539 --> 00:04:47,543 新一の奴も幸せもんじゃのぉ。 そんなぁ。 24 00:04:47,543 --> 00:04:49,529 コナン君も そう思うじゃろ? 25 00:04:49,529 --> 00:04:53,866 そ そうだね ハハハ…。 《にゃろぉ…》 26 00:04:53,866 --> 00:04:57,370 それじゃ 博士。 おお 頼んだぞ。 27 00:04:57,370 --> 00:05:00,873 ハーイ! 《おぼえてろ…》 28 00:05:00,873 --> 00:05:05,211 フフフ…ニヒヒヒ! 29 00:05:05,211 --> 00:05:07,880 (園子)まさか蘭 この広い屋敷を→ 30 00:05:07,880 --> 00:05:10,049 ぜ~んぶ 掃除しようってんじゃ ないでしょうね? 31 00:05:10,049 --> 00:05:13,202 うん 今日は とりあえず できるところまで。 32 00:05:13,202 --> 00:05:17,056 え~っ!?できるとこまでって 1日中やるつもり? 33 00:05:17,056 --> 00:05:20,026 う うん…そのつもりだけど。 34 00:05:20,026 --> 00:05:22,626 ハァ あきれた…。 35 00:05:25,031 --> 00:05:29,869 (園子) まったく…こ~んな いい天気の土曜の昼下がりに→ 36 00:05:29,869 --> 00:05:34,223 なんで この園子様が 新一君ちの掃除しなきゃいけないのよ。 37 00:05:34,223 --> 00:05:37,527 ほっときゃいいのに 博士に合鍵まで借りちゃって。 38 00:05:37,527 --> 00:05:41,531 ごめんね~。ずいぶんホコリ 溜まってそうだったし→ 39 00:05:41,531 --> 00:05:44,367 ひとりじゃ大変だと思ったから。 40 00:05:44,367 --> 00:05:45,867 はいはい…。 41 00:05:49,439 --> 00:05:54,026 あ 園子。床を掃く前に 本棚のホコリ落として。 (園子)え? 42 00:05:54,026 --> 00:05:57,196 ほら 掃除は上からって 言うでしょ? 43 00:05:57,196 --> 00:06:00,533 それと 床を掃く時は タイルの目に沿って…。 44 00:06:00,533 --> 00:06:03,870 なんか 蘭ってババくさ~。 え? 45 00:06:03,870 --> 00:06:08,925 ハァ…きょうびの女子どもは 足出して 男釣って→ 46 00:06:08,925 --> 00:06:12,361 純愛だの初恋だのに うつつを抜かしてるっつ~のに→ 47 00:06:12,361 --> 00:06:16,032 あの推理オタクのために ホコリまみれになってるとは→ 48 00:06:16,032 --> 00:06:19,051 あたしゃ情けないよ ホント。 49 00:06:19,051 --> 00:06:21,554 《すまないね~ 2人とも》 50 00:06:21,554 --> 00:06:23,723 ねぇ…。 51 00:06:23,723 --> 00:06:26,859 初恋って言えばさぁ…。 はぁ? 52 00:06:26,859 --> 00:06:30,546 新一の初恋の人って どんな人かな? 53 00:06:30,546 --> 00:06:32,532 えっ? 《えっ!?》 54 00:06:32,532 --> 00:06:36,536 してるよねぇ?新一だって恋のひとつやふたつ。 55 00:06:36,536 --> 00:06:41,858 どうだか…あの男 そっちの方面は 超ニブでタンパクだからね。 56 00:06:41,858 --> 00:06:46,212 まっ せいぜい あの美人の母上か テレビのアイドル→ 57 00:06:46,212 --> 00:06:48,214 もしくは…。 え? 58 00:06:48,214 --> 00:06:51,033 そういえば 蘭って子供の頃から→ 59 00:06:51,033 --> 00:06:55,371 あやつと いつも 一緒にいたわよねぇ? う うん…。 60 00:06:55,371 --> 00:06:58,357 その上 気は優しくて力持ち。 61 00:06:58,357 --> 00:07:02,712 ひょっとして 蘭かもよ? 新一君の初恋の人って。 62 00:07:02,712 --> 00:07:05,047 ええっ!? 《おいおい!》 63 00:07:05,047 --> 00:07:09,886 まっさか!幼なじみで ただ一緒に遊んでただけよ。 64 00:07:09,886 --> 00:07:13,873 ふ~ん でも 蘭の例もあるしねぇ。 え? 65 00:07:13,873 --> 00:07:17,693 あれ?蘭の初恋の人って 新一君でしょ? 66 00:07:17,693 --> 00:07:20,029 (2人)ええ~っ!? 67 00:07:20,029 --> 00:07:22,865 ちょっと!勝手に決めないでよ! 68 00:07:22,865 --> 00:07:27,370 おやぁ?その照れ様は 図星ですな?二十面相君。 69 00:07:27,370 --> 00:07:31,224 もお 園子ったら! いい加減にしないと怒るわよ!! 70 00:07:31,224 --> 00:07:33,192 《マ…マジ?》 71 00:07:33,192 --> 00:07:35,711 (チャイム) え 誰だろ? 72 00:07:35,711 --> 00:07:38,548 バカね 新一君に決まってるでしょ。 73 00:07:38,548 --> 00:07:40,550 《いや それはない…》 74 00:07:40,550 --> 00:07:44,203 でも 自分の家に入るのにチャイムなんか鳴らす? 75 00:07:44,203 --> 00:07:47,373 きっと博士に 私達のこと聞いて驚かす気よ。 76 00:07:47,373 --> 00:07:49,358 《違うって…》 77 00:07:49,358 --> 00:07:53,362 でも 新一 帰って来るなんて 言ってなかったけどな…。 78 00:07:53,362 --> 00:07:57,033 な~に 照れてんのよ。 早く出迎えてあげなよ。 79 00:07:57,033 --> 00:07:59,719 初恋の王子様でしょ? 80 00:07:59,719 --> 00:08:03,706 だから~ 違うって言ってるでしょ? 81 00:08:03,706 --> 00:08:07,710 あ…。 あら?工藤君のお友達? 82 00:08:07,710 --> 00:08:12,048 は はい…。 《あれ?この人 確か…》 83 00:08:12,048 --> 00:08:16,552 あ~!あの…もしかして 麻美先輩じゃありません? 84 00:08:16,552 --> 00:08:19,705 (麻美)ええ。園子 知ってるの?この人。 85 00:08:19,705 --> 00:08:24,760 何言ってんのよ。あたしらが 帝丹中学1年の時の生徒会長→ 86 00:08:24,760 --> 00:08:28,414 内田麻美先輩よ! 87 00:08:28,414 --> 00:08:31,534 (麻美)な~んだ 工藤君 事件を追って→ 88 00:08:31,534 --> 00:08:33,886 しばらく 家を空けてたのか。 89 00:08:33,886 --> 00:08:37,206 どうりで ずっと 留守電になってたわけだ。 90 00:08:37,206 --> 00:08:40,710 すみません 掃除の手伝い させちゃったみたいで。 91 00:08:40,710 --> 00:08:43,212 い~の い~の。 どうせヒマだったから。 92 00:08:43,212 --> 00:08:46,532 それより先輩 新一君に用って? 93 00:08:46,532 --> 00:08:51,370 大学の推理研究会の仲間がね 今度の週末→ 94 00:08:51,370 --> 00:08:55,224 別荘を借りて 私の誕生日を 祝ってくれるって言うんだけど→ 95 00:08:55,224 --> 00:09:00,046 そこにぜひ 工藤君を招待したかったのよ。 え? 96 00:09:00,046 --> 00:09:05,868 名探偵であり 帝丹中学 サッカー部の後輩である彼を。 (蘭・園子)へぇ…。 97 00:09:05,868 --> 00:09:09,205 けど ずいぶん前に 手紙出したんだけどな~。 98 00:09:09,205 --> 00:09:13,526 彼 家を空ける前に 何も言ってなかった? 別に何も…。 99 00:09:13,526 --> 00:09:16,028 《いっけね 忘れてた》 100 00:09:16,028 --> 00:09:20,866 そう…彼なら来てくれると 思ったんだけど。 101 00:09:20,866 --> 00:09:23,035 忘れちゃったのかな…。 102 00:09:23,035 --> 00:09:26,372 4年前の あの告白…。 告白? 103 00:09:26,372 --> 00:09:30,026 ま 忘れちゃうのも無理ないか。 104 00:09:30,026 --> 00:09:33,713 いつかは 色あせてしまうものよね…。 105 00:09:33,713 --> 00:09:35,715 初恋なんて。 106 00:09:35,715 --> 00:09:37,700 エーッ!?は 初恋…!? 107 00:09:37,700 --> 00:09:39,700 《ええっ!?》 108 00:09:41,704 --> 00:09:46,692 《この人が新一の 初恋の人…》 109 00:09:46,692 --> 00:09:50,529 なるほど…読めたわ 完全に。え? 110 00:09:50,529 --> 00:09:53,699 中一の時 ウワサになったのよ。 111 00:09:53,699 --> 00:09:56,535 1年ボウズが麻美先輩に 言い寄ったって。 112 00:09:56,535 --> 00:10:00,222 その身のほど知らずが 工藤新一だったんですね! 113 00:10:00,222 --> 00:10:04,193 言い寄ったなんてウソよ。 あれは ちゃんとした告白。 114 00:10:04,193 --> 00:10:07,530 《ヤベッ…》 それに あれは…。 115 00:10:07,530 --> 00:10:10,216 あ あ あのさぁ! え? 116 00:10:10,216 --> 00:10:15,204 新一兄ちゃんが来れないなら 誰か別の人を呼んだら? そうねぇ…。 117 00:10:15,204 --> 00:10:18,040 じゃあ 私達なんて どうです?えっ? 118 00:10:18,040 --> 00:10:22,211 これでも私達 推理で 事件を解決したことあるんですよ。 119 00:10:22,211 --> 00:10:25,197 ちょっと 園子! いいじゃない。 120 00:10:25,197 --> 00:10:28,367 イキのいい東都ボーイを ゲットできるかもしれないよ。 121 00:10:28,367 --> 00:10:33,723 そうねぇ 女子高生が来れば男友達は喜ぶと思うけど。 122 00:10:33,723 --> 00:10:37,693 それに 私達を呼べば もれなく あの人がついてきます! 123 00:10:37,693 --> 00:10:41,363 あの人? そ 園子 それってまさか…。 124 00:10:41,363 --> 00:10:46,052 そう!言わずと知れた名探偵。 125 00:10:46,052 --> 00:10:51,107 (毛利小五郎) ん?東都大学推理研究会の 集まり? 126 00:10:51,107 --> 00:10:55,861 ダメだ ダメだ!子供達だけで 外泊なんぞ認めることはできん! 127 00:10:55,861 --> 00:10:58,364 だから お父さんも一緒にって。 128 00:10:58,364 --> 00:11:02,368 俺は忙しいんだ!んなもんに ついて行くヒマなんぞない! 129 00:11:02,368 --> 00:11:07,890 ハァ…そうですよね。 名探偵である おじ様は→ 130 00:11:07,890 --> 00:11:11,026 週末といえども 遊んでられませんよね。 131 00:11:11,026 --> 00:11:16,549 でも 毛利小五郎さんといえば 推理研究会の人達にとっては→ 132 00:11:16,549 --> 00:11:19,218 神様みたいな存在なんですもの。 133 00:11:19,218 --> 00:11:23,556 みんな 天下の名探偵のお話が 聞きたいんですわ。 134 00:11:23,556 --> 00:11:28,027 それに集まるのは ミス東都に輝く内田麻美先輩をはじめ→ 135 00:11:28,027 --> 00:11:31,213 美女がいっぱい! ミ ミス東都…。 136 00:11:31,213 --> 00:11:36,702 でも おじ様が忙しいのなら わたくし達も行くのを諦めます。 137 00:11:36,702 --> 00:11:42,024 ゴホン!いやまあ 仕事のほうは なんとか都合がつくし→ 138 00:11:42,024 --> 00:11:44,693 今回は 保護者として 俺がついて行こう。 139 00:11:44,693 --> 00:11:50,866 将来有望な推理研究会の若者達を ガッカリさせるのも かわいそうだ。 140 00:11:50,866 --> 00:11:54,720 《ハハハ… なんて分かりやすい性格》 141 00:11:54,720 --> 00:11:58,620 《デヘヘ…ミス東都…》 142 00:12:07,867 --> 00:12:10,369 よ~し!やっと着いたか。 143 00:12:10,369 --> 00:12:13,038 で 別荘は どこにあるんだ? 144 00:12:13,038 --> 00:12:15,858 えっと~バス停がここだから→ 145 00:12:15,858 --> 00:12:19,044 進行方向の右上…。 146 00:12:19,044 --> 00:12:22,214 あそこよ! おお~あれか~! 147 00:12:22,214 --> 00:12:25,534 ミス東都まで あとひと息! 行くぞ~!! 148 00:12:25,534 --> 00:12:28,037 お~!東都ボーイをゲットだ~! 149 00:12:28,037 --> 00:12:31,223 ハッ ハハ ハハハ…。 150 00:12:31,223 --> 00:12:33,709 ウハハハハハ…! 151 00:12:33,709 --> 00:12:36,362 いや~ 光栄ですなぁ! 152 00:12:36,362 --> 00:12:41,217 東都大学の若い頭脳と一緒に 酒の席につけるなんて。 153 00:12:41,217 --> 00:12:45,371 それに皆さん 秀才にして美男美女ときたもんだ! 154 00:12:45,371 --> 00:12:47,556 (一同)アハハハ…! (千夏)またまたぁ。 155 00:12:47,556 --> 00:12:51,026 (沢井) さすが名探偵。言葉で人の心を→ 156 00:12:51,026 --> 00:12:53,529 コントロールする術を知っておられる。 157 00:12:53,529 --> 00:12:56,866 (智子)あら?それは あなたの事じゃなくて? 158 00:12:56,866 --> 00:12:59,301 プレイボーイの沢井君。ん? 159 00:12:59,301 --> 00:13:02,371 (野口)聞きましたよ 部長。つい この間も→ 160 00:13:02,371 --> 00:13:06,025 1年の女の子を泣かしたとか。え~!ホントですか? 161 00:13:06,025 --> 00:13:10,029 おいおい 今日は 麻美の誕生日を祝う会だろ? 162 00:13:10,029 --> 00:13:12,214 俺を吊るし上げて どうする。 163 00:13:12,214 --> 00:13:15,367 そうそう それと先日彼女の小説が→ 164 00:13:15,367 --> 00:13:18,721 新人賞に輝いた 祝賀会でもあるわね。 165 00:13:18,721 --> 00:13:24,210 残念だったな 森本。お前のも 最終選考に残ったそうだが…。 166 00:13:24,210 --> 00:13:27,863 (森本)仕方ないですよ。 我が部の期待の新鋭の→ 167 00:13:27,863 --> 00:13:29,865 麻美君に負けたんだから。 168 00:13:29,865 --> 00:13:34,220 負けたといえば 文学部のテニス大会の決勝で→ 169 00:13:34,220 --> 00:13:37,039 彼女のペアに 負けたんだよな~俺。 170 00:13:37,039 --> 00:13:41,860 おまけに1年生でミス東都! 私なんて予選落ちだったのに。 171 00:13:41,860 --> 00:13:44,863 ホントに彼女には感心するわ。 172 00:13:44,863 --> 00:13:47,366 何でもできるくせに 偉ぶってないし。 173 00:13:47,366 --> 00:13:49,868 料理の腕もピカイチだし。 174 00:13:49,868 --> 00:13:53,055 そういえば 彼女のレモンパイないな。 175 00:13:53,055 --> 00:13:55,224 今 蘭と焼いてるみたいです。 176 00:13:55,224 --> 00:13:58,527 あれ?麻美君 作って 持って来るって言ってたけど…。 177 00:13:58,527 --> 00:14:00,529 お待ちどおさま。 178 00:14:00,529 --> 00:14:02,529 待ってました!おお~! 179 00:14:04,950 --> 00:14:06,952 うわ~ グチャグチャ…。 180 00:14:06,952 --> 00:14:09,171 これ ホントに麻美が作ったのか? 181 00:14:09,171 --> 00:14:12,591 いえ 私です。 初めて作ったんで…。 182 00:14:12,591 --> 00:14:14,593 麻美君のパイは? 183 00:14:14,593 --> 00:14:17,863 それが 持ってくるの うっかり忘れちゃったんですよ…。 184 00:14:17,863 --> 00:14:21,033 それで この子が代わりに 作ってくれるって言うので→ 185 00:14:21,033 --> 00:14:22,668 頼んじゃいました。 186 00:14:22,668 --> 00:14:26,105 ったく 慣れね~もん 作るからだよ。 187 00:14:26,105 --> 00:14:28,374 だって~…。 まあまあ。 188 00:14:28,374 --> 00:14:32,127 文句は ひとつ食べてからに してください。さ どうぞ。 189 00:14:32,127 --> 00:14:36,115 うん…。 あら このパイ…。 190 00:14:36,115 --> 00:14:38,815 ちょっと香ばしいけど…。 191 00:14:41,136 --> 00:14:44,306 おいし~い! 192 00:14:44,306 --> 00:14:46,606 (野口)俺も 俺も…。 (沢井)どれどれ…。 193 00:14:48,527 --> 00:14:51,527 お ホントだ! こいつはいけるぞ! 194 00:14:53,532 --> 00:14:57,619 おっ 確かに! 見た目は悪いが こりゃうまいぞ! 195 00:14:57,619 --> 00:15:00,322 うん こりゃたいしたもんだ! 196 00:15:00,322 --> 00:15:03,309 うん うまい うまい! 197 00:15:03,309 --> 00:15:05,861 ね!料理は中身が勝負! 198 00:15:05,861 --> 00:15:09,661 どうせ外見なんて 食べちゃえば わかんなくなっちゃうんだから! 199 00:15:13,168 --> 00:15:15,170 (談笑) 200 00:15:15,170 --> 00:15:17,539 ナァーハッハッハッ! 201 00:15:17,539 --> 00:15:20,592 私の推理は 百発百中でしてなぁ! 202 00:15:20,592 --> 00:15:24,079 それで事件を 解決しちゃったんだ! エッヘン! 203 00:15:24,079 --> 00:15:27,266 《解決したのは みんな俺だよ…》 204 00:15:27,266 --> 00:15:30,686 うわ~ 素敵なケーキ! 205 00:15:30,686 --> 00:15:33,722 わざわざ銀座まで行って買ってきたのよ! 206 00:15:33,722 --> 00:15:36,208 マッチ 探しますね! あ いいわ! 207 00:15:36,208 --> 00:15:39,108 沢井君のライター借りてきたから。 208 00:15:43,082 --> 00:15:46,535 バースデーケーキの ローソクに火をつける時って→ 209 00:15:46,535 --> 00:15:48,537 いくつになっても ワクワクしますね! 210 00:15:48,537 --> 00:15:51,373 そんなこと言ってられるのもハタチまでよ! 211 00:15:51,373 --> 00:15:53,359 えっ そうなんですか? 212 00:15:53,359 --> 00:15:57,713 そっ!ハタチを越すと 毎年1本ずつ増えるローソクが→ 213 00:15:57,713 --> 00:16:00,015 段々 憎らしくなってくるのよ。 214 00:16:00,015 --> 00:16:02,201 ハ ハァ…。 215 00:16:02,201 --> 00:16:05,187 (談笑) (FAXの受信音) 216 00:16:05,187 --> 00:16:10,142 (千夏)あ 来た来た…。 217 00:16:10,142 --> 00:16:12,694 約束通り 0時きっかり! 218 00:16:12,694 --> 00:16:15,831 な!FAXつきの貸し別荘にして よかったろ? 219 00:16:15,831 --> 00:16:19,802 来たよ 麻美。高村先生から!ありゃ? 220 00:16:19,802 --> 00:16:23,005 し~っ 寝ちゃったみたいです。 221 00:16:23,005 --> 00:16:25,958 ウソ…どうすんの このケーキ。 222 00:16:25,958 --> 00:16:29,361 それにこの後 駅前のカラオケに行くんでしょ? 223 00:16:29,361 --> 00:16:31,397 あぁ もう予約してある。 224 00:16:31,397 --> 00:16:34,533 仕方ない。 ケーキは 明日にして→ 225 00:16:34,533 --> 00:16:37,536 俺たちだけでも カラオケに繰り出すとするか! 226 00:16:37,536 --> 00:16:41,536 (野口) しょうがない そうしますか。 227 00:18:48,534 --> 00:18:53,222 (野口)♪~ あぁ~謎が とぉけてぇゆぅくぅ~ 228 00:18:53,222 --> 00:18:56,191 ♪~ 謎がとぉけてぇゆぅくぅ~ 229 00:18:56,191 --> 00:18:59,161 (歓声) 230 00:18:59,161 --> 00:19:03,215 ねえ ボウヤ 次 お姉さんとTWO-MIX歌う? 231 00:19:03,215 --> 00:19:05,217 い いいよ 僕は…。 232 00:19:05,217 --> 00:19:07,219 (千夏)あ 次 私!私! 233 00:19:07,219 --> 00:19:09,922 (園子)どうしたのよ 蘭。 えっ? 234 00:19:09,922 --> 00:19:11,924 浮かない顔しちゃってさ…。 235 00:19:11,924 --> 00:19:14,924 別に そんなことないよ…。 236 00:19:17,112 --> 00:19:20,332 何考えてたか 当ててあげよっか?えっ!? 237 00:19:20,332 --> 00:19:23,368 才色兼備 文武両道…。 238 00:19:23,368 --> 00:19:25,871 思いやりがあって人望も厚く→ 239 00:19:25,871 --> 00:19:28,373 おまけに 何をやってもナンバーワン。 240 00:19:28,373 --> 00:19:30,776 ズバリ 麻美先輩のことでしょ? 241 00:19:30,776 --> 00:19:32,794 え~っ どうして!? 242 00:19:32,794 --> 00:19:35,030 だって顔に書いてあるもの。 243 00:19:35,030 --> 00:19:37,783 「私にはとても かなわないな~」って。 244 00:19:37,783 --> 00:19:42,037 ま~ 新一君がホレるのも 無理はないね。 245 00:19:42,037 --> 00:19:45,524 あんな人がサッカー部の マネージャーだったんだから…。 246 00:19:45,524 --> 00:19:47,643 うん…。 247 00:19:47,643 --> 00:19:52,547 でも~ 気にすることないよ! ど~せ新一君は フラれたんだし。 248 00:19:52,547 --> 00:19:54,783 あんたたち 幼なじみでしょ? 249 00:19:54,783 --> 00:20:00,739 園子 知ってた?新一が レモンパイ好きだったなんて…。 250 00:20:00,739 --> 00:20:02,741 えっ? 251 00:20:02,741 --> 00:20:06,878 今日 初めて聞いたんだ。 麻美先輩に…。 252 00:20:06,878 --> 00:20:10,048 ((えぇっ? 新一がレモンパイを?)) 253 00:20:10,048 --> 00:20:12,868 ((えぇ 彼の好物よ!→ 254 00:20:12,868 --> 00:20:15,203 今日 彼が来てくれると思って→ 255 00:20:15,203 --> 00:20:18,540 みんなにコレ 宣伝しちゃったから一応持ってきたのよ…)) 256 00:20:18,540 --> 00:20:24,863 ((へ~ 新一が…。 ふ~ん コレを…)) 257 00:20:24,863 --> 00:20:29,534 ((なんなら教えてあげよっか? コレの作り方)) 258 00:20:29,534 --> 00:20:32,537 勝てっこないよね…。 259 00:20:32,537 --> 00:20:36,425 先輩 あたしの知らない新一を いっぱい知ってるんだもん。 260 00:20:36,425 --> 00:20:38,425 《蘭…》 261 00:20:44,866 --> 00:20:48,870 おや? ずいぶん人数が減りましたな…。 262 00:20:48,870 --> 00:20:52,040 毛利さんが なかなかトイレから出てこないから。 263 00:20:52,040 --> 00:20:54,943 みんな駅前のトイレに 走って行っちゃいましたよ。 264 00:20:54,943 --> 00:20:59,197 いや~ そりゃ失礼…。あ 俺のタバコは? 265 00:20:59,197 --> 00:21:01,867 (沢井)隣のコンビニで ちゃんと買ってきましたよ。 266 00:21:01,867 --> 00:21:03,869 (千夏)あ 帰ってきた! 267 00:21:03,869 --> 00:21:05,537 あれ?野口君は? 268 00:21:05,537 --> 00:21:09,157 あいつなら 酔いを醒ますって まだ駅前をうろついてるよ。 269 00:21:09,157 --> 00:21:12,044 もう3時過ぎか…。 270 00:21:12,044 --> 00:21:15,397 そろそろ帰ります? 部屋 散らかしたまんまだし…。 271 00:21:15,397 --> 00:21:18,300 みんなで さっさと片付けて 寝るとする…。 272 00:21:18,300 --> 00:21:20,302 え?→ 273 00:21:20,302 --> 00:21:22,871 お おい あれ…火事じゃないか? 274 00:21:22,871 --> 00:21:24,873 わっ ホントだ! 275 00:21:24,873 --> 00:21:26,858 ちょ ちょっとあれ まさか…。 276 00:21:26,858 --> 00:21:28,877 僕らの貸し別荘!? 277 00:21:28,877 --> 00:21:31,697 なんだって!? そんな! 278 00:21:31,697 --> 00:21:37,719 あそこには…あそこにはまだ 麻美先輩が!! 279 00:21:37,719 --> 00:21:41,406 とにかく 早く別荘へ! まだ間に合うかもしれん!! 280 00:21:41,406 --> 00:21:43,392 レンタカーのキーは!? 281 00:21:43,392 --> 00:21:46,695 それなら野口君が…。 はぁ~ あれ?ど~したんスか? 282 00:21:46,695 --> 00:21:48,697 ど~したも こ~したもないっ! 283 00:21:48,697 --> 00:21:51,366 俺たちが借りた別荘が 火事になってるんだよ!! 284 00:21:51,366 --> 00:21:54,666 え…? (カン!) 285 00:21:57,372 --> 00:22:03,695 《先輩…先輩…。 お願い 無事でいて…》 286 00:22:03,695 --> 00:22:05,695 《麻美先輩!!》 287 00:22:13,555 --> 00:22:15,791 うわっ こりゃ~ 大変だ! 288 00:22:15,791 --> 00:22:19,044 麻美~っ! 麻美先輩!! 289 00:22:19,044 --> 00:22:21,863 ダメよ! 外に避難した様子はないわ! 290 00:22:21,863 --> 00:22:24,399 ま まさか まだ中で寝てるんじゃ…。 291 00:22:24,399 --> 00:22:28,036 電話で起こしてみます?リビングで寝てたから! 292 00:22:28,036 --> 00:22:30,589 無理だ…もう燃えてしまってるよ。 293 00:22:30,589 --> 00:22:33,191 くっ…! くそっ こうなりゃ! 294 00:22:33,191 --> 00:22:35,544 お おい…。 295 00:22:35,544 --> 00:22:39,631 うわっ!ダ ダメだ…。 とても中には…。 296 00:22:39,631 --> 00:22:42,033 そんな…。危ない さがって! 297 00:22:42,033 --> 00:22:43,602 麻美先輩! 298 00:22:43,602 --> 00:22:48,056 おい あそこのバイクどけろ! ガソリンに引火したら大変だ! 299 00:22:48,056 --> 00:22:50,556 (千夏)ハ ハイッ! 消防車はまだか! 300 00:22:52,544 --> 00:22:55,280 あれ?ヘルメット…。ハッ!! 301 00:22:55,280 --> 00:22:58,533 《今行くからね…先輩!》 302 00:22:58,533 --> 00:23:00,902 お おい!? 303 00:23:00,902 --> 00:23:04,556 なにっ!?蘭とコナンが中に入っただと!? 304 00:23:04,556 --> 00:23:07,856 沢井部長も後を追って…。 あのバカ! 305 00:23:10,028 --> 00:23:13,548 ハァァアッ!先輩!? 306 00:23:13,548 --> 00:23:15,534 あっ!? ああっ! 307 00:23:15,534 --> 00:23:19,638 先輩!麻美先輩!! 308 00:23:19,638 --> 00:23:22,424 蘭! (森本)ダ ダメです 毛利さん! 309 00:23:22,424 --> 00:23:25,443 放せ!娘が中にいるんだぞ! 310 00:23:25,443 --> 00:23:27,863 あなたも危険です!蘭! 311 00:23:27,863 --> 00:23:31,863 くっ…蘭!! 312 00:23:38,223 --> 00:23:43,695 (園子)蘭…蘭…。 しっかりしてよ…蘭。 313 00:23:43,695 --> 00:23:48,667 あ…園子…。 蘭! 314 00:23:48,667 --> 00:23:51,203 ここ…どこ? 315 00:23:51,203 --> 00:23:54,890 別荘の近くの病院よ。 あの後 担ぎ込まれたのよ。 316 00:23:54,890 --> 00:23:57,192 そう…。 317 00:23:57,192 --> 00:24:00,212 あっ!?先輩!麻美先輩は!? 318 00:24:00,212 --> 00:24:02,197 し~っ しっ! 319 00:24:02,197 --> 00:24:04,549 隣で寝てるわよ。→ 320 00:24:04,549 --> 00:24:07,219 軽い一酸化炭素中毒を起こしてるけど→ 321 00:24:07,219 --> 00:24:09,504 命には別状ないって。 322 00:24:09,504 --> 00:24:12,858 よかった~ 助かったんだ…。 323 00:24:12,858 --> 00:24:16,027 何言ってんのよ! 蘭が助けたんじゃない。 324 00:24:16,027 --> 00:24:18,196 えっ? 覚えてないの? 325 00:24:18,196 --> 00:24:23,552 ぜ~んぜん…。 私 夢中で中に入っただけだし…。 326 00:24:23,552 --> 00:24:28,557 先輩を見つけた後も 沢井さんが安全な方へ誘導してくれたし→ 327 00:24:28,557 --> 00:24:32,027 それで外に出たら なんかホッとして→ 328 00:24:32,027 --> 00:24:35,363 気が遠くなっちゃって…。 でも すごいよ! 329 00:24:35,363 --> 00:24:37,365 ヘルメット被って 突入しちゃうんだもん! 330 00:24:37,365 --> 00:24:39,534 消防士の人も言ってたよ! 331 00:24:39,534 --> 00:24:41,536 火事場へ入るのは 賛成できないけど→ 332 00:24:41,536 --> 00:24:44,406 ヘルメットを被ったのは 正解だったって! 333 00:24:44,406 --> 00:24:48,043 あぁ あれね…コナン君よ! 334 00:24:48,043 --> 00:24:52,547 私がそのまま入ろうとした時に コナン君が渡してくれたのよ。 335 00:24:52,547 --> 00:24:56,368 炎から髪や顔を守るために 被った方がいいって…。 336 00:24:56,368 --> 00:25:00,968 へ~ コナン君が…。 相変わらず 不思議な子ねぇ。 337 00:25:05,527 --> 00:25:11,032 ほぉ~ 出火時刻は 午前2時50分頃ですか…。 338 00:25:11,032 --> 00:25:16,071 えぇ 近くの別荘にいた方が 煙が上がるのを見てたそうです。→ 339 00:25:16,071 --> 00:25:19,858 最初は 焚き火でもしてるんじゃ ないかと思ったそうですが…。 340 00:25:19,858 --> 00:25:23,194 で?まさか放火なんてことは…。 341 00:25:23,194 --> 00:25:25,196 (消防隊員) いえ 火元はリビングです。→ 342 00:25:25,196 --> 00:25:28,550 おそらく このケーキの ローソクの火が原因でしょう。 343 00:25:28,550 --> 00:25:30,552 ケーキのローソク? 344 00:25:30,552 --> 00:25:33,722 えぇ…たぶん この消し忘れたローソクが→ 345 00:25:33,722 --> 00:25:36,057 何かの拍子に床に落ちて→ 346 00:25:36,057 --> 00:25:38,860 そこに散らばっていた プレゼントの包み紙に引火し→ 347 00:25:38,860 --> 00:25:40,979 カーテンに燃え移って…。 348 00:25:40,979 --> 00:25:42,981 なんで消さなかったんだ! 349 00:25:42,981 --> 00:25:45,367 失礼ね!私 消したわよ! 350 00:25:45,367 --> 00:25:49,554 仕方ないっスよ!出る時はみんな 結構 バタバタしてたから…。 351 00:25:49,554 --> 00:25:51,539 消したって言ってるでしょ!? 352 00:25:51,539 --> 00:25:55,210 でもね~ ローソクは 根元近くまで燃えてるし…。 353 00:25:55,210 --> 00:26:01,066 消し忘れじゃないとしたら もうひとつ可能性がありますな…。 354 00:26:01,066 --> 00:26:06,855 リビングにいた麻美さん本人が 火をつけたという可能性がね…。 355 00:26:06,855 --> 00:26:08,840 (森本・野口)えっ!? そんな…? 356 00:26:08,840 --> 00:26:10,825 バカな!?彼女がどうして? 357 00:26:10,825 --> 00:26:24,525 ♪♪~ 358 00:26:26,524 --> 00:26:35,200 ♪♪~ 359 00:26:35,200 --> 00:26:43,208 ♪♪~ 360 00:26:43,208 --> 00:26:50,732 ♪♪~ 361 00:26:50,732 --> 00:26:58,540 ♪♪~ 362 00:26:58,540 --> 00:27:18,543 ♪♪~ 363 00:27:18,543 --> 00:27:37,295 ♪♪~ 364 00:27:37,295 --> 00:27:40,715 ♪♪~ 365 00:27:40,715 --> 00:27:45,615 ♪♪~