1 00:00:33,356 --> 00:00:37,527 (コナン) <バスで先にスキーへ出発した 探偵団たちに追いつくため→ 2 00:00:37,527 --> 00:00:41,514 昴さんの車で 送ってもらっていた 俺と灰原> 3 00:00:41,514 --> 00:00:45,352 <途中 高木刑事と出会い 話し込んでいると…> 4 00:00:45,352 --> 00:00:47,020 ≪落ちた!≫ ≪キャァァ~!≫ 5 00:00:47,020 --> 00:00:49,356 ≪誰か落ちたぞ!≫ 現場に行ってみよう! 6 00:00:49,356 --> 00:00:51,024 (沖矢)さあ 早く! 7 00:00:51,024 --> 00:00:55,862 <現場に向かうと マンションの 高層階から転落した遺体が…> 8 00:00:55,862 --> 00:01:00,350 <現場近くに 転落した男性と 知り合いの3人がいたため→ 9 00:01:00,350 --> 00:01:03,687 事情を聞こうと それぞれの 部屋へ行ってみるが…> 10 00:01:03,687 --> 00:01:06,856 (荻野) あ これなんかいいんじゃねぇか。 11 00:01:06,856 --> 00:01:09,859 ビールの泡が まだこんなに残ってるぜ。→ 12 00:01:09,859 --> 00:01:13,196 さっきまでビール飲みながら テレビ観てたからよ。 13 00:01:13,196 --> 00:01:15,181 (高木)なるほど。 14 00:01:15,181 --> 00:01:18,018 あの~ このコーヒーは? 15 00:01:18,018 --> 00:01:22,355 (香)ああ 部屋から出る前に 私が飲んでたコーヒーよ。 16 00:01:22,355 --> 00:01:25,358 朝はコーヒー飲まなきゃ 始まらないから。 17 00:01:25,358 --> 00:01:28,695 じゃあ これも一応 証拠になりますねぇ。→ 18 00:01:28,695 --> 00:01:31,848 まだ わずかに 湯気が立ってますし。 19 00:01:31,848 --> 00:01:35,352 (袖崎)早く見て下さいよ! (高木)ああ 落ち着いて下さいよ。 20 00:01:35,352 --> 00:01:38,521 さっき 月原さんのコーヒーの 湯気のことを聞いたら→ 21 00:01:38,521 --> 00:01:40,857 思い出したんですよ! 22 00:01:40,857 --> 00:01:45,528 ああっ!? ダメだ 消えちゃってるよ。 23 00:01:45,528 --> 00:01:48,682 吸い始めのタバコを 灰皿にさしたまま外に出たから→ 24 00:01:48,682 --> 00:01:51,351 まだ燃えてると思ったのに。 25 00:01:51,351 --> 00:01:56,356 あっ 見て下さい ほら! まだ煙 上がってるでしょ?→ 26 00:01:56,356 --> 00:01:59,359 僕がさっきまで ここにいた証拠ですよ。 27 00:01:59,359 --> 00:02:02,696 《アリバイの 証拠になるものが→ 28 00:02:02,696 --> 00:02:07,350 泡に 湯気に 煙か…》 29 00:02:07,350 --> 00:02:09,352 ねぇ 目暮警部。 (目暮)ん? 30 00:02:09,352 --> 00:02:12,856 どうせならさぁ 実験してみれば? 31 00:02:12,856 --> 00:02:15,525 実験? うん。 32 00:02:15,525 --> 00:02:18,361 泡と湯気と煙の実験。 33 00:02:18,361 --> 00:02:20,680 <何回やっても いいじゃない!> 34 00:02:20,680 --> 00:02:22,682 <恋も事件も 今日も明日も> 35 00:02:22,682 --> 00:02:24,851 <痕跡 隠した 見事なトリック> 36 00:02:24,851 --> 00:02:26,853 <アリバイ崩せ 実証実験!> 37 00:02:26,853 --> 00:02:30,523 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 38 00:02:30,523 --> 00:02:33,193 <その名は 名探偵コナン!> 39 00:02:33,193 --> 00:02:52,362 ♪♪~ 40 00:02:52,362 --> 00:03:12,348 ♪♪~ 41 00:03:12,348 --> 00:03:32,352 ♪♪~ 42 00:03:32,352 --> 00:03:52,355 ♪♪~ 43 00:03:52,355 --> 00:03:57,355 ♪♪~ 44 00:05:44,350 --> 00:05:50,356 ♪♪~ 45 00:05:50,356 --> 00:05:53,376 (目暮) まあ コナン君の言う通り→ 46 00:05:53,376 --> 00:05:57,513 室温が低いと 湯気は長持ちするとは思うが…。 47 00:05:57,513 --> 00:06:01,184 この部屋の設定温度は27度。 48 00:06:01,184 --> 00:06:03,686 刑事さんと この部屋に入った時→ 49 00:06:03,686 --> 00:06:07,190 私 エアコンのリモコンなんて いじってなかったでしょ? 50 00:06:07,190 --> 00:06:09,525 ええ 確かに。 51 00:06:09,525 --> 00:06:14,180 う~む 何度 計っても湯気は 8分ぐらいで見えなくなるなぁ。 52 00:06:14,180 --> 00:06:17,183 じゃあ 騒ぎを聞いて 部屋から出た時→ 53 00:06:17,183 --> 00:06:19,519 何か気づいたことは ありませんか? 54 00:06:19,519 --> 00:06:23,356 怪しい人を見たとか 妙な音を聞いたとか。 55 00:06:23,356 --> 00:06:26,025 さあ?上の階の人たちも→ 56 00:06:26,025 --> 00:06:28,528 エレベーターで降りようと してたみたいで→ 57 00:06:28,528 --> 00:06:33,016 なかなか来なくて…だから 階段で1階に降りたけど→ 58 00:06:33,016 --> 00:06:35,351 怪しい人なんて いなかったわよ。 59 00:06:35,351 --> 00:06:39,022 では 音とかは?そうねぇ…。 60 00:06:39,022 --> 00:06:41,024 部屋から出る直前に→ 61 00:06:41,024 --> 00:06:44,527 隣の荻野さんの部屋から ベルの音がしてたけど。 62 00:06:44,527 --> 00:06:46,529 (荻野)ああ そのベルなら→ 63 00:06:46,529 --> 00:06:50,683 ベッドの枕元にある あの目覚まし時計だよ。 64 00:06:50,683 --> 00:06:54,854 仕事で張り込んでいない時は いつも7時半に起きてるから。→ 65 00:06:54,854 --> 00:06:57,690 ま ゆうべは 夜中に目が覚めちまって→ 66 00:06:57,690 --> 00:07:01,361 海外のサッカー中継を 観てたんだけどな。 67 00:07:01,361 --> 00:07:05,181 んで ビールの泡の方は どうなんだ? 68 00:07:05,181 --> 00:07:08,351 う~む 何杯も試してみたが→ 69 00:07:08,351 --> 00:07:12,021 6分前後で 泡は消えてしまうようだ。 70 00:07:12,021 --> 00:07:14,857 ちなみに あなたは部屋を出た時→ 71 00:07:14,857 --> 00:07:17,026 何か見たり聞いたりしてませんか? 72 00:07:17,026 --> 00:07:20,179 そういや 階段で降りる時に→ 73 00:07:20,179 --> 00:07:23,349 下の方で 袖崎が降りる音が 聞こえてたよ。→ 74 00:07:23,349 --> 00:07:27,020 あいつ いつも 鍵の束を腰にぶら下げてて→ 75 00:07:27,020 --> 00:07:29,689 走るとジャラジャラ 音させてっから。 76 00:07:29,689 --> 00:07:34,761 ええ 付けてますよ 鍵の束 ほら。 77 00:07:34,761 --> 00:07:37,347 ずいぶん付いてますね。 78 00:07:37,347 --> 00:07:42,352 家と車と事務所と 自転車と金庫の鍵ですよ。 79 00:07:42,352 --> 00:07:47,357 (目暮) タバコが完全に燃え尽きるのは 9分弱か…。 80 00:07:47,357 --> 00:07:51,361 あなたのタバコは 確か 燃え尽きる寸前でしたよね? 81 00:07:51,361 --> 00:07:53,029 え ええ。 82 00:07:53,029 --> 00:07:58,351 となると 約9分もあなたは 部屋を空けていた事になりますが。 83 00:07:58,351 --> 00:08:00,520 あ 当たり前ですよ。 84 00:08:00,520 --> 00:08:02,855 刑事さんたちが 僕の部屋に来たのは→ 85 00:08:02,855 --> 00:08:05,525 荻野さんたちの部屋を調べた 後なんだから。 86 00:08:05,525 --> 00:08:08,027 では あなたが部屋から出た時→ 87 00:08:08,027 --> 00:08:10,029 何か気になった事は ありませんか? 88 00:08:10,029 --> 00:08:12,014 音とか人とか。 89 00:08:12,014 --> 00:08:16,519 音なら…現場に着いた時に 野次馬の中で→ 90 00:08:16,519 --> 00:08:19,856 月原さんの携帯の着メロが 聞こえてたぐらいですよ。 91 00:08:19,856 --> 00:08:22,525 誰からの電話だったんですか? 92 00:08:22,525 --> 00:08:26,529 ああ 担当の カメラマンからだったそうです。 93 00:08:26,529 --> 00:08:30,683 何でも スクープ写真を撮ったって電話だったらしいですけど。 94 00:08:30,683 --> 00:08:33,686 なるほど。 95 00:08:33,686 --> 00:08:36,355 どうします?警部あの3人。 96 00:08:36,355 --> 00:08:41,027 う~む 動機は十分にあるからなぁ。→ 97 00:08:41,027 --> 00:08:45,014 もう少し 事情聴取に 付き合ってもらうか。 98 00:08:45,014 --> 00:08:50,353 へぇ~ 目覚まし時計に 鍵の束に着メロかぁ。 99 00:08:50,353 --> 00:08:53,189 あの3人 そんなこと言ってたんだね。 100 00:08:53,189 --> 00:08:58,261 あ ああ 今1人ずつ事情聴取を 受けてもらってるところだよ。 101 00:08:58,261 --> 00:09:01,013 それで 実験はどうだったの? 102 00:09:01,013 --> 00:09:05,518 ビールの泡が6分前後 湯気が約8分。 103 00:09:05,518 --> 00:09:08,855 タバコの煙が 9分弱だったよ。 104 00:09:08,855 --> 00:09:11,858 《結局 室温は 関係なかったか…》 105 00:09:11,858 --> 00:09:15,528 ふぁ~…。 高木刑事 眠そうだね。 106 00:09:15,528 --> 00:09:18,181 ま まあね 徹夜で張り込んで→ 107 00:09:18,181 --> 00:09:20,349 そのまま 寝そびれちゃったから。 108 00:09:20,349 --> 00:09:23,019 千葉がいつも持ってる 目薬でもさすと→ 109 00:09:23,019 --> 00:09:26,189 少しはシャキッとした顔を 装えるんだけど→ 110 00:09:26,189 --> 00:09:30,193 アイツまだ張り込んでるから。 ふぁ~…。 111 00:09:30,193 --> 00:09:32,193 《装う?》 112 00:09:34,847 --> 00:09:38,367 《そういえば 前に おっちゃんに聞いた事が…》 113 00:09:38,367 --> 00:09:40,686 (毛利小五郎) ((どうだ 驚いたか?)) 114 00:09:40,686 --> 00:09:44,690 ((貧乏学生だった頃に よく使った手だよ)) 115 00:09:44,690 --> 00:09:47,527 《なるほど そういう事か!》 116 00:09:47,527 --> 00:09:50,363 《やっぱり犯人は あの人だったんだな》 117 00:09:50,363 --> 00:09:52,849 それより いいのかい コナン君? 118 00:09:52,849 --> 00:09:56,185 ん?そろそろ家に帰らなくて。 119 00:09:56,185 --> 00:09:58,855 なんなら 車で送ろっか? 120 00:09:58,855 --> 00:10:02,024 大丈夫 車 停めて 待っててもらってるから。 121 00:10:02,024 --> 00:10:06,696 それに 僕の話 聞いたら もう一度戻ることになると思うよ。 122 00:10:06,696 --> 00:10:09,496 あのマンションにね。 へ? 123 00:10:12,685 --> 00:10:17,356 (灰原) 初めてかしら? あなたと二人っきりになるの。 124 00:10:17,356 --> 00:10:20,860 そういえば そうでしたかねぇ。 125 00:10:20,860 --> 00:10:24,030 (沖矢) 警視庁の前で路駐するのもなんですから→ 126 00:10:24,030 --> 00:10:28,017 彼を待つなら 駐車場に移動して→ 127 00:10:28,017 --> 00:10:30,186 車の中で待ちませんか? 128 00:10:30,186 --> 00:10:33,189 そうしたいのなら 無理やり連れ込めば? 129 00:10:33,189 --> 00:10:36,692 そんな無粋な真似は できませんよ。 130 00:10:36,692 --> 00:10:39,992 《彼女との約束なんでね…》 131 00:10:43,683 --> 00:10:46,852 じゃ悪いけど 2人とも そこで待っててね。 132 00:10:46,852 --> 00:10:49,652 多分 30分くらいで 済むと思うから。 133 00:10:51,857 --> 00:10:56,028 ったく 警察に 任せておけばいいのに。 134 00:10:56,028 --> 00:11:00,516 あの~ 本当に車の中で 待たなくてもいいんですか? 135 00:11:00,516 --> 00:11:02,518 風邪を引きますよ。 136 00:11:02,518 --> 00:11:04,854 (灰原)大丈夫。 お? 137 00:11:04,854 --> 00:11:07,654 子供は風の子だから。 138 00:11:09,692 --> 00:11:13,529 (荻野)おいおい もう夜の7時 過ぎてるじゃねぇか!→ 139 00:11:13,529 --> 00:11:16,182 いくらやっても時間の無駄だよ。 140 00:11:16,182 --> 00:11:20,353 警察に事情聴取に行く前に何度も試しただろ? 141 00:11:20,353 --> 00:11:24,190 なんでまた 戻って来て 時間 計んなきゃいけないのよ? 142 00:11:24,190 --> 00:11:26,859 もう僕のタバコ ないですよ? 143 00:11:26,859 --> 00:11:30,363 事件の直後 刑事さんと部屋に戻った時→ 144 00:11:30,363 --> 00:11:33,866 俺が飲んでたビールの泡は まだ残ってたろ? 145 00:11:33,866 --> 00:11:37,019 私のコーヒーの湯気だって まだ立ってたわ。 146 00:11:37,019 --> 00:11:40,189 僕のタバコの煙も まだ上がってたでしょ? 147 00:11:40,189 --> 00:11:43,526 これって 僕たち3人が 事件の直前まで→ 148 00:11:43,526 --> 00:11:46,028 自分の部屋にいたっていう 証拠じゃないですか。 149 00:11:46,028 --> 00:11:50,683 っていうか なんでその実験を 私の部屋でやってるわけ? 150 00:11:50,683 --> 00:11:54,687 それはワシも疑問だったが高木君が…。 ええっ? 151 00:11:54,687 --> 00:11:57,523 ここにいれば わかるからだよ。 152 00:11:57,523 --> 00:12:00,026 誰が犯人なのかがね。 153 00:12:00,026 --> 00:12:01,694 コ コナン君!? 154 00:12:01,694 --> 00:12:04,864 まあ その3人の部屋に 最初に入ったのが→ 155 00:12:04,864 --> 00:12:08,517 僕と高木刑事だから 気づいちゃったんだけどね。 156 00:12:08,517 --> 00:12:12,355 本当かね? え ええ まあ…。 157 00:12:12,355 --> 00:12:15,191 気づいたことと言っても…。 158 00:12:15,191 --> 00:12:16,859 コ コナン君。 159 00:12:16,859 --> 00:12:19,862 その真相に気づいたのは 僕たちじゃなく→ 160 00:12:19,862 --> 00:12:21,847 工藤新一君じゃなかったか? 161 00:12:21,847 --> 00:12:24,183 だから 新一兄ちゃんから届いた→ 162 00:12:24,183 --> 00:12:26,852 メールの通りにやれば バッチリだよ。 163 00:12:26,852 --> 00:12:32,358 「時が満ちれば 犯人が消し損ねた 爪跡が浮かび上がる」って。 164 00:12:32,358 --> 00:12:36,358 新一兄ちゃんのメールに 書いてあったしね。 165 00:14:41,353 --> 00:14:43,022 コ コナン君。 166 00:14:43,022 --> 00:14:46,025 その真相に気づいたのは 僕たちじゃなく→ 167 00:14:46,025 --> 00:14:48,027 工藤新一君じゃなかったか? 168 00:14:48,027 --> 00:14:50,362 だから 新一兄ちゃんから届いた→ 169 00:14:50,362 --> 00:14:53,015 メールの通りにやれば バッチリだよ。 170 00:14:53,015 --> 00:14:58,354 「時が満ちれば 犯人が消し損ねた 爪跡が浮かび上がる」って。 171 00:14:58,354 --> 00:15:02,358 新一兄ちゃんのメールに 書いてあったしね。 172 00:15:02,358 --> 00:15:05,861 《う~ん だったら 直接 目暮警部に電話して→ 173 00:15:05,861 --> 00:15:08,848 真相を話せばいいのに…》 ちょっと。 174 00:15:08,848 --> 00:15:12,017 何を企んでるか知らないけど。 175 00:15:12,017 --> 00:15:14,186 ここにいれば わかるってことは→ 176 00:15:14,186 --> 00:15:17,857 まさか私が勝本社長を殺害した 犯人だって→ 177 00:15:17,857 --> 00:15:21,026 思ってるんじゃないでしょうね? えっ いや…。 178 00:15:21,026 --> 00:15:23,863 犯人はエレベーターの 監視カメラを避けて→ 179 00:15:23,863 --> 00:15:26,015 階段を使ったんでしょう? 180 00:15:26,015 --> 00:15:30,686 私が勝本社長を26階の部屋から 突き落としたんなら→ 181 00:15:30,686 --> 00:15:33,022 この2人より先に→ 182 00:15:33,022 --> 00:15:36,525 社長が落ちたマンションの前に 駆けつけられる訳ないじゃない。 183 00:15:36,525 --> 00:15:39,528 ねっ? 私が一番だったわよねぇ? 184 00:15:39,528 --> 00:15:42,515 あ ああ。 僕が行った時にはもう→ 185 00:15:42,515 --> 00:15:45,184 野次馬の中に 月原さんいたから。 186 00:15:45,184 --> 00:15:49,021 じゃあ なぜ袖崎さんは 彼女より遅れたんですか? 187 00:15:49,021 --> 00:15:51,690 あなたも人が落ちたという騒ぎを聞いて→ 188 00:15:51,690 --> 00:15:54,693 駆けつけたんですよね? な なぜって…。 189 00:15:54,693 --> 00:15:58,514 ちょうど記事を書いてる途中で 切りが悪かったから…。 190 00:15:58,514 --> 00:16:02,351 で でも 遅れたといっても ほんの1~2分でしたよ? 191 00:16:02,351 --> 00:16:04,453 では その袖崎さんよりも→ 192 00:16:04,453 --> 00:16:06,889 遅く現場に来た 荻野さんは なぜ? 193 00:16:06,889 --> 00:16:08,974 見逃せねぇ シーンだったから→ 194 00:16:08,974 --> 00:16:10,960 出るに 出られなかったんだよ。 195 00:16:10,960 --> 00:16:13,395 ホラ 俺 テレビでサッカー観てたから。 196 00:16:13,395 --> 00:16:15,848 見逃せないシーンとはどんな? 197 00:16:15,848 --> 00:16:19,685 わ 忘れたよ 絶妙なパスが通ったとか→ 198 00:16:19,685 --> 00:16:22,388 コーナーキックとか 色々 あんだろ。 199 00:16:22,388 --> 00:16:25,991 じゃあ 荻野さんは サッカーを夢中で観てたんだね? 200 00:16:25,991 --> 00:16:27,826 ああ そうだよ。 201 00:16:27,826 --> 00:16:30,296 外の騒ぎが 二の次になるぐらいな! 202 00:16:30,296 --> 00:16:33,282 だったら… うるさくなかった? 203 00:16:33,282 --> 00:16:36,752 (目覚まし時計のベル) 204 00:16:36,752 --> 00:16:39,121 め 目覚まし時計のベル? 205 00:16:39,121 --> 00:16:42,758 そういえば 騒ぎを聞いて 部屋を出る前にも聞こえてたわ。 206 00:16:42,758 --> 00:16:46,996 このベルって あなたの部屋の目覚まし時計ですよね? 207 00:16:46,996 --> 00:16:48,981 あ ああ… 多分。 208 00:16:48,981 --> 00:16:52,451 夜の7時半になったところか…。 209 00:16:52,451 --> 00:16:55,387 毎朝 7時半に ベルが鳴るように→ 210 00:16:55,387 --> 00:16:57,456 セットしていると 聞きましたが→ 211 00:16:57,456 --> 00:16:59,925 どうして 今も鳴っているんですか? 212 00:16:59,925 --> 00:17:04,046 その理由は ベルが鳴っているのに止めずに放置し→ 213 00:17:04,046 --> 00:17:07,182 時間が経って 自然に止まったから。→ 214 00:17:07,182 --> 00:17:11,921 つまり その時 あなたが部屋に いなかったという証拠ですよ。→ 215 00:17:11,921 --> 00:17:14,790 隣の この部屋まで聞こえる→ 216 00:17:14,790 --> 00:17:17,026 けたたましいベルが 鳴り響く部屋で→ 217 00:17:17,026 --> 00:17:20,262 落ち着いて サッカー観戦なんか できませんから。→ 218 00:17:20,262 --> 00:17:23,349 まぁ 外の騒ぎが気になって→ 219 00:17:23,349 --> 00:17:26,885 ベルの音に構わず 部屋から 飛び出たなら わかりますが→ 220 00:17:26,885 --> 00:17:29,321 そうだとしたら あなたは少なくとも→ 221 00:17:29,321 --> 00:17:32,725 袖崎さんより先に 現場に着いているはずですよね? 222 00:17:32,725 --> 00:17:36,695 どうなんですか?そ そうだ 思い出した! 223 00:17:36,695 --> 00:17:38,013 ん? え? 224 00:17:38,013 --> 00:17:40,015 トイレだよ トイレ! 225 00:17:40,015 --> 00:17:42,651 ちょうど その時 トイレで用をたしてたんだ。 226 00:17:42,651 --> 00:17:45,621 め 目覚ましが鳴っているなぁと 思ったけど→ 227 00:17:45,621 --> 00:17:47,623 止められなかったんだよ。 228 00:17:47,623 --> 00:17:50,826 「人が落ちた」って騒ぎは トイレに入る前に聞いて→ 229 00:17:50,826 --> 00:17:54,413 気にはなってたけど トイレ 我慢できなくってよ。 230 00:17:54,413 --> 00:17:57,616 それで トイレから出たら ベルも止まっていて→ 231 00:17:57,616 --> 00:17:59,918 それから 現場に 向かったというのかね? 232 00:17:59,918 --> 00:18:03,689 あ ああ… ちょっと サッカー観てからな。 233 00:18:03,689 --> 00:18:06,925 《くそっ… 一応 筋は通ってやがる》 234 00:18:06,925 --> 00:18:10,529 それによ 刑事さん言ってたじゃねぇか。 235 00:18:10,529 --> 00:18:13,082 俺が 犯人で階段を使って→ 236 00:18:13,082 --> 00:18:16,352 23階上の部屋に 社長を突き落としに行ってから→ 237 00:18:16,352 --> 00:18:18,354 1階まで駆け下りたんなら→ 238 00:18:18,354 --> 00:18:20,756 刑事さんが 俺の部屋に来るまで→ 239 00:18:20,756 --> 00:18:23,726 10分以上は 部屋を空けてたことになるって。 240 00:18:23,726 --> 00:18:26,862 10分も経ったら あのビールみたいに→ 241 00:18:26,862 --> 00:18:29,882 泡なんて すっかり消えちまってるよ。→ 242 00:18:29,882 --> 00:18:33,118 でも 刑事さんが 俺の部屋に来た時→ 243 00:18:33,118 --> 00:18:35,754 ビールの泡 まだ 十分あっただろ? 244 00:18:35,754 --> 00:18:37,756 それとも何か?→ 245 00:18:37,756 --> 00:18:40,659 俺が手品でも使って 泡を立たせたとでも。 246 00:18:40,659 --> 00:18:44,246 ♪~ アブラカタブラー チチンプイプイ 247 00:18:44,246 --> 00:18:48,817 あ~ら 不思議 泡がこんなに立ちました。 248 00:18:48,817 --> 00:18:50,819 えっ!? 249 00:18:50,819 --> 00:18:54,656 あ 泡は消えていたはずなのに! 何で!? 250 00:18:54,656 --> 00:18:58,610 この部屋のキッチンにあった塩を振りかけたんだよ。 251 00:18:58,610 --> 00:19:01,747 ビールに塩を入れたら泡が立つのかね? 252 00:19:01,747 --> 00:19:04,550 ビールに沈む 粒状の物なら→ 253 00:19:04,550 --> 00:19:06,819 砂糖でも砂でも いいみたいです。→ 254 00:19:06,819 --> 00:19:09,421 要は それが ビールに沈む際に→ 255 00:19:09,421 --> 00:19:12,291 空気との境目が 大量に出来さえすれば→ 256 00:19:12,291 --> 00:19:14,893 そこに 二酸化炭素が 集まりやすくなり→ 257 00:19:14,893 --> 00:19:17,563 発泡するらしいので。 258 00:19:17,563 --> 00:19:21,216 だから ホラ 泡が消えた別のグラスも→ 259 00:19:21,216 --> 00:19:23,216 塩を振りかければ…。 260 00:19:25,521 --> 00:19:28,190 ホ ホントだ…。 すごい。 261 00:19:28,190 --> 00:19:31,994 しかし コナン君 よくこんなことを知っていたな。 262 00:19:31,994 --> 00:19:35,347 小五郎のおじさんに 聞いたことがあるんだ。 263 00:19:35,347 --> 00:19:37,583 ((どうだ 驚いたか)) 264 00:19:37,583 --> 00:19:41,754 ((貧乏学生だった頃に よく使った手だよ)) 265 00:19:41,754 --> 00:19:43,989 大学生の頃 貧乏で→ 266 00:19:43,989 --> 00:19:46,325 泡が消えたビールを チビチビ飲んでると→ 267 00:19:46,325 --> 00:19:49,294 気づかれないように たまに塩を入れてたって。 268 00:19:49,294 --> 00:19:51,914 ちなみに この方法は→ 269 00:19:51,914 --> 00:19:55,584 ビールの写真を撮る時にも使われるそうです。 270 00:19:55,584 --> 00:19:59,254 泡が立っていた方が おいしそうに見えますからね。 271 00:19:59,254 --> 00:20:03,425 カメラマンの あなたなら知ってそうなことですな。 272 00:20:03,425 --> 00:20:07,162 で でも… お お 俺 あの時 塩なんて。 273 00:20:07,162 --> 00:20:10,382 でもさ 荻野さん 部屋に入った時→ 274 00:20:10,382 --> 00:20:14,219 玄関の所に置いてあった 袋を蹴飛ばしてたじゃない? 275 00:20:14,219 --> 00:20:16,219 (荻野) あっ…。 276 00:20:19,958 --> 00:20:23,395 あれって お葬式の 返礼品なんでしょ? 277 00:20:23,395 --> 00:20:26,148 だったら 入ってたはずだよね? 278 00:20:26,148 --> 00:20:29,785 清めの塩も…。 279 00:20:29,785 --> 00:20:32,721 なるほど その塩を使ったのか。 280 00:20:32,721 --> 00:20:34,756 ええ 恐らく。 281 00:20:34,756 --> 00:20:39,361 蹴飛ばした弾みに袋から出た お茶を戻していましたから。→ 282 00:20:39,361 --> 00:20:43,115 あの時 清めの塩を こっそり取り出し→ 283 00:20:43,115 --> 00:20:48,086 ポケットに入れ その中で 袋を破って中の塩をつまみ→ 284 00:20:48,086 --> 00:20:52,224 私に ビールのグラスを 見せる直前に塩を振りかけて→ 285 00:20:52,224 --> 00:20:55,727 泡が立ったビールを 見せたんだと思います。 286 00:20:55,727 --> 00:20:58,847 まぁ とっさに思いついたトリックでしょうから→ 287 00:20:58,847 --> 00:21:02,684 清めの塩の袋は どこかで捨てたとしても→ 288 00:21:02,684 --> 00:21:05,187 彼の衣服の ポケットに中には→ 289 00:21:05,187 --> 00:21:08,090 まだ 塩が何粒か 残っているはず…。 290 00:21:08,090 --> 00:21:11,593 それに 人ひとりを ベランダから突き落としたなら→ 291 00:21:11,593 --> 00:21:13,762 多少は もみ合ったでしょうし→ 292 00:21:13,762 --> 00:21:16,281 一刻も早く 社長の部屋から→ 293 00:21:16,281 --> 00:21:19,918 立ち去らなければならなかった状況を踏まえると→ 294 00:21:19,918 --> 00:21:23,856 勝本社長が ゆうべ張り替えさせたばかりのカーペットを→ 295 00:21:23,856 --> 00:21:27,025 念入りに調べれば 出てくると思いますよ。→ 296 00:21:27,025 --> 00:21:31,263 あなたが ゆうべから 今朝にかけて→ 297 00:21:31,263 --> 00:21:34,863 社長の部屋に 行ったという痕跡がね。 298 00:21:37,286 --> 00:21:39,655 で でも 荻野さんが→ 299 00:21:39,655 --> 00:21:42,658 勝本社長を殺害するなんて信じられません! 300 00:21:42,658 --> 00:21:44,693 そうよ! 裁判になったら→ 301 00:21:44,693 --> 00:21:48,163 私たちが勝つ見込みは 十分にあるって弁護士さんも。 302 00:21:48,163 --> 00:21:51,283 だいいち 荻野さんも言ってたじゃない! 303 00:21:51,283 --> 00:21:54,353 あの連続写真のデータが入った メモリーカードに→ 304 00:21:54,353 --> 00:21:56,488 社長の指紋がついてるから→ 305 00:21:56,488 --> 00:21:58,490 あの中から 社長が→ 306 00:21:58,490 --> 00:22:03,228 わざわざ 例の写真を 選んで載せた証拠になるって! 307 00:22:03,228 --> 00:22:07,249 そんな勝てる裁判の前に 社長を殺害するわけが! 308 00:22:07,249 --> 00:22:10,852 消えちまったんだ…。えっ 消えたって? 309 00:22:10,852 --> 00:22:14,740 今朝 あんなメールが 社長から届いたから→ 310 00:22:14,740 --> 00:22:17,793 妙な胸騒ぎがして調べてみたら→ 311 00:22:17,793 --> 00:22:21,313 そのメモリーカードが 俺のカメラバッグの中から→ 312 00:22:21,313 --> 00:22:23,916 なくなっちまってたんだよ。(2人)えぇ!? 313 00:22:23,916 --> 00:22:27,653 誰の仕業かは すぐに見当がついたから→ 314 00:22:27,653 --> 00:22:32,190 社長の部屋へ行って 問い詰めたら 思った通り…。 315 00:22:32,190 --> 00:22:35,427 (勝本) ((しつこいなぁ そのメモリーカードなら→ 316 00:22:35,427 --> 00:22:38,363 この前 辞めたお前の アシスタントに聞いてみろよ)) 317 00:22:38,363 --> 00:22:40,716 ((まぁ 大金が入って→ 318 00:22:40,716 --> 00:22:43,885 外国のどっかで 遊んでるだろうからな)) 319 00:22:43,885 --> 00:22:46,588 ((電話しても つかまらないとは思うが)) 320 00:22:46,588 --> 00:22:49,791 ((やっぱり!あんたが あのメモリーカードを→ 321 00:22:49,791 --> 00:22:51,793 金で盗ませたのか!?)) 322 00:22:51,793 --> 00:22:56,014 ((そいつから お前らが 訴えることは聞いてたからな)) 323 00:22:56,014 --> 00:23:00,953 ((まぁ 訴えを取り下げないんならこっちにも考えがある)) 324 00:23:00,953 --> 00:23:03,989 ((あの連続写真も 新たに入手した→ 325 00:23:03,989 --> 00:23:06,491 特ダネとして 使わせてもらうよ)) 326 00:23:06,491 --> 00:23:10,662 ((同級生の女優を罠にかけた→ 327 00:23:10,662 --> 00:23:13,362 非道のカメラマンってな)) 328 00:23:15,450 --> 00:23:17,452 ど 同級生!? 329 00:23:17,452 --> 00:23:19,254 あの女優と!? 330 00:23:19,254 --> 00:23:21,923 ああ 中学の頃のな。 331 00:23:21,923 --> 00:23:23,925 だから 知ってたよ。 332 00:23:23,925 --> 00:23:27,896 相手の男が 腹違いの弟だってことも。 333 00:23:27,896 --> 00:23:31,750 それに あの写真は 隠し撮りなんかじゃない。 334 00:23:31,750 --> 00:23:36,722 2人に贈るために 目の前で撮った写真だったんだ。 335 00:23:36,722 --> 00:23:40,859 それを 俺のアシスタントが勘違いして→ 336 00:23:40,859 --> 00:23:43,996 勝手に社長に見せて あんな記事に。 337 00:23:43,996 --> 00:23:48,550 だから… 俺が あの写真をあんな形で公表したと→ 338 00:23:48,550 --> 00:23:52,287 彼女が錯覚したことも 自殺の要因かと思うと→ 339 00:23:52,287 --> 00:23:55,791 どうにも 勘弁ならなくなって…。 340 00:23:55,791 --> 00:23:58,794 気がついたら 遥か下の地面で→ 341 00:23:58,794 --> 00:24:03,882 社長がカエルのように潰れてたってわけだ。 342 00:24:03,882 --> 00:24:07,886 しかし 元々 ノープランの犯行にしては→ 343 00:24:07,886 --> 00:24:11,790 ビールの泡で うまくごまかせたと思ったのに。 344 00:24:11,790 --> 00:24:14,993 その小細工が元で疑われ→ 345 00:24:14,993 --> 00:24:16,995 証拠にもなっちまうとはな。 346 00:24:16,995 --> 00:24:18,997 ん? 347 00:24:18,997 --> 00:24:22,084 あはっ あなたが カメラマンだと聞いた時から→ 348 00:24:22,084 --> 00:24:24,086 犯人だと疑っていましたよ。 349 00:24:24,086 --> 00:24:26,088 ハッハハ… まさか。 350 00:24:26,088 --> 00:24:30,125 だって あなた 現場に駆けつけた時→ 351 00:24:30,125 --> 00:24:33,428 携帯電話を持っているだけで 手ぶらだったじゃないですか。 352 00:24:33,428 --> 00:24:37,182 だから 最初から あなたに目星をつけていたんです。 353 00:24:37,182 --> 00:24:41,253 しかし 騒ぎを聞いて 飛んできたなら手ぶらでも…。 354 00:24:41,253 --> 00:24:46,058 いや… 報道系のカメラマンなら 忘れねぇよ。→ 355 00:24:46,058 --> 00:24:49,428 飯のタネになりそうな そんな現場に→ 356 00:24:49,428 --> 00:24:52,528 商売道具のカメラをな…。 357 00:24:54,433 --> 00:24:59,371 ♪♪~ 358 00:24:59,371 --> 00:25:19,357 ♪♪~ 359 00:25:19,357 --> 00:25:39,361 ♪♪~ 360 00:25:39,361 --> 00:25:59,347 ♪♪~ 361 00:25:59,347 --> 00:26:14,347 ♪♪~ 362 00:26:16,448 --> 00:26:19,351 いやぁ~ 感心したよ 高木君! 363 00:26:19,351 --> 00:26:22,320 君も やれば できるじゃないか! だね! 364 00:26:22,320 --> 00:26:23,839 ハハハハ…! 365 00:26:23,839 --> 00:26:26,124 いやぁ それほどでも…。 366 00:26:26,124 --> 00:26:30,228 《まぁ 工藤君のメールの通りに 喋っただけですけど…》 367 00:26:30,228 --> 00:26:32,214 ハハハハッ…!! 368 00:26:32,214 --> 00:26:35,414 どうやら事件 解決したよう…。 369 00:26:51,783 --> 00:27:11,786 (心臓の鼓動) 370 00:27:11,786 --> 00:27:17,759 (心臓の鼓動) 371 00:27:17,759 --> 00:27:19,359 あっ…!? 372 00:27:24,950 --> 00:27:27,752 ここから先は こちらのエリアだ。 373 00:27:27,752 --> 00:27:30,252 君の領分じゃない。 374 00:27:32,791 --> 00:27:36,661 大人は寒がり 風の子じゃありませんから。 375 00:27:36,661 --> 00:27:39,648 どしたの?2人とも。 376 00:27:39,648 --> 00:27:41,650 ドア開けっ放しで。 377 00:27:41,650 --> 00:27:43,652 いえ。 帰ろ。 378 00:27:43,652 --> 00:27:46,952 そうしましょう 少し冷えてきましたね。 379 00:27:50,191 --> 00:27:52,193 ふぁ~~。 380 00:27:52,193 --> 00:28:01,393 ♪♪~