1 00:00:32,129 --> 00:00:33,630 (コナン)<テイスティング。・ 2 00:00:33,630 --> 00:00:37,134 レストランなどで ワインを少しグラスに注ぎ・ 3 00:00:37,134 --> 00:00:39,686 味を確かめる儀式> 4 00:00:39,686 --> 00:00:43,740 <これは本来 ワインに劣化 腐敗などがないか・ 5 00:00:43,740 --> 00:00:46,143 確かめることにあるのですが> 6 00:00:46,143 --> 00:00:48,161 ・~ 7 00:00:48,161 --> 00:00:52,382 <拾う謎解き クエスチョン! ハートの秘密に 推理のキセキ> 8 00:00:52,382 --> 00:00:56,436 <訳ありゲストとテイスティング。 こだわりワインは 事件の香り> 9 00:00:56,436 --> 00:00:59,906 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 10 00:00:59,906 --> 00:01:02,342 <その名は 名探偵コナン!> 11 00:01:02,342 --> 00:01:12,235 ・~ 12 00:01:12,235 --> 00:01:22,879 ・~ 13 00:01:22,879 --> 00:01:42,482 ・~ 14 00:01:42,482 --> 00:01:57,747 ・~ 15 00:01:57,747 --> 00:02:03,653 ・~ 16 00:02:03,653 --> 00:02:13,563 ・~ 17 00:02:13,563 --> 00:02:25,163 ・~ 18 00:04:12,165 --> 00:04:18,138 ・~ 19 00:04:18,138 --> 00:04:24,077 (毛利小五郎) いや~ 何とも 見事なコレクションですなぁ!! 20 00:04:24,077 --> 00:04:26,613 実に 味わい深い。 21 00:04:26,613 --> 00:04:29,165 (日下昇平)ほ~ 分かりますか 毛利さん。 22 00:04:29,165 --> 00:04:31,334 あ…いや まあ…。 23 00:04:31,334 --> 00:04:35,922 なんと!このコレクションが おわかりとは さすが名探偵! 24 00:04:35,922 --> 00:04:38,308 いや それほどでも…。 25 00:04:38,308 --> 00:04:41,328 実は このコレクションは ヨーロッパの さる貴族が・ 26 00:04:41,328 --> 00:04:45,398 長い年月をかけて収集した ワインのラベルなんですよ!! 27 00:04:45,398 --> 00:04:47,398 あ はあ…。 28 00:04:49,753 --> 00:04:53,089 (高野)どうやら毛利さんが やっちゃったようよ。 29 00:04:53,089 --> 00:04:55,325 (外村)これで しばらく ワインはおあずけだな。 30 00:04:55,325 --> 00:04:57,677 (毛利 蘭)え?おあずけって…。 31 00:04:57,677 --> 00:04:59,663 (野中)君のお父さんが 今・ 32 00:04:59,663 --> 00:05:02,699 コレクションを ほめただろう? そうすると…。 33 00:05:02,699 --> 00:05:05,819 (パチン!) スイッチが入ったように・ 34 00:05:05,819 --> 00:05:08,588 コレクションの自慢が 止まらなくなるんだ。 35 00:05:08,588 --> 00:05:12,025 毛利さんは当分 放してもらえないよ。 36 00:05:12,025 --> 00:05:13,760 は はあ…。 37 00:05:13,760 --> 00:05:16,680 《いわゆるオタクってやつね…》 38 00:05:16,680 --> 00:05:20,767 まあ いつも同じセリフの 繰り返しなんだけどね。 39 00:05:20,767 --> 00:05:25,955 「これなどは なかなか 手に 入らない逸品でしてね」なんてね。 40 00:05:25,955 --> 00:05:30,927 これなどは なかなか手に入らない モーゼルワインの逸品でしてね。 41 00:05:30,927 --> 00:05:33,913 ああ はあ…。 42 00:05:33,913 --> 00:05:35,648 大抵 それがいやで・ 43 00:05:35,648 --> 00:05:38,268 このパーティーに来なく なっちゃうんだけどね。 44 00:05:38,268 --> 00:05:41,855 あなたのお父さん こういう ハンカチもらったでしょう? 45 00:05:41,855 --> 00:05:45,158 ええ。 さっき 日下さんの奥さんから・ 46 00:05:45,158 --> 00:05:47,060 イニシャル入りのハンカチを…。 47 00:05:47,060 --> 00:05:52,032 やっぱりね…。日下に 気に入られると みんな貰うんだ。 48 00:05:52,032 --> 00:05:56,486 私も ほら… でも これから大変だよ。 49 00:05:56,486 --> 00:05:59,756 しょっちゅうパーティーに 呼ばれるようになるから。 50 00:05:59,756 --> 00:06:02,125 まあ お父さんには・ 51 00:06:02,125 --> 00:06:05,345 日下から金を借りないように いっとくんだね。 52 00:06:05,345 --> 00:06:08,398 でないと呼び出しを 断れなくなる。 53 00:06:08,398 --> 00:06:12,519 それじゃあ みんな日下さんに お金を借りてるんだ? 54 00:06:12,519 --> 00:06:16,189 あ…そ それは…。 ちょっとコナン君! 55 00:06:16,189 --> 00:06:22,028 その通りさ。俺たちは3人とも 日下から借金してるんだ。 56 00:06:22,028 --> 00:06:24,564 野中さんは ギャンブルにつぎ込む金。 57 00:06:24,564 --> 00:06:30,019 高野さんは 経営する画廊の 運営資金のため。 フン! 58 00:06:30,019 --> 00:06:33,573 そして俺は ソムリエ修業のため。 59 00:06:33,573 --> 00:06:38,762 (日下淑子) あら 何のお話かしら? 随分 楽しそうですけど。 60 00:06:38,762 --> 00:06:41,848 いや~ 日下さんのパーティーは・ 61 00:06:41,848 --> 00:06:45,668 毎回 すばらしいワインが 飲めるから 楽しみにしてるって・ 62 00:06:45,668 --> 00:06:47,437 話してたところなんですよ。 63 00:06:47,437 --> 00:06:50,857 まあ… あの人が喜びますわ。 64 00:06:50,857 --> 00:06:52,659 ところで奥さん・ 65 00:06:52,659 --> 00:06:56,346 そろそろテイスティングを 始めませんか? 66 00:06:56,346 --> 00:07:01,751 毛利さんに夢中で 僕たちのことを 忘れてしまっているようなので。 67 00:07:01,751 --> 00:07:04,420 わかりました。 すぐに伝えてまいります。 68 00:07:04,420 --> 00:07:06,422 お願いします。 69 00:07:06,422 --> 00:07:08,858 そうだ!せっかくですから・ 70 00:07:08,858 --> 00:07:11,611 地下に造ったワインセラーを ご案内しましょう。 71 00:07:11,611 --> 00:07:13,980 え!?あ いや…。 72 00:07:13,980 --> 00:07:17,450 自慢のワインは そこに しまってあるんですよ。 73 00:07:17,450 --> 00:07:19,486 (淑子)ちょっと あなた…。 あっ? 74 00:07:19,486 --> 00:07:23,656 他のお客様が テイスティングが 始まるのを お待ちかねですわ。 75 00:07:23,656 --> 00:07:28,378 おお いかん! すっかり忘れてた。 76 00:07:28,378 --> 00:07:31,181 《ハァ~ 助かった…》 77 00:07:31,181 --> 00:07:35,802 てっきり このままパーティーは お開きかと思いましたよ。 78 00:07:35,802 --> 00:07:39,622 失礼しました。 あっ そうだ!どうでしょう・ 79 00:07:39,622 --> 00:07:43,326 今日のテイスティングは 趣向を変えて・ 80 00:07:43,326 --> 00:07:46,813 ソムリエの外村さんに 当てていただくというのは? 81 00:07:46,813 --> 00:07:50,834 ソムリエなら 全て当ててしまうに 決まってるじゃないですか。 82 00:07:50,834 --> 00:07:54,420 どうかしら?日下さんが ああ おっしゃってるからには・ 83 00:07:54,420 --> 00:07:57,090 よっぽど秘蔵の品が あるみたいだし…。 84 00:07:57,090 --> 00:07:59,375 ソムリエなら当てて当然・ 85 00:07:59,375 --> 00:08:02,795 外せば 面目まるつぶれですからねえ。 86 00:08:02,795 --> 00:08:04,848 それなりにメリットがないと…。 87 00:08:04,848 --> 00:08:07,867 わかりました じゃあ こうしましょう。 88 00:08:07,867 --> 00:08:10,854 外村さんが 全てのワインを当てたら・ 89 00:08:10,854 --> 00:08:14,274 例の件は引き受ける ということで。 90 00:08:14,274 --> 00:08:22,849 ・~ 91 00:08:22,849 --> 00:08:26,569 では皆さん 存分に味わってください。 92 00:08:26,569 --> 00:08:30,369 いっただきま~す!! あ…。 93 00:08:34,394 --> 00:08:36,746 《あ…》 94 00:08:36,746 --> 00:08:39,065 ウォッホン!! 95 00:08:39,065 --> 00:08:40,850 え~っと…。 96 00:08:40,850 --> 00:08:42,886 あ…。 あ~あ…。 97 00:08:42,886 --> 00:09:02,839 ・~ 98 00:09:02,839 --> 00:09:07,710 ・~ 99 00:09:07,710 --> 00:09:10,280 結構…。 100 00:09:10,280 --> 00:09:13,580 イタリアはトスカーナ地方 ソライア。 101 00:09:16,319 --> 00:09:18,819 さすがですな…。 102 00:09:23,409 --> 00:09:26,462 おお…さすが外村さん! 103 00:09:26,462 --> 00:09:30,383 まだまだ これは小手調べですよ。 104 00:09:30,383 --> 00:09:40,827 ・~ 105 00:09:40,827 --> 00:09:43,463 ほ~!これは珍しい。 106 00:09:43,463 --> 00:09:47,900 シャトー・ラトゥールですね? しかも おそらく65年。 107 00:09:47,900 --> 00:09:49,500 うっ…。 108 00:09:53,473 --> 00:09:55,825 いや~ 大したもんだ! 109 00:09:55,825 --> 00:09:59,395 本物のソムリエね。 まるで出されるワインを・ 110 00:09:59,395 --> 00:10:01,781 あらかじめ 知ってたようじゃないですか。 111 00:10:01,781 --> 00:10:06,181 いや どれもソムリエとしては 初歩的な知識ですよ。 112 00:10:07,820 --> 00:10:13,142 これはこれは…初歩的なもの ばかりで失礼しましたな。 113 00:10:13,142 --> 00:10:16,642 それでは とっておきの逸品を お目にかけましょう! 114 00:10:20,867 --> 00:10:22,652 (ドアの開閉音) 115 00:10:22,652 --> 00:10:25,955 やれやれ ご自慢の ワインセラーへ直行か。 116 00:10:25,955 --> 00:10:32,812 皆さん 少し休憩にしませんか? さすがに疲れました。 117 00:10:32,812 --> 00:10:38,134 私は少し夜風に当たって 酔いをさましてきますよ。 118 00:10:38,134 --> 00:10:40,770 それじゃ 私はちょっとトイレに。 119 00:10:40,770 --> 00:10:45,692 ハァ~ 何だか 緊張しちゃったね。 うん…。 120 00:10:45,692 --> 00:10:48,092 (コナン・蘭)ふ~っ…。 121 00:10:52,865 --> 00:10:55,518 う~ん…さっぱりわからん。 122 00:10:55,518 --> 00:10:58,087 (野中)あの~ 毛利さん? はっ? 123 00:10:58,087 --> 00:11:01,024 日下さん ちょっと遅すぎませんか? 124 00:11:01,024 --> 00:11:03,926 もう かれこれ40分ぐらいに なりますけど…。 125 00:11:03,926 --> 00:11:07,296 あっ もう そんなになりますか…。 126 00:11:07,296 --> 00:11:09,832 あの 主人が何か? 127 00:11:09,832 --> 00:11:13,886 ああ奥さん 日下さんが ワインセラーに行ったきり・ 128 00:11:13,886 --> 00:11:16,305 もう40分も戻らないんですよ。 129 00:11:16,305 --> 00:11:20,743 まあ お客様を放っておいて 何してるんでしょう。 130 00:11:20,743 --> 00:11:22,495 今 呼んでまいりますわ。 131 00:11:22,495 --> 00:11:27,734 奥さん 私も行きましょう 何かあったのかもしれない。 132 00:11:27,734 --> 00:11:30,734 すいません お願いします。 133 00:11:34,073 --> 00:11:36,273 あっ ちょっとコナン君! 134 00:11:38,027 --> 00:11:41,927 気をつけてください。 階段が急ですから。 ああ…はい。 135 00:11:45,668 --> 00:11:48,187 あっ あなた! どうしました? 136 00:11:48,187 --> 00:11:50,590 くっ…日下さん!! 137 00:11:50,590 --> 00:11:52,592 日下さん!! 138 00:11:52,592 --> 00:11:55,828 日下さん!大丈夫ですか? 日下さん!! 139 00:11:55,828 --> 00:12:00,428 おばさん ここの鍵は!? えっ!?ああ…鍵ならここに…。 140 00:12:05,805 --> 00:12:09,308 あの…毛利さん 主人は…。 141 00:12:09,308 --> 00:12:15,214 奥さん 警察を呼んでください。 ご主人は殺されています! 142 00:12:15,214 --> 00:12:17,233 ええっ!? 143 00:12:17,233 --> 00:12:21,838 奥さん!?ああ…奥さん しっかりしてください 奥さん!! 144 00:12:21,838 --> 00:12:23,806 《なぜだ…》 145 00:12:23,806 --> 00:12:27,176 《どうして こんな不自然な格好で 倒れているんだ!?》 146 00:12:27,176 --> 00:12:30,276 《どうして…》 147 00:14:36,172 --> 00:14:40,009 (千葉)被害者は 日下昇平さん 52歳。・ 148 00:14:40,009 --> 00:14:44,564 この家の主人で 米花市内で 金融会社を経営しています。・ 149 00:14:44,564 --> 00:14:47,750 死因は 遺体の首に 巻き付いていたヒモにより・ 150 00:14:47,750 --> 00:14:51,003 頚部を圧迫されたための 窒息死と思われます。 151 00:14:51,003 --> 00:14:54,807 (目暮) うむ…遺体発見時の状況は? 152 00:14:54,807 --> 00:14:59,712 はい…日下さんが ワインセラーから戻らないので・ 153 00:14:59,712 --> 00:15:03,049 奥さんとともに 様子を見に来たところ…。 154 00:15:03,049 --> 00:15:08,070 そこで あお向けに 倒れていたんです。 う~む…。 155 00:15:08,070 --> 00:15:11,857 ワインセラーの鍵は? かかっていました。 156 00:15:11,857 --> 00:15:13,859 (高木)警部! うん? 157 00:15:13,859 --> 00:15:17,780 奥さんに聞いたところ 日下さんが 所持していた この鍵は・ 158 00:15:17,780 --> 00:15:20,750 ワインセラーと この家の鍵だそうです。 159 00:15:20,750 --> 00:15:23,953 ワインセラーのドアは オートロック・ 160 00:15:23,953 --> 00:15:27,840 どちらの鍵も 所持しているのは 日下さんと奥さんだけで・ 161 00:15:27,840 --> 00:15:30,409 合鍵はないそうです。 162 00:15:30,409 --> 00:15:32,895 オートロックか…。 163 00:15:32,895 --> 00:15:36,799 トメさん そっちの窓はどうです? 164 00:15:36,799 --> 00:15:40,369 (トメさん)何も出ませんねえ。 165 00:15:40,369 --> 00:15:43,673 ワイン棚の上には きれいに ホコリが積もっていて・ 166 00:15:43,673 --> 00:15:48,244 賊が侵入した形跡はなし。 見ての通り・ 167 00:15:48,244 --> 00:15:51,781 この窓には 内側にしか 取っ手が付いていませんから・ 168 00:15:51,781 --> 00:15:56,168 外から開け閉めするのは 容易なことじゃありません。 169 00:15:56,168 --> 00:15:58,554 おまけに そこん所を 見てください。 170 00:15:58,554 --> 00:16:00,039 うん? 171 00:16:00,039 --> 00:16:02,391 (トメさん)そこに警報装置が ついてますから・ 172 00:16:02,391 --> 00:16:04,510 無理に窓を こじ開けようとすると・ 173 00:16:04,510 --> 00:16:08,180 たちまち警報ベルが鳴り出すって すんぽうです。 174 00:16:08,180 --> 00:16:12,351 (高木)その警報装置のスイッチが これです。 175 00:16:12,351 --> 00:16:16,155 この鍵に付いている リモコンのボタンを押すと・ 176 00:16:16,155 --> 00:16:20,343 警報装置がオフになり 窓が開けられるようになります。 177 00:16:20,343 --> 00:16:23,262 その後 再び窓を閉じると・ 178 00:16:23,262 --> 00:16:26,349 自動的に警報装置が オンになるそうです。 179 00:16:26,349 --> 00:16:31,354 なるほど…あの窓から犯人が 出入りするのは無理か。 180 00:16:31,354 --> 00:16:33,389 となると 犯人は・ 181 00:16:33,389 --> 00:16:36,759 だいぶ 絞り込めますな 警部殿。 (目暮)ん? 182 00:16:36,759 --> 00:16:41,180 犯人は 日下さんの顔見知り だということです。 183 00:16:41,180 --> 00:16:43,499 おそらく このドアを・ 184 00:16:43,499 --> 00:16:47,002 日下さん本人に開けてもらって ワインセラーに入り・ 185 00:16:47,002 --> 00:16:50,673 犯行を行なったんでしょう。 うむ。 186 00:16:50,673 --> 00:16:53,959 日下さんのまわりにワインが 落ちて割れていたのは・ 187 00:16:53,959 --> 00:16:57,346 犯人と日下さんが もみあったからですね? 188 00:16:57,346 --> 00:17:00,483 おそらくな。 でも それって変じゃない? 189 00:17:00,483 --> 00:17:03,669 あっ? だって ほら 見てよ。 190 00:17:03,669 --> 00:17:07,556 ワインが落ちているのは この低い棚の一番上だけで・ 191 00:17:07,556 --> 00:17:11,043 こっちの棚のワインは 何ともなってないよ。 192 00:17:11,043 --> 00:17:13,813 こんな せまいとこで もみ合ったら・ 193 00:17:13,813 --> 00:17:16,432 もっとメチャクチャに なっちゃうんじゃないかなぁ。 194 00:17:16,432 --> 00:17:19,835 なるほど 確かにそうだ。 195 00:17:19,835 --> 00:17:21,504 うん?イテッ。 196 00:17:21,504 --> 00:17:25,341 フン!たまたまだよ! たまたま! 197 00:17:25,341 --> 00:17:29,211 ん?何だ この床についた跡…。 198 00:17:29,211 --> 00:17:33,165 《何かで強くこすったような 跡が2つ…》 199 00:17:33,165 --> 00:17:34,683 うわっ! 200 00:17:34,683 --> 00:17:39,105 とにかく警部殿 屋敷の裏口を 見てみましょう。 201 00:17:39,105 --> 00:17:41,841 裏口から 侵入した形跡がなければ…。 202 00:17:41,841 --> 00:17:43,943 《まてよ…!》 203 00:17:43,943 --> 00:17:45,943 《もしかして…》 204 00:17:48,114 --> 00:17:51,951 (トメさん) 裏口のドアには こじ開けた形跡はありませんね。 205 00:17:51,951 --> 00:17:56,372 う~ん ひそかに合鍵のコピーを 作ったということは…。 206 00:17:56,372 --> 00:17:59,308 ああ… それは考えにくいと思います。 207 00:17:59,308 --> 00:18:01,327 どういうことだね? 208 00:18:01,327 --> 00:18:05,514 この屋敷の鍵は すべて 電子錠という特殊な鍵なんです。 209 00:18:05,514 --> 00:18:08,334 電子錠というのは 町の金物屋で・ 210 00:18:08,334 --> 00:18:11,020 簡単にコピーできるような ものではなくて・ 211 00:18:11,020 --> 00:18:14,473 直接メーカーに注文しなくては コピーできません。 212 00:18:14,473 --> 00:18:19,261 これで 屋敷内にいた者の 犯行とみて 間違いありませんな。 213 00:18:19,261 --> 00:18:22,581 うむ!家の人や来客達は? 214 00:18:22,581 --> 00:18:25,351 はっ リビングで 待ってもらっています。 215 00:18:25,351 --> 00:18:28,551 よし 話を聞こう。 216 00:18:30,506 --> 00:18:32,525 ん…ああっ!? 217 00:18:32,525 --> 00:18:36,345 こら!コナン!お前 何やってんだ そんな所で!? 218 00:18:36,345 --> 00:18:40,916 あ…いや…何って 鉄棒の練習…。 219 00:18:40,916 --> 00:18:43,569 ハァ~? (千葉)警部! 220 00:18:43,569 --> 00:18:45,671 どうした?千葉君。 221 00:18:45,671 --> 00:18:49,024 今 鑑識からの報告で ワインセラーのドアから・ 222 00:18:49,024 --> 00:18:52,812 日下さん夫婦以外に 2組の 指紋が検出されたそうです。 223 00:18:52,812 --> 00:18:55,865 1組はパーティー出席者の 高野ゆかりさん。 224 00:18:55,865 --> 00:18:58,667 もう1組は 外村丈吉さんの ものです。 225 00:18:58,667 --> 00:19:00,186 (目暮・小五郎)なに!? 226 00:19:00,186 --> 00:19:03,272 よし!リビングへ急ごう。 (高木・小五郎)ハッ。 227 00:19:03,272 --> 00:19:06,342 コナンを頼む 千葉刑事。 はい! 228 00:19:06,342 --> 00:19:09,742 えっ…って あの~。 229 00:19:11,680 --> 00:19:13,682 ハァ…。 230 00:19:13,682 --> 00:19:16,235 ねぇ 千葉さん。 231 00:19:16,235 --> 00:19:18,237 何だい?コナン君。 232 00:19:18,237 --> 00:19:20,737 あのさぁ…。 233 00:19:23,175 --> 00:19:27,346 いや…そんなものが 見つかったなんて聞いてないな。 234 00:19:27,346 --> 00:19:29,348 トメさん 聞いてます? 235 00:19:29,348 --> 00:19:31,934 いや そんな報告は ないぞ。 236 00:19:31,934 --> 00:19:36,288 《見つけたぞ! 決定的な証拠を!》 237 00:19:36,288 --> 00:19:39,909 《まだ犯人は 捨てられずに 持っているはずだ!》 238 00:19:39,909 --> 00:19:41,744 な…何だって!? 239 00:19:41,744 --> 00:19:44,864 それじゃ 私たちの中に 犯人がいるっていうの!? 240 00:19:44,864 --> 00:19:47,666 ちゃんと説明してください 警部さん! 241 00:19:47,666 --> 00:19:51,837 現場の様子からして この屋敷の中にいた人物による・ 242 00:19:51,837 --> 00:19:55,274 犯行の可能性が高い ということです。 243 00:19:55,274 --> 00:19:58,043 特に 外村さんと高野さん!・ 244 00:19:58,043 --> 00:20:00,229 あなた方 2人の指紋が・ 245 00:20:00,229 --> 00:20:02,381 ワインセラーのドアから 検出されました。 246 00:20:02,381 --> 00:20:03,866 え…。 あ…。 247 00:20:03,866 --> 00:20:05,868 おい ちょっと待ってくれよ。 248 00:20:05,868 --> 00:20:10,639 確かに ワインセラーまでは 行ったさ!借金の追加を頼みにね。 249 00:20:10,639 --> 00:20:13,926 でも 中に入っちゃいねぇぜ! 250 00:20:13,926 --> 00:20:15,778 高野さんは どうです? 251 00:20:15,778 --> 00:20:19,064 私だって 借金の返済期日を のばしてもらおうと・ 252 00:20:19,064 --> 00:20:22,234 ワインセラーに行っただけで 中に入っちゃいないわ! 253 00:20:22,234 --> 00:20:25,938 う~む 野中さんは どうです? 254 00:20:25,938 --> 00:20:27,439 えっ!? 255 00:20:27,439 --> 00:20:31,277 私は 日下さんが出ていってからは 庭をブラブラしてました。・ 256 00:20:31,277 --> 00:20:33,896 だから ワインセラーには 行ってませんよ。 257 00:20:33,896 --> 00:20:38,133 そうですか… 奥さんは どちらにいました? 258 00:20:38,133 --> 00:20:41,520 私は ずっと キッチンにいました。 259 00:20:41,520 --> 00:20:44,840 ワインセラーに行くには 毛利さんたちがいらした・ 260 00:20:44,840 --> 00:20:47,126 リビングを 通ることになります。 261 00:20:47,126 --> 00:20:51,196 私は ずっとリビングの テーブルにいましたが・ 262 00:20:51,196 --> 00:20:54,083 奥さんはリビングからは 出ていません。 263 00:20:54,083 --> 00:20:56,735 ねぇ おじさん! あっ? 264 00:20:56,735 --> 00:21:00,439 僕 ワインセラーで変なもの 見つけちゃったんだけど…。 265 00:21:00,439 --> 00:21:02,739 変なもの? 266 00:21:04,777 --> 00:21:09,177 お~い コナン どこにあるんだ? その変なものってのは。 267 00:21:10,849 --> 00:21:12,368 (プシュッ!) 268 00:21:12,368 --> 00:21:14,787 とにかく弁護士を呼んでくれ! 269 00:21:14,787 --> 00:21:18,474 そうよ!それまでは ひと言も話さないわよ! 270 00:21:18,474 --> 00:21:21,010 まあまあ 皆さん 落ち着いてください。 271 00:21:21,010 --> 00:21:23,012 (携帯の着信音) あ…。 272 00:21:23,012 --> 00:21:25,014 あ…ちょっと失礼。 273 00:21:25,014 --> 00:21:28,014 もしもし 目暮ですが…。 274 00:21:29,501 --> 00:21:31,787 なに!?犯人が分かった!? 275 00:21:31,787 --> 00:21:33,787 (4人)ええ!? 276 00:21:36,508 --> 00:21:38,510 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532](変声機:小五郎の声) さて 皆さん・ 277 00:21:38,510 --> 00:21:40,512 これから ご説明しましょう。・ 278 00:21:40,512 --> 00:21:46,452 この凶悪な犯罪をどう行なったのか また その犯人をね。 279 00:21:46,452 --> 00:21:48,537 さっきまでの話では・ 280 00:21:48,537 --> 00:21:52,341 犯人は この3人の中に いるということだったが…。 281 00:21:52,341 --> 00:21:55,544 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]ああ。それは 間違いありません。 282 00:21:55,544 --> 00:22:00,616 なに!? [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]まず ドアに指紋の残っていた お2人。・ 283 00:22:00,616 --> 00:22:03,552 外村さんと高野さんですが・ 284 00:22:03,552 --> 00:22:06,789 このお2人は 犯人ではありません。 285 00:22:06,789 --> 00:22:09,858 おい じゃあ この中には いないってことかね? 286 00:22:09,858 --> 00:22:12,478 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]いいえ この中にいます。 287 00:22:12,478 --> 00:22:16,448 この中にって…あとは…。 288 00:22:16,448 --> 00:22:19,385 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]そう 犯人は野中さん・ 289 00:22:19,385 --> 00:22:21,385 あなたです! 290 00:22:23,522 --> 00:22:27,960 ちょ…ちょっと待ってください。 私は その時 庭にいたんです。・ 291 00:22:27,960 --> 00:22:31,146 ワインセラーには 近づいていないんですよ。 292 00:22:31,146 --> 00:22:34,683 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]では 実際に やってみましょうか。・ 293 00:22:34,683 --> 00:22:38,087 まず 野中さんは 裏庭にまわり込み・ 294 00:22:38,087 --> 00:22:41,123 ワインセラーの高窓を ノックしました。 295 00:22:41,123 --> 00:22:43,192 (コンコンコン) (一同)ああ!? 296 00:22:43,192 --> 00:22:46,195 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]ああ いい忘れていましたが 犯人役を・ 297 00:22:46,195 --> 00:22:49,331 千葉刑事に やってもらっています。・ 298 00:22:49,331 --> 00:22:54,820 そこで日下さんは 警報装置を 解除し 窓を開けます。・ 299 00:22:54,820 --> 00:22:57,856 ああ 高木刑事! あ はい…。 300 00:22:57,856 --> 00:23:01,744 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]被害者役を…。 はぁ…。 301 00:23:01,744 --> 00:23:03,744 (ピー) 302 00:23:06,065 --> 00:23:11,687 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]そして 野中さんは 日下さんを 裏庭に誘い出しました。・ 303 00:23:11,687 --> 00:23:15,190 テイスティングで 外村さんがした インチキの方法を・ 304 00:23:15,190 --> 00:23:17,342 教えるとでも言ってね。 305 00:23:17,342 --> 00:23:19,011 うっ…。 306 00:23:19,011 --> 00:23:23,348 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]裏庭で野中さんは 日下さんの すきを見て殺害。・ 307 00:23:23,348 --> 00:23:29,221 奪った鍵で裏口を施錠 再び ポケットに鍵を戻したんです。 308 00:23:29,221 --> 00:23:30,989 待ってくれ 毛利君。 309 00:23:30,989 --> 00:23:34,576 それじゃあ どうやって日下さんを ワインセラーに入れたんだ?・ 310 00:23:34,576 --> 00:23:37,079 窓から投げ込めたとしても・ 311 00:23:37,079 --> 00:23:40,516 ワインセラーの真ん中に横たえる のは 不可能じゃないかね? 312 00:23:40,516 --> 00:23:43,452 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]物干し竿を使ったんですよ。・ 313 00:23:43,452 --> 00:23:47,239 野中さんは 物干し竿を 2本並べておき・ 314 00:23:47,239 --> 00:23:50,192 その上に 遺体を横たえたのです。・ 315 00:23:50,192 --> 00:23:53,262 竿を日下さんのベルトに 通すなどして・ 316 00:23:53,262 --> 00:23:56,632 間が広がってしまわない ようにしてね。・ 317 00:23:56,632 --> 00:24:00,185 そして 物干し竿を 窓から押し込み・ 318 00:24:00,185 --> 00:24:02,971 グイッと傾ければ…。 319 00:24:02,971 --> 00:24:05,440 うわ~!あ~! 320 00:24:05,440 --> 00:24:07,810 そうか!割れていたワインは・ 321 00:24:07,810 --> 00:24:10,913 日下さんの足が引っ掛かって 落ちたものだったのか! 322 00:24:10,913 --> 00:24:14,900 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]そのまま 竿を引き抜けば…。 ああ~! 323 00:24:14,900 --> 00:24:20,005 た 確かに 日下さん発見時の 通りになったが 窓は? 324 00:24:20,005 --> 00:24:24,026 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]細いワイヤーのようなものを 窓のツメに引っ掛け・ 325 00:24:24,026 --> 00:24:27,346 勢いよく引けば…。 326 00:24:27,346 --> 00:24:29,131 閉まった! 327 00:24:29,131 --> 00:24:33,001 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]こうすれば ワインセラーの中に 入らなくても・ 328 00:24:33,001 --> 00:24:36,855 日下さんを棚の間に 横たえることができます。 329 00:24:36,855 --> 00:24:41,176 でたらめだ! 証拠はあるんですか 証拠は! 330 00:24:41,176 --> 00:24:45,047 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]ハンカチを 見せていただけませんか?・ 331 00:24:45,047 --> 00:24:49,168 日下さんにもらった あなたの イニシャルの入ったハンカチを。・ 332 00:24:49,168 --> 00:24:53,655 日下さんを降ろした時 ワインが割れました。・ 333 00:24:53,655 --> 00:24:57,709 その時 当然 竿に ワインが飛び散ります。・ 334 00:24:57,709 --> 00:25:02,030 しかし 竿にはワインが ついていませんでした。・ 335 00:25:02,030 --> 00:25:07,236 つまり あなたは竿のトリックが バレないように ふき取った。・ 336 00:25:07,236 --> 00:25:10,355 ワインが割れたことは 予想外だったので・ 337 00:25:10,355 --> 00:25:13,692 持っていたハンカチでね。・ 338 00:25:13,692 --> 00:25:15,894 まだ持っているはずです。 339 00:25:15,894 --> 00:25:20,249 捨てれば 持ち主が誰だか わかってしまいますからねぇ。 340 00:25:20,249 --> 00:25:22,784 う…うう…。 341 00:25:22,784 --> 00:25:26,638 くそっ!! あいつが あいつが悪いんだ!! 342 00:25:26,638 --> 00:25:28,941 高い利息で金を貸しといて・ 343 00:25:28,941 --> 00:25:31,977 自分の都合が悪くなったから 明日までに返せだと!? 344 00:25:31,977 --> 00:25:35,864 ふざけるな!こっちだって社員を 食わせなきゃいけないんだ! 345 00:25:35,864 --> 00:25:38,033 だから 俺がやってやったんだ!! 346 00:25:38,033 --> 00:25:40,052 バカモノ!! うっ…。 347 00:25:40,052 --> 00:25:42,988 どんな理由があろうと 殺人は殺人だ。 348 00:25:42,988 --> 00:25:47,192 あなたが 人の命を奪ったことに かわりはないんだ! 349 00:25:47,192 --> 00:25:50,646 そのことを よく考えてみるんだな! 350 00:25:50,646 --> 00:25:53,246 (野中)うぅ…。 351 00:25:57,603 --> 00:26:08,614 ・~ 352 00:26:08,614 --> 00:26:28,634 ・~ 353 00:26:28,634 --> 00:26:42,998 ・~ 354 00:26:42,998 --> 00:26:49,504 ・~ 355 00:26:49,504 --> 00:27:09,524 ・~ 356 00:27:09,524 --> 00:27:17,499 ・~ 357 00:27:17,499 --> 00:27:21,436 お疲れ様でした 毛利さん。 お疲れ様でした。 358 00:27:21,436 --> 00:27:23,138 おう お疲れ! 359 00:27:23,138 --> 00:27:27,109 毛利さん この借りは きっと お返ししますんで…。 360 00:27:27,109 --> 00:27:28,860 あぁ? 361 00:27:28,860 --> 00:27:32,898 《はて?俺 あいつに 何か貸したかなぁ…》 362 00:27:32,898 --> 00:27:35,200 《ま いっか…》 363 00:27:35,200 --> 00:27:38,520 おう 返すのは いつでもいいぞ! 364 00:27:38,520 --> 00:27:40,520 (高木)痛ってえ…。 365 00:27:42,507 --> 00:27:45,207 わりぃ 高木刑事。