1 00:00:34,689 --> 00:00:37,325 [TEL](刑事)Mを確認。 (携帯電話の着信音) 2 00:00:37,325 --> 00:00:39,861 (携帯電話の着信音) [TEL](刑事)携帯が鳴ってます。 3 00:00:39,861 --> 00:00:42,797 (毛利小五郎)もしもし 毛利だ。 4 00:00:42,797 --> 00:00:46,935 ああ 日本橋郵便局だな? 5 00:00:46,935 --> 00:00:48,935 わかった! 6 00:00:50,939 --> 00:00:54,943 電話の男は局止めの荷物を 受け取れと言ってきました。 7 00:00:54,943 --> 00:00:57,162 それも あと5分でね。 8 00:00:57,162 --> 00:00:59,164 ちょっと 通してくれ! 9 00:00:59,164 --> 00:01:02,564 Mは中央通りを南下中。 10 00:01:05,320 --> 00:01:07,388 ハァ ハァ ハァ! 11 00:01:07,388 --> 00:01:10,558 局止めの荷物を 取りに来たんだが。 12 00:01:10,558 --> 00:01:13,728 はい では 何か身分を証明するものを。 13 00:01:13,728 --> 00:01:26,324 ♪♪~ 14 00:01:26,324 --> 00:01:27,992 ん? 15 00:01:27,992 --> 00:01:31,212 ♪♪~ 16 00:01:31,212 --> 00:01:35,512 (コナン)<この事件の発端は 5日前のことだ…> 17 00:01:37,068 --> 00:01:39,070 <何回やっても いいじゃない> 18 00:01:39,070 --> 00:01:41,289 <恋も推理も 今日も明日も> 19 00:01:41,289 --> 00:01:43,258 <犯人からの指名は おっちゃん!?> 20 00:01:43,258 --> 00:01:45,260 <お花見 お船で ビックリ事件!> 21 00:01:45,260 --> 00:01:48,630 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 22 00:01:48,630 --> 00:01:51,466 <その名は 名探偵コナン!> 23 00:01:51,466 --> 00:02:11,469 ♪♪~ 24 00:02:11,469 --> 00:02:31,472 ♪♪~ 25 00:02:31,472 --> 00:02:51,459 ♪♪~ 26 00:02:51,459 --> 00:03:11,462 ♪♪~ 27 00:03:11,462 --> 00:03:15,762 ♪♪~ 28 00:05:02,657 --> 00:05:08,663 ♪♪~ 29 00:05:08,663 --> 00:05:13,034 ♪♪~ 30 00:05:13,034 --> 00:05:16,104 <アメリカ車の 輸入・販売を専門に扱う→ 31 00:05:16,104 --> 00:05:19,040 ニューイメージという 会社の従業員が→ 32 00:05:19,040 --> 00:05:23,578 立て続けに襲われ 重傷を負うという事件が起きた> 33 00:05:23,578 --> 00:05:27,899 <そして 犯人から ニューイメージの社長に→ 34 00:05:27,899 --> 00:05:29,901 脅迫電話がかかってきた> 35 00:05:29,901 --> 00:05:34,238 (石田)2400万だと!? ふざけるな!! 36 00:05:34,238 --> 00:05:38,826 ♪♪~ 37 00:05:38,826 --> 00:05:40,561 《なるほど…》 38 00:05:40,561 --> 00:05:43,931 《ケースにぴったり入る金額が 2400万だったのか》 39 00:05:43,931 --> 00:05:46,734 (佐藤)ちょっと コナン君? 40 00:05:46,734 --> 00:05:49,070 こんな所で何してるの? 41 00:05:49,070 --> 00:05:52,540 あ あの… 蘭姉ちゃんとデパートに行ったら→ 42 00:05:52,540 --> 00:05:55,526 小五郎のおじさんが 駆けて行くのが見えたから。 43 00:05:55,526 --> 00:05:57,528 毛利さんは 仕事中だから→ 44 00:05:57,528 --> 00:05:59,728 邪魔しないでね。 は~い。 45 00:06:03,468 --> 00:06:07,321 (高木)あぁ 美和子~ 待った~?ごめ~ん! 46 00:06:07,321 --> 00:06:09,490 待った~!もぉ…。 47 00:06:09,490 --> 00:06:11,492 今日は ワタルのおごりだからね! 48 00:06:11,492 --> 00:06:14,062 えぇ~ それって いつもじゃないのかなぁ? 49 00:06:14,062 --> 00:06:17,462 今 何か言いました? いえ 何も~。 50 00:06:19,534 --> 00:06:22,136 さて そろそろ 行きましょっか。 51 00:06:22,136 --> 00:06:23,988 そうね。 52 00:06:23,988 --> 00:06:31,729 ♪♪~ 53 00:06:31,729 --> 00:06:34,766 金を このアタッシュケースに入れろ。 54 00:06:34,766 --> 00:06:38,669 携帯は捨てろ 連絡はこのトランシーバーでする。 55 00:06:38,669 --> 00:06:40,838 日本橋の袂から出る→ 56 00:06:40,838 --> 00:06:44,325 17時45分発の 花見クルーズ船に乗れ。 57 00:06:44,325 --> 00:06:47,525 警察との連絡用のマイクは 捨てろ。 58 00:06:49,914 --> 00:06:52,683 [TEL](刑事)Mは再び 中央通りを 北へ向かって移動中。 59 00:06:52,683 --> 00:06:54,502 了解。 60 00:06:54,502 --> 00:06:56,537 (ノック) おぉ? 61 00:06:56,537 --> 00:06:59,907 コナン君! これ おじさんが捨てたメモ。 62 00:06:59,907 --> 00:07:02,310 何か お仕事に 関係あるみたいだよ。 63 00:07:02,310 --> 00:07:04,862 (佐藤)ありがとう 気をつけて帰ってね。 64 00:07:04,862 --> 00:07:06,162 うん。 65 00:07:08,366 --> 00:07:11,552 これ 犯人からの指示が書いてある。 えぇ!? 66 00:07:11,552 --> 00:07:13,538 [TEL](佐藤)目暮警部!→ 67 00:07:13,538 --> 00:07:17,558 犯人のメモによると これからは トランシーバーで連絡する。→ 68 00:07:17,558 --> 00:07:20,828 日本橋から出る クルーズ船に乗れとあります。 69 00:07:20,828 --> 00:07:24,428 いやぁ~ 待たせて申し訳ない。 70 00:07:26,400 --> 00:07:28,753 (丹下)あんたが 石田さん? 71 00:07:28,753 --> 00:07:31,739 あ はい! (丹下)もう来ないかと思ったよ。 72 00:07:31,739 --> 00:07:34,425 すいません… ふぅ~。 73 00:07:34,425 --> 00:07:37,295 皆さん 申し訳ない! 74 00:07:37,295 --> 00:07:39,397 待たせてしまって。 75 00:07:39,397 --> 00:07:43,497 (千夏)それじゃ 全員揃ったんで出発しま~す! 76 00:07:51,559 --> 00:07:53,959 (千葉)Mが乗った船が 出発しました。 77 00:07:57,098 --> 00:07:59,901 ねぇ おじさん 今 出てった船→ 78 00:07:59,901 --> 00:08:02,970 お花見のクルーズ船でしょ?どこ行くの? 79 00:08:02,970 --> 00:08:05,523 ああ あれは隅田川に出て→ 80 00:08:05,523 --> 00:08:07,525 大横川に出るやつだよ。 81 00:08:07,525 --> 00:08:09,594 パンフレット持っていくかい? 82 00:08:09,594 --> 00:08:11,594 ありがとう。 83 00:08:16,601 --> 00:08:18,102 しかし 警部殿→ 84 00:08:18,102 --> 00:08:21,906 どうして現金の受け渡しに 私を指名してきたんでしょう? 85 00:08:21,906 --> 00:08:24,141 それが よくわからんのだ。 86 00:08:24,141 --> 00:08:26,794 君は何か 心当たりはないか? 87 00:08:26,794 --> 00:08:29,630 いえ まったく。 う~む…。 88 00:08:29,630 --> 00:08:33,434 それに 警察は いっさい手を引けとも言ってる。 89 00:08:33,434 --> 00:08:36,320 要求を無視すれば 次は命がないとな。 90 00:08:36,320 --> 00:08:39,924 ヤツが要求してきた2400万は用意できましたんで→ 91 00:08:39,924 --> 00:08:42,159 ひとつ お願いします。→ 92 00:08:42,159 --> 00:08:45,329 従業員たちの命には 代えられませんから。 93 00:08:45,329 --> 00:08:46,831 わかりました! 94 00:08:46,831 --> 00:08:49,700 この毛利小五郎に お任せ下さい! 95 00:08:49,700 --> 00:08:56,090 ♪♪~ 96 00:08:56,090 --> 00:08:59,393 あと10分ぐらいで 隅田川に出ますが→ 97 00:08:59,393 --> 00:09:03,293 波が荒くなるので 落ちないように注意して下さい。 98 00:09:05,700 --> 00:09:10,300 ホラ あれ見て。 わぁ~ 何か映画に出てきそう。 99 00:09:12,723 --> 00:09:15,560 しかし 川から眺める 東京ってのも→ 100 00:09:15,560 --> 00:09:17,562 なかなか いいもんですなぁ! 101 00:09:17,562 --> 00:09:19,897 この先の 仙台堀ってのは→ 102 00:09:19,897 --> 00:09:23,818 昔の仙台藩が造ったから 仙台堀なんだよ。 103 00:09:23,818 --> 00:09:26,418 へぇ~ そうですか~。 104 00:09:29,173 --> 00:09:33,461 [TEL](刑事)Mを乗せたクルーズ船が 今 湊橋をくぐりました。 105 00:09:33,461 --> 00:09:36,397 (目暮)ホシは川のどこかで 金を受け取る気だ。 106 00:09:36,397 --> 00:09:38,697 目を離すな。 [TEL](刑事)了解。 107 00:09:40,701 --> 00:09:44,272 《トランシーバーの電波が届くのは せいぜい100m》 108 00:09:44,272 --> 00:09:47,024 《その範囲内に 犯人はいるはずだ!》 109 00:09:47,024 --> 00:09:49,126 佐藤 今は どこにいる? 110 00:09:49,126 --> 00:09:51,729 (佐藤)永代橋を渡った所で 待機中です。 111 00:09:51,729 --> 00:09:53,864 [TEL](目暮)船会社に 問い合わせたところ→ 112 00:09:53,864 --> 00:09:57,868 クルーズ船は隅田川から 大横川に入る予定だ。 113 00:09:57,868 --> 00:10:01,005 君たちは先回りして 大横川に向かってくれ。 114 00:10:01,005 --> 00:10:02,305 了解! 115 00:10:04,425 --> 00:10:07,725 おぉ~ スゲェー! ステキー! 116 00:10:11,265 --> 00:10:13,401 [TEL](犯人の声)そろそろ 仕事に かかってもらうぞ。→ 117 00:10:13,401 --> 00:10:16,971 これから その船は 大島川水門を通り→ 118 00:10:16,971 --> 00:10:18,973 大横川に入る。→ 119 00:10:18,973 --> 00:10:23,094 そしたら お前は アタッシュケースを船の屋根の上に置け。→ 120 00:10:23,094 --> 00:10:25,613 落ちないように 真ん中に置けよ。→ 121 00:10:25,613 --> 00:10:28,799 あとは 椅子に座って 次の連絡を待て。 122 00:10:28,799 --> 00:10:37,875 ♪♪~ 123 00:10:37,875 --> 00:10:40,528 (乗客) わぁ~ 全然 揺れなくなった。 124 00:10:40,528 --> 00:10:43,247 (千夏)この大横川は 運河だからね。→ 125 00:10:43,247 --> 00:10:47,147 地方の大名が幕府の命令で 造らされたの。 126 00:10:49,887 --> 00:10:51,487 あぁ~! 127 00:10:53,858 --> 00:10:55,458 ん? 128 00:10:57,028 --> 00:10:59,030 あの ガキ…。 129 00:10:59,030 --> 00:11:00,798 イッヒヒヒ…。 130 00:11:00,798 --> 00:11:02,867 邪魔すんじゃねぇぞ! ボウズ! 131 00:11:02,867 --> 00:11:04,869 頭を下げて!ん? 132 00:11:04,869 --> 00:11:06,370 うわっ たぁ! 133 00:11:06,370 --> 00:11:08,372 うぅ~!びっくりした。 134 00:11:08,372 --> 00:11:11,959 ハハハ… 満潮の時なんか 水位が上昇するから→ 135 00:11:11,959 --> 00:11:15,329 この船でも通れないくらい 橋が低くなるんだ。 136 00:11:15,329 --> 00:11:16,997 なるほど。 137 00:11:16,997 --> 00:11:19,083 (丹下)まぁ 普段 下げない頭→ 138 00:11:19,083 --> 00:11:21,569 いい経験だと思って めいっぱい下げてったらいい。 139 00:11:21,569 --> 00:11:23,587 (乗客の笑い声) 何だって!? 140 00:11:23,587 --> 00:11:26,006 《屋根の上に アタッシュケース》 141 00:11:26,006 --> 00:11:40,604 ♪♪~ 142 00:11:40,604 --> 00:11:44,024 《この人混みじゃ 橋から 引き上げるのは無理か…》 143 00:11:44,024 --> 00:11:45,524 《それに…》 144 00:11:49,363 --> 00:11:51,665 《こう あちこちに 防犯カメラがあったら→ 145 00:11:51,665 --> 00:11:53,801 なおさらだ》 146 00:11:53,801 --> 00:12:09,934 ♪♪~ 147 00:12:09,934 --> 00:12:12,034 待ったぁ? 148 00:12:14,021 --> 00:12:16,657 あっ!?危ねぇ~。 149 00:12:16,657 --> 00:12:36,660 ♪♪~ 150 00:12:36,660 --> 00:12:43,567 ♪♪~ 151 00:12:43,567 --> 00:12:46,337 (高木)Mは平久川に入りました。→ 152 00:12:46,337 --> 00:12:50,141 船の屋根の上に アタッシュケースが乗せられています! 153 00:12:50,141 --> 00:12:52,593 [TEL](目暮)何だと!? 船から目を離すな! 154 00:12:52,593 --> 00:12:55,112 (高木)了解! 車を回して来るわ! 155 00:12:55,112 --> 00:13:15,099 ♪♪~ 156 00:13:15,099 --> 00:13:30,399 ♪♪~ 157 00:13:33,934 --> 00:13:36,670 あっ!? アタッシュケースが消えてる! 158 00:15:40,661 --> 00:15:43,664   159 00:15:43,664 --> 00:15:45,664 アタッシュケースが 消えてる! 160 00:15:47,685 --> 00:15:49,687 コナン君 どうしてここに? 161 00:15:49,687 --> 00:15:51,338 アタッシュケースが 消えてる! 162 00:15:51,338 --> 00:15:52,990 (高木)なんだって!? (佐藤)なんですって!? 163 00:15:52,990 --> 00:15:55,009 (高木)大変だ! 警部に連絡しないと! 164 00:15:55,009 --> 00:15:56,327 えっ…。 165 00:15:56,327 --> 00:15:58,329 うわっ! 166 00:15:58,329 --> 00:16:00,331 クッソォ! 167 00:16:00,331 --> 00:16:04,335 おじさ~ん!! おじさん大変だよ~~!! 168 00:16:04,335 --> 00:16:06,687 ん?うるさい!邪魔するな! 169 00:16:06,687 --> 00:16:09,340 屋根のアタッシュケースが 消えてるんだ!! 170 00:16:09,340 --> 00:16:12,326 なに!? 171 00:16:12,326 --> 00:16:13,677 ええ~っ!? 172 00:16:13,677 --> 00:16:16,163 ないないないない… ないない! 173 00:16:16,163 --> 00:16:18,332 ちょっと お客さん! 危ないよ! 174 00:16:18,332 --> 00:16:21,669 アタッシュケースが 無くなってるぅ~!! 175 00:16:21,669 --> 00:16:23,337 うぇ? 176 00:16:23,337 --> 00:16:24,838 (ボチャン) 177 00:16:24,838 --> 00:16:26,338 あっ! 毛利さん! 178 00:16:27,992 --> 00:16:29,994 《どうやったんだ…》 179 00:16:29,994 --> 00:16:32,680 《一体 犯人はどうやって あそこから→ 180 00:16:32,680 --> 00:16:34,680 アタッシュケースを…》 181 00:16:41,171 --> 00:16:43,173 ヘェ~ックション!! 182 00:16:43,173 --> 00:16:44,842 うぅ…。 183 00:16:44,842 --> 00:16:48,178 つまり トランシーバーで 指示があったんだな? 184 00:16:48,178 --> 00:16:52,166 大横川に入ったら アタッシュケースを屋根の上に置けと。 185 00:16:52,166 --> 00:16:55,502 はい ヘ ヘ ヘェ~ックション! 186 00:16:55,502 --> 00:16:57,021 は はい。 187 00:16:57,021 --> 00:16:59,490 (目暮) それっきり なかったのかね?連絡は。 188 00:16:59,490 --> 00:17:02,009 はい ヘェクション! 189 00:17:02,009 --> 00:17:06,997 で 気が付いたら アタッシュケースが消えていた。 (鼻をすする音) 190 00:17:06,997 --> 00:17:13,003 はい 座って次の連絡を待てという指示でしたので… 面目ない。 191 00:17:13,003 --> 00:17:15,005 で コナン君。→ 192 00:17:15,005 --> 00:17:17,825 コナン君がアタッシュケースを 最後に見たのは? 193 00:17:17,825 --> 00:17:22,496 えっと… ここ この東富橋だよ。 194 00:17:22,496 --> 00:17:26,500 (佐藤)私たちが最後に見たのは この汐見橋でした。 195 00:17:26,500 --> 00:17:31,004 (目暮) うむ そして アタッシュケースが 消えているのに気づいたのが→ 196 00:17:31,004 --> 00:17:33,173 この浜園橋だ。→ 197 00:17:33,173 --> 00:17:37,494 つまり犯人は この平久橋から 浜園橋までのどこかで→ 198 00:17:37,494 --> 00:17:39,997 アタッシュケースを 持ち去ったことになる。 199 00:17:39,997 --> 00:17:43,350 毛利君 何か気づいたことは なかったかね? 200 00:17:43,350 --> 00:17:45,502 え?うん ハックション! 201 00:17:45,502 --> 00:17:50,174 ズビバセン どうも 風邪をひいたらしくて。 202 00:17:50,174 --> 00:17:52,326 それは見れば分かるよ。 203 00:17:52,326 --> 00:17:57,347 そうだ!あの時 何か 金属がぶつかったような音が。 204 00:17:57,347 --> 00:17:59,666 《金属がぶつかった音?》 205 00:17:59,666 --> 00:18:03,337 確か この辺りのどこか…。 206 00:18:03,337 --> 00:18:06,173 普通に小さい橋だったような…。 207 00:18:06,173 --> 00:18:09,993 橋の下に小さいボートが 2艘 泊めてあって…。 208 00:18:09,993 --> 00:18:13,680 (目暮)人は乗っていたのかね? いえ 誰も。 209 00:18:13,680 --> 00:18:17,000 船頭さんがボートを避けて 船を右に寄せ→ 210 00:18:17,000 --> 00:18:19,670 その橋の下を通った時…。 211 00:18:19,670 --> 00:18:22,172 (何かに当たる音) ん?なんだ? 212 00:18:22,172 --> 00:18:24,324 橋にぶつかったんじゃ? 213 00:18:24,324 --> 00:18:27,995 まさか だったらもっと 船が揺れるはずだ。 214 00:18:27,995 --> 00:18:30,330 なるほど。 215 00:18:30,330 --> 00:18:33,016 恐らくそれは 時雨橋です。 216 00:18:33,016 --> 00:18:35,836 私たちが 汐見橋から見ていた時→ 217 00:18:35,836 --> 00:18:39,990 見えていたのは平久橋でしたが ボートはありませんでした。 218 00:18:39,990 --> 00:18:45,662 それに 時雨橋の先の石浜橋は すぐ後ろに水門があります。→ 219 00:18:45,662 --> 00:18:49,683 「普通に小さい橋」という印象は 受けないと思います。 220 00:18:49,683 --> 00:18:51,168 (目暮)なるほど。 221 00:18:51,168 --> 00:18:53,504 (佐藤) その次はもう浜園橋ですから→ 222 00:18:53,504 --> 00:18:57,991 その金属音がしたのは この時雨橋で間違いないでしょう。 223 00:18:57,991 --> 00:19:03,664 う~む しかし その金属音が 今回の件に関係あるのかどうか…。 224 00:19:03,664 --> 00:19:05,332 目暮警部! ん? 225 00:19:05,332 --> 00:19:09,019 平久橋の近くの川面に これが。 226 00:19:09,019 --> 00:19:11,338 ん?それは!? 227 00:19:11,338 --> 00:19:13,323 お…。 228 00:19:13,323 --> 00:19:16,326 (高木)毛利さん このアタッシュケースで→ 229 00:19:16,326 --> 00:19:18,495 間違いありませんね?(鼻をすする音) 230 00:19:18,495 --> 00:19:20,497 間違いない!これだ! 231 00:19:20,497 --> 00:19:22,833 (目暮) 開けて中も確認してくれ。 232 00:19:22,833 --> 00:19:25,233 ちょっと見てもい~い? 233 00:19:32,326 --> 00:19:37,331 ねぇ おじさん このケース フタの中の布が破けてるよ? 234 00:19:37,331 --> 00:19:41,168 なにぃ? (高木)ええ 鑑識の調べでは→ 235 00:19:41,168 --> 00:19:44,338 コナン君の言う通り フタの内張りが破り取られ→ 236 00:19:44,338 --> 00:19:45,989 さらに その内側に→ 237 00:19:45,989 --> 00:19:49,326 何かが仕掛けられていたような形跡があるという事です。 238 00:19:49,326 --> 00:19:52,663 なに!? じゃあ その仕掛けられた物を使って→ 239 00:19:52,663 --> 00:19:54,998 犯人がケースを 奪ったってこと? 240 00:19:54,998 --> 00:19:58,168 いえ そこまではまだ…。 241 00:19:58,168 --> 00:20:00,170 (プシュッ) ズビョ!? 242 00:20:00,170 --> 00:20:03,156 も 毛利さん?(毛利 蘭)お父さん? 243 00:20:03,156 --> 00:20:07,995 (変声機:小五郎の声) 警部殿 犯人がアタッシュケースを 奪った手口がわかりましたよ。 244 00:20:07,995 --> 00:20:11,331 (目暮)毛利君? は 鼻声が治ってる。 245 00:20:11,331 --> 00:20:12,666 《ヤベッ》 246 00:20:12,666 --> 00:20:15,502 ピーンときて 鼻声も吹っ飛んだんだ。 247 00:20:15,502 --> 00:20:19,172 ああ はあ…。 それはともかく 警部殿。 248 00:20:19,172 --> 00:20:22,159 犯人は強力な磁石を 使ったのでしょう。 249 00:20:22,159 --> 00:20:25,495 (目暮)磁石? 大横川の特徴は→ 250 00:20:25,495 --> 00:20:28,665 潮の満ち引きによって 水位が大きく変わり→ 251 00:20:28,665 --> 00:20:32,169 橋までの距離が かなり短くなることです。 252 00:20:32,169 --> 00:20:37,157 恐らく犯人は 前もって 水位が上がる時間を調べておき→ 253 00:20:37,157 --> 00:20:41,995 アタッシュケースの上ブタに 強力な磁石を仕込んでおいた。 254 00:20:41,995 --> 00:20:45,995 そうすれば 橋の下ギリギリに クルーズ船が通ると…。 255 00:20:48,335 --> 00:20:51,338 ちょっと待って下さい。 橋はいくつもあるし→ 256 00:20:51,338 --> 00:20:53,657 どの橋に貼り付くか わからないんじゃ…。 257 00:20:53,657 --> 00:20:56,159 ええ だから犯人は→ 258 00:20:56,159 --> 00:20:59,162 自分の都合のいい時だけ 磁力が発生する→ 259 00:20:59,162 --> 00:21:01,848 電磁石を使ったんですよ。 260 00:21:01,848 --> 00:21:03,166 なっ? えっ? 261 00:21:03,166 --> 00:21:06,003 電性体にコイルを巻き付けた 電磁石は→ 262 00:21:06,003 --> 00:21:10,324 電流をコイルに流した時だけ 磁力が発生する。 263 00:21:10,324 --> 00:21:13,677 恐らく犯人は ケースの上ブタに→ 264 00:21:13,677 --> 00:21:16,496 コイルを巻いた 鉄芯とバッテリー。 265 00:21:16,496 --> 00:21:21,018 そして遠隔操作を可能にする リモートスイッチをはめ込んだ。 266 00:21:21,018 --> 00:21:36,667 ♪♪~ 267 00:21:36,667 --> 00:21:39,853 ♪♪~ 268 00:21:39,853 --> 00:21:41,672 ♪♪~(ピッ) 269 00:21:41,672 --> 00:21:43,340 ♪♪~ 270 00:21:43,340 --> 00:21:49,040 あとは誰もいなくなった後 電源を切って回収した。 271 00:21:51,682 --> 00:21:54,668 よし! 毛利君の推理を元にして→ 272 00:21:54,668 --> 00:21:58,672 大横川と平久川周辺を もう一度 洗い直しだ。 273 00:21:58,672 --> 00:22:01,158 (佐藤・高木)はい! 274 00:22:01,158 --> 00:22:04,344 (いびき) もう お父さんったら。 275 00:22:04,344 --> 00:22:07,998 こんなところで寝込んだら 風邪がひどくなっちゃうのに。 276 00:22:07,998 --> 00:22:12,002 犯人が おじさんを指名してきた 理由って何だろう? 277 00:22:12,002 --> 00:22:13,503 そうね。 278 00:22:13,503 --> 00:22:17,324 おじさんが調査した 事件の資料って残ってるよね? 279 00:22:17,324 --> 00:22:20,160 うん ファイルにしてあると 思うけど。 280 00:22:20,160 --> 00:22:23,330 その資料を見てみたら 何かわかるかな? 281 00:22:23,330 --> 00:22:25,332 うん…。 282 00:22:25,332 --> 00:22:28,185 ねぇ もしかしたら その犯人→ 283 00:22:28,185 --> 00:22:32,005 お父さんに 恨みをもってる人なのかな? 284 00:22:32,005 --> 00:22:34,705 かもしれないね…。 285 00:22:43,667 --> 00:22:45,185 ん? 286 00:22:45,185 --> 00:22:49,005 どうかした?蘭姉ちゃん。 287 00:22:49,005 --> 00:22:52,993 ううん 何でもない。 288 00:22:52,993 --> 00:22:57,693 こんな時 新一ならババッと 解決しちゃうのになって思って。 289 00:22:59,666 --> 00:23:03,503 大丈夫だよ 僕が解決してあげるから。 290 00:23:03,503 --> 00:23:06,990 アッハハ さすが少年探偵団。 291 00:23:06,990 --> 00:23:10,327 じゃあ お父さんの代わりに2人で解決しちゃおっか! 292 00:23:10,327 --> 00:23:12,329 うん! 293 00:23:12,329 --> 00:23:15,332 キーワードは ニューイメージだね。 294 00:23:15,332 --> 00:23:17,501 きっと おじさんと ニューイメージの2つに→ 295 00:23:17,501 --> 00:23:19,669 関係があるはずだよ。 296 00:23:19,669 --> 00:23:30,664 ♪♪~ 297 00:23:30,664 --> 00:23:43,660 ♪♪~ 298 00:23:43,660 --> 00:23:58,658 ♪♪~ 299 00:23:58,658 --> 00:24:12,656 ♪♪~ 300 00:24:12,656 --> 00:24:24,668 ♪♪~ 301 00:24:24,668 --> 00:24:40,183 ♪♪~ 302 00:24:40,183 --> 00:24:43,170 あった! ねっ これじゃないかしら? 303 00:24:43,170 --> 00:24:45,672 えっ?ホラ これ! 304 00:24:45,672 --> 00:24:48,325 「西澤 聡 32歳。→ 305 00:24:48,325 --> 00:24:51,328 輸入自動車販売会社 ニューイメージの→ 306 00:24:51,328 --> 00:24:53,497 メカニック・エンジニア」。 307 00:24:53,497 --> 00:24:55,665 「依頼人 衣田香織より→ 308 00:24:55,665 --> 00:25:00,670 付きまとわれているストーカーを捜し 出してくれとの相談があった。→ 309 00:25:00,670 --> 00:25:04,174 調査の結果 ストーカーは西澤と判明。→ 310 00:25:04,174 --> 00:25:08,678 裁判所から 依頼人の女性へ 近づかないよう 命令が出され→ 311 00:25:08,678 --> 00:25:10,680 会社を解雇された」。 312 00:25:10,680 --> 00:25:12,999 これ 2ヵ月前の事件だよ? 313 00:25:12,999 --> 00:25:16,186 住所は? 江東区 深川。 314 00:25:16,186 --> 00:25:19,172 大横川の近くじゃない!うん! 315 00:25:19,172 --> 00:25:23,994 ♪♪~ 316 00:25:23,994 --> 00:25:28,665 ♪♪~ 317 00:25:28,665 --> 00:25:48,668 ♪♪~ 318 00:25:48,668 --> 00:26:08,688 ♪♪~ 319 00:26:08,688 --> 00:26:28,658 ♪♪~ 320 00:26:28,658 --> 00:26:36,666 ♪♪~ 321 00:26:36,666 --> 00:26:42,266 ♪♪~ 322 00:26:53,333 --> 00:26:55,333 こっちね。 323 00:26:59,005 --> 00:27:01,992 あのアパートだよね。うん。 324 00:27:01,992 --> 00:27:06,663 (チャイム) 325 00:27:06,663 --> 00:27:09,349 西澤さ~ん いらっしゃいますか? 326 00:27:09,349 --> 00:27:11,749 西澤さ~ん。 327 00:27:14,187 --> 00:27:16,987 留守みたいだね。 うん。 328 00:27:20,327 --> 00:27:22,327 開いてる。 うん。 329 00:27:24,664 --> 00:27:28,501 西澤さん 留守ですか? 330 00:27:28,501 --> 00:27:30,701 西澤さ~ん? 331 00:27:34,674 --> 00:27:37,677 ああっ ちょっと コナン君。 332 00:27:37,677 --> 00:27:39,329 えっ…。 333 00:27:39,329 --> 00:27:44,334 ♪♪~ 334 00:27:44,334 --> 00:27:45,669 あっ!? 335 00:27:45,669 --> 00:27:49,656 ダメだよ コナン君 人の家に勝手に入っちゃ…。 336 00:27:49,656 --> 00:27:51,324 ひっ!? 337 00:27:51,324 --> 00:28:00,724 ♪♪~