1 00:00:33,337 --> 00:00:35,706 (コナン)<小五郎のおっちゃんに連れられ→ 2 00:00:35,706 --> 00:00:38,559 おっちゃんの旧友の 結婚前夜祭へとやってきた→ 3 00:00:38,559 --> 00:00:40,227 俺と蘭> 4 00:00:40,227 --> 00:00:43,898 <華やぐ雰囲気の中 新婦 加門初音さんは→ 5 00:00:43,898 --> 00:00:47,468 結婚式の準備のため ネイルサロンへ向かった> 6 00:00:47,468 --> 00:00:49,637 <しかし その2時間後→ 7 00:00:49,637 --> 00:00:52,907 初音さんは 「サヨナラ」という言葉を残し→ 8 00:00:52,907 --> 00:00:55,726 駐車場の車の爆発とともに→ 9 00:00:55,726 --> 00:00:58,028 焼死体となって発見された> 10 00:00:58,028 --> 00:01:00,998 <当初 自殺と思われていたが→ 11 00:01:00,998 --> 00:01:03,767 現場に落ちていた 初音さんの付け爪から→ 12 00:01:03,767 --> 00:01:06,036 新郎 伴場頼太さんと→ 13 00:01:06,036 --> 00:01:09,540 ほぼ同じDNAの皮膚片が 採取された> 14 00:01:09,540 --> 00:01:12,560 <しかし 伴場さんは犯行を否認> 15 00:01:12,560 --> 00:01:14,628 <初音さんと密会していた→ 16 00:01:14,628 --> 00:01:16,730 ウェイターが怪しいと訴えるが→ 17 00:01:16,730 --> 00:01:19,466 彼は初音さんに雇われた探偵で→ 18 00:01:19,466 --> 00:01:23,437 伴場さんの 素行調査をしていたらしい> 19 00:01:23,437 --> 00:01:27,591 <彼の証言は伴場さんが雇った 探偵によって裏づけされ→ 20 00:01:27,591 --> 00:01:32,591 伴場さんは改めてDNAの鑑定に 応じることになった> 21 00:01:36,367 --> 00:01:41,171 <あざやか色の夏の記憶が 季節を越えて謎を解く> 22 00:01:41,171 --> 00:01:43,507 <2人の過去が すべてを語る> 23 00:01:43,507 --> 00:01:45,726 <犯人じゃない 証拠とは> 24 00:01:45,726 --> 00:01:49,046 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 25 00:01:49,046 --> 00:01:51,332 <その名は 名探偵コナン!> 26 00:01:51,332 --> 00:02:11,335 ♪♪~ 27 00:02:11,335 --> 00:02:31,338 ♪♪~ 28 00:02:31,338 --> 00:02:51,325 ♪♪~ 29 00:02:51,325 --> 00:03:11,328 ♪♪~ 30 00:03:11,328 --> 00:03:15,328 ♪♪~ 31 00:05:02,339 --> 00:05:08,328 ♪♪~ 32 00:05:08,328 --> 00:05:10,697 (高木)目暮警部。 (目暮)ん? 33 00:05:10,697 --> 00:05:13,801 この店から 駐車場に出るドアは→ 34 00:05:13,801 --> 00:05:16,537 店の後方に1つ ついているんですが→ 35 00:05:16,537 --> 00:05:18,739 事件当時は雨がひどく→ 36 00:05:18,739 --> 00:05:22,626 外に出る客もいそうにないので 鍵をかけていたそうです。 37 00:05:22,626 --> 00:05:24,628 店を出るには→ 38 00:05:24,628 --> 00:05:27,598 正面の出入口を 使うしかないということか。 39 00:05:27,598 --> 00:05:30,067 ええ。でも それなら→ 40 00:05:30,067 --> 00:05:32,703 客の誰かが覚えていると 思いますけど。 41 00:05:32,703 --> 00:05:35,205 他に出入口はないのかね? 42 00:05:35,205 --> 00:05:38,292 一応 トイレの窓から 出られるようですが→ 43 00:05:38,292 --> 00:05:40,961 窓の外は 舗装されてない上→ 44 00:05:40,961 --> 00:05:44,798 大きな水たまりがあって そこを通ったのなら→ 45 00:05:44,798 --> 00:05:48,802 それによる 足跡 ゲソコンが残っているはずかと。 46 00:05:48,802 --> 00:05:52,439 あと 事件当時は 風が吹いていたようです。 47 00:05:52,439 --> 00:05:55,259 亡くなった 初音さんが 持っていた傘が→ 48 00:05:55,259 --> 00:05:58,028 駐車場のハジまで 飛ばされていましたので。 49 00:05:58,028 --> 00:06:01,932 《風?そういえば この店に来た時→ 50 00:06:01,932 --> 00:06:04,034 結構 風 吹いてたな》 51 00:06:04,034 --> 00:06:07,137 で?あんた方 探偵は→ 52 00:06:07,137 --> 00:06:09,540 何か心当たりはないのかね? 53 00:06:09,540 --> 00:06:14,127 (春岡)さあね 彼女が男と 密会してると教えた時は→ 54 00:06:14,127 --> 00:06:16,363 かなり動揺してたが→ 55 00:06:16,363 --> 00:06:19,967 最近は 彼女が誰かと コソコソ電話をしてた方が→ 56 00:06:19,967 --> 00:06:22,002 気になってたようですよ。 57 00:06:22,002 --> 00:06:26,139 まぁ どうせ この男と 連絡を取ってたんでしょうけどね。 58 00:06:26,139 --> 00:06:27,975 (安室)あ いや…僕は→ 59 00:06:27,975 --> 00:06:30,627 彼女との連絡は メールでしてましたから。 60 00:06:30,627 --> 00:06:34,164 外で会ったのも あなたが見た 一度きりでしたし→ 61 00:06:34,164 --> 00:06:38,802 ただ 彼女が顔を曇らせたことが 一度だけありました。 62 00:06:38,802 --> 00:06:41,338 顔を曇らせた?ええ。 63 00:06:41,338 --> 00:06:43,340 自分 探偵なんで→ 64 00:06:43,340 --> 00:06:46,693 伴場さんのことを 色々詳しく 調べていたんですけど→ 65 00:06:46,693 --> 00:06:49,196 そしたら あることがわかったんです。 66 00:06:49,196 --> 00:06:51,198 ん?あること? 67 00:06:51,198 --> 00:06:55,235 彼は 初音さんと 同じホテル火災で助け出され→ 68 00:06:55,235 --> 00:06:57,671 2人とも 身元不明のまま→ 69 00:06:57,671 --> 00:07:00,240 同じ教会で 育てられていたことが。 70 00:07:00,240 --> 00:07:01,792 《え?》 71 00:07:01,792 --> 00:07:05,162 じゃあ 2人の両親は それぞれ その火事で。 72 00:07:05,162 --> 00:07:07,764 ええ。 かなり大きな火事で→ 73 00:07:07,764 --> 00:07:09,866 死者も大勢出たようですし→ 74 00:07:09,866 --> 00:07:12,869 2人とも赤子だったので。 ということは→ 75 00:07:12,869 --> 00:07:15,072 2人は幼馴染だったのかね? 76 00:07:15,072 --> 00:07:19,559 いえ 彼の方は すぐ里親に 引き取られたようですが→ 77 00:07:19,559 --> 00:07:23,380 彼女の方は しばらく 教会で育てられていたと。 78 00:07:23,380 --> 00:07:26,733 だが なんで それで顔を曇らせたんだね? 79 00:07:26,733 --> 00:07:30,704 さぁ…後は自分で調べると 言ってましたけど。 80 00:07:30,704 --> 00:07:32,039 うむ~。 81 00:07:32,039 --> 00:07:34,591 ねぇ 蘭ねぇちゃん。 82 00:07:34,591 --> 00:07:36,727 初音さんの背ってさぁ→ 83 00:07:36,727 --> 00:07:39,630 蘭ねぇちゃんより低かったよね? 84 00:07:39,630 --> 00:07:41,298 (毛利 蘭)う うん。 85 00:07:41,298 --> 00:07:45,168 それに彼女 かなり高いヒールの ブーツはいてたから→ 86 00:07:45,168 --> 00:07:49,106 私より ずっと低くて 150そこそこだったかも。 87 00:07:49,106 --> 00:07:52,559 でもさ なんで そんなこと聞くの? 88 00:07:52,559 --> 00:07:55,195 《日本人女性の平均身長は→ 89 00:07:55,195 --> 00:07:58,098 159ぐらいだったよな…》 90 00:07:58,098 --> 00:08:01,068 (千葉)目暮警部! ん? 91 00:08:01,068 --> 00:08:04,104 DNA鑑定の結果が出たのかね? 92 00:08:04,104 --> 00:08:06,974 ああっ いえ それはまだですが→ 93 00:08:06,974 --> 00:08:09,192 検視官の報告によると→ 94 00:08:09,192 --> 00:08:11,528 遺体の付け爪が 1つ足りないようです。 95 00:08:11,528 --> 00:08:13,530 だから それは→ 96 00:08:13,530 --> 00:08:16,199 車のそばで見つかって…。 いや…→ 97 00:08:16,199 --> 00:08:19,636 それを含めて足りないのは2つらしくて。 ええっ?→ 98 00:08:19,636 --> 00:08:23,707 じゃあ 残り1つは 車内で外れて燃え尽きたか。 99 00:08:23,707 --> 00:08:25,692 《もしくは…》 100 00:08:25,692 --> 00:08:28,261 (一同)おぉ? コ コナン君!? 101 00:08:28,261 --> 00:08:32,032 えっ? 傘を見つけた場所? 102 00:08:32,032 --> 00:08:34,334 そんなの聞いて どうするんだい? 103 00:08:34,334 --> 00:08:36,803 小五郎のおじさんが 聞いて来いって。 104 00:08:36,803 --> 00:08:39,003 この端っこの車に…。 105 00:08:41,074 --> 00:08:43,327 こんな感じで 引っ掛かっていたけど。 106 00:08:43,327 --> 00:08:45,929 って おいコラ! ボウズ! 107 00:08:45,929 --> 00:08:48,799 《もしも 外れた付け爪が→ 108 00:08:48,799 --> 00:08:51,134 落とした傘の内側に入って→ 109 00:08:51,134 --> 00:08:53,534 一緒に飛ばされていたとしたら》 110 00:08:56,540 --> 00:08:58,191 《あった!》 111 00:08:58,191 --> 00:09:00,861 《しかも タイヤと車体が 雨よけになって→ 112 00:09:00,861 --> 00:09:02,863 ほとんど汚れてねぇ》 113 00:09:02,863 --> 00:09:06,363 《爪の先に付いているのは 皮膚と血痕か》 114 00:09:09,036 --> 00:09:13,523 ねぇ この車の下に 付け爪が落ちてるよ。え? 115 00:09:13,523 --> 00:09:16,860 多分 亡くなった 女の人のだから→ 116 00:09:16,860 --> 00:09:18,862 気をつけて拾って。 117 00:09:18,862 --> 00:09:21,365 爪の先に付いてる物を よ~く調べてね。 118 00:09:21,365 --> 00:09:23,465 あ ああ…。 119 00:09:26,386 --> 00:09:28,472 《恐らく これで はっきりするはず→ 120 00:09:28,472 --> 00:09:31,491 誰が彼女の命を断ったかが》 121 00:09:31,491 --> 00:09:34,491 《そして 俺の推理通りなら…》 122 00:09:36,863 --> 00:09:39,366 《白日の下に晒されちまう》 123 00:09:39,366 --> 00:09:43,966 《知りたくなかった 悲しい真実が…》 124 00:09:49,259 --> 00:09:52,763 (伴場)くそっ!一体 何がどうなってやがんだ! 125 00:09:52,763 --> 00:09:55,665 くそったれ!! 痛ててっ…。 126 00:09:55,665 --> 00:09:59,102 (毛利小五郎)おい いい加減 気を鎮めろよ 伴場。 127 00:09:59,102 --> 00:10:02,672 今 お前がヤバイ立場だって いうのは わかるよな? 128 00:10:02,672 --> 00:10:05,225 この店の駐車場の 車の中で→ 129 00:10:05,225 --> 00:10:07,227 初音さんが焼死し→ 130 00:10:07,227 --> 00:10:09,663 その車のそばに落ちていた 付け爪には→ 131 00:10:09,663 --> 00:10:12,966 犯人のものと思われる 皮膚がついていた。 132 00:10:12,966 --> 00:10:15,602 そして その皮膚のDNAは→ 133 00:10:15,602 --> 00:10:19,840 お前のヘアブラシに付いていた髪の毛のDNAと ほぼ一致。 134 00:10:19,840 --> 00:10:24,628 お前が犯人とされても 仕方ない状況にいるわけだ。 135 00:10:24,628 --> 00:10:27,063 そこでだ そのヘアブラシ→ 136 00:10:27,063 --> 00:10:30,667 誰かに 使わせたことはないか?使わせた? 137 00:10:30,667 --> 00:10:34,438 ホラ 友人が お前ん家に 泊まりに来た時とか。 138 00:10:34,438 --> 00:10:37,257 さぁな そんな覚えはね~けど。 139 00:10:37,257 --> 00:10:41,728 半年前から 俺と初音は 一緒に住んでたからよ。 140 00:10:41,728 --> 00:10:44,431 俺の留守中に 初音が連れ込んだ→ 141 00:10:44,431 --> 00:10:47,400 どっかの探偵が 使ったかもしれねぇけどな。 142 00:10:47,400 --> 00:10:51,304 た 確かに僕は 彼女に雇われた探偵ですけど→ 143 00:10:51,304 --> 00:10:54,074 家に行ったことは ありませんよ。 144 00:10:54,074 --> 00:10:57,828 その探偵っていうのも 本当かどうか怪しいぜ。 145 00:10:57,828 --> 00:10:59,996 初音が死んじまった今→ 146 00:10:59,996 --> 00:11:02,866 それを証明するヤツはいなくなったし。 147 00:11:02,866 --> 00:11:05,802 俺が雇った方の 探偵さんをまいて→ 148 00:11:05,802 --> 00:11:08,405 尾行させなかったぐれ~の 切れ者なら→ 149 00:11:08,405 --> 00:11:11,224 家に来た時に 俺のヘアブラシに→ 150 00:11:11,224 --> 00:11:13,760 誰か別人の髪を仕込み→ 151 00:11:13,760 --> 00:11:16,863 俺に罪を着せるつもりだったかも しれね~しよ。 152 00:11:16,863 --> 00:11:18,532 ああっ いや…。 153 00:11:18,532 --> 00:11:20,934 僕に そんな スパイのような真似は…。 154 00:11:20,934 --> 00:11:23,003 (ピッ!) まぁ それはないよ。 155 00:11:23,003 --> 00:11:24,004 えっ? 156 00:11:24,004 --> 00:11:27,240 たった今 DNA鑑定の結果が出て→ 157 00:11:27,240 --> 00:11:30,293 伴場さんのヘアブラシに付いていた髪は→ 158 00:11:30,293 --> 00:11:33,230 伴場さんの髪だと 断定されたからな。 159 00:11:33,230 --> 00:11:35,232 マ マジかよ!? 160 00:11:35,232 --> 00:11:38,401 ああ。 ということは やはり→ 161 00:11:38,401 --> 00:11:41,505 彼女に探偵として 雇われていた僕を→ 162 00:11:41,505 --> 00:11:43,874 愛人だと 勘違いしたあなたが→ 163 00:11:43,874 --> 00:11:46,760 そこから来る 嫉妬心から殺意が芽生え→ 164 00:11:46,760 --> 00:11:49,396 彼女が この店に車で 戻ってくるのを→ 165 00:11:49,396 --> 00:11:52,332 駐車場で待ち伏せ 車に押し込んで→ 166 00:11:52,332 --> 00:11:54,734 焼殺したと 考えざるを得ませんね。 167 00:11:54,734 --> 00:11:56,403 てっ てめェ! 168 00:11:56,403 --> 00:12:00,140 では 署まで 任意同行して頂けますね? 169 00:12:00,140 --> 00:12:03,627 ちょ ちょっと待てって! 毛利!なんとかしてくれよ。 170 00:12:03,627 --> 00:12:05,662 そ そう言われてもなぁ…。 171 00:12:05,662 --> 00:12:07,497 毛利…。 さぁ。 172 00:12:07,497 --> 00:12:09,597 わ わかったよ。 173 00:12:10,700 --> 00:12:13,136 パトカー 少し遠くに停めたので→ 174 00:12:13,136 --> 00:12:16,940 傘がないと濡れるかも。 また 降ってきたのかよ。 175 00:12:16,940 --> 00:12:19,259 (高木) ええ かなり強く降ってます。 176 00:12:19,259 --> 00:12:21,494 (伴場)別に濡れるくらい 構わねぇけどよ。 177 00:12:21,494 --> 00:12:23,530 (プシュ!) ひぇ!? 178 00:12:23,530 --> 00:12:26,333 はにゃぁ~~っ。 179 00:12:26,333 --> 00:12:29,486 うわっ マジで ひでぇ雨だな。 180 00:12:29,486 --> 00:12:32,272 (変声機:小五郎の声) いいのか?伴場 本当に…。 181 00:12:32,272 --> 00:12:33,607 え? ん? 182 00:12:33,607 --> 00:12:36,993 この店から出ちまっても いいのか?って聞いてんだ。 183 00:12:36,993 --> 00:12:40,163 そんなこと言ったってしゃ~ね~だろ。 184 00:12:40,163 --> 00:12:43,867 こうなったら警察で 無実なのをわかってもらうしか。 185 00:12:43,867 --> 00:12:45,869 そうか…。 186 00:12:45,869 --> 00:12:48,872 だったら お前は→ 187 00:12:48,872 --> 00:12:50,941 犯人じゃね~よ。 188 00:12:50,941 --> 00:12:52,592 えっ? えっ!? 189 00:12:52,592 --> 00:12:59,392   190 00:15:01,337 --> 00:15:04,340   191 00:15:04,340 --> 00:15:07,627 お お父さん? おいおい 毛利君→ 192 00:15:07,627 --> 00:15:10,830 いくら彼が任意同行に 従ったと言っても→ 193 00:15:10,830 --> 00:15:14,401 犯人じゃないということには ならないんじゃないかね? 194 00:15:14,401 --> 00:15:16,403 取り調べを受けても→ 195 00:15:16,403 --> 00:15:18,671 自白しなければ 捕まるわけがないと→ 196 00:15:18,671 --> 00:15:20,673 高を括っているかもしれんし。 197 00:15:20,673 --> 00:15:22,659 そ そんなこと…。 198 00:15:22,659 --> 00:15:25,095 では 思い出して下さい。 199 00:15:25,095 --> 00:15:28,298 初音さんの車が 炎上した時の状況を。 200 00:15:28,298 --> 00:15:31,034 この店から駐車場に出る扉は→ 201 00:15:31,034 --> 00:15:34,070 雨が降っていたために 鍵がかけられていて→ 202 00:15:34,070 --> 00:15:36,272 トイレの窓からの出入りも→ 203 00:15:36,272 --> 00:15:39,225 その窓の下の 大きな水たまりの周りに→ 204 00:15:39,225 --> 00:15:42,962 犯人の足跡がなかったことから 有り得ない。 205 00:15:42,962 --> 00:15:46,633 となると 店の正面の扉から出るしかないが→ 206 00:15:46,633 --> 00:15:49,302 この結婚パーティーの主役である彼が→ 207 00:15:49,302 --> 00:15:51,304 店から出て行ったのなら→ 208 00:15:51,304 --> 00:15:53,773 誰かが見て 覚えているはずですよね? 209 00:15:53,773 --> 00:15:55,492 フッ…。 210 00:15:55,492 --> 00:15:58,828 誰も見ていないのではなく 気づかなかったと→ 211 00:15:58,828 --> 00:16:01,164 僕なら推理しますけどね。 212 00:16:01,164 --> 00:16:03,333 ど どういう事かね!? 213 00:16:03,333 --> 00:16:06,169 トイレで変装したんですよ。 214 00:16:06,169 --> 00:16:10,173 あらかじめ それ用の服を トイレの中に隠しておいて。 215 00:16:10,173 --> 00:16:14,494 例えば ニット帽をかぶり 丈の長いウインドブレーカーでも着れば→ 216 00:16:14,494 --> 00:16:17,163 誰も彼だとは気づきませんよ。 217 00:16:17,163 --> 00:16:20,834 彼はパーティーの最初に 皆さんの前で挨拶し→ 218 00:16:20,834 --> 00:16:24,671 変装前の自分の服装を 記憶させていますしね。 219 00:16:24,671 --> 00:16:28,992 じゃ じゃあ 初音の車が 燃える直前に俺が初音にかけた→ 220 00:16:28,992 --> 00:16:31,327 あの電話はどうなんだよ!? 221 00:16:31,327 --> 00:16:34,664 電話口で初音は「サヨナラ」って泣いていたんだぞ! 222 00:16:34,664 --> 00:16:37,333 本当に燃える直前に かけたんですか? 223 00:16:37,333 --> 00:16:38,852 なに!? 224 00:16:38,852 --> 00:16:42,672 本当は変装をして 駐車場で彼女を待ち伏せ→ 225 00:16:42,672 --> 00:16:48,328 彼女が車から降りた時に 電話をかけたんじゃないんですか?→ 226 00:16:48,328 --> 00:16:53,666 その電話に気を取られた隙に 彼女を気絶させるために…→ 227 00:16:53,666 --> 00:16:56,669 そして 少々 抵抗されはしたものの→ 228 00:16:56,669 --> 00:17:00,340 なんとか彼女を車の中に 押し込んだ あなたは→ 229 00:17:00,340 --> 00:17:03,993 車に火をつけた後 急いで店に戻り→ 230 00:17:03,993 --> 00:17:06,496 トイレで元の服装に戻って→ 231 00:17:06,496 --> 00:17:10,166 ウェイターである僕に わざと殴りかかってケガをし→ 232 00:17:10,166 --> 00:17:13,670 彼女に ひっかかれた傷を ごまかしたんだ。 233 00:17:13,670 --> 00:17:17,023 あとは おもむろに彼女に電話するフリをして→ 234 00:17:17,023 --> 00:17:19,826 彼女が遺言めいた言葉を言っているように→ 235 00:17:19,826 --> 00:17:23,663 周囲の客に思わせ 窓の外に目をやって→ 236 00:17:23,663 --> 00:17:27,000 炎上する車を客たちに気づかせれば→ 237 00:17:27,000 --> 00:17:30,336 目の前で 愛する女性に自殺された→ 238 00:17:30,336 --> 00:17:34,023 悲劇の男の 出来上がりというわけですよ。→ 239 00:17:34,023 --> 00:17:37,994 その時 ちょうど車の中の スプレー缶が破裂したのは→ 240 00:17:37,994 --> 00:17:39,662 ラッキーでしたね。 241 00:17:39,662 --> 00:17:43,833 で でたらめだ!本当に初音は 俺に「サヨナラ」って…。 242 00:17:43,833 --> 00:17:48,171 初音の電話を調べてくれよ! 車の中にあったはずだから! 243 00:17:48,171 --> 00:17:50,840 黒コゲの携帯は ありましたけど→ 244 00:17:50,840 --> 00:17:55,662 例えデータが復元できたとしても どんな会話をしてたかまでは…。 245 00:17:55,662 --> 00:17:57,664 しかし その推理だと→ 246 00:17:57,664 --> 00:18:01,167 変装に使った服などが トイレから見つかるはずだが? 247 00:18:01,167 --> 00:18:04,003 切り刻んで トイレに流したんでしょうね。 248 00:18:04,003 --> 00:18:08,491 ニット帽ならもちろん 薄いナイロン製のウインドブレーカーなら→ 249 00:18:08,491 --> 00:18:11,828 細かく刻めますからね。靴はどうした? 250 00:18:11,828 --> 00:18:13,162 え? 251 00:18:13,162 --> 00:18:15,999 靴はそう簡単に 切り刻めねぇぜ。 252 00:18:15,999 --> 00:18:20,169 アハハ…靴なんて はき替える必要ありませんよ。 253 00:18:20,169 --> 00:18:22,505 歩き続けて 止まらなければ→ 254 00:18:22,505 --> 00:18:25,325 どんな靴かなんて 判別できませんし。 255 00:18:25,325 --> 00:18:28,511 実際 彼の靴はどこにでも 売ってそうな→ 256 00:18:28,511 --> 00:18:30,663 スニーカーですしね。 257 00:18:30,663 --> 00:18:34,000 じゃあ 伴場 脱いで見せてやれ。 258 00:18:34,000 --> 00:18:37,337 お前のスニーカーの裏側を。え? 259 00:18:37,337 --> 00:18:41,658 それは お前が 犯人ではないという…→ 260 00:18:41,658 --> 00:18:45,328 証拠だよ。 261 00:18:45,328 --> 00:18:48,331 靴の裏の溝に クリームのようなものが。 262 00:18:48,331 --> 00:18:52,502 なに? ああ それ チョコレートケーキだと思います。 263 00:18:52,502 --> 00:18:56,005 伴場さん 床に落ちたケーキ 踏んでたから…。 264 00:18:56,005 --> 00:18:58,007 それ いつ踏んだんだね? 265 00:18:58,007 --> 00:19:01,828 初音さんが この店から ネイルサロンに出かける前です。 266 00:19:01,828 --> 00:19:03,830 ああ そうか! 267 00:19:03,830 --> 00:19:07,667 事件当時 雨がかなり 降っている中を歩いたんなら→ 268 00:19:07,667 --> 00:19:10,837 こんなクリーム ほとんど取れちゃってますよ。 269 00:19:10,837 --> 00:19:15,325 彼が犯行後 急いで店内に 戻ったんなら なおさらに! 270 00:19:15,325 --> 00:19:19,329 なるほど つまり彼は 店から出ていないという事か。 271 00:19:19,329 --> 00:19:20,997 ええ…。 272 00:19:20,997 --> 00:19:24,000 実は最初 私がそれを目にした時→ 273 00:19:24,000 --> 00:19:27,670 これは伴場の仕掛けた フェイクかと思いました。 274 00:19:27,670 --> 00:19:31,024 本当は何らかの方法で 靴をはき替え→ 275 00:19:31,024 --> 00:19:33,660 私に靴の裏の クリームを見せて→ 276 00:19:33,660 --> 00:19:37,330 店から出てないことを 証明させる気だとね。 277 00:19:37,330 --> 00:19:38,998 だが そのケーキは→ 278 00:19:38,998 --> 00:19:43,169 そこの若い探偵が落とした故に 偶然 踏んだものだし。 279 00:19:43,169 --> 00:19:46,005 伴場は靴の裏にクリームが 付いていることを→ 280 00:19:46,005 --> 00:19:48,324 全く 私に言い出さない。 281 00:19:48,324 --> 00:19:51,661 しかも あろうことか 雨の中 店外へ出て→ 282 00:19:51,661 --> 00:19:55,331 その大切な証拠を 台無しにしようとしている。 283 00:19:55,331 --> 00:19:57,834 だから確信したんですよ。 284 00:19:57,834 --> 00:20:00,003 そのクリームは フェイクじゃなく→ 285 00:20:00,003 --> 00:20:03,840 伴場の無実を 証明する証拠だとね。 286 00:20:03,840 --> 00:20:06,159 も 毛利…。 287 00:20:06,159 --> 00:20:08,828 で でもDNAは…。 288 00:20:08,828 --> 00:20:10,496 彼女の付け爪の先に→ 289 00:20:10,496 --> 00:20:14,333 彼のDNAとほぼ一致した皮膚が 付いていたんですよ? 290 00:20:14,333 --> 00:20:17,837 彼がその時 彼女のそばにいたって証拠じゃないですか! 291 00:20:17,837 --> 00:20:19,505 付け爪についていたのが→ 292 00:20:19,505 --> 00:20:23,326 彼女 本人の皮膚だったって場合は考えねぇのかよ? 293 00:20:23,326 --> 00:20:26,829 な なに言ってんですか? さっきも言いましたが→ 294 00:20:26,829 --> 00:20:31,167 血縁者でない限り 遺伝子情報の ほぼ一致は まずありえません。 295 00:20:31,167 --> 00:20:35,171 現在 同じ型のDNAの別人が 現れる確率は→ 296 00:20:35,171 --> 00:20:38,658 4兆7千億人に1人と されていますし。 297 00:20:38,658 --> 00:20:42,829 第一 女性には男性だけが 持っているY染色体がないから→ 298 00:20:42,829 --> 00:20:44,497 すぐに分かりますよ。 299 00:20:44,497 --> 00:20:47,834 問題のその皮膚が 雨や泥で汚染され→ 300 00:20:47,834 --> 00:20:52,004 性別の部分が不明だから ほぼって言ってるかもしれねぇだろ? 301 00:20:52,004 --> 00:20:55,825 だ だとしても… そんな2人が偶然出会い→ 302 00:20:55,825 --> 00:20:59,328 たまたま恋に落ちて結婚しようと したって言うんですか!? 303 00:20:59,328 --> 00:21:02,165 出会ったのは 偶然かもしれねぇが→ 304 00:21:02,165 --> 00:21:05,334 惹かれあったのは 必然だっと思うぜ。 305 00:21:05,334 --> 00:21:08,504 2人は双子だったんだからな。 306 00:21:08,504 --> 00:21:11,404 (ざわめき) 双子? 307 00:21:21,667 --> 00:21:24,670 伴場 お前ら言ってたよな? 308 00:21:24,670 --> 00:21:28,007 2人は誕生日も 血液型も同じで→ 309 00:21:28,007 --> 00:21:32,328 黙っていてもお互いの 考えてる事が分かる事があるって。 310 00:21:32,328 --> 00:21:34,330 あ ああ…。 311 00:21:34,330 --> 00:21:36,332 でも それだけで 双子だとは…。 312 00:21:36,332 --> 00:21:40,837 お前は知らなかっただろうけどお前と初音さんは赤子の頃→ 313 00:21:40,837 --> 00:21:44,841 同じホテル火災で助け出されて身元不明のまま→ 314 00:21:44,841 --> 00:21:47,493 教会で育てられた 2人だったんだよ。 315 00:21:47,493 --> 00:21:50,997 えっ…ホ ホテル火災!? 316 00:21:50,997 --> 00:21:54,167 なるほど その火事で 両親が焼死し→ 317 00:21:54,167 --> 00:21:56,335 双子だと 分からなかったんですね。 318 00:21:56,335 --> 00:22:00,006 しかし 双子だと DNAが同じになるのかね? 319 00:22:00,006 --> 00:22:02,992 一卵性双生児は そうらしいですけど→ 320 00:22:02,992 --> 00:22:08,681 その場合は男同士か女同士の 双子になるはずだったような…。 321 00:22:08,681 --> 00:22:11,167 稀にあるんですよ。 322 00:22:11,167 --> 00:22:15,338 二つに分かれる前の受精卵の染色体がXY→ 323 00:22:15,338 --> 00:22:18,491 男性の場合 それが多胚化する際→ 324 00:22:18,491 --> 00:22:22,328 一方のY染色体が なんらかの要因で欠落し→ 325 00:22:22,328 --> 00:22:26,999 XYとXO つまり 男性と女性の→ 326 00:22:26,999 --> 00:22:31,337 異性一卵性双生児として誕生する場合がね。 327 00:22:31,337 --> 00:22:35,658 お おいおい 冗談だろ? 俺と初音が双子だなんて…。 328 00:22:35,658 --> 00:22:38,828 彼女 身長いくつだったか 分かりますか? 329 00:22:38,828 --> 00:22:44,333 140の後半だって言ってたよ背が低いの気にしてたし…。 330 00:22:44,333 --> 00:22:48,004 だとしたら その可能性は高いですね。 331 00:22:48,004 --> 00:22:51,340 異性一卵性双生児の 女性の方は→ 332 00:22:51,340 --> 00:22:55,161 ターナー症候群で 低身長になりやすいですから。 333 00:22:55,161 --> 00:22:57,163 で でもよ…。 334 00:22:57,163 --> 00:23:01,334 なんで初音の付け爪に 初音本人の皮膚が付いていたんだよ? 335 00:23:01,334 --> 00:23:04,170 分からねぇのか?伴場。 336 00:23:04,170 --> 00:23:06,172 この若い探偵に→ 337 00:23:06,172 --> 00:23:09,659 お前と自分が同じ火事で 助け出された事を聞かされ→ 338 00:23:09,659 --> 00:23:12,828 「後は自分で調べる」と 彼女が言ったんなら→ 339 00:23:12,828 --> 00:23:17,500 その調べる内容は 自分たちが 双子かどうか明確になる→ 340 00:23:17,500 --> 00:23:20,670 DNA鑑定以外考えられねぇ。 341 00:23:20,670 --> 00:23:23,839 おそらく彼女は ネイルサロンからここへ戻り→ 342 00:23:23,839 --> 00:23:28,494 車を降りたその時 鑑定を 依頼していた業者からの電話で→ 343 00:23:28,494 --> 00:23:31,497 その結果を 聞かされちまったんだよ。 344 00:23:31,497 --> 00:23:35,334 お前と初音さんは 結婚することを許されない→ 345 00:23:35,334 --> 00:23:39,672 血の繋がった 双子だってことをな。 346 00:23:39,672 --> 00:23:43,159 そ そんな…! 347 00:23:43,159 --> 00:23:45,459 そんな…。 348 00:23:47,997 --> 00:23:51,000 付け爪に彼女の皮膚が 付着していたのは→ 349 00:23:51,000 --> 00:23:53,669 おそらく その結果に愕然とし→ 350 00:23:53,669 --> 00:23:56,672 付け爪が外れるほど 顔をかきむしり→ 351 00:23:56,672 --> 00:23:58,674 泣きじゃくったため。 352 00:23:58,674 --> 00:24:02,161 その時 彼女が落とした 傘の内側に入って→ 353 00:24:02,161 --> 00:24:04,997 風で飛ばされた もう1つの付け爪を→ 354 00:24:04,997 --> 00:24:08,834 今 調べてもらっているから その結果が出れば はっきりと…。 355 00:24:08,834 --> 00:24:11,837 (携帯電話の着信音) ん? 356 00:24:11,837 --> 00:24:14,173 はい 目暮。 357 00:24:14,173 --> 00:24:19,829 うむ うむ そうか…分かった。 358 00:24:19,829 --> 00:24:23,666 で 出たんですか? もう1つの付け爪の調査結果が。 359 00:24:23,666 --> 00:24:26,002 ああ そっちの爪には→ 360 00:24:26,002 --> 00:24:30,673 血液も付着していた上に ほとんど汚染されてなく…。 361 00:24:30,673 --> 00:24:34,327 伴場さんのDNAと ピッタリ一致したそうだ。→ 362 00:24:34,327 --> 00:24:37,663 性別を示す部分以外はな。→ 363 00:24:37,663 --> 00:24:42,001 彼女の遺体から かろうじて取れたDNAとも一致したそうだから→ 364 00:24:42,001 --> 00:24:46,839 付け爪についていた皮膚は 彼女のものと断定されたよ。 365 00:24:46,839 --> 00:24:49,992 (高木)じゃあ やはり彼女は 自殺を…。 366 00:24:49,992 --> 00:24:51,994 う うう…。 367 00:24:51,994 --> 00:24:54,830 う~む そうとしか考えられんが→ 368 00:24:54,830 --> 00:24:59,168 その両者も間の悪い時に電話をしたもんだな…。 369 00:24:59,168 --> 00:25:02,672 (高木) 多分 2人が明日 結婚すると聞かされていて→ 370 00:25:02,672 --> 00:25:08,494 早く知らせたかったんですよ 取り返しがつかなくなる前に…。 371 00:25:08,494 --> 00:25:12,665 初音…初音…。 372 00:25:12,665 --> 00:25:15,365 初音~~~~っ!! 373 00:25:18,337 --> 00:25:21,007 (伴場)初音~~~っ!! 374 00:25:21,007 --> 00:25:24,327 う うう…。 375 00:25:24,327 --> 00:25:27,330 <伴場さんの絶叫が→ 376 00:25:27,330 --> 00:25:31,334 雨音を切り裂き木霊した…> 377 00:25:31,334 --> 00:25:35,671 <彼女がなぜ焼身自殺を 選んだかは定かではないが→ 378 00:25:35,671 --> 00:25:39,992 もしかしたら 彼女は やり直すために→ 379 00:25:39,992 --> 00:25:42,661 戻りたかったのかもしれない。→ 380 00:25:42,661 --> 00:25:47,361 2人をこんな運命に導いた あの炎の中へ…> 381 00:25:51,337 --> 00:25:55,991 ♪♪~ 382 00:25:55,991 --> 00:26:15,327 ♪♪~ 383 00:26:15,327 --> 00:26:35,331 ♪♪~ 384 00:26:35,331 --> 00:26:55,334 ♪♪~ 385 00:26:55,334 --> 00:27:11,167 ♪♪~ 386 00:27:11,167 --> 00:27:14,336 なにぃ? 弟子にしてくれだと? 387 00:27:14,336 --> 00:27:17,339 この名探偵 毛利小五郎のかよ? 388 00:27:17,339 --> 00:27:18,991 はい もちろん! 389 00:27:18,991 --> 00:27:22,995 先日の毛利さんの名推理に 自分の未熟さを痛感しまして。 390 00:27:22,995 --> 00:27:24,997 一から出直しを。 391 00:27:24,997 --> 00:27:28,000 ですから こうやって 毛利さんのおそばでバイトして→ 392 00:27:28,000 --> 00:27:32,004 毛利さんがかかわる事件に同行させて頂ければと…。 393 00:27:32,004 --> 00:27:36,325 だがなぁ 俺は弟子なんて 取らねぇ主義で…。 394 00:27:36,325 --> 00:27:39,495 授業料として 事件1つにつき→ 395 00:27:39,495 --> 00:27:42,832 ○○ほど お支払いするつもりですけど。 396 00:27:42,832 --> 00:27:44,166 ブーッ! 397 00:27:44,166 --> 00:27:47,336 マ マジで!? 398 00:27:47,336 --> 00:27:49,338 採用~~~っ! 399 00:27:49,338 --> 00:27:53,159 これから私のことは 先生と呼びなさい 安室君! 400 00:27:53,159 --> 00:27:55,327 ナハハハハ…! はい!毛利先生。 401 00:27:55,327 --> 00:27:57,329 ナハハのハ~! 402 00:27:57,329 --> 00:28:00,329 《また面倒くさいヤツが…》