1
00:00:03,539 --> 00:00:05,439
(毛利蘭もうり らん)行こう 病院
2
00:00:05,509 --> 00:00:06,509
(工藤新一くどう しんいち)ら… 蘭…
3
00:00:06,809 --> 00:00:10,509
病院に行って 体 治して
元気になったら—
4
00:00:11,009 --> 00:00:12,519
聞かせてもらうからね
5
00:00:12,919 --> 00:00:15,419
新一の あの推理の答え
6
00:00:16,349 --> 00:00:17,349
(新一)蘭…
7
00:00:18,049 --> 00:00:20,959
たぶん 私も その推理
8
00:00:21,219 --> 00:00:24,259
あ… 合ってると思う気もするし
9
00:00:25,459 --> 00:00:26,459
だから…
10
00:00:27,099 --> 00:00:28,769
だから 病院に行くまで
11
00:00:29,469 --> 00:00:30,769
この手は絶対に…
12
00:00:31,299 --> 00:00:32,699
絶対に…
13
00:00:32,769 --> 00:00:33,769
(麻酔針が刺さる音)
14
00:00:36,069 --> 00:00:37,269
(蘭)新一…
15
00:00:40,379 --> 00:00:42,049
(江戸川えどがわコナン)
絶体絶命の
クライシス
16
00:00:42,109 --> 00:00:44,049
華麗に再生
逆転 謎解き
17
00:00:44,449 --> 00:00:48,549
婚約の条件は禁煙
なのに 原因不明の大爆発
18
00:00:48,619 --> 00:00:49,989
たった ひとつの真実 見抜く
19
00:00:50,049 --> 00:00:51,819
見た目は子供 頭脳は大人
20
00:00:51,889 --> 00:00:54,059
その名は 名探偵コナン!
21
00:00:54,119 --> 00:00:58,759
♪〜
22
00:02:16,269 --> 00:02:20,139
〜♪
23
00:02:42,199 --> 00:02:45,699
(コナン)
蘭姉ちゃん 起きて 蘭姉ちゃん
24
00:02:49,069 --> 00:02:50,799
(蘭)コナン君
(コナン)ヘヘヘッ
25
00:02:51,269 --> 00:02:52,539
(蘭)どうして?
26
00:02:53,009 --> 00:02:55,539
(蘭)風邪 大丈夫なの?
(コナン)うん
27
00:02:55,809 --> 00:02:58,849
(阿笠博士あがさ ひろし)
平次へいじ君たちは 毛利君の車で—
28
00:02:58,909 --> 00:03:01,549
大阪に帰る空港に向かったよ
29
00:03:01,779 --> 00:03:03,119
そっか
30
00:03:03,179 --> 00:03:06,189
(コナン)それよりさ 蘭姉ちゃん
(蘭)ん?
31
00:03:06,449 --> 00:03:08,689
そろそろ 手を離してくれない?
32
00:03:09,619 --> 00:03:11,259
(蘭)え? あっ
33
00:03:11,459 --> 00:03:13,129
ごめん 痛かった?
34
00:03:13,189 --> 00:03:14,189
全然
35
00:03:14,459 --> 00:03:16,629
でも おかしいな
36
00:03:17,099 --> 00:03:20,699
私 新一の手を
握ってたはずなんだけど
37
00:03:20,769 --> 00:03:22,699
急に気が遠くなって…
38
00:03:23,369 --> 00:03:26,439
(灰原哀はいばら あい)この予備の麻酔銃を
打ち込んだから
39
00:03:26,509 --> 00:03:29,539
きっと 疲れが
たまってたせいじゃろうが—
40
00:03:29,609 --> 00:03:31,949
手は
ずっと握りっぱなしじゃったよ
41
00:03:32,449 --> 00:03:36,949
新一が君を抱えて
この車に乗せる時もな
42
00:03:37,019 --> 00:03:40,689
新一は?
新一も お父さんの車なの?
43
00:03:40,749 --> 00:03:43,859
いや しばらく
この車に乗っておったら—
44
00:03:43,919 --> 00:03:45,689
体調が戻ったようでのう
45
00:03:46,359 --> 00:03:49,429
やり残した事件を
片づけに行ってしまったよ
46
00:03:49,959 --> 00:03:53,099
じゃあ 私の手を振りほどいて
行っちゃったのね
47
00:03:53,169 --> 00:03:55,299
あの推理バカ王子
48
00:03:55,369 --> 00:03:56,669
(コナン)バカ王子…
49
00:03:56,969 --> 00:03:58,669
でも 悔しいな
50
00:03:58,739 --> 00:04:02,379
絶対 離すもんかって
心に決めてたのに
51
00:04:04,379 --> 00:04:05,609
(灰原)バカね
52
00:04:05,909 --> 00:04:09,879
よく見てみなさいよ
工藤君のセーターの左側
53
00:04:10,379 --> 00:04:14,859
袖口から裾までを切って
安全ピンで つないであるじゃない
54
00:04:15,289 --> 00:04:19,559
それは 左手が つながったまま
セーターを着た証拠
55
00:04:19,829 --> 00:04:22,359
だから 悔しがることなんてないのよ
56
00:04:22,899 --> 00:04:24,129
あなたはね
57
00:04:26,669 --> 00:04:27,669
(コナンのくしゃみ)
58
00:04:27,729 --> 00:04:29,499
(蘭)やだ また風邪?
59
00:04:29,569 --> 00:04:31,939
(コナン)
あ… ううん 平気 平気
60
00:04:37,639 --> 00:04:39,209
(服部はっとり平次)ほう
61
00:04:39,409 --> 00:04:42,019
あのちっちゃい姉ちゃんが
探偵事務所の姉ちゃんを—
62
00:04:42,079 --> 00:04:44,349
麻酔銃で眠らせたおかげで—
63
00:04:44,789 --> 00:04:47,119
車ん中で
お手々 つないだまんま—
64
00:04:47,189 --> 00:04:50,489
お前が ちっちゃなっても
バレすに済んだっちゅうわけやな
65
00:04:50,819 --> 00:04:54,059
お手々って…
お前 誰から それを…
66
00:04:54,289 --> 00:04:57,429
(服部)阿笠っちゅうじいさんに
電話で聞いたんや
67
00:04:57,929 --> 00:05:00,729
(コナン)博士 余計なことを…
68
00:05:01,199 --> 00:05:04,339
ほんで?
ちゃんと もろたんやろな
69
00:05:04,399 --> 00:05:06,739
お前の体を元に戻す薬
70
00:05:07,209 --> 00:05:10,909
いざっちゅう時のために その薬
持っとったほうがええやろ
71
00:05:11,179 --> 00:05:14,349
(コナン)
ああ 俺も そう思って… んっ
72
00:05:15,579 --> 00:05:18,419
…ってか おめえら
のぞくなっつってんだろ
73
00:05:18,819 --> 00:05:20,189
おい 工藤
74
00:05:20,589 --> 00:05:22,319
(コナン)
ああ 悪わりい 気にすんな
75
00:05:22,559 --> 00:05:25,459
これから みんなで
キャンプ 行く途中でよ
76
00:05:26,129 --> 00:05:27,189
シッ シッ
77
00:05:27,589 --> 00:05:30,499
(服部)ほんで?
それから どないしたんや
78
00:05:30,559 --> 00:05:30,799
(円谷光彦つぶらや みつひこ)早く
しりとり歌合戦—
79
00:05:30,799 --> 00:05:32,369
(円谷光彦つぶらや みつひこ)早く
しりとり歌合戦—
(灰原のあくび)
80
00:05:32,369 --> 00:05:32,429
(灰原のあくび)
81
00:05:32,429 --> 00:05:32,529
(灰原のあくび)
やりたいですよね
82
00:05:32,529 --> 00:05:32,599
やりたいですよね
83
00:05:32,599 --> 00:05:34,399
やりたいですよね
(コナン)灰原に言ったよ
84
00:05:34,469 --> 00:05:36,669
とりあえず
あの薬 100錠 くれって
85
00:05:36,739 --> 00:05:38,239
(服部)ひゃ… 100錠?
86
00:05:38,439 --> 00:05:42,839
ああ そのぐらいないと
足りねえと思ったんだけど
87
00:05:42,909 --> 00:05:44,749
忠告したはずよ
88
00:05:44,809 --> 00:05:48,949
あの薬を飲むたびに あなたの体に
耐性ができてしまって—
89
00:05:49,019 --> 00:05:50,579
どんどん効かなくなるって
90
00:05:51,079 --> 00:05:55,159
本当に 元の体に
戻れなくなっても 知らないわよ
91
00:05:55,789 --> 00:06:01,599
まあ あの探偵事務所の子の前で
いいカッコしたい あなたなら—
92
00:06:01,659 --> 00:06:05,169
100錠あっても
1週間と持たないでしょうね
93
00:06:05,599 --> 00:06:07,569
…なんて言いやがってよ
94
00:06:07,629 --> 00:06:09,069
(服部)なあ 工藤
95
00:06:09,299 --> 00:06:11,769
ちっちゃい姉ちゃんは
あかん言うてたけど
96
00:06:12,009 --> 00:06:13,769
探偵事務所の姉ちゃんには—
97
00:06:13,839 --> 00:06:16,509
全部 バラしてしもたほうが
ええんとちゃうか?
98
00:06:17,309 --> 00:06:19,579
お前もはよ 告りたいやろし
99
00:06:19,649 --> 00:06:23,249
バ… バーロー
んなんじゃねえし
100
00:06:23,319 --> 00:06:25,189
んなわけにもいかねえんだよ
101
00:06:25,249 --> 00:06:27,449
(光彦)
何が行かないんですか?
102
00:06:27,819 --> 00:06:30,389
(小嶋元太こじま げんた)
お前 キャンプ 行かねえのか?
103
00:06:30,689 --> 00:06:32,659
えっ いや その…
104
00:06:33,289 --> 00:06:37,659
バーロー 山へキャンプ 行くのに
イカなんかいるわけねえだろ
105
00:06:37,729 --> 00:06:38,869
はあ?
106
00:06:38,929 --> 00:06:40,299
アハハハッ
107
00:06:40,369 --> 00:06:42,499
(吉田歩美よしだ あゆみ)
そんなこと 電話で話してるの?
108
00:06:42,839 --> 00:06:46,509
ああ いや
電話は もう終わったよ
109
00:06:46,809 --> 00:06:48,779
(服部)
コラ コラ ちょっと待て…
110
00:06:49,709 --> 00:06:52,409
あ〜あ 切ってまいよった
111
00:06:53,409 --> 00:06:54,709
…ったく
112
00:06:56,019 --> 00:06:57,419
(元太)楽しみだよな
113
00:06:57,849 --> 00:06:59,619
これから行くキャンプ場
114
00:06:59,689 --> 00:07:00,789
ええ
115
00:07:00,849 --> 00:07:03,419
とても景色が
いい所みたいですよ
116
00:07:03,919 --> 00:07:07,159
ところで 今日の夕食は
何にするんじゃ?
117
00:07:07,229 --> 00:07:09,229
食材は たんまり買ってきたぞ
118
00:07:09,529 --> 00:07:11,159
じゃあ 俺 バーベキュー
119
00:07:11,429 --> 00:07:14,269
元太君は いつも それですね
120
00:07:14,329 --> 00:07:15,799
コナン君 何がいい?
121
00:07:16,439 --> 00:07:17,969
定番のカレーかな
122
00:07:18,339 --> 00:07:19,409
哀ちゃんは?
123
00:07:19,839 --> 00:07:23,409
別に 食べられる物なら
何でもいいわ
124
00:07:23,709 --> 00:07:24,739
(3人)え…
125
00:07:25,009 --> 00:07:26,949
ああ 気にすんなよ
126
00:07:27,009 --> 00:07:29,819
こいつ 今朝から
ずっと こんな調子だったらしいし
127
00:07:30,219 --> 00:07:33,449
どうせ また くっだらねえことで
悩んでんだろ
128
00:07:38,429 --> 00:07:39,429
(灰原)ふんっ
129
00:07:39,489 --> 00:07:40,589
(光彦たち)うわあっ
130
00:07:44,659 --> 00:07:46,929
(元太)まさか またエンストかよ
131
00:07:47,369 --> 00:07:50,839
出かける前に
点検してもらったんじゃないんですか?
132
00:07:50,899 --> 00:07:54,909
ああ おかげで エンジンのほうは
万全だったんじゃが
133
00:07:55,379 --> 00:07:58,249
ガソリンのほうが
なくなってしまってのう
134
00:08:00,049 --> 00:08:02,379
(コナン)
なあ 日も暮れてきたし
135
00:08:02,449 --> 00:08:05,489
早く誰かに電話して
ガソリン 持ってきてもらおうぜ
136
00:08:05,719 --> 00:08:09,089
(阿笠)ああ そう思って
彼を呼ぶところじゃよ
137
00:08:09,159 --> 00:08:10,159
(歩美)彼?
138
00:08:10,589 --> 00:08:13,559
ほれ この前の火事の事件以来—
139
00:08:13,629 --> 00:08:17,399
わしの家の隣に住んでおる
沖矢昴おきや すばる君じゃよ
140
00:08:18,469 --> 00:08:21,669
今日は1日 家で暇してると
言ってたから—
141
00:08:21,739 --> 00:08:24,169
2時間程度で来てくれるじゃろ
142
00:08:24,239 --> 00:08:27,009
…って ここ
携帯電話の圏外じゃ
143
00:08:27,209 --> 00:08:29,639
(歩美)ええっ
(元太)ど… どうすんだよ
144
00:08:29,709 --> 00:08:31,339
こんな山ん中でよ
145
00:08:31,649 --> 00:08:35,849
キャンプ場までは
まだ かなり距離がありますよね
146
00:08:36,049 --> 00:08:38,179
(コナン)
とりあえず 選択肢は3つ
147
00:08:38,449 --> 00:08:39,449
(2人)えっ
148
00:08:39,719 --> 00:08:43,189
30分ぐらい前に
通りすぎたガソリンスタンドに—
149
00:08:43,259 --> 00:08:46,389
歩いて戻り
ガソリンを買ってくるか
150
00:08:47,159 --> 00:08:50,529
このまま ここで
車が通りかかるのを待って—
151
00:08:50,599 --> 00:08:54,399
その車で ガソリンスタンドまで
連れていってもらうか
152
00:08:54,469 --> 00:08:55,469
もしくは—
153
00:08:55,969 --> 00:09:00,569
山の上に見える
あの別荘に行って 電話を借りるか
154
00:09:01,739 --> 00:09:04,179
まあ ガソリンスタンドに
戻るには—
155
00:09:04,239 --> 00:09:06,409
歩いて
2時間以上かかるだろうし
156
00:09:07,049 --> 00:09:09,949
ほとんど 対向車を
見かけなかった この山道で—
157
00:09:10,019 --> 00:09:12,989
車が通りかかるのを
待つのはキツい
158
00:09:13,149 --> 00:09:16,459
ここは 明かりのついてる
あの別荘に行くのが—
159
00:09:16,519 --> 00:09:18,089
無難だと思うがな
160
00:09:18,159 --> 00:09:22,599
わあ… ステキなおうちだね
お姫様とか住んでそう
161
00:09:22,799 --> 00:09:25,799
行ったら
ごちそう食わしてくれっかな
162
00:09:25,869 --> 00:09:28,169
フランス料理のフルコースとか
163
00:09:28,229 --> 00:09:30,099
歩美 イタリアンがいい
164
00:09:30,469 --> 00:09:33,269
(コナン)おめえら
キャンプに来たんじゃねえのかよ
165
00:09:35,839 --> 00:09:37,639
お? おおっ
166
00:09:39,549 --> 00:09:40,849
(光彦・歩美・元太)わあっ
167
00:09:41,209 --> 00:09:43,279
(阿笠)ストップ ストップ
168
00:09:43,349 --> 00:09:45,119
ストップ
169
00:09:48,919 --> 00:09:50,889
(周藤豪貴すどう ごうき)
どうかされたんですか?
170
00:09:51,089 --> 00:09:52,329
申し訳ないが—
171
00:09:52,389 --> 00:09:56,059
近くのガソリンスタンドまで
乗せていってくれんかのう
172
00:09:56,329 --> 00:09:58,829
ええ 構いませんが
173
00:09:58,899 --> 00:10:00,729
もう少し
詳しく訳を…
174
00:10:00,929 --> 00:10:02,039
ああ
175
00:10:02,099 --> 00:10:05,469
実は わしら キャンプ場に
行く途中なんじゃが
176
00:10:05,539 --> 00:10:07,409
ガス欠してしまってのう
177
00:10:08,139 --> 00:10:12,609
携帯電話も圏外じゃし
途方にくれておったんじゃよ
178
00:10:12,679 --> 00:10:15,019
なるほど
そういうことでしたか
179
00:10:15,279 --> 00:10:16,419
じゃあ…
180
00:10:16,979 --> 00:10:20,089
一生 ここで待ってなよ
クソジジイ
181
00:10:20,149 --> 00:10:21,149
え?
182
00:10:21,219 --> 00:10:23,459
(周藤の笑い声)
183
00:10:23,519 --> 00:10:24,759
ええ?
184
00:10:25,329 --> 00:10:26,329
(3人)ええ?
185
00:10:28,799 --> 00:10:30,459
何だ? あいつ
186
00:10:30,529 --> 00:10:31,799
やな感じ
187
00:10:31,869 --> 00:10:33,129
最低ですね
188
00:10:33,729 --> 00:10:35,839
まっ 今のやな野郎に—
189
00:10:35,899 --> 00:10:38,709
もう一度 お願いしなきゃ
ならねえかもしれねえけど
190
00:10:38,939 --> 00:10:41,269
(3人)ええっ なんで?
191
00:10:41,909 --> 00:10:47,379
今の車は 維持費もバカ高い
お金持ちが好むクラシックカーだ
192
00:10:47,579 --> 00:10:49,849
あんな車を
乗り回している男が—
193
00:10:50,279 --> 00:10:53,949
こんな山の中に贅沢ぜいたくな別荘を
建てたお金持ちと—
194
00:10:54,019 --> 00:10:56,589
同一人物の可能性はあるからな
195
00:10:56,659 --> 00:10:57,959
やだ
196
00:10:58,019 --> 00:11:00,829
やめとこうぜ
あんなやつに頼むのを
197
00:11:00,889 --> 00:11:02,099
そうですよ
198
00:11:02,159 --> 00:11:03,759
そんなことをするくらいなら—
199
00:11:03,829 --> 00:11:06,469
ここで 他の車が通るのを
待ってたほうが…
200
00:11:06,729 --> 00:11:09,869
まあ 今の人が
あの別荘じゃなく—
201
00:11:09,939 --> 00:11:12,969
まったく別の場所に
向かったって可能性もあるし
202
00:11:13,539 --> 00:11:16,179
行くだけ行ってみるのも
悪くないんじゃない?
203
00:11:16,239 --> 00:11:17,979
(阿笠)ああ そうじゃのう
204
00:11:18,039 --> 00:11:21,279
荷物を車に置いて
みんなで行ってみるか
205
00:11:21,349 --> 00:11:23,619
(歩美)そうだね
みんなで お願いすれば…
206
00:11:24,019 --> 00:11:27,889
だったら 懐中電灯ぐらい
持っていったほうがいいわね
207
00:11:28,319 --> 00:11:30,019
日が暮れそうだし
208
00:11:30,289 --> 00:11:33,689
運転席の裏のポケットに
入っていたから 取ってきてくれる?
209
00:11:33,889 --> 00:11:35,499
あっ はいはい
210
00:11:38,499 --> 00:11:41,839
何だよ おめえ
女王様気取りかよ
211
00:11:41,899 --> 00:11:43,269
あら そう見える?
212
00:11:44,539 --> 00:11:47,539
何があったか知らねえけど
キャンプ中なんだから…
213
00:11:47,609 --> 00:11:49,139
(爆発音)
214
00:11:51,979 --> 00:11:53,779
(コナン)爆発?
(落ちる音)
215
00:11:59,019 --> 00:12:00,349
あ… あれは…
216
00:12:00,919 --> 00:12:03,589
さっきの男の車のエンブレム
217
00:12:05,789 --> 00:12:07,289
(阿笠)お… おい
218
00:12:07,759 --> 00:12:08,799
(歩美)コナン君
219
00:12:09,029 --> 00:12:12,199
(コナン)さっきの車だとしたら
なんで 爆発したんだ?
220
00:12:12,629 --> 00:12:14,929
最初から
爆弾を積んでいたのか?
221
00:12:15,339 --> 00:12:17,899
じゃあ 俺たちを
乗せなかったのは—
222
00:12:17,969 --> 00:12:20,439
爆発の巻き添えに
させたくなかったから
223
00:12:20,869 --> 00:12:23,879
まさか…
とても そんなふうには…
224
00:12:25,249 --> 00:12:28,049
(来客たちの悲鳴)
225
00:12:28,109 --> 00:12:29,819
(犬の鳴き声)
226
00:12:29,879 --> 00:12:31,949
(銀林恵奈ぎんばやし えな)豪貴さん!
227
00:12:32,019 --> 00:12:33,689
(女性)ダメよ 恵奈 危ないわ
228
00:12:34,089 --> 00:12:35,759
でも… でも…
229
00:12:35,819 --> 00:12:38,089
消防車も救急車も呼んだから
230
00:12:38,159 --> 00:12:39,659
(恵奈)いやあ!
231
00:12:39,729 --> 00:12:40,889
(女性)恵奈…
232
00:12:40,959 --> 00:12:42,759
ねえ その豪貴さんって…
233
00:12:43,059 --> 00:12:44,059
えっ
234
00:12:44,129 --> 00:12:47,169
茶髪で 顎ヒゲで
白いウールのセーターに—
235
00:12:47,229 --> 00:12:49,639
黒いフリースジャケットを
着てた人?
236
00:12:49,699 --> 00:12:51,169
(女性)誰? 君
237
00:12:51,499 --> 00:12:54,109
さっき 途中の道で
すれ違ったんだよ
238
00:12:54,169 --> 00:12:56,839
クラシックカーに乗った
そんな人とね
239
00:13:04,491 --> 00:13:07,961
(救急車と消防車のサイレン)
240
00:13:12,371 --> 00:13:16,001
(弓長ゆみなが)亡くなったのは
周藤豪貴さん 34歳
241
00:13:16,341 --> 00:13:18,841
ITビジネスで しこたま稼いで—
242
00:13:18,911 --> 00:13:22,841
この豪華な別荘を おっ建てた
社長さんだそうだ
243
00:13:23,411 --> 00:13:26,151
出火の原因は くわえタバコ
244
00:13:26,211 --> 00:13:27,251
(コナン)くわえタバコ?
245
00:13:27,511 --> 00:13:29,021
(弓長)ああ ガレージの中で
246
00:13:29,081 --> 00:13:32,921
ガソリンの入ったポリタンクが
偶然 倒れていて
247
00:13:32,991 --> 00:13:37,221
気化したガソリンが
ガレージ内に充満している中
248
00:13:37,291 --> 00:13:41,761
車で周藤さんが やってきて
ガレージの扉を開けて
249
00:13:42,161 --> 00:13:48,401
中に車を止め くわえタバコで
車を降りた途端に引火し—
250
00:13:48,471 --> 00:13:51,711
その火が 車も包んでドーン
251
00:13:52,971 --> 00:13:55,181
黒焦げの吸い殻も
見つかってるし…
252
00:13:55,241 --> 00:13:56,981
(恵奈)そんなはずないわ
253
00:13:57,381 --> 00:13:58,911
豪貴さんはタバコを
やめたって—
254
00:13:58,981 --> 00:13:59,981
言ってたもの
255
00:14:00,451 --> 00:14:02,721
タバコ嫌いな私のために
256
00:14:02,781 --> 00:14:04,751
えっと あなたは?
257
00:14:04,821 --> 00:14:07,991
(男性)周藤の婚約者の
銀林恵奈さんですよ
258
00:14:08,061 --> 00:14:09,221
(恵奈)う… う…
259
00:14:09,421 --> 00:14:10,761
週末になると—
260
00:14:10,821 --> 00:14:14,061
よく みんなで ここに集まって
パーティーをやるんですけど
261
00:14:14,361 --> 00:14:17,201
今夜は 周藤が
何か 発表するとかで
262
00:14:17,261 --> 00:14:19,331
(恵奈)結婚よ
(弓長・コナン)ん?
263
00:14:19,701 --> 00:14:22,471
結婚式の日取りが決まったから—
264
00:14:22,541 --> 00:14:25,941
みんなの前で
発表する予定だったのよ
265
00:14:26,011 --> 00:14:30,211
なのに… なのに…
なんで こんなことに
266
00:14:30,981 --> 00:14:34,511
ああ 婚姻届の燃えカスが
出てきたから
267
00:14:34,581 --> 00:14:37,321
その話は本当のようだが
268
00:14:37,381 --> 00:14:41,361
禁煙してたっていうのは
ウソっぱちだったようだぜ
269
00:14:41,721 --> 00:14:46,191
車の灰皿には
大量のタバコの吸い殻が入っていたし
270
00:14:46,261 --> 00:14:49,901
遺体のそばには
黒焦げになった吸い殻と一緒に—
271
00:14:49,961 --> 00:14:51,531
バッグが落ちていて
272
00:14:51,601 --> 00:14:56,471
中には封の切ってないタバコの箱と
ライターが入ってたからな
273
00:14:56,671 --> 00:14:58,571
そ… そんな…
274
00:14:58,641 --> 00:15:01,541
さっきも吸わないでって
言ったばかりなのに…
275
00:15:01,611 --> 00:15:02,711
さっきも?
276
00:15:03,011 --> 00:15:06,611
(恵奈)1時間くらい前に
豪貴さんから ここへ—
277
00:15:06,681 --> 00:15:09,821
これから そっちへ
向かうっていう電話があって
278
00:15:09,881 --> 00:15:12,121
その電話で 恵奈 言ってたんです
279
00:15:12,551 --> 00:15:16,121
タバコをやめてなかったら
婚約は破棄だからねって
280
00:15:16,191 --> 00:15:19,391
その電話は
本当に周藤さんだったのか?
281
00:15:19,461 --> 00:15:22,101
はい 取ったのは私ですし
282
00:15:22,161 --> 00:15:24,361
切る前にも
一度 代わりましたから
283
00:15:24,431 --> 00:15:26,971
じゃあ タバコを
やめてなかった上に—
284
00:15:27,031 --> 00:15:29,401
ガソリンの保管には
お勧めできない—
285
00:15:29,471 --> 00:15:33,271
ポリタンク 使ってた
周藤さんの自業自得
286
00:15:33,541 --> 00:15:35,711
事故で決まりだな
287
00:15:35,881 --> 00:15:38,781
(コナン)いや そうとは限らないよ
(弓長)何?
288
00:15:39,151 --> 00:15:43,451
だって 周藤さんが くわえタバコで
車を降りたってことは—
289
00:15:43,521 --> 00:15:47,651
降りる少し前に タバコを出して
火をつけたってことでしょ
290
00:15:47,721 --> 00:15:50,061
なのに どこにもないみたいだよ
291
00:15:50,521 --> 00:15:53,131
封が切ってあるタバコの箱がね
292
00:15:54,761 --> 00:15:57,661
そうなんだよね 鑑識のおじさん
293
00:15:57,731 --> 00:15:59,301
そ… そうなのか?
294
00:15:59,371 --> 00:16:03,101
(鑑識)ええ 車の中にも
ガレージ内にも どこにも
295
00:16:03,441 --> 00:16:06,011
しかし なんで ないんだ?
296
00:16:06,471 --> 00:16:09,641
その吸い殻が
周藤さんが来る前から—
297
00:16:09,711 --> 00:16:12,711
ガレージの中に
落ちてたからかもしれないね
298
00:16:13,511 --> 00:16:14,881
ねえ コナン君
299
00:16:15,251 --> 00:16:16,281
え?
300
00:16:16,351 --> 00:16:18,121
どういうことだよ
301
00:16:18,191 --> 00:16:19,621
説明してください
302
00:16:19,921 --> 00:16:23,121
これは ただの事故じゃなく
仕組まれた事故
303
00:16:24,191 --> 00:16:26,531
殺人かもしれねえってことだよ
304
00:16:26,591 --> 00:16:28,431
(光彦・歩美)え…
(元太)ホントかよ コナン
305
00:16:28,501 --> 00:16:29,701
ああ
306
00:16:29,761 --> 00:16:31,501
ガレージの中に置いてあった—
307
00:16:31,571 --> 00:16:34,971
ガソリンのポリタンクが
偶然 倒れていて
308
00:16:35,171 --> 00:16:36,501
ガソリンが気化して—
309
00:16:36,571 --> 00:16:38,371
ガレージいっぱいに
なっているところへ—
310
00:16:38,971 --> 00:16:42,611
車で やってきた周藤豪貴さんが
ガレージの中に入り
311
00:16:43,111 --> 00:16:44,611
車を止め
312
00:16:44,681 --> 00:16:49,481
くわえタバコで
車を降りた途端に引火して 爆発
313
00:16:51,921 --> 00:16:54,551
その火元となった
タバコの吸い殻も—
314
00:16:54,621 --> 00:16:57,021
ガレージの中から発見された
315
00:16:57,521 --> 00:17:00,631
パッと見ただけじゃ
ただの事故としか思えねえけど
316
00:17:01,261 --> 00:17:03,461
そのタバコを取り出したはずの—
317
00:17:03,531 --> 00:17:06,871
封が切られたタバコの箱が
どこにも見当たらないんなら—
318
00:17:07,571 --> 00:17:11,401
タバコの吸い殻は
周藤さんが ここに来る前から—
319
00:17:11,471 --> 00:17:13,971
ガレージの中に置いてあった物
320
00:17:15,481 --> 00:17:19,211
事故死に見せかけるために
犯人が わざと置いた—
321
00:17:19,281 --> 00:17:21,921
間違った証拠かもしれねえってわけさ
322
00:17:22,751 --> 00:17:24,451
すごい コナン君
323
00:17:24,521 --> 00:17:26,151
さすがですねえ
324
00:17:26,221 --> 00:17:28,021
(弓長)だがな 坊主
(光彦たち)え?
325
00:17:28,091 --> 00:17:30,891
(弓長)さっきから
ガレージ内を調べているが
326
00:17:30,961 --> 00:17:34,191
発火装置のような物は
見当たらなかったぜ
327
00:17:34,431 --> 00:17:36,061
でも その周藤さん
328
00:17:36,131 --> 00:17:39,171
シガレットケースとかも
持ってなかったんでしょ
329
00:17:39,231 --> 00:17:40,431
あ… ああ
330
00:17:40,771 --> 00:17:42,841
だったら 絶対 おかしいよ
331
00:17:42,901 --> 00:17:45,341
もっと よく調べたら
きっと何かが…
332
00:17:45,411 --> 00:17:47,371
最後の1本だったから
333
00:17:47,441 --> 00:17:48,441
え?
334
00:17:48,841 --> 00:17:51,911
そのタバコが
最後の1本だったから—
335
00:17:51,981 --> 00:17:53,481
ガレージに入る前に—
336
00:17:53,551 --> 00:17:57,051
空からになった箱を車の窓から
捨てたんじゃないでしょうか
337
00:17:57,551 --> 00:18:02,161
豪貴さんは 空からになった箱を
くしゃくしゃにして 丸めて—
338
00:18:02,221 --> 00:18:04,061
よく そうしていましたから
339
00:18:04,361 --> 00:18:05,431
ほう
340
00:18:05,491 --> 00:18:10,261
じゃあ この別荘の周辺を探せば
その空箱が見つかると?
341
00:18:10,331 --> 00:18:11,571
え… ええ
342
00:18:11,931 --> 00:18:15,441
あっ でも 空箱を捨てたのは
ずいぶん前かも
343
00:18:16,501 --> 00:18:20,071
豪貴さんが禁煙していると
ウソをついていたのなら—
344
00:18:20,141 --> 00:18:23,681
別荘の周りで 捨てるのは
避けると思いませんか?
345
00:18:23,741 --> 00:18:29,081
そうだとすると 捜査範囲は
かなり広がって探すのは骨だな
346
00:18:29,151 --> 00:18:31,921
道沿いには深い谷もあったし
347
00:18:32,651 --> 00:18:34,691
でも 私には そうとしか…
348
00:18:34,751 --> 00:18:36,491
(コナン)ねえ お姉さん
349
00:18:36,561 --> 00:18:40,361
ホントに周藤さんが
禁煙してるって思ってたの?
350
00:18:40,431 --> 00:18:41,431
え?
351
00:18:41,731 --> 00:18:45,831
もしも 周藤さんが隠れて
吸っているのに気づいていたんなら—
352
00:18:45,901 --> 00:18:49,401
ガレージの中のガソリンの
ポリタンクを倒しておくだけで…
353
00:18:49,471 --> 00:18:50,601
(男性)何 言ってんだ
354
00:18:50,671 --> 00:18:54,471
周藤が隠れて吸ってたなんて
誰も気づいてなかったよ
355
00:18:54,541 --> 00:18:55,681
そうよ
356
00:18:55,741 --> 00:18:59,011
禁煙宣言をしてから
1本も吸ってなかったもの
357
00:18:59,311 --> 00:19:02,881
でも それ
お兄さんたちの前ではでしょ
358
00:19:02,951 --> 00:19:06,021
僕たち 少し前に
その周藤さんと会ったけど
359
00:19:06,491 --> 00:19:10,761
平気で ウソつく人だったから
婚約者のお姉さんだったら—
360
00:19:10,821 --> 00:19:13,661
もしかしたら
知ってたんじゃないかなと思ってさ
361
00:19:14,131 --> 00:19:15,601
平気で ウソを?
362
00:19:15,901 --> 00:19:20,601
ええ 車で キャンプ場へ向かう途中
ガス欠してしまって
363
00:19:21,071 --> 00:19:24,601
そこへ 通りがかった
周藤さんの車を止めて
364
00:19:24,901 --> 00:19:26,011
ガソリンスタンドまで—
365
00:19:26,071 --> 00:19:28,341
乗せてってくれないかと
頼んだんじゃが…
366
00:19:28,811 --> 00:19:30,511
そしたら ひどいんだよ
367
00:19:30,581 --> 00:19:33,481
運転席に近づいて
訳を話したら…
368
00:19:33,681 --> 00:19:36,621
最初は あいつ 乗せるって
言ったのによ
369
00:19:36,821 --> 00:19:39,151
毒づいて走り去ったのよ
370
00:19:39,851 --> 00:19:42,861
一生 ここで待ってなよ
クソジジイ
371
00:19:43,161 --> 00:19:45,361
おいおい そりゃ ひでえな
372
00:19:46,131 --> 00:19:48,761
亡くなった人を
悪く言いたくないが—
373
00:19:48,831 --> 00:19:52,731
とても禁煙を守っているような人には
見えなかったよ
374
00:19:53,101 --> 00:19:56,501
た… 確かに 周藤なら
言いそうなことだが…
375
00:19:56,571 --> 00:19:58,911
(男性)
禁煙は守ってると思ってたよ
376
00:19:58,971 --> 00:20:02,541
(女性)そうね 周藤君
恵奈に ぞっこんだったから
377
00:20:02,611 --> 00:20:05,751
それに もし仮に… 仮にですよ
378
00:20:06,081 --> 00:20:08,551
豪貴さんが こっそり
タバコを吸っているのを—
379
00:20:08,621 --> 00:20:10,121
私が知ってたとしても—
380
00:20:10,751 --> 00:20:13,851
私は彼が ここへ来る前に
かけてきた電話で—
381
00:20:14,391 --> 00:20:15,721
禁煙していなかったら—
382
00:20:15,791 --> 00:20:18,861
婚約を破棄するって
みんなの前で言いました
383
00:20:19,461 --> 00:20:21,491
その言葉に逆らってまで—
384
00:20:21,561 --> 00:20:24,901
彼が くわえタバコで
車から降りてくるなんて
385
00:20:24,961 --> 00:20:27,731
私に予想できると思いますか?
386
00:20:27,801 --> 00:20:29,941
彼女の言うとおりだわ
387
00:20:30,341 --> 00:20:34,211
彼女が みんなの前で
吸わないでと言っている以上—
388
00:20:34,271 --> 00:20:37,481
殺人として立証するのは
難しいわね
389
00:20:37,541 --> 00:20:39,551
いや 火元はタバコじゃねえよ
390
00:20:39,611 --> 00:20:40,611
えっ?
391
00:20:41,211 --> 00:20:44,351
本当に禁煙してたかどうかは
分からねえが
392
00:20:44,421 --> 00:20:48,621
少なくとも 今日 車の中では
吸ってなかったと思うぜ
393
00:20:49,121 --> 00:20:51,621
博士が彼の車を止めた時—
394
00:20:51,691 --> 00:20:56,001
俺も運転席に近寄ったけど
タバコ臭くなかったからな
395
00:20:56,661 --> 00:20:59,371
だったら なんで
ガレージで火がついたんじゃ?
396
00:20:59,571 --> 00:21:02,171
さあ それは まだ分かんねえけど
397
00:21:02,771 --> 00:21:06,311
あの恵奈さんが それを仕組んだのは
間違いないだろうな
398
00:21:10,241 --> 00:21:11,751
思い出してみろよ
399
00:21:12,181 --> 00:21:14,481
恵奈さんは最初
くわえタバコが—
400
00:21:14,551 --> 00:21:19,151
出火の原因だという弓長警部に
泣きながら食ってかかってただろ
401
00:21:19,391 --> 00:21:22,661
豪貴さんは タバコをやめたって
言ってたもの
402
00:21:23,291 --> 00:21:26,661
(コナン)なのに 彼女は
その舌の根も乾かないうちに—
403
00:21:26,731 --> 00:21:29,031
封が切ってある
タバコの箱がないのは—
404
00:21:29,101 --> 00:21:31,161
変だという俺の言葉に—
405
00:21:31,661 --> 00:21:33,601
ガレージに入る前に—
406
00:21:33,671 --> 00:21:36,401
車の窓から
捨てたんじゃないでしょうか
407
00:21:36,901 --> 00:21:40,711
彼が禁煙してるのを
本当に信じていたんなら—
408
00:21:40,871 --> 00:21:43,881
普通 俺の言葉に
賛同するはずだろ?
409
00:21:43,941 --> 00:21:47,711
やっぱり そうじゃない
彼は禁煙していたのよってな
410
00:21:47,781 --> 00:21:48,921
た… 確かに
411
00:21:49,221 --> 00:21:50,221
だが…
412
00:21:50,681 --> 00:21:55,421
つじつまが合わねえ彼女の言葉が
犯人のものだったら 筋が通る
413
00:21:55,761 --> 00:21:57,961
弓長警部に
食ってかかったのが—
414
00:21:58,021 --> 00:21:59,991
彼が隠れて
タバコを吸ってたなんて—
415
00:22:00,061 --> 00:22:02,801
知らなかったっていうアピールで
416
00:22:02,861 --> 00:22:06,001
俺に反論したのが
出火原因は あくまでも—
417
00:22:06,071 --> 00:22:09,401
タバコの火だっていう
アピールだったとしたらな
418
00:22:10,671 --> 00:22:12,371
どうやら 恵奈さんは—
419
00:22:12,441 --> 00:22:16,011
何が何でも くわえタバコによる
事故死にしたいようだぜ
420
00:22:16,211 --> 00:22:18,781
えっ やっぱり 事故じゃないの?
421
00:22:18,851 --> 00:22:21,251
勝手に火がついたっていうのかよ
422
00:22:21,311 --> 00:22:25,021
でも 火のない所に
煙は立たないって言いますよ
423
00:22:25,291 --> 00:22:28,021
だから それを今 考えてんだよ
424
00:22:28,591 --> 00:22:30,691
絶対 何か あるはずさ
425
00:22:31,991 --> 00:22:34,231
発火装置を使わなくても—
426
00:22:34,291 --> 00:22:36,931
ガレージの中に
火をつけるトリックが
427
00:22:40,331 --> 00:22:45,441
♪〜
428
00:23:54,371 --> 00:23:59,981
〜♪
429
00:24:02,681 --> 00:24:05,991
それ 豪貴さんの車のエンブレム
430
00:24:07,621 --> 00:24:11,291
(コナン)クラシックカーに
ウールのセーター
431
00:24:11,691 --> 00:24:12,831
寄り道…
432
00:24:13,191 --> 00:24:14,491
そうか
433
00:24:14,561 --> 00:24:16,301
だから クラシックカー
434
00:24:19,931 --> 00:24:23,671
周藤さん自身を
発火装置にするために
435
00:24:24,571 --> 00:24:26,071
ネクスト コナン…
436
00:24:40,892 --> 00:24:42,692
(歩美)
ネクスト コナンズ ヒント
437
00:24:42,762 --> 00:24:44,832
(コナン)ウールのセーター
438
00:24:45,162 --> 00:24:47,302
(光彦)あっ セーターに毛玉が…
(元太)ウールだぜ
439
00:24:47,362 --> 00:24:50,102
(光彦)あっ セーターに値札が…
(元太)セールだぜ