1
00:00:04,898 --> 00:00:06,000
(佐藤美和子さとう みわこ)お疲れ
2
00:00:06,568 --> 00:00:09,140
意外に早く片づいたわね この事件
3
00:00:09,741 --> 00:00:11,211
(白鳥任三郎しらとり にんざぶろう)まあ 高木たかぎ君が—
4
00:00:11,278 --> 00:00:13,482
しつこく張り込んでくれた
おかげかな
5
00:00:13,849 --> 00:00:16,855
(高木渉わたる)ちょっと
粘り強くって言ってくださいよ
6
00:00:16,922 --> 00:00:18,158
(佐藤)はい
(高木)ん? アチッ
7
00:00:18,559 --> 00:00:19,895
ご褒美
8
00:00:19,961 --> 00:00:21,598
あっ ど… どうも
9
00:00:22,099 --> 00:00:23,168
あったかい
10
00:00:23,235 --> 00:00:24,237
(佐藤)はい
(白鳥)あっ
11
00:00:24,771 --> 00:00:27,810
(佐藤)白鳥君も ご苦労さま
(白鳥)ハッ…
12
00:00:31,985 --> 00:00:34,824
あれ 缶コーヒー 嫌いだった?
13
00:00:35,126 --> 00:00:37,196
あっ… いえ
14
00:00:38,064 --> 00:00:39,935
(佐藤)はい
(白鳥)いただきます
15
00:00:40,503 --> 00:00:43,809
じゃあ このあと 3人で
ごはんでも食べよっか
16
00:00:43,876 --> 00:00:45,346
いいっすね
17
00:00:45,413 --> 00:00:47,082
(白鳥)悪いけど…
(高木)あっ
18
00:00:47,383 --> 00:00:49,287
僕は遠慮しておくよ
19
00:00:49,354 --> 00:00:51,191
えっ どうして?
20
00:00:51,258 --> 00:00:52,760
明日は非番
21
00:00:52,827 --> 00:00:54,864
いろいろと予定があるんでね
22
00:00:54,931 --> 00:00:55,933
(佐藤)そう
23
00:00:56,468 --> 00:00:58,272
あっ そういえば—
24
00:00:58,339 --> 00:01:00,676
おいしいラーメン屋さん
見つけましたよ
25
00:01:00,743 --> 00:01:03,315
おっ でかしたぞ 巡査部長
26
00:01:03,382 --> 00:01:06,321
ハハッ… ギョーザが
最高にうまいんですよ
27
00:01:06,388 --> 00:01:07,957
(佐藤)へえ
28
00:01:08,225 --> 00:01:09,494
楽しみ
29
00:01:12,600 --> 00:01:14,504
(江戸川えどがわコナン)
ピアノのリズムで
花が舞う
30
00:01:14,571 --> 00:01:15,973
向き合う2人は
ミステリー
31
00:01:16,642 --> 00:01:20,650
桜の花に重なった
白鳥警部 初恋の思い出とは
32
00:01:20,716 --> 00:01:22,353
たった ひとつの真実 見抜く
33
00:01:22,420 --> 00:01:24,391
見た目は子供 頭脳は大人
34
00:01:24,457 --> 00:01:26,361
その名は 名探偵コナン!
35
00:01:40,272 --> 00:01:46,284
♪〜
36
00:03:03,505 --> 00:03:09,383
〜♪
37
00:03:22,643 --> 00:03:24,647
(白鳥)まあ 予定といっても—
38
00:03:25,415 --> 00:03:28,021
1人で映画を
見るだけなんだがね
39
00:03:36,904 --> 00:03:39,543
(コナン)あれ 白鳥警部?
(白鳥)えっ
40
00:03:40,545 --> 00:03:43,785
(円谷光彦つぶらや みつひこ)偶然ですね
こんな所で会うなんて
41
00:03:43,852 --> 00:03:45,689
(灰原哀はいばら あい)でも 何だか意外ね
42
00:03:45,756 --> 00:03:47,659
(吉田歩美よしだ あゆみ)
白鳥警部も好きなんだね
43
00:03:48,061 --> 00:03:49,764
え? “好き”って…
44
00:03:50,031 --> 00:03:52,136
(小嶋元太こじま げんた)
ゴメラに決まってんじゃんか
45
00:03:52,536 --> 00:03:53,671
ゴメラ?
46
00:03:53,738 --> 00:03:56,477
いや 僕が見るのは
「ホワイトクリフ」で…
47
00:03:56,544 --> 00:03:59,116
(コナン)あっ
でも 出てきたチケット…
48
00:03:59,183 --> 00:04:01,387
(白鳥)え? あっ…
49
00:04:04,026 --> 00:04:07,833
ネットで予約した時に
項目を1段 間違えたか
50
00:04:07,900 --> 00:04:11,274
(光彦)席につく前に
売店で何か買っておきましょうか
51
00:04:11,340 --> 00:04:13,144
(元太)おう
(歩美)行こ 行こ
52
00:04:13,444 --> 00:04:15,816
(白鳥)
しかし まあ たまの休日…
53
00:04:15,882 --> 00:04:18,888
(コナン)子供気分に
浸るのも悪くないか
54
00:04:19,456 --> 00:04:22,162
(灰原)なーんて顔してるわね
(白鳥)え?
55
00:04:22,229 --> 00:04:24,800
どうせ また
佐藤刑事がらみで—
56
00:04:24,867 --> 00:04:27,105
ショックなことでも
あったんでしょうけど
57
00:04:27,172 --> 00:04:29,410
諦めたほうが いいかもよ
58
00:04:31,214 --> 00:04:33,151
だって 佐藤刑事
59
00:04:33,218 --> 00:04:36,524
高木刑事と病室で
ごにょごにょ…
60
00:04:38,428 --> 00:04:41,400
そう 簡単には諦められないよ
61
00:04:41,467 --> 00:04:45,008
彼女は 僕の人生を変えた
運命の人なんだから
62
00:04:45,642 --> 00:04:46,811
運命の人?
63
00:04:47,279 --> 00:04:50,719
そう あれは
僕が小学生の頃—
64
00:04:51,387 --> 00:04:54,593
本屋さんで参考書を
選んでいた時のことだったよ
65
00:04:57,165 --> 00:04:58,568
(女の子)待ちなさいよ
66
00:04:59,270 --> 00:05:00,572
(高校生)ああ?
67
00:05:00,639 --> 00:05:02,142
(女の子)私 見たんだから
68
00:05:02,776 --> 00:05:05,548
あんたたちが 漫画本を
服の中に入れてるとこ
69
00:05:06,284 --> 00:05:07,920
あんだと このガキ
70
00:05:07,987 --> 00:05:09,623
(高校生)おい
(高校生)あ?
71
00:05:10,125 --> 00:05:12,529
ほっとけよ 行こうぜ
72
00:05:12,596 --> 00:05:13,631
そうだな
73
00:05:13,698 --> 00:05:16,037
あっ 待ちなさいよ
74
00:05:16,637 --> 00:05:18,041
泥棒!
75
00:05:18,107 --> 00:05:19,710
(高校生)うっせんだよ
(女の子)キャッ
76
00:05:20,812 --> 00:05:22,182
クソガキが
77
00:05:22,249 --> 00:05:24,520
(幼い白鳥)
僕も目撃しましたよ
78
00:05:25,088 --> 00:05:27,893
お兄さんたちが
万引きしている現場をね
79
00:05:28,261 --> 00:05:29,965
何だと コラ
80
00:05:30,031 --> 00:05:32,102
(幼い白鳥)刑法 第235条
81
00:05:33,104 --> 00:05:37,312
他人の財物を窃取した者は
窃盗の罪とし—
82
00:05:38,281 --> 00:05:40,552
10年以下の懲役に処する
83
00:05:40,919 --> 00:05:42,189
懲役?
84
00:05:42,556 --> 00:05:44,560
(高校生)お… おい
(高校生)あ?
85
00:05:46,464 --> 00:05:49,236
(書店店長)お客様
どうかなさいましたか?
86
00:05:49,303 --> 00:05:50,405
あっ いや…
87
00:05:50,472 --> 00:05:53,644
あのガキと
本の取り合いになっちまってよ
88
00:05:54,480 --> 00:05:56,550
このコミック 人気あっからよ
89
00:05:56,617 --> 00:05:58,888
(高校生たち)ヘヘヘッ…
(書店店長)はあ
90
00:06:01,761 --> 00:06:03,331
(鴨居五十吉)坊ちゃま
91
00:06:03,898 --> 00:06:05,668
どうかなさいましたか?
92
00:06:05,735 --> 00:06:07,974
ああ 別に
93
00:06:08,841 --> 00:06:10,612
何でもないよ
94
00:06:11,881 --> 00:06:13,885
誰か お捜しですか?
95
00:06:13,951 --> 00:06:14,953
いや
96
00:06:27,245 --> 00:06:28,748
参考書でしたら—
97
00:06:28,815 --> 00:06:32,155
私に言ってくだされば
買っておきましたものを
98
00:06:32,222 --> 00:06:34,593
ダメだよ 直接 見て—
99
00:06:34,660 --> 00:06:37,699
すぐれた本を選別できる目を
養わないと
100
00:06:38,568 --> 00:06:40,872
有能な法律家になるためにもね
101
00:06:41,407 --> 00:06:42,876
おっしゃるとおりで
102
00:06:48,721 --> 00:06:51,894
はい これ
さっき助けてくれた お礼
103
00:06:52,395 --> 00:06:54,833
そこのファーストフードで
コーラ 買って—
104
00:06:54,900 --> 00:06:57,506
ストローの包み紙で
慌てて作ったから—
105
00:06:57,572 --> 00:06:59,209
きれいに できなかったけど
106
00:06:59,776 --> 00:07:01,380
桜ですね
107
00:07:01,447 --> 00:07:02,549
(女の子)うん そう
108
00:07:03,050 --> 00:07:04,419
勇気の印よ
109
00:07:06,257 --> 00:07:09,429
でも 桜に そんな花言葉は
なかったかと…
110
00:07:09,930 --> 00:07:14,673
でもさ 桜は警察の人が
みんな つけてるマークだよ
111
00:07:15,074 --> 00:07:17,179
強くて 優しくて カッコいい—
112
00:07:17,712 --> 00:07:19,683
正義の花なんだから
113
00:07:28,334 --> 00:07:30,038
(コナン)なるほど
114
00:07:30,405 --> 00:07:32,742
それで刑事になったってわけね
115
00:07:32,809 --> 00:07:34,079
ああ
116
00:07:34,146 --> 00:07:37,886
だから 彼女と
捜査一課で再会した時は—
117
00:07:37,953 --> 00:07:40,658
結ばれる運命だと確信したよ
118
00:07:41,227 --> 00:07:43,798
高木君が現れるまではね
119
00:07:44,533 --> 00:07:48,007
でも その少女
本当に佐藤刑事だったの?
120
00:07:48,374 --> 00:07:49,509
ああ
121
00:07:49,576 --> 00:07:51,914
あの顔だちは間違いなく…
122
00:07:52,215 --> 00:07:55,054
(灰原)でも
あの男勝りの佐藤刑事が—
123
00:07:55,121 --> 00:07:57,459
そんな女の子っぽいこと
するかしら
124
00:07:57,525 --> 00:07:59,763
僕も そこだけが引っかかって…
125
00:08:00,064 --> 00:08:03,271
(元太)おいおい
そろそろ時間だから入ろうぜ
126
00:08:03,704 --> 00:08:05,908
コナン君たちも
飲み物を買うなら—
127
00:08:05,976 --> 00:08:07,412
早くしてください
128
00:08:07,479 --> 00:08:09,283
ポップコーンは買っといたから
129
00:08:09,349 --> 00:08:11,186
(売店店員)お待たせしました
130
00:08:13,924 --> 00:08:15,428
(売店店員)どうぞ
(コナン)あっ どうも
131
00:08:16,463 --> 00:08:20,271
まあ 佐藤刑事本人に
確かめてみるんだね
132
00:08:20,338 --> 00:08:24,346
もしかしたら 大逆転ってことも
あるかもしれないわよ
133
00:08:24,413 --> 00:08:26,150
(売店店員)次の方 どうぞ
(白鳥)あっ
134
00:08:26,650 --> 00:08:27,886
(売店店員)ご注文は?
135
00:08:27,952 --> 00:08:30,591
(白鳥)えっと じゃあ…
136
00:08:32,896 --> 00:08:33,898
コーラで
137
00:08:34,433 --> 00:08:36,170
(売店店員)お待ち遠さまでした
138
00:08:39,576 --> 00:08:41,213
(白鳥)大逆転か
139
00:08:42,015 --> 00:08:44,486
(歩美)ねえ
ストローの包み紙くれる?
140
00:08:44,553 --> 00:08:46,557
え? いいけどよ
141
00:08:46,623 --> 00:08:48,962
(光彦)何するんですか?
(歩美)ウフフッ…
142
00:08:49,463 --> 00:08:51,700
ひ・み・つ
143
00:08:56,377 --> 00:08:59,716
あった 僕たちの席 ここですよ
144
00:08:59,783 --> 00:09:03,958
(元太)すっげえ
スクリーンの真っ正面じゃんかよ
145
00:09:04,025 --> 00:09:06,196
ネットでチケットを
取ってくれた博士に—
146
00:09:06,263 --> 00:09:08,534
(歩美)感謝しなきゃね
(光彦)ええ
147
00:09:08,601 --> 00:09:11,240
この映画は混むのが
予想されてましたから
148
00:09:13,377 --> 00:09:16,083
(歩美)博士も来られれば
よかったのにね
149
00:09:16,150 --> 00:09:18,254
急用だから しかたないですよ
150
00:09:19,656 --> 00:09:22,495
(白鳥)ん? ここか
151
00:09:23,130 --> 00:09:25,735
僕の席は子供たちの真ん前か
152
00:09:26,737 --> 00:09:28,307
うおっ あっ…
153
00:09:29,443 --> 00:09:30,578
あ…
154
00:09:30,645 --> 00:09:32,582
(笠倉那海かさくら なみ)ご… ごめんなさい
155
00:09:32,649 --> 00:09:34,286
席を探していたもので
156
00:09:35,121 --> 00:09:37,492
(那海)コーラですか?
(白鳥)え… ええ
157
00:09:37,559 --> 00:09:40,565
じゃあ すぐに新しいの
買ってきますから
158
00:09:40,631 --> 00:09:41,633
あっ…
159
00:09:47,445 --> 00:09:50,251
思い出も これじゃ台なしだな
160
00:09:53,057 --> 00:09:56,163
(那海)さっきは
すみませんでした はい
161
00:09:56,563 --> 00:09:57,699
(白鳥)あ…
162
00:10:00,338 --> 00:10:02,475
花… ですか
163
00:10:03,511 --> 00:10:04,779
ああ それは—
164
00:10:04,846 --> 00:10:06,884
子供の頃からの
癖で—
165
00:10:06,950 --> 00:10:08,787
ストローの包み紙を
もらうと—
166
00:10:08,854 --> 00:10:10,124
つい
作っちゃうんです
167
00:10:10,825 --> 00:10:12,896
おわびのつもり
だったんですけど…
168
00:10:12,963 --> 00:10:15,334
あっ 嫌でしたら
外しちゃってください
169
00:10:15,401 --> 00:10:16,770
ああ いや…
170
00:10:16,837 --> 00:10:18,908
あっ さっきのお姉さんだ
171
00:10:19,309 --> 00:10:21,079
私たち ここだよ
172
00:10:21,146 --> 00:10:22,415
(那海)ウフフッ
173
00:10:23,150 --> 00:10:27,292
さっき チケットの発券機の上に
財布を置き忘れているのを—
174
00:10:27,358 --> 00:10:29,729
あの子たちが
教えてくれたんです
175
00:10:29,796 --> 00:10:30,798
そうですか
176
00:10:31,400 --> 00:10:35,308
でも まさか あなたと
席が隣同士だったなんて
177
00:10:35,374 --> 00:10:36,543
ええ
178
00:10:36,877 --> 00:10:38,914
運命的なものを感じますね
179
00:10:40,585 --> 00:10:42,155
う… 運命ですか
180
00:10:42,689 --> 00:10:44,859
ちょっと 大げさすぎましたかね
181
00:10:44,926 --> 00:10:47,765
あっ いえ 少し驚きましたけど
182
00:10:48,233 --> 00:10:49,971
おや… あの2人…
183
00:10:50,571 --> 00:10:52,108
いい感じだね
184
00:10:52,542 --> 00:10:54,613
このポップコーン いい感じ
185
00:10:55,214 --> 00:10:58,220
(灰原)新たな恋の予感
(コナン)…ってか
186
00:11:17,291 --> 00:11:19,729
(エメラ)ゴメラ ゴメラ
187
00:11:20,364 --> 00:11:21,968
お願い ゴメラ
188
00:11:22,035 --> 00:11:25,341
あなたの最後の力を 私たちに…
189
00:11:26,243 --> 00:11:29,649
最後 最後って
よく引っ張るわね この映画
190
00:11:29,716 --> 00:11:32,922
ああ 前作が「さらば ゴメラ」
191
00:11:32,990 --> 00:11:36,129
その前が
「ゴメラよ 永遠とわに」だからな
192
00:11:36,196 --> 00:11:40,304
まあ 子供たちが夢中なら
オーケーなんじゃねえか?
193
00:11:42,542 --> 00:11:43,544
ん?
194
00:11:47,418 --> 00:11:49,289
携帯電話…
195
00:11:53,497 --> 00:11:55,201
や… ヤッベえ
196
00:11:55,267 --> 00:11:57,004
ゴメラの内臓が
197
00:11:57,071 --> 00:11:59,476
よくできたCGだな こりゃ
198
00:12:02,315 --> 00:12:04,619
おい 灰原 ありゃCG…
199
00:12:05,287 --> 00:12:08,894
え? えっ あっ おい…
200
00:12:11,767 --> 00:12:14,606
すごかったな
「ゴメラ ファイナル」
201
00:12:14,672 --> 00:12:17,145
ええ 感動しました
202
00:12:17,211 --> 00:12:18,514
(白鳥のあくび)
203
00:12:18,580 --> 00:12:20,050
大丈夫ですか?
204
00:12:20,117 --> 00:12:22,555
ええ 少々 寝不足なだけで
205
00:12:23,090 --> 00:12:26,630
しかたないよ 刑事さんは
ふだんは お仕事で—
206
00:12:26,696 --> 00:12:28,634
あんまり寝れないこと多いもんね
207
00:12:28,934 --> 00:12:32,008
えっ 警察の方なんですか
208
00:12:32,074 --> 00:12:34,646
ええ 今日は非番ですけど
209
00:12:36,516 --> 00:12:37,952
どうかされましたか?
210
00:12:38,020 --> 00:12:39,556
あっ いえ
211
00:12:39,622 --> 00:12:42,528
警察に相談に行こうと
思っていたんですけど—
212
00:12:43,197 --> 00:12:44,532
聞いていただけます?
213
00:12:48,807 --> 00:12:51,546
(白鳥)ほう ストーカーですか
214
00:12:51,613 --> 00:12:52,949
は… はい
215
00:12:53,016 --> 00:12:56,156
先日から 何か
そんな感じがして…
216
00:12:56,223 --> 00:12:59,696
(白鳥)知り合いや友人には
相談されなかったんですか?
217
00:12:59,762 --> 00:13:02,668
あっ 一応
つきあっている彼に言って—
218
00:13:02,735 --> 00:13:05,441
今 マンションの部屋に
いてもらっていますけど…
219
00:13:06,476 --> 00:13:08,413
彼… ですか
220
00:13:08,480 --> 00:13:09,716
残念だったわね
221
00:13:12,054 --> 00:13:14,492
ちょっと そっち もっと詰めろよ
222
00:13:14,559 --> 00:13:15,828
無理ですよ
223
00:13:15,895 --> 00:13:17,198
元太君 場所 取りすぎ
224
00:13:17,732 --> 00:13:20,037
車が ちっちぇんだよ
225
00:13:20,104 --> 00:13:23,644
(白鳥)君たち あんまり騒ぐと
降りてもらいますよ
226
00:13:23,710 --> 00:13:24,712
(歩美)あっ
(元太)えっ
227
00:13:25,681 --> 00:13:28,887
(白鳥)なるほど
誰かに つけられたり—
228
00:13:28,954 --> 00:13:32,795
出したゴミをあさられたり
無言電話ですか
229
00:13:32,862 --> 00:13:36,703
まあ 全部 私の
気のせいってこともありますけど
230
00:13:36,770 --> 00:13:37,973
(解錠音)
231
00:13:39,242 --> 00:13:40,344
ただいま
232
00:13:40,411 --> 00:13:42,615
今日ね 刑事さんと… ハッ
233
00:13:46,028 --> 00:13:47,432
(白鳥・コナン)あっ
234
00:13:51,840 --> 00:13:53,844
ハッ ああ…
235
00:13:53,911 --> 00:13:56,883
キャー!
236
00:14:04,966 --> 00:14:08,140
(目暮十三めぐれ じゅうぞう)ほう 映画館で
237
00:14:09,275 --> 00:14:10,444
じゃあ 白鳥君
238
00:14:11,179 --> 00:14:13,117
君は その笠倉さんと—
239
00:14:13,183 --> 00:14:16,490
映画館で偶然
席が隣同士になったと
240
00:14:16,556 --> 00:14:21,366
はい そして
私が刑事だと知った彼女から—
241
00:14:21,433 --> 00:14:24,439
ストーカー被害に遭っていると
相談され—
242
00:14:24,506 --> 00:14:26,977
この彼女のマンションの
部屋に来てみたら…
243
00:14:27,678 --> 00:14:31,219
殺害された男性の遺体を
発見したというわけです
244
00:14:31,920 --> 00:14:35,461
被害者の名前は
染井芳郎そめい よしろうさん 30歳
245
00:14:35,528 --> 00:14:38,467
近くの証券会社に勤務する
証券マンです
246
00:14:39,469 --> 00:14:41,106
そして 笠倉さん
247
00:14:41,173 --> 00:14:45,046
あなたと つきあっていた彼氏
…で よろしいですね?
248
00:14:45,414 --> 00:14:46,616
はい
249
00:14:46,683 --> 00:14:50,090
ストーカーに悩んでいることを
彼にも話して—
250
00:14:50,157 --> 00:14:52,795
2〜3日前から
部屋に来てもらっていました
251
00:14:53,463 --> 00:14:55,534
検視官の報告によると—
252
00:14:55,601 --> 00:14:58,507
死亡推定時刻は
今日の午後2時頃
253
00:14:59,175 --> 00:15:01,513
殺害方法は撲殺
254
00:15:01,580 --> 00:15:04,452
硬い棒状の物で
殴られているそうです
255
00:15:05,019 --> 00:15:07,325
帰ってきた時 玄関の鍵は?
256
00:15:07,858 --> 00:15:09,662
かかっていましたけど…
257
00:15:09,729 --> 00:15:13,770
彼が腰につけていた
合鍵がなくなってますので—
258
00:15:13,837 --> 00:15:14,839
もしかしたら…
259
00:15:15,307 --> 00:15:18,981
犯人が 犯行後
その合鍵で鍵をかけて—
260
00:15:19,047 --> 00:15:21,286
立ち去ったのかもしれませんね
261
00:15:21,353 --> 00:15:24,626
遺体発見を
少しでも遅らせるために
262
00:15:24,692 --> 00:15:28,100
となると怪しいのは
そのストーカー
263
00:15:28,166 --> 00:15:30,471
どうやって 部屋に入ったかは
分からんが—
264
00:15:31,373 --> 00:15:35,214
そのストーカーが あなたに
異常な好意を寄せていたのなら—
265
00:15:36,116 --> 00:15:38,487
あなたの部屋に
泊まり込んでいる彼に—
266
00:15:38,553 --> 00:15:40,791
殺意を持ったとしても
おかしくない
267
00:15:40,858 --> 00:15:42,228
そ… そんな…
268
00:15:43,330 --> 00:15:44,832
(目暮)もしくは…
269
00:15:44,899 --> 00:15:47,972
そう見せかけて
あなたが殺害したか
270
00:15:48,039 --> 00:15:49,108
えっ?
271
00:15:52,248 --> 00:15:54,852
ちょ… ちょっと
待ってくださいよ 目暮警部
272
00:15:55,854 --> 00:15:57,958
2時頃なら 彼女は映画館で—
273
00:15:58,025 --> 00:16:01,366
私の隣に座って
映画を見ている最中
274
00:16:02,033 --> 00:16:03,737
彼女には無理ですよ
275
00:16:04,205 --> 00:16:08,080
だが ここから映画館まで
車で5分足らず
276
00:16:08,146 --> 00:16:11,219
トイレに行くフリをして
映画館を抜け出し—
277
00:16:11,286 --> 00:16:14,258
タクシーで往復すれば
犯行は可能だよ
278
00:16:15,327 --> 00:16:18,533
まあ ずっと
彼女が隣の席にいたと—
279
00:16:18,600 --> 00:16:21,272
君が証言できれば 問題はないが
280
00:16:21,339 --> 00:16:23,443
い… いや それは…
281
00:16:23,510 --> 00:16:25,714
途中で うとうとして
いましたので…
282
00:16:26,950 --> 00:16:28,587
(高木)目暮警部
(目暮)ん?
283
00:16:28,653 --> 00:16:32,228
(高木)どうやら 被害者は
犯行時刻の2時頃—
284
00:16:32,294 --> 00:16:34,332
誰かに電話しているみたいですよ
285
00:16:34,399 --> 00:16:35,467
何?
286
00:16:35,534 --> 00:16:37,638
あっ それ 私かもしれません
287
00:16:37,705 --> 00:16:38,707
え?
288
00:16:39,108 --> 00:16:41,746
映画を見ている最中に
かかってきて—
289
00:16:41,813 --> 00:16:43,884
慌てて切ったので
290
00:16:43,950 --> 00:16:46,456
上映前に電源を切るのを
忘れてて…
291
00:16:46,890 --> 00:16:49,562
そのことを 君は覚えているかね
292
00:16:49,629 --> 00:16:53,904
いや… それが ちょうど
その時 寝ていたようで
293
00:16:53,970 --> 00:16:55,174
(目暮)ふむ…
294
00:16:55,240 --> 00:16:56,943
それって 歩美 見たよ
295
00:16:57,244 --> 00:16:58,847
ん… どういうことかね?
296
00:16:59,315 --> 00:17:02,455
映画 見てたら
急にピカッて光ってさ
297
00:17:02,521 --> 00:17:05,127
その姉ちゃんの帽子が見えたぞ
298
00:17:05,194 --> 00:17:07,631
たぶん 電源を切ろうとして—
299
00:17:07,698 --> 00:17:10,471
開けた時の光が
漏れたんだと思いますけど
300
00:17:11,139 --> 00:17:15,380
その電話が 殺害された彼からの
電話だったなら—
301
00:17:15,447 --> 00:17:17,585
決定的なアリバイに
なるんじゃない?
302
00:17:17,651 --> 00:17:20,190
た… 確かに そうだが…
303
00:17:20,924 --> 00:17:23,530
なんで 君らまで
ここにいるんだね
304
00:17:23,597 --> 00:17:25,133
(コナン)
あのお姉さんが 僕たちに—
305
00:17:25,200 --> 00:17:27,671
ごちそうしてくれるって
言ったからだよ
306
00:17:27,972 --> 00:17:28,974
ごちそう?
307
00:17:29,308 --> 00:17:32,248
映画のチケットの
発券機の上に—
308
00:17:32,314 --> 00:17:35,320
お姉さんが財布を
置き忘れているのを—
309
00:17:35,387 --> 00:17:38,360
僕たちが見つけて
教えてあげたお礼にね
310
00:17:38,760 --> 00:17:40,664
でも 本当に驚いたのは—
311
00:17:40,731 --> 00:17:43,470
携帯が光った
ちょっとあとですよね
312
00:17:43,537 --> 00:17:45,774
ああ マジ ビビったぜ
313
00:17:46,309 --> 00:17:48,780
ん? 何かあったのかね?
314
00:17:48,847 --> 00:17:50,651
ああ たぶん それは—
315
00:17:51,185 --> 00:17:54,859
ゴメラがやられて
内臓が見えるシーンがあって—
316
00:17:54,926 --> 00:17:58,400
その映像が リアルで
グロテスクだったからなんじゃ…
317
00:17:58,700 --> 00:18:00,837
ゴ… ゴメラって怪獣の?
318
00:18:00,904 --> 00:18:01,940
あっ はい
319
00:18:02,006 --> 00:18:04,245
そんな映画を見ていたんですか
320
00:18:04,312 --> 00:18:06,916
特撮が好きで… いけませんか?
321
00:18:07,251 --> 00:18:10,324
ああ…
そのシーンもエグかったけど…
322
00:18:10,390 --> 00:18:12,728
ホントに びっくりしたのはさ…
323
00:18:12,795 --> 00:18:14,231
そのシーンのあとの…
324
00:18:14,498 --> 00:18:16,536
ハッ… ああ
325
00:18:16,603 --> 00:18:20,377
ゴメラが相手の怪獣の首を
噛かみ砕いたシーンね
326
00:18:20,444 --> 00:18:22,748
飛び散る血の量が
すごかったから
327
00:18:23,083 --> 00:18:24,251
え?
328
00:18:24,685 --> 00:18:27,056
白鳥君も そんな映画を?
329
00:18:27,124 --> 00:18:29,027
え… ええ まあ
330
00:18:29,095 --> 00:18:31,966
それで 映画を見ていた時間は—
331
00:18:32,033 --> 00:18:34,739
午後1時から3時で
間違いないんだね?
332
00:18:34,805 --> 00:18:35,807
ええ
333
00:18:35,874 --> 00:18:39,382
正確には午後1時5分から…
334
00:18:41,519 --> 00:18:42,521
(コナン)ん?
335
00:18:43,323 --> 00:18:45,227
これって たしか…
336
00:18:45,827 --> 00:18:48,166
笠倉さんが
白鳥警部に買ってきた—
337
00:18:48,233 --> 00:18:50,504
コーラのカップにくっつけてた…
338
00:18:51,172 --> 00:18:54,879
(白鳥)午後1時5分から
午後2時50分までの—
339
00:18:54,945 --> 00:18:56,449
1時間45分です
340
00:19:01,058 --> 00:19:02,494
まあ 念のため—
341
00:19:02,561 --> 00:19:05,667
高木君に映画館に行って
確かめてもらいましょう
342
00:19:06,235 --> 00:19:09,775
彼女が上映中に
外に出ていないことを
343
00:19:09,842 --> 00:19:12,046
少々 気になることもありますし
344
00:19:12,448 --> 00:19:14,552
(目暮)では 高木君 頼んだぞ
345
00:19:14,618 --> 00:19:15,620
(高木)はい
346
00:19:16,489 --> 00:19:18,626
では その間—
347
00:19:18,693 --> 00:19:21,999
我々は部屋の中を
調べさせてもらいますが…
348
00:19:22,066 --> 00:19:23,303
よろしいですね?
349
00:19:23,369 --> 00:19:24,672
え… ええ
350
00:19:25,140 --> 00:19:27,811
ストーカーに
つけ回されていたのなら—
351
00:19:27,878 --> 00:19:30,183
部屋のどこかに盗聴器とか—
352
00:19:30,250 --> 00:19:32,688
隠しカメラが仕掛けられて
いるかもしれんでしょ
353
00:19:33,123 --> 00:19:35,025
あ… そうですね
354
00:19:35,093 --> 00:19:36,929
よろしくお願いします
355
00:19:42,941 --> 00:19:43,943
(目暮)ふむ…
356
00:19:50,090 --> 00:19:51,092
ハッ…
357
00:19:52,895 --> 00:19:53,963
(目暮)ん?
358
00:19:56,135 --> 00:19:57,437
(目暮)コナン君
(コナン)え?
359
00:19:57,504 --> 00:19:59,875
君は調べなくていいんだよ
360
00:19:59,942 --> 00:20:02,447
部屋の隅で
おとなしくしといてくれんか
361
00:20:02,514 --> 00:20:04,050
あっ ごめんなさい
362
00:20:06,054 --> 00:20:08,393
白鳥君 何か見つかったかね?
363
00:20:09,295 --> 00:20:10,931
いえ 別に
364
00:20:11,732 --> 00:20:14,839
見覚えのない物とかが
この部屋にあったことは?
365
00:20:15,240 --> 00:20:17,511
(那海)あっ いえ 特には
366
00:20:24,692 --> 00:20:26,429
(元太)なあ 歩美
(歩美)ん?
367
00:20:26,996 --> 00:20:29,000
(光彦)さっきから
何してるんですか?
368
00:20:29,067 --> 00:20:30,069
お花だよ
369
00:20:30,136 --> 00:20:31,305
(2人)お花?
370
00:20:31,739 --> 00:20:34,043
そう まず 最初に—
371
00:20:34,745 --> 00:20:39,255
ストローの包み紙の点線のとこを
丁寧に ちぎって…
372
00:20:41,993 --> 00:20:46,969
開いて細長い紙にしたら
それを段々に折っていくの
373
00:20:47,604 --> 00:20:48,806
こんなふうに
374
00:20:49,375 --> 00:20:51,812
そして 折った紙をまとめて—
375
00:20:52,247 --> 00:20:54,318
こんな形に ちぎると…
376
00:20:54,618 --> 00:20:55,887
(2人)ちぎると?
377
00:20:56,389 --> 00:21:00,630
あーら 不思議
お花の帯の出来上がり
378
00:21:00,697 --> 00:21:02,066
(2人)わあっ…
379
00:21:02,134 --> 00:21:03,670
すっげえ
380
00:21:03,736 --> 00:21:05,407
見事です
381
00:21:05,473 --> 00:21:08,246
あいつら 殺人現場で
何やってんだ
382
00:21:08,313 --> 00:21:09,915
(灰原)それで?
(コナン)ん?
383
00:21:10,417 --> 00:21:11,652
どうなの?
384
00:21:11,719 --> 00:21:14,091
犯人は やっぱり
あの笠倉さんなの?
385
00:21:14,158 --> 00:21:15,160
え?
386
00:21:15,727 --> 00:21:18,967
さっき そんな顔で
彼女のこと見てたでしょ
387
00:21:19,033 --> 00:21:20,403
ん… ああ
388
00:21:21,004 --> 00:21:24,010
彼女 特撮ファンって
言うわりには—
389
00:21:24,078 --> 00:21:27,217
怪獣のフィギュアとか
それ関係の本とか—
390
00:21:27,284 --> 00:21:29,188
全然ねえなって思ってよ
391
00:21:29,788 --> 00:21:34,198
それだけじゃないんでしょ
アリバイのある彼女を疑う理由
392
00:21:34,665 --> 00:21:37,170
しかも 証人は私たちだし
393
00:21:37,237 --> 00:21:40,110
(コナン)映画館の席だよ
(灰原)席?
394
00:21:40,176 --> 00:21:41,712
妙だと思わなかったか?
395
00:21:42,046 --> 00:21:44,385
席っていうと たしか…
396
00:21:44,585 --> 00:21:48,126
私たち5人が
中央の最前列の席で—
397
00:21:48,192 --> 00:21:50,363
白鳥警部と彼女の席が—
398
00:21:50,430 --> 00:21:53,469
通路を挟んだ
私たちの真ん前だったわよね
399
00:21:54,037 --> 00:21:56,208
それのどこが妙なのよ
400
00:21:56,275 --> 00:21:59,081
俺たちが見た回は日曜日のお昼
401
00:21:59,815 --> 00:22:03,489
当然 親子連れで
超満員だったのに—
402
00:22:03,723 --> 00:22:07,330
なぜか 彼女と白鳥警部の
両脇の席が空いていた
403
00:22:07,864 --> 00:22:09,635
たまたまなんじゃない?
404
00:22:09,701 --> 00:22:10,837
それに…
405
00:22:11,572 --> 00:22:14,478
今日 偶然 彼女と
知り合った俺たちが—
406
00:22:14,545 --> 00:22:17,451
彼女のアリバイの証人になったのも
引っかかる
407
00:22:18,051 --> 00:22:20,557
でも あなたも見たでしょ
408
00:22:20,623 --> 00:22:23,563
犯行時刻に
彼女が館内にいたのを
409
00:22:23,629 --> 00:22:24,898
ああ 見たよ
410
00:22:25,733 --> 00:22:27,404
彼女の帽子はな
411
00:22:27,838 --> 00:22:30,143
ちょっと それって まさか…
412
00:22:30,577 --> 00:22:32,747
まあ 大丈夫だよ
413
00:22:32,814 --> 00:22:36,489
たぶん 白鳥警部も
それに気づいて—
414
00:22:36,555 --> 00:22:39,628
高木刑事を映画館に
行かせたみたいだから
415
00:22:40,330 --> 00:22:44,204
その証拠を懐に忍ばせてな
416
00:22:48,146 --> 00:22:53,623
♪〜
417
00:24:01,659 --> 00:24:07,671
〜♪
418
00:24:08,205 --> 00:24:10,410
捜査に私情は禁物…
419
00:24:11,211 --> 00:24:13,916
だったよね? 白鳥警部
420
00:24:14,851 --> 00:24:16,322
分かったわよ
421
00:24:16,388 --> 00:24:19,861
白鳥警部が躊躇ちゅうちょした
ホントの理由
422
00:24:20,530 --> 00:24:21,699
ハッ…
423
00:24:21,765 --> 00:24:24,705
(女の子)
強くて 優しくて カッコいい—
424
00:24:24,771 --> 00:24:26,809
正義の花なんだから
425
00:24:28,512 --> 00:24:31,719
(白鳥)それは
この花のこと… ですか?
426
00:24:32,354 --> 00:24:33,723
(コナン)ネクスト コナン…
427
00:24:38,733 --> 00:24:41,037
(光彦たち)
ネクスト
コナンズ ヒント
428
00:24:42,807 --> 00:24:45,045
(コナン)
次回 白鳥警部と
あの人が急接近
429
00:24:45,113 --> 00:24:46,415
(光彦)意外ですね
(歩美)うん うん
430
00:24:46,482 --> 00:24:47,717
(目暮)
フフフフッ…