1 00:00:04,898 --> 00:00:06,000 (佐藤美和子さとう みわこ)お疲れ 2 00:00:06,568 --> 00:00:09,140 意外に早く片づいたわね この事件 3 00:00:09,741 --> 00:00:11,211 (白鳥任三郎しらとり にんざぶろう)まあ 高木たかぎ君が— 4 00:00:11,278 --> 00:00:13,482 しつこく張り込んでくれた おかげかな 5 00:00:13,849 --> 00:00:16,855 (高木わたる)ちょっと 粘り強くって言ってくださいよ 6 00:00:16,922 --> 00:00:18,158 (佐藤)はい (高木)ん? アチッ 7 00:00:18,559 --> 00:00:19,895 ご褒美 8 00:00:19,961 --> 00:00:21,598 あっ ど… どうも 9 00:00:22,099 --> 00:00:23,168 あったかい 10 00:00:23,235 --> 00:00:24,237 (佐藤)はい (白鳥)あっ 11 00:00:24,771 --> 00:00:27,810 (佐藤)白鳥君も ご苦労さま (白鳥)ハッ… 12 00:00:31,985 --> 00:00:34,824 あれ 缶コーヒー 嫌いだった? 13 00:00:35,126 --> 00:00:37,196 あっ… いえ 14 00:00:38,064 --> 00:00:39,935 (佐藤)はい (白鳥)いただきます 15 00:00:40,503 --> 00:00:43,809 じゃあ このあと 3人で ごはんでも食べよっか 16 00:00:43,876 --> 00:00:45,346 いいっすね 17 00:00:45,413 --> 00:00:47,082 (白鳥)悪いけど… (高木)あっ 18 00:00:47,383 --> 00:00:49,287 僕は遠慮しておくよ 19 00:00:49,354 --> 00:00:51,191 えっ どうして? 20 00:00:51,258 --> 00:00:52,760 明日は非番 21 00:00:52,827 --> 00:00:54,864 いろいろと予定があるんでね 22 00:00:54,931 --> 00:00:55,933 (佐藤)そう 23 00:00:56,468 --> 00:00:58,272 あっ そういえば— 24 00:00:58,339 --> 00:01:00,676 おいしいラーメン屋さん 見つけましたよ 25 00:01:00,743 --> 00:01:03,315 おっ でかしたぞ 巡査部長 26 00:01:03,382 --> 00:01:06,321 ハハッ… ギョーザが 最高にうまいんですよ 27 00:01:06,388 --> 00:01:07,957 (佐藤)へえ 28 00:01:08,225 --> 00:01:09,494 楽しみ 29 00:01:12,600 --> 00:01:14,504 (江戸川えどがわコナン) ピアノのリズムで 花が舞う 30 00:01:14,571 --> 00:01:15,973 向き合う2人は ミステリー 31 00:01:16,642 --> 00:01:20,650 桜の花に重なった 白鳥警部 初恋の思い出とは 32 00:01:20,716 --> 00:01:22,353 たった ひとつの真実 見抜く 33 00:01:22,420 --> 00:01:24,391 見た目は子供 頭脳は大人 34 00:01:24,457 --> 00:01:26,361 その名は 名探偵コナン! 35 00:01:40,272 --> 00:01:46,284 ♪〜 36 00:03:03,505 --> 00:03:09,383 〜♪ 37 00:03:22,643 --> 00:03:24,647 (白鳥)まあ 予定といっても— 38 00:03:25,415 --> 00:03:28,021 1人で映画を 見るだけなんだがね 39 00:03:36,904 --> 00:03:39,543 (コナン)あれ 白鳥警部? (白鳥)えっ 40 00:03:40,545 --> 00:03:43,785 (円谷光彦つぶらや みつひこ)偶然ですね こんな所で会うなんて 41 00:03:43,852 --> 00:03:45,689 (灰原哀はいばら あい)でも 何だか意外ね 42 00:03:45,756 --> 00:03:47,659 (吉田歩美よしだ あゆみ) 白鳥警部も好きなんだね 43 00:03:48,061 --> 00:03:49,764 え? “好き”って… 44 00:03:50,031 --> 00:03:52,136 (小嶋元太こじま げんた) ゴメラに決まってんじゃんか 45 00:03:52,536 --> 00:03:53,671 ゴメラ? 46 00:03:53,738 --> 00:03:56,477 いや 僕が見るのは 「ホワイトクリフ」で… 47 00:03:56,544 --> 00:03:59,116 (コナン)あっ でも 出てきたチケット… 48 00:03:59,183 --> 00:04:01,387 (白鳥)え? あっ… 49 00:04:04,026 --> 00:04:07,833 ネットで予約した時に 項目を1段 間違えたか 50 00:04:07,900 --> 00:04:11,274 (光彦)席につく前に 売店で何か買っておきましょうか 51 00:04:11,340 --> 00:04:13,144 (元太)おう (歩美)行こ 行こ 52 00:04:13,444 --> 00:04:15,816 (白鳥) しかし まあ たまの休日… 53 00:04:15,882 --> 00:04:18,888 (コナン)子供気分に 浸るのも悪くないか 54 00:04:19,456 --> 00:04:22,162 (灰原)なーんて顔してるわね (白鳥)え? 55 00:04:22,229 --> 00:04:24,800 どうせ また 佐藤刑事がらみで— 56 00:04:24,867 --> 00:04:27,105 ショックなことでも あったんでしょうけど 57 00:04:27,172 --> 00:04:29,410 諦めたほうが いいかもよ 58 00:04:31,214 --> 00:04:33,151 だって 佐藤刑事 59 00:04:33,218 --> 00:04:36,524 高木刑事と病室で ごにょごにょ… 60 00:04:38,428 --> 00:04:41,400 そう 簡単には諦められないよ 61 00:04:41,467 --> 00:04:45,008 彼女は 僕の人生を変えた 運命の人なんだから 62 00:04:45,642 --> 00:04:46,811 運命の人? 63 00:04:47,279 --> 00:04:50,719 そう あれは 僕が小学生の頃— 64 00:04:51,387 --> 00:04:54,593 本屋さんで参考書を 選んでいた時のことだったよ 65 00:04:57,165 --> 00:04:58,568 (女の子)待ちなさいよ 66 00:04:59,270 --> 00:05:00,572 (高校生)ああ? 67 00:05:00,639 --> 00:05:02,142 (女の子)私 見たんだから 68 00:05:02,776 --> 00:05:05,548 あんたたちが 漫画本を 服の中に入れてるとこ 69 00:05:06,284 --> 00:05:07,920 あんだと このガキ 70 00:05:07,987 --> 00:05:09,623 (高校生)おい (高校生)あ? 71 00:05:10,125 --> 00:05:12,529 ほっとけよ 行こうぜ 72 00:05:12,596 --> 00:05:13,631 そうだな 73 00:05:13,698 --> 00:05:16,037 あっ 待ちなさいよ 74 00:05:16,637 --> 00:05:18,041 泥棒! 75 00:05:18,107 --> 00:05:19,710 (高校生)うっせんだよ (女の子)キャッ 76 00:05:20,812 --> 00:05:22,182 クソガキが 77 00:05:22,249 --> 00:05:24,520 (幼い白鳥) 僕も目撃しましたよ 78 00:05:25,088 --> 00:05:27,893 お兄さんたちが 万引きしている現場をね 79 00:05:28,261 --> 00:05:29,965 何だと コラ 80 00:05:30,031 --> 00:05:32,102 (幼い白鳥)刑法 第235条 81 00:05:33,104 --> 00:05:37,312 他人の財物を窃取した者は 窃盗の罪とし— 82 00:05:38,281 --> 00:05:40,552 10年以下の懲役に処する 83 00:05:40,919 --> 00:05:42,189 懲役? 84 00:05:42,556 --> 00:05:44,560 (高校生)お… おい (高校生)あ? 85 00:05:46,464 --> 00:05:49,236 (書店店長)お客様 どうかなさいましたか? 86 00:05:49,303 --> 00:05:50,405 あっ いや… 87 00:05:50,472 --> 00:05:53,644 あのガキと 本の取り合いになっちまってよ 88 00:05:54,480 --> 00:05:56,550 このコミック 人気あっからよ 89 00:05:56,617 --> 00:05:58,888 (高校生たち)ヘヘヘッ… (書店店長)はあ 90 00:06:01,761 --> 00:06:03,331 (鴨居五十吉)坊ちゃま 91 00:06:03,898 --> 00:06:05,668 どうかなさいましたか? 92 00:06:05,735 --> 00:06:07,974 ああ 別に 93 00:06:08,841 --> 00:06:10,612 何でもないよ 94 00:06:11,881 --> 00:06:13,885 誰か お捜しですか? 95 00:06:13,951 --> 00:06:14,953 いや 96 00:06:27,245 --> 00:06:28,748 参考書でしたら— 97 00:06:28,815 --> 00:06:32,155 私に言ってくだされば 買っておきましたものを 98 00:06:32,222 --> 00:06:34,593 ダメだよ 直接 見て— 99 00:06:34,660 --> 00:06:37,699 すぐれた本を選別できる目を 養わないと 100 00:06:38,568 --> 00:06:40,872 有能な法律家になるためにもね 101 00:06:41,407 --> 00:06:42,876 おっしゃるとおりで 102 00:06:48,721 --> 00:06:51,894 はい これ さっき助けてくれた お礼 103 00:06:52,395 --> 00:06:54,833 そこのファーストフードで コーラ 買って— 104 00:06:54,900 --> 00:06:57,506 ストローの包み紙で 慌てて作ったから— 105 00:06:57,572 --> 00:06:59,209 きれいに できなかったけど 106 00:06:59,776 --> 00:07:01,380 桜ですね 107 00:07:01,447 --> 00:07:02,549 (女の子)うん そう 108 00:07:03,050 --> 00:07:04,419 勇気の印よ 109 00:07:06,257 --> 00:07:09,429 でも 桜に そんな花言葉は なかったかと… 110 00:07:09,930 --> 00:07:14,673 でもさ 桜は警察の人が みんな つけてるマークだよ 111 00:07:15,074 --> 00:07:17,179 強くて 優しくて カッコいい— 112 00:07:17,712 --> 00:07:19,683 正義の花なんだから 113 00:07:28,334 --> 00:07:30,038 (コナン)なるほど 114 00:07:30,405 --> 00:07:32,742 それで刑事になったってわけね 115 00:07:32,809 --> 00:07:34,079 ああ 116 00:07:34,146 --> 00:07:37,886 だから 彼女と 捜査一課で再会した時は— 117 00:07:37,953 --> 00:07:40,658 結ばれる運命だと確信したよ 118 00:07:41,227 --> 00:07:43,798 高木君が現れるまではね 119 00:07:44,533 --> 00:07:48,007 でも その少女 本当に佐藤刑事だったの? 120 00:07:48,374 --> 00:07:49,509 ああ 121 00:07:49,576 --> 00:07:51,914 あの顔だちは間違いなく… 122 00:07:52,215 --> 00:07:55,054 (灰原)でも あの男勝りの佐藤刑事が— 123 00:07:55,121 --> 00:07:57,459 そんな女の子っぽいこと するかしら 124 00:07:57,525 --> 00:07:59,763 僕も そこだけが引っかかって… 125 00:08:00,064 --> 00:08:03,271 (元太)おいおい そろそろ時間だから入ろうぜ 126 00:08:03,704 --> 00:08:05,908 コナン君たちも 飲み物を買うなら— 127 00:08:05,976 --> 00:08:07,412 早くしてください 128 00:08:07,479 --> 00:08:09,283 ポップコーンは買っといたから 129 00:08:09,349 --> 00:08:11,186 (売店店員)お待たせしました 130 00:08:13,924 --> 00:08:15,428 (売店店員)どうぞ (コナン)あっ どうも 131 00:08:16,463 --> 00:08:20,271 まあ 佐藤刑事本人に 確かめてみるんだね 132 00:08:20,338 --> 00:08:24,346 もしかしたら 大逆転ってことも あるかもしれないわよ 133 00:08:24,413 --> 00:08:26,150 (売店店員)次の方 どうぞ (白鳥)あっ 134 00:08:26,650 --> 00:08:27,886 (売店店員)ご注文は? 135 00:08:27,952 --> 00:08:30,591 (白鳥)えっと じゃあ… 136 00:08:32,896 --> 00:08:33,898 コーラで 137 00:08:34,433 --> 00:08:36,170 (売店店員)お待ち遠さまでした 138 00:08:39,576 --> 00:08:41,213 (白鳥)大逆転か 139 00:08:42,015 --> 00:08:44,486 (歩美)ねえ ストローの包み紙くれる? 140 00:08:44,553 --> 00:08:46,557 え? いいけどよ 141 00:08:46,623 --> 00:08:48,962 (光彦)何するんですか? (歩美)ウフフッ… 142 00:08:49,463 --> 00:08:51,700 ひ・み・つ 143 00:08:56,377 --> 00:08:59,716 あった 僕たちの席 ここですよ 144 00:08:59,783 --> 00:09:03,958 (元太)すっげえ スクリーンの真っ正面じゃんかよ 145 00:09:04,025 --> 00:09:06,196 ネットでチケットを 取ってくれた博士に— 146 00:09:06,263 --> 00:09:08,534 (歩美)感謝しなきゃね (光彦)ええ 147 00:09:08,601 --> 00:09:11,240 この映画は混むのが 予想されてましたから 148 00:09:13,377 --> 00:09:16,083 (歩美)博士も来られれば よかったのにね 149 00:09:16,150 --> 00:09:18,254 急用だから しかたないですよ 150 00:09:19,656 --> 00:09:22,495 (白鳥)ん? ここか 151 00:09:23,130 --> 00:09:25,735 僕の席は子供たちの真ん前か 152 00:09:26,737 --> 00:09:28,307 うおっ あっ… 153 00:09:29,443 --> 00:09:30,578 あ… 154 00:09:30,645 --> 00:09:32,582 (笠倉那海かさくら なみ)ご… ごめんなさい 155 00:09:32,649 --> 00:09:34,286 席を探していたもので 156 00:09:35,121 --> 00:09:37,492 (那海)コーラですか? (白鳥)え… ええ 157 00:09:37,559 --> 00:09:40,565 じゃあ すぐに新しいの 買ってきますから 158 00:09:40,631 --> 00:09:41,633 あっ… 159 00:09:47,445 --> 00:09:50,251 思い出も これじゃ台なしだな 160 00:09:53,057 --> 00:09:56,163 (那海)さっきは すみませんでした はい 161 00:09:56,563 --> 00:09:57,699 (白鳥)あ… 162 00:10:00,338 --> 00:10:02,475 花… ですか 163 00:10:03,511 --> 00:10:04,779 ああ それは— 164 00:10:04,846 --> 00:10:06,884 子供の頃からの 癖で— 165 00:10:06,950 --> 00:10:08,787 ストローの包み紙を もらうと— 166 00:10:08,854 --> 00:10:10,124 つい 作っちゃうんです 167 00:10:10,825 --> 00:10:12,896 おわびのつもり だったんですけど… 168 00:10:12,963 --> 00:10:15,334 あっ 嫌でしたら 外しちゃってください 169 00:10:15,401 --> 00:10:16,770 ああ いや… 170 00:10:16,837 --> 00:10:18,908 あっ さっきのお姉さんだ 171 00:10:19,309 --> 00:10:21,079 私たち ここだよ 172 00:10:21,146 --> 00:10:22,415 (那海)ウフフッ 173 00:10:23,150 --> 00:10:27,292 さっき チケットの発券機の上に 財布を置き忘れているのを— 174 00:10:27,358 --> 00:10:29,729 あの子たちが 教えてくれたんです 175 00:10:29,796 --> 00:10:30,798 そうですか 176 00:10:31,400 --> 00:10:35,308 でも まさか あなたと 席が隣同士だったなんて 177 00:10:35,374 --> 00:10:36,543 ええ 178 00:10:36,877 --> 00:10:38,914 運命的なものを感じますね 179 00:10:40,585 --> 00:10:42,155 う… 運命ですか 180 00:10:42,689 --> 00:10:44,859 ちょっと 大げさすぎましたかね 181 00:10:44,926 --> 00:10:47,765 あっ いえ 少し驚きましたけど 182 00:10:48,233 --> 00:10:49,971 おや… あの2人… 183 00:10:50,571 --> 00:10:52,108 いい感じだね 184 00:10:52,542 --> 00:10:54,613 このポップコーン いい感じ 185 00:10:55,214 --> 00:10:58,220 (灰原)新たな恋の予感 (コナン)…ってか 186 00:11:17,291 --> 00:11:19,729 (エメラ)ゴメラ ゴメラ 187 00:11:20,364 --> 00:11:21,968 お願い ゴメラ 188 00:11:22,035 --> 00:11:25,341 あなたの最後の力を 私たちに… 189 00:11:26,243 --> 00:11:29,649 最後 最後って よく引っ張るわね この映画 190 00:11:29,716 --> 00:11:32,922 ああ 前作が「さらば ゴメラ」 191 00:11:32,990 --> 00:11:36,129 その前が 「ゴメラよ 永遠とわに」だからな 192 00:11:36,196 --> 00:11:40,304 まあ 子供たちが夢中なら オーケーなんじゃねえか? 193 00:11:42,542 --> 00:11:43,544 ん? 194 00:11:47,418 --> 00:11:49,289 携帯電話… 195 00:11:53,497 --> 00:11:55,201 や… ヤッベえ 196 00:11:55,267 --> 00:11:57,004 ゴメラの内臓が 197 00:11:57,071 --> 00:11:59,476 よくできたCGだな こりゃ 198 00:12:02,315 --> 00:12:04,619 おい 灰原 ありゃCG… 199 00:12:05,287 --> 00:12:08,894 え? えっ あっ おい… 200 00:12:11,767 --> 00:12:14,606 すごかったな 「ゴメラ ファイナル」 201 00:12:14,672 --> 00:12:17,145 ええ 感動しました 202 00:12:17,211 --> 00:12:18,514 (白鳥のあくび) 203 00:12:18,580 --> 00:12:20,050 大丈夫ですか? 204 00:12:20,117 --> 00:12:22,555 ええ 少々 寝不足なだけで 205 00:12:23,090 --> 00:12:26,630 しかたないよ 刑事さんは ふだんは お仕事で— 206 00:12:26,696 --> 00:12:28,634 あんまり寝れないこと多いもんね 207 00:12:28,934 --> 00:12:32,008 えっ 警察の方なんですか 208 00:12:32,074 --> 00:12:34,646 ええ 今日は非番ですけど 209 00:12:36,516 --> 00:12:37,952 どうかされましたか? 210 00:12:38,020 --> 00:12:39,556 あっ いえ 211 00:12:39,622 --> 00:12:42,528 警察に相談に行こうと 思っていたんですけど— 212 00:12:43,197 --> 00:12:44,532 聞いていただけます? 213 00:12:48,807 --> 00:12:51,546 (白鳥)ほう ストーカーですか 214 00:12:51,613 --> 00:12:52,949 は… はい 215 00:12:53,016 --> 00:12:56,156 先日から 何か そんな感じがして… 216 00:12:56,223 --> 00:12:59,696 (白鳥)知り合いや友人には 相談されなかったんですか? 217 00:12:59,762 --> 00:13:02,668 あっ 一応 つきあっている彼に言って— 218 00:13:02,735 --> 00:13:05,441 今 マンションの部屋に いてもらっていますけど… 219 00:13:06,476 --> 00:13:08,413 彼… ですか 220 00:13:08,480 --> 00:13:09,716 残念だったわね 221 00:13:12,054 --> 00:13:14,492 ちょっと そっち もっと詰めろよ 222 00:13:14,559 --> 00:13:15,828 無理ですよ 223 00:13:15,895 --> 00:13:17,198 元太君 場所 取りすぎ 224 00:13:17,732 --> 00:13:20,037 車が ちっちぇんだよ 225 00:13:20,104 --> 00:13:23,644 (白鳥)君たち あんまり騒ぐと 降りてもらいますよ 226 00:13:23,710 --> 00:13:24,712 (歩美)あっ (元太)えっ 227 00:13:25,681 --> 00:13:28,887 (白鳥)なるほど 誰かに つけられたり— 228 00:13:28,954 --> 00:13:32,795 出したゴミをあさられたり 無言電話ですか 229 00:13:32,862 --> 00:13:36,703 まあ 全部 私の 気のせいってこともありますけど 230 00:13:36,770 --> 00:13:37,973 (解錠音) 231 00:13:39,242 --> 00:13:40,344 ただいま 232 00:13:40,411 --> 00:13:42,615 今日ね 刑事さんと… ハッ 233 00:13:46,028 --> 00:13:47,432 (白鳥・コナン)あっ 234 00:13:51,840 --> 00:13:53,844 ハッ ああ… 235 00:13:53,911 --> 00:13:56,883 キャー! 236 00:14:04,966 --> 00:14:08,140 (目暮十三めぐれ じゅうぞう)ほう 映画館で 237 00:14:09,275 --> 00:14:10,444 じゃあ 白鳥君 238 00:14:11,179 --> 00:14:13,117 君は その笠倉さんと— 239 00:14:13,183 --> 00:14:16,490 映画館で偶然 席が隣同士になったと 240 00:14:16,556 --> 00:14:21,366 はい そして 私が刑事だと知った彼女から— 241 00:14:21,433 --> 00:14:24,439 ストーカー被害に遭っていると 相談され— 242 00:14:24,506 --> 00:14:26,977 この彼女のマンションの 部屋に来てみたら… 243 00:14:27,678 --> 00:14:31,219 殺害された男性の遺体を 発見したというわけです 244 00:14:31,920 --> 00:14:35,461 被害者の名前は 染井芳郎そめい よしろうさん 30歳 245 00:14:35,528 --> 00:14:38,467 近くの証券会社に勤務する 証券マンです 246 00:14:39,469 --> 00:14:41,106 そして 笠倉さん 247 00:14:41,173 --> 00:14:45,046 あなたと つきあっていた彼氏 …で よろしいですね? 248 00:14:45,414 --> 00:14:46,616 はい 249 00:14:46,683 --> 00:14:50,090 ストーカーに悩んでいることを 彼にも話して— 250 00:14:50,157 --> 00:14:52,795 2〜3日前から 部屋に来てもらっていました 251 00:14:53,463 --> 00:14:55,534 検視官の報告によると— 252 00:14:55,601 --> 00:14:58,507 死亡推定時刻は 今日の午後2時頃 253 00:14:59,175 --> 00:15:01,513 殺害方法は撲殺 254 00:15:01,580 --> 00:15:04,452 硬い棒状の物で 殴られているそうです 255 00:15:05,019 --> 00:15:07,325 帰ってきた時 玄関の鍵は? 256 00:15:07,858 --> 00:15:09,662 かかっていましたけど… 257 00:15:09,729 --> 00:15:13,770 彼が腰につけていた 合鍵がなくなってますので— 258 00:15:13,837 --> 00:15:14,839 もしかしたら… 259 00:15:15,307 --> 00:15:18,981 犯人が 犯行後 その合鍵で鍵をかけて— 260 00:15:19,047 --> 00:15:21,286 立ち去ったのかもしれませんね 261 00:15:21,353 --> 00:15:24,626 遺体発見を 少しでも遅らせるために 262 00:15:24,692 --> 00:15:28,100 となると怪しいのは そのストーカー 263 00:15:28,166 --> 00:15:30,471 どうやって 部屋に入ったかは 分からんが— 264 00:15:31,373 --> 00:15:35,214 そのストーカーが あなたに 異常な好意を寄せていたのなら— 265 00:15:36,116 --> 00:15:38,487 あなたの部屋に 泊まり込んでいる彼に— 266 00:15:38,553 --> 00:15:40,791 殺意を持ったとしても おかしくない 267 00:15:40,858 --> 00:15:42,228 そ… そんな… 268 00:15:43,330 --> 00:15:44,832 (目暮)もしくは… 269 00:15:44,899 --> 00:15:47,972 そう見せかけて あなたが殺害したか 270 00:15:48,039 --> 00:15:49,108 えっ? 271 00:15:52,248 --> 00:15:54,852 ちょ… ちょっと 待ってくださいよ 目暮警部 272 00:15:55,854 --> 00:15:57,958 2時頃なら 彼女は映画館で— 273 00:15:58,025 --> 00:16:01,366 私の隣に座って 映画を見ている最中 274 00:16:02,033 --> 00:16:03,737 彼女には無理ですよ 275 00:16:04,205 --> 00:16:08,080 だが ここから映画館まで 車で5分足らず 276 00:16:08,146 --> 00:16:11,219 トイレに行くフリをして 映画館を抜け出し— 277 00:16:11,286 --> 00:16:14,258 タクシーで往復すれば 犯行は可能だよ 278 00:16:15,327 --> 00:16:18,533 まあ ずっと 彼女が隣の席にいたと— 279 00:16:18,600 --> 00:16:21,272 君が証言できれば 問題はないが 280 00:16:21,339 --> 00:16:23,443 い… いや それは… 281 00:16:23,510 --> 00:16:25,714 途中で うとうとして いましたので… 282 00:16:26,950 --> 00:16:28,587 (高木)目暮警部 (目暮)ん? 283 00:16:28,653 --> 00:16:32,228 (高木)どうやら 被害者は 犯行時刻の2時頃— 284 00:16:32,294 --> 00:16:34,332 誰かに電話しているみたいですよ 285 00:16:34,399 --> 00:16:35,467 何? 286 00:16:35,534 --> 00:16:37,638 あっ それ 私かもしれません 287 00:16:37,705 --> 00:16:38,707 え? 288 00:16:39,108 --> 00:16:41,746 映画を見ている最中に かかってきて— 289 00:16:41,813 --> 00:16:43,884 慌てて切ったので 290 00:16:43,950 --> 00:16:46,456 上映前に電源を切るのを 忘れてて… 291 00:16:46,890 --> 00:16:49,562 そのことを 君は覚えているかね 292 00:16:49,629 --> 00:16:53,904 いや… それが ちょうど その時 寝ていたようで 293 00:16:53,970 --> 00:16:55,174 (目暮)ふむ… 294 00:16:55,240 --> 00:16:56,943 それって 歩美 見たよ 295 00:16:57,244 --> 00:16:58,847 ん… どういうことかね? 296 00:16:59,315 --> 00:17:02,455 映画 見てたら 急にピカッて光ってさ 297 00:17:02,521 --> 00:17:05,127 その姉ちゃんの帽子が見えたぞ 298 00:17:05,194 --> 00:17:07,631 たぶん 電源を切ろうとして— 299 00:17:07,698 --> 00:17:10,471 開けた時の光が 漏れたんだと思いますけど 300 00:17:11,139 --> 00:17:15,380 その電話が 殺害された彼からの 電話だったなら— 301 00:17:15,447 --> 00:17:17,585 決定的なアリバイに なるんじゃない? 302 00:17:17,651 --> 00:17:20,190 た… 確かに そうだが… 303 00:17:20,924 --> 00:17:23,530 なんで 君らまで ここにいるんだね 304 00:17:23,597 --> 00:17:25,133 (コナン) あのお姉さんが 僕たちに— 305 00:17:25,200 --> 00:17:27,671 ごちそうしてくれるって 言ったからだよ 306 00:17:27,972 --> 00:17:28,974 ごちそう? 307 00:17:29,308 --> 00:17:32,248 映画のチケットの 発券機の上に— 308 00:17:32,314 --> 00:17:35,320 お姉さんが財布を 置き忘れているのを— 309 00:17:35,387 --> 00:17:38,360 僕たちが見つけて 教えてあげたお礼にね 310 00:17:38,760 --> 00:17:40,664 でも 本当に驚いたのは— 311 00:17:40,731 --> 00:17:43,470 携帯が光った ちょっとあとですよね 312 00:17:43,537 --> 00:17:45,774 ああ マジ ビビったぜ 313 00:17:46,309 --> 00:17:48,780 ん? 何かあったのかね? 314 00:17:48,847 --> 00:17:50,651 ああ たぶん それは— 315 00:17:51,185 --> 00:17:54,859 ゴメラがやられて 内臓が見えるシーンがあって— 316 00:17:54,926 --> 00:17:58,400 その映像が リアルで グロテスクだったからなんじゃ… 317 00:17:58,700 --> 00:18:00,837 ゴ… ゴメラって怪獣の? 318 00:18:00,904 --> 00:18:01,940 あっ はい 319 00:18:02,006 --> 00:18:04,245 そんな映画を見ていたんですか 320 00:18:04,312 --> 00:18:06,916 特撮が好きで… いけませんか? 321 00:18:07,251 --> 00:18:10,324 ああ… そのシーンもエグかったけど… 322 00:18:10,390 --> 00:18:12,728 ホントに びっくりしたのはさ… 323 00:18:12,795 --> 00:18:14,231 そのシーンのあとの… 324 00:18:14,498 --> 00:18:16,536 ハッ… ああ 325 00:18:16,603 --> 00:18:20,377 ゴメラが相手の怪獣の首を かみ砕いたシーンね 326 00:18:20,444 --> 00:18:22,748 飛び散る血の量が すごかったから 327 00:18:23,083 --> 00:18:24,251 え? 328 00:18:24,685 --> 00:18:27,056 白鳥君も そんな映画を? 329 00:18:27,124 --> 00:18:29,027 え… ええ まあ 330 00:18:29,095 --> 00:18:31,966 それで 映画を見ていた時間は— 331 00:18:32,033 --> 00:18:34,739 午後1時から3時で 間違いないんだね? 332 00:18:34,805 --> 00:18:35,807 ええ 333 00:18:35,874 --> 00:18:39,382 正確には午後1時5分から… 334 00:18:41,519 --> 00:18:42,521 (コナン)ん? 335 00:18:43,323 --> 00:18:45,227 これって たしか… 336 00:18:45,827 --> 00:18:48,166 笠倉さんが 白鳥警部に買ってきた— 337 00:18:48,233 --> 00:18:50,504 コーラのカップにくっつけてた… 338 00:18:51,172 --> 00:18:54,879 (白鳥)午後1時5分から 午後2時50分までの— 339 00:18:54,945 --> 00:18:56,449 1時間45分です 340 00:19:01,058 --> 00:19:02,494 まあ 念のため— 341 00:19:02,561 --> 00:19:05,667 高木君に映画館に行って 確かめてもらいましょう 342 00:19:06,235 --> 00:19:09,775 彼女が上映中に 外に出ていないことを 343 00:19:09,842 --> 00:19:12,046 少々 気になることもありますし 344 00:19:12,448 --> 00:19:14,552 (目暮)では 高木君 頼んだぞ 345 00:19:14,618 --> 00:19:15,620 (高木)はい 346 00:19:16,489 --> 00:19:18,626 では その間— 347 00:19:18,693 --> 00:19:21,999 我々は部屋の中を 調べさせてもらいますが… 348 00:19:22,066 --> 00:19:23,303 よろしいですね? 349 00:19:23,369 --> 00:19:24,672 え… ええ 350 00:19:25,140 --> 00:19:27,811 ストーカーに つけ回されていたのなら— 351 00:19:27,878 --> 00:19:30,183 部屋のどこかに盗聴器とか— 352 00:19:30,250 --> 00:19:32,688 隠しカメラが仕掛けられて いるかもしれんでしょ 353 00:19:33,123 --> 00:19:35,025 あ… そうですね 354 00:19:35,093 --> 00:19:36,929 よろしくお願いします 355 00:19:42,941 --> 00:19:43,943 (目暮)ふむ… 356 00:19:50,090 --> 00:19:51,092 ハッ… 357 00:19:52,895 --> 00:19:53,963 (目暮)ん? 358 00:19:56,135 --> 00:19:57,437 (目暮)コナン君 (コナン)え? 359 00:19:57,504 --> 00:19:59,875 君は調べなくていいんだよ 360 00:19:59,942 --> 00:20:02,447 部屋の隅で おとなしくしといてくれんか 361 00:20:02,514 --> 00:20:04,050 あっ ごめんなさい 362 00:20:06,054 --> 00:20:08,393 白鳥君 何か見つかったかね? 363 00:20:09,295 --> 00:20:10,931 いえ 別に 364 00:20:11,732 --> 00:20:14,839 見覚えのない物とかが この部屋にあったことは? 365 00:20:15,240 --> 00:20:17,511 (那海)あっ いえ 特には 366 00:20:24,692 --> 00:20:26,429 (元太)なあ 歩美 (歩美)ん? 367 00:20:26,996 --> 00:20:29,000 (光彦)さっきから 何してるんですか? 368 00:20:29,067 --> 00:20:30,069 お花だよ 369 00:20:30,136 --> 00:20:31,305 (2人)お花? 370 00:20:31,739 --> 00:20:34,043 そう まず 最初に— 371 00:20:34,745 --> 00:20:39,255 ストローの包み紙の点線のとこを 丁寧に ちぎって… 372 00:20:41,993 --> 00:20:46,969 開いて細長い紙にしたら それを段々に折っていくの 373 00:20:47,604 --> 00:20:48,806 こんなふうに 374 00:20:49,375 --> 00:20:51,812 そして 折った紙をまとめて— 375 00:20:52,247 --> 00:20:54,318 こんな形に ちぎると… 376 00:20:54,618 --> 00:20:55,887 (2人)ちぎると? 377 00:20:56,389 --> 00:21:00,630 あーら 不思議 お花の帯の出来上がり 378 00:21:00,697 --> 00:21:02,066 (2人)わあっ… 379 00:21:02,134 --> 00:21:03,670 すっげえ 380 00:21:03,736 --> 00:21:05,407 見事です 381 00:21:05,473 --> 00:21:08,246 あいつら 殺人現場で 何やってんだ 382 00:21:08,313 --> 00:21:09,915 (灰原)それで? (コナン)ん? 383 00:21:10,417 --> 00:21:11,652 どうなの? 384 00:21:11,719 --> 00:21:14,091 犯人は やっぱり あの笠倉さんなの? 385 00:21:14,158 --> 00:21:15,160 え? 386 00:21:15,727 --> 00:21:18,967 さっき そんな顔で 彼女のこと見てたでしょ 387 00:21:19,033 --> 00:21:20,403 ん… ああ 388 00:21:21,004 --> 00:21:24,010 彼女 特撮ファンって 言うわりには— 389 00:21:24,078 --> 00:21:27,217 怪獣のフィギュアとか それ関係の本とか— 390 00:21:27,284 --> 00:21:29,188 全然ねえなって思ってよ 391 00:21:29,788 --> 00:21:34,198 それだけじゃないんでしょ アリバイのある彼女を疑う理由 392 00:21:34,665 --> 00:21:37,170 しかも 証人は私たちだし 393 00:21:37,237 --> 00:21:40,110 (コナン)映画館の席だよ (灰原)席? 394 00:21:40,176 --> 00:21:41,712 妙だと思わなかったか? 395 00:21:42,046 --> 00:21:44,385 席っていうと たしか… 396 00:21:44,585 --> 00:21:48,126 私たち5人が 中央の最前列の席で— 397 00:21:48,192 --> 00:21:50,363 白鳥警部と彼女の席が— 398 00:21:50,430 --> 00:21:53,469 通路を挟んだ 私たちの真ん前だったわよね 399 00:21:54,037 --> 00:21:56,208 それのどこが妙なのよ 400 00:21:56,275 --> 00:21:59,081 俺たちが見た回は日曜日のお昼 401 00:21:59,815 --> 00:22:03,489 当然 親子連れで 超満員だったのに— 402 00:22:03,723 --> 00:22:07,330 なぜか 彼女と白鳥警部の 両脇の席が空いていた 403 00:22:07,864 --> 00:22:09,635 たまたまなんじゃない? 404 00:22:09,701 --> 00:22:10,837 それに… 405 00:22:11,572 --> 00:22:14,478 今日 偶然 彼女と 知り合った俺たちが— 406 00:22:14,545 --> 00:22:17,451 彼女のアリバイの証人になったのも 引っかかる 407 00:22:18,051 --> 00:22:20,557 でも あなたも見たでしょ 408 00:22:20,623 --> 00:22:23,563 犯行時刻に 彼女が館内にいたのを 409 00:22:23,629 --> 00:22:24,898 ああ 見たよ 410 00:22:25,733 --> 00:22:27,404 彼女の帽子はな 411 00:22:27,838 --> 00:22:30,143 ちょっと それって まさか… 412 00:22:30,577 --> 00:22:32,747 まあ 大丈夫だよ 413 00:22:32,814 --> 00:22:36,489 たぶん 白鳥警部も それに気づいて— 414 00:22:36,555 --> 00:22:39,628 高木刑事を映画館に 行かせたみたいだから 415 00:22:40,330 --> 00:22:44,204 その証拠を懐に忍ばせてな 416 00:22:48,146 --> 00:22:53,623 ♪〜 417 00:24:01,659 --> 00:24:07,671 〜♪ 418 00:24:08,205 --> 00:24:10,410 捜査に私情は禁物… 419 00:24:11,211 --> 00:24:13,916 だったよね? 白鳥警部 420 00:24:14,851 --> 00:24:16,322 分かったわよ 421 00:24:16,388 --> 00:24:19,861 白鳥警部が躊躇ちゅうちょした ホントの理由 422 00:24:20,530 --> 00:24:21,699 ハッ… 423 00:24:21,765 --> 00:24:24,705 (女の子) 強くて 優しくて カッコいい— 424 00:24:24,771 --> 00:24:26,809 正義の花なんだから 425 00:24:28,512 --> 00:24:31,719 (白鳥)それは この花のこと… ですか? 426 00:24:32,354 --> 00:24:33,723 (コナン)ネクスト コナン… 427 00:24:38,733 --> 00:24:41,037 (光彦たち) ネクスト コナンズ ヒント 428 00:24:42,807 --> 00:24:45,045 (コナン) 次回 白鳥警部と あの人が急接近 429 00:24:45,113 --> 00:24:46,415 (光彦)意外ですね (歩美)うん うん 430 00:24:46,482 --> 00:24:47,717 (目暮) フフフフッ…