1
00:00:07,889 --> 00:00:09,626
(ジン)ミステリートレイン?
2
00:00:10,295 --> 00:00:11,897
ベルツリー急行か
3
00:00:12,465 --> 00:00:16,640
あんな目立つ ふざけた列車に
シェリーが乗るとは思えんが?
4
00:00:16,707 --> 00:00:20,415
(ベルモット)あら だからこそ
あえてのチョイスなんじゃない?
5
00:00:20,848 --> 00:00:23,087
あの列車は完全個室
6
00:00:23,154 --> 00:00:26,460
私たちの目を盗んで
関東から脱出するには—
7
00:00:26,527 --> 00:00:29,366
絶好の移動手段だと思うけど?
8
00:00:29,433 --> 00:00:31,905
(ジン)
だが どうにも信じられんな
9
00:00:31,971 --> 00:00:35,078
シェリーが群馬の山奥に
隠れ住んでいたとは
10
00:00:35,144 --> 00:00:39,386
(ベルモット)ええ その情報を
入手したバーボンも同意見よ
11
00:00:39,619 --> 00:00:44,696
彼女が偶然 接触した第三者に
そう言っていただけだから
12
00:00:44,763 --> 00:00:46,400
確度は低いと…
13
00:00:47,001 --> 00:00:49,907
でも シェリーが
その列車に乗るのなら—
14
00:00:49,974 --> 00:00:52,645
狩り場としては
最適だと思わない?
15
00:00:52,712 --> 00:00:55,718
(ジン)
ああ 途中下車さえ阻めば—
16
00:00:55,785 --> 00:00:57,622
走る鋼の牢獄ろうごくだ
17
00:00:58,057 --> 00:01:01,330
鹿狩りのごとく
恐怖で追い立ててやれば—
18
00:01:01,397 --> 00:01:04,803
自ら 銃口の前に
その身をさらすだろうよ
19
00:01:04,870 --> 00:01:08,344
(ベルモット)わざわざ あなたに
この情報をリークした理由…
20
00:01:08,411 --> 00:01:09,579
分かるわよね?
21
00:01:09,646 --> 00:01:14,156
その鉄の蛇が 巣穴に戻るまで
手は出すなってことだろ?
22
00:01:14,723 --> 00:01:19,599
まあ 久しぶりに お前の口から
シェリーの名が聞けてうれしいぜ
23
00:01:19,934 --> 00:01:23,407
女同士で 妙な
仏心が出たんじゃねえかと—
24
00:01:23,474 --> 00:01:24,743
案じてたんでな
25
00:01:24,810 --> 00:01:27,449
(ベルモット)
ハハハッ… バカね
26
00:01:27,515 --> 00:01:29,419
私を誰だと思ってるの
27
00:01:29,486 --> 00:01:30,488
(ジン)フッ
28
00:01:30,956 --> 00:01:35,164
とにかく 狩りが終わったら
また連絡するわ
29
00:01:35,231 --> 00:01:36,233
(ジン)ああ
30
00:01:38,304 --> 00:01:39,639
(ベルモット)分かったわ
31
00:01:41,076 --> 00:01:42,378
私の負けよ
32
00:01:42,812 --> 00:01:45,318
シェリーは諦めてあげる
33
00:01:48,959 --> 00:01:50,361
でもねえ…
34
00:01:52,465 --> 00:01:56,206
やるのは私じゃなく バーボン
35
00:01:58,777 --> 00:02:02,552
彼女だけは
この世にいてはならないのよ
36
00:02:03,654 --> 00:02:08,597
悪く思わないでね
シルバーブレット君
37
00:02:11,938 --> 00:02:13,741
(江戸川えどがわコナン)
100%の答えを目指して
38
00:02:13,807 --> 00:02:15,878
謎や暗号 オールクリア
39
00:02:16,146 --> 00:02:17,782
灰原に迫る組織の影
40
00:02:17,849 --> 00:02:19,619
発車のベルが鳴り響く
41
00:02:19,686 --> 00:02:21,423
たった ひとつの真実 見抜く
42
00:02:21,490 --> 00:02:23,294
見た目は子供 頭脳は大人
43
00:02:23,360 --> 00:02:25,865
その名は 名探偵コナン!
44
00:02:25,933 --> 00:02:31,343
♪〜
45
00:04:01,465 --> 00:04:07,477
〜♪
46
00:04:19,400 --> 00:04:23,575
(吉田歩美よしだ あゆみ)うわあ すっごい
蒸気機関車って初めて見る
47
00:04:23,843 --> 00:04:25,012
(小嶋元太こじま げんた)俺も
48
00:04:25,079 --> 00:04:27,049
(円谷光彦つぶらや みつひこ)大迫力です
49
00:04:27,116 --> 00:04:29,788
(灰原哀はいばら あい)
まあ SLなのは見かけだけ
50
00:04:29,855 --> 00:04:33,128
中身は最新鋭の
ディーゼル機関車らしいけどね
51
00:04:33,195 --> 00:04:35,099
(せき込み)
52
00:04:35,165 --> 00:04:37,203
哀ちゃん 風邪 治ってないの?
53
00:04:37,270 --> 00:04:38,272
(灰原)ええ
54
00:04:38,773 --> 00:04:41,511
誰かさんの病原菌がしつこくて
55
00:04:41,578 --> 00:04:43,482
だったら うちで寝てろよ
56
00:04:43,549 --> 00:04:45,954
(鈴木園子すずき そのこ)
ほーら ガキんちょども
57
00:04:46,388 --> 00:04:51,131
ベルツリー急行のオーナーである
鈴木財閥に感謝しなさいよ
58
00:04:51,197 --> 00:04:53,569
特別に 席を取って
あげたんだから
59
00:04:53,635 --> 00:04:54,805
(歩美・光彦・元太)はーい
60
00:04:55,372 --> 00:04:58,746
まっ うちらの席は
あんたらと違って—
61
00:04:58,813 --> 00:05:01,384
ピッカピカの一等車だけどね
62
00:05:01,451 --> 00:05:04,925
(毛利蘭もうり らん)
そういえば その一等車だよね?
63
00:05:04,992 --> 00:05:07,196
今度 キッドが狙うって予告したの
64
00:05:07,463 --> 00:05:09,000
そうなのよ
65
00:05:09,067 --> 00:05:12,841
いつもは この列車
年に1回しか運行しないんだけど
66
00:05:12,908 --> 00:05:15,814
次郎吉じろきちおじ様が特別に走らせて—
67
00:05:15,880 --> 00:05:19,087
何とかって宝石を
展示するって発表したら
68
00:05:19,153 --> 00:05:21,157
キッド様 乗ってきちゃってさあ
69
00:05:21,659 --> 00:05:25,566
だから今回 ひと足先に乗って
彼への愛を込めた手紙を—
70
00:05:25,633 --> 00:05:28,639
車内に隠してこようと思うんだけど
どうかしらん?
71
00:05:28,706 --> 00:05:31,277
んん… “どうかしらん”って…
72
00:05:31,344 --> 00:05:34,484
そんな手紙 キッド
取る暇ないと思うけど
73
00:05:34,885 --> 00:05:38,392
…っていうか
京極きょうごくさん 怒るよ ホントに
74
00:05:38,458 --> 00:05:41,131
キッド様への愛は別腹なのよん
75
00:05:41,197 --> 00:05:43,870
(世良真純せら ますみ)
僕は そんな泥棒よりも…
76
00:05:43,936 --> 00:05:45,774
毎回 車内でやってるっていう—
77
00:05:45,840 --> 00:05:48,578
推理クイズのほうが
気になるけどな
78
00:05:48,646 --> 00:05:51,384
(蘭)世良さん どうして…
(園子)ここにいるの?
79
00:05:51,686 --> 00:05:54,424
僕は探偵 乗るのは当然
80
00:05:54,490 --> 00:05:57,129
…って 君のパパは
一緒じゃないのか?
81
00:05:57,363 --> 00:05:59,768
(蘭)
あれ? さっきまでいたのに…
82
00:06:01,071 --> 00:06:02,908
(車掌)これはこれは 安東あんどう様
83
00:06:03,175 --> 00:06:06,816
お久しぶりです
お荷物 お持ちしましょうか?
84
00:06:06,882 --> 00:06:08,953
(安東諭さとる)いや お構いなく
85
00:06:09,020 --> 00:06:11,558
クライアントからの
大事な預かり物で
86
00:06:11,624 --> 00:06:13,161
結構 重いですから
87
00:06:13,796 --> 00:06:16,634
まあ 重いのは
純金の額縁だけで—
88
00:06:16,702 --> 00:06:18,940
絵のほうは
贋作がんさくでしたけどね
89
00:06:19,273 --> 00:06:20,442
鑑定が済んだので—
90
00:06:20,509 --> 00:06:23,315
名古屋にいるクライアントに
返しに行くんですよ
91
00:06:23,548 --> 00:06:27,791
おや? この列車は
行き先不明のミステリートレイン
92
00:06:27,858 --> 00:06:29,728
どうして 名古屋に行くと?
93
00:06:29,795 --> 00:06:31,364
(能登泰策のと たいさく)おいおい
94
00:06:31,732 --> 00:06:33,870
車掌さん
何年 我々と—
95
00:06:33,936 --> 00:06:35,807
顔をつきあわせて
いるんだね?
96
00:06:35,874 --> 00:06:37,911
(出波茉利いでなみ まり)
そんなの 今日
どの列車に—
97
00:06:37,978 --> 00:06:40,582
運転時刻の変更が
あるかを調べれば
98
00:06:40,650 --> 00:06:42,620
察しは
つくんじゃなくて?
99
00:06:42,687 --> 00:06:43,956
は… はあ…
100
00:06:44,023 --> 00:06:47,530
(小蓑夏江こみの なつえ)
我々の知的興奮の
矛先は—
101
00:06:47,596 --> 00:06:50,402
車中で生じる
ミステリーのみ
102
00:06:50,703 --> 00:06:53,475
ですわよね?
住友すみともさん
103
00:06:53,542 --> 00:06:55,412
(住友昼花ひるか)
はい 奥様
104
00:06:55,479 --> 00:06:58,318
(車掌)さ… さすがは
ミステリー通の皆様
105
00:06:58,686 --> 00:06:59,855
お見それいたしました
106
00:06:59,922 --> 00:07:01,357
(室橋悦人むろばし えつと)おい 君
(一同)ん?
107
00:07:01,725 --> 00:07:03,595
一体
どうなってんだ?
108
00:07:03,663 --> 00:07:04,665
俺は 確かに—
109
00:07:04,731 --> 00:07:06,568
一等車である
この8号車の—
110
00:07:06,634 --> 00:07:08,638
いつもの部屋を
予約したのに
111
00:07:08,706 --> 00:07:11,211
なんで 7号車に
変わってんだよ
112
00:07:11,679 --> 00:07:13,415
申し訳ございません
113
00:07:13,615 --> 00:07:16,822
その件は 先日
ご連絡を差し上げたとおり—
114
00:07:16,889 --> 00:07:20,395
こちらの不手際で
予約が重複してしまい…
115
00:07:20,462 --> 00:07:23,468
やむなく
室橋様のお部屋を変更に…
116
00:07:23,535 --> 00:07:25,239
あの部屋は お気に入りで—
117
00:07:25,305 --> 00:07:28,211
発売直後に毎年
予約してたっていうのに
118
00:07:28,278 --> 00:07:30,750
どこのどいつだ?
割り込んできやがったのは
119
00:07:30,817 --> 00:07:32,687
(毛利小五郎こごろう)
ここのこいつですよ
120
00:07:32,754 --> 00:07:33,756
(室橋)ん?
121
00:07:33,956 --> 00:07:35,960
いやあ すみませんねえ
122
00:07:36,461 --> 00:07:40,068
うちの娘が この列車の
オーナーの友人でして
123
00:07:40,870 --> 00:07:42,606
まあ 私が
乗るからには—
124
00:07:42,674 --> 00:07:44,076
ご安心あれ
125
00:07:44,477 --> 00:07:46,147
この列車内で
いかなる事件が—
126
00:07:46,214 --> 00:07:47,516
起きようと…
127
00:07:49,520 --> 00:07:52,226
この名探偵 毛利ポア郎が—
128
00:07:52,293 --> 00:07:55,198
たちどころに
解き明かしてみせますから
129
00:07:55,265 --> 00:07:57,536
(一同)あっ…
130
00:07:57,603 --> 00:07:58,605
(小五郎)フフッ
131
00:07:58,673 --> 00:08:01,845
(蘭)ちょっと お父さん
何やってんのよ
132
00:08:01,912 --> 00:08:05,987
何 ちょっと8号車で
一緒になる皆さんに挨拶を…
133
00:08:06,054 --> 00:08:07,824
…って ここ 禁煙だし
134
00:08:07,891 --> 00:08:10,162
何なのよ ポア郎って
135
00:08:10,228 --> 00:08:12,232
お父さんは毛利小五郎でしょ
136
00:08:12,299 --> 00:08:13,568
ああ… 聞いてた?
137
00:08:13,635 --> 00:08:16,942
(蘭)ほら 6号車の前で
みんな 待ってるよ
138
00:08:17,009 --> 00:08:19,480
出発前に
全員で写真 撮ろうって
139
00:08:19,547 --> 00:08:20,817
(小五郎)おお そうか
140
00:08:21,952 --> 00:08:24,825
(コナン)何なんだ?
このピリピリした空気
141
00:08:25,359 --> 00:08:27,697
おっちゃんが
探偵だと知ったからか?
142
00:08:27,764 --> 00:08:28,766
それとも…
143
00:08:29,500 --> 00:08:31,939
(汽笛)
144
00:09:02,901 --> 00:09:04,570
すごい すごい
145
00:09:04,637 --> 00:09:06,842
駅 みんな すっ飛ばしてるぜ
146
00:09:06,909 --> 00:09:10,783
何でも 終着駅まで
ほぼノンストップらしいですから
147
00:09:10,850 --> 00:09:12,286
マジかよ
148
00:09:12,352 --> 00:09:15,492
(阿笠博士あがさ ひろし)
まあ どこが終点かは謎じゃがな
149
00:09:15,559 --> 00:09:17,029
(コナン)名古屋だよ
(阿笠)えっ
150
00:09:17,730 --> 00:09:20,569
ネットで運行状況を調べれば—
151
00:09:20,635 --> 00:09:22,807
この列車の筋は見えるからな
152
00:09:22,874 --> 00:09:25,680
(阿笠)
せっかくミステリートレインに
乗っておるのに—
153
00:09:25,746 --> 00:09:27,049
夢のないことを…
154
00:09:27,416 --> 00:09:29,453
それより 気になるのは—
155
00:09:29,654 --> 00:09:33,228
この列車の走行中に
出される推理クイズだな
156
00:09:33,294 --> 00:09:35,766
(灰原)
ウワサだと 乗客の中から—
157
00:09:35,833 --> 00:09:38,706
ランダムで 犯人役と
被害者役が選ばれ—
158
00:09:38,772 --> 00:09:42,579
事件が起きて
他の乗客全員が探偵となって—
159
00:09:42,647 --> 00:09:46,554
終着駅に着くまでに 犯人を
割り出すって趣向らしいけど
160
00:09:46,621 --> 00:09:48,291
(ノック)
(灰原・阿笠)ん?
161
00:09:48,491 --> 00:09:50,061
はい 何でしょう?
162
00:09:51,464 --> 00:09:54,704
おや 誰もおらんのう
163
00:09:54,771 --> 00:09:56,909
(コナン)ん? 手紙…
164
00:10:00,148 --> 00:10:01,217
(コナン)“おめでとう”
165
00:10:01,517 --> 00:10:04,223
“あなたは探偵役に
選ばれました”
166
00:10:04,658 --> 00:10:08,431
“10分後に7号車のB室で
事件が発生するので—”
167
00:10:08,498 --> 00:10:09,868
“捜査されたし”
168
00:10:10,670 --> 00:10:13,608
乗客全員が
探偵なんじゃねえのかよ
169
00:10:13,676 --> 00:10:17,984
(光彦)
7号車のB 7号車のB…
170
00:10:18,051 --> 00:10:19,888
あった この部屋ですね
171
00:10:19,955 --> 00:10:21,090
(ノック)
172
00:10:21,157 --> 00:10:24,230
(コナン)あの 失礼します
173
00:10:24,463 --> 00:10:25,967
うわっ バカ 入るな
174
00:10:27,369 --> 00:10:28,371
(コナン)えっ…
175
00:10:28,806 --> 00:10:32,546
(元太)うわ… すげえ
本物みてえじゃん
176
00:10:32,613 --> 00:10:34,651
(光彦)追いましょう
(元太)おう
177
00:10:34,718 --> 00:10:37,422
(歩美)
ほら コナン君と哀ちゃんも
178
00:10:38,993 --> 00:10:41,397
(灰原)これって
ミステリーっていうより…
179
00:10:41,464 --> 00:10:43,334
ただの鬼ごっこだな
180
00:10:50,515 --> 00:10:54,556
(元太たちの荒い息)
181
00:10:54,958 --> 00:10:56,762
見失っちまったぜ
182
00:10:56,828 --> 00:10:58,364
個室ばっかりだから—
183
00:10:58,431 --> 00:11:00,670
部屋に入られたら
分かりませんねえ
184
00:11:00,736 --> 00:11:02,674
(車掌)君たち
(一同)ん?
185
00:11:02,907 --> 00:11:05,478
君たちは
この列車 初めてかい?
186
00:11:05,545 --> 00:11:06,547
(歩美)うん
187
00:11:06,614 --> 00:11:08,484
だったら 部屋にいたほうがいい
188
00:11:09,086 --> 00:11:10,488
室内のスピーカーから—
189
00:11:10,555 --> 00:11:13,094
今回の推理クイズが
発表されるから
190
00:11:13,161 --> 00:11:15,900
えっ まだ事件
何も起きてないの?
191
00:11:16,133 --> 00:11:19,774
ああ 今回は あと
1時間後だったかな
192
00:11:19,841 --> 00:11:20,843
(コナン)えっ
193
00:11:20,910 --> 00:11:22,446
じゃあ さっきのは まさか…
194
00:11:22,680 --> 00:11:24,884
(車掌)お?
(元太)ちょっと コ… コナン
195
00:11:24,951 --> 00:11:25,953
(光彦)待ってください
196
00:11:26,287 --> 00:11:28,624
(歩美)哀ちゃん 行くよ
(灰原)はいはい
197
00:11:29,961 --> 00:11:31,030
あっ…
198
00:11:33,802 --> 00:11:34,971
ハッ…
199
00:11:39,380 --> 00:11:40,548
ハッ
200
00:11:41,484 --> 00:11:42,854
(歩美)哀ちゃん?
(灰原)あっ
201
00:11:46,193 --> 00:11:48,564
ねえ 哀ちゃん 行こう?
202
00:11:48,832 --> 00:11:50,101
(灰原)え… ええ
203
00:11:56,547 --> 00:11:58,584
(コナン)まさか まさか…
204
00:12:04,296 --> 00:12:05,298
えっ
205
00:12:05,365 --> 00:12:07,670
(蘭)
あら コナン君 どうしたの?
206
00:12:08,070 --> 00:12:11,577
レディーの部屋に入る時は
ノックぐらいしなさいよ
207
00:12:11,645 --> 00:12:15,552
あっ いや…
ここって 7号車だよね?
208
00:12:15,618 --> 00:12:16,688
はあ?
209
00:12:16,755 --> 00:12:19,460
何言ってんだ? ここは8号車
210
00:12:19,828 --> 00:12:22,466
たった今
僕が遊びに来たところさ
211
00:12:28,277 --> 00:12:29,948
(コナン)おっかしいなあ
212
00:12:30,014 --> 00:12:32,820
車両を数え間違えた気は
しなかったけど…
213
00:12:32,887 --> 00:12:34,289
(光彦)しかたないですよ
214
00:12:34,356 --> 00:12:37,329
車両番号は
車体にしか入ってませんし
215
00:12:37,395 --> 00:12:38,732
部屋の扉には—
216
00:12:38,799 --> 00:12:41,872
アルファベット1文字しか
表示されてませんから
217
00:12:41,938 --> 00:12:42,940
(阿笠)おお…
218
00:12:43,007 --> 00:12:44,009
(光彦・コナン)えっ?
219
00:12:44,076 --> 00:12:46,514
(阿笠)どうじゃった?
推理クイズのほうは
220
00:12:47,015 --> 00:12:50,956
博士 その部屋って
6号車の俺たちの部屋か?
221
00:12:51,023 --> 00:12:52,727
え? ああ
222
00:12:52,793 --> 00:12:56,868
ほれ 君らが さっきまで
食べてた菓子も そのままじゃ
223
00:12:56,935 --> 00:13:00,008
(元太)おい コナン
(歩美)何か変だよ
224
00:13:00,074 --> 00:13:03,581
僕たち 8号車から
1つ移動しただけなのに…
225
00:13:04,283 --> 00:13:05,686
(コナン)7号車が…
226
00:13:06,387 --> 00:13:10,395
7号車が 走行中に消えただと?
227
00:13:25,622 --> 00:13:28,763
(車掌)
7号車が消えた? そんなバカな
228
00:13:28,829 --> 00:13:32,603
(元太)いや さっき7号車でよ
拳銃で撃たれた おっさんがいて
229
00:13:32,670 --> 00:13:34,373
そのおっさんの部屋から—
230
00:13:34,440 --> 00:13:36,177
撃った犯人が
飛び出してきたから—
231
00:13:36,244 --> 00:13:39,283
追っかけたんだけど
見失っちまってよう
232
00:13:39,350 --> 00:13:42,289
撃たれた お客さんがいる
7号車に戻ってみたら—
233
00:13:42,356 --> 00:13:44,026
8号車だったんです
234
00:13:44,093 --> 00:13:46,097
け… 拳銃って…
235
00:13:46,464 --> 00:13:47,967
だったら なぜ すぐに—
236
00:13:48,034 --> 00:13:50,572
我々 車掌に
それを話さなかったんだい?
237
00:13:50,873 --> 00:13:53,813
その時は推理クイズだと
思ってたんだよ
238
00:13:54,113 --> 00:13:56,217
とにかく 確認してくれよ
239
00:13:56,284 --> 00:13:59,958
7号車が消えちまったんだ
撃たれた客と一緒にな
240
00:14:00,192 --> 00:14:01,194
(車掌)だったら—
241
00:14:01,260 --> 00:14:04,266
車両ごとに乗っている車掌に
聞いてみるといい
242
00:14:04,533 --> 00:14:06,504
客車の廊下の一番後ろに—
243
00:14:06,571 --> 00:14:08,909
私のように椅子に座ってるから
244
00:14:08,976 --> 00:14:10,847
(呼び出しベル)
245
00:14:10,913 --> 00:14:13,218
(車掌)
まあ 君たちの勘違いだよ
246
00:14:13,284 --> 00:14:15,388
この列車 オーナーの意向で—
247
00:14:15,455 --> 00:14:17,961
車両番号を
車内に表示してないし
248
00:14:18,394 --> 00:14:19,831
オーナーの意向?
249
00:14:22,302 --> 00:14:23,739
おかげで 部屋の場所が—
250
00:14:23,806 --> 00:14:26,410
分からなくなる
お客さんが多くて—
251
00:14:26,477 --> 00:14:29,183
我々 車掌は大変だけどね
252
00:14:30,552 --> 00:14:31,554
お客様
253
00:14:31,922 --> 00:14:33,658
何か ご用でしょうか?
254
00:14:34,026 --> 00:14:37,266
ああやって 呼び鈴を鳴らして
部屋のランプがついたら—
255
00:14:37,332 --> 00:14:39,236
車掌さんが来るんですね
256
00:14:39,303 --> 00:14:42,075
すげえ 俺も あとでやってみよ
257
00:14:42,142 --> 00:14:45,348
それより今は 消えた7号車だ
確認に行くぞ
258
00:14:45,415 --> 00:14:46,785
(元太)おお… おお
259
00:14:47,653 --> 00:14:48,989
(歩美)あ… あっ
260
00:14:51,127 --> 00:14:53,899
哀ちゃん 風邪で具合悪いの?
261
00:14:53,966 --> 00:14:57,272
(灰原)ううん 大丈夫
薬 飲んでるから
262
00:14:57,339 --> 00:14:58,742
じゃあ 行こう
263
00:15:01,782 --> 00:15:05,388
(灰原)さっきの男
あの人に感じが似てた
264
00:15:06,257 --> 00:15:09,630
でも あのヤケド…
どういうこと?
265
00:15:11,902 --> 00:15:15,308
(コナン)な… 7号車?
ホントに ここ 7号車なのか?
266
00:15:15,375 --> 00:15:16,410
(車掌)あ… ああ
267
00:15:16,812 --> 00:15:19,885
いつの間にか
7号車が復活してます
268
00:15:19,951 --> 00:15:21,153
でも なんで?
269
00:15:21,220 --> 00:15:24,493
じゃあ もう一度
Bの部屋に行ってみようぜ
270
00:15:24,560 --> 00:15:25,562
ああ
271
00:15:26,999 --> 00:15:28,802
(あくび)
272
00:15:31,340 --> 00:15:32,777
(コナン)開けるぞ
(元太)ああ
273
00:15:34,714 --> 00:15:36,952
(コナン)あれ?
(元太)ん?
274
00:15:37,185 --> 00:15:39,958
(コナン)
あのさ… ここって ホントに…
275
00:15:40,025 --> 00:15:41,962
8号車だって言ってんでしょ
276
00:15:42,396 --> 00:15:45,502
ガキんちょは 部屋に戻って
おとなしくしてろってえの
277
00:15:46,304 --> 00:15:47,807
どういうことでしょう?
278
00:15:47,874 --> 00:15:50,578
あの車掌さんが
勘違いしてるのかな?
279
00:15:50,645 --> 00:15:53,986
かもな… 何か 眠そうだし
280
00:15:54,620 --> 00:15:57,961
(コナン)
待てよ 待てよ たしか 最初…
281
00:16:05,408 --> 00:16:06,912
あっ あれは…
282
00:16:08,916 --> 00:16:10,218
(園子・蘭・世良)ん?
283
00:16:10,685 --> 00:16:13,691
(園子)ちょっと あんたね…
(コナン)この部屋ってさあ
284
00:16:13,959 --> 00:16:19,703
ホントのホントは
7号車のB室… だよね?
285
00:16:19,771 --> 00:16:21,775
だ・か・ら…
286
00:16:21,842 --> 00:16:24,781
(コナン)園子姉ちゃんたちも
もらったんでしょ?
287
00:16:25,181 --> 00:16:26,918
これと似たカードを
288
00:16:27,319 --> 00:16:30,291
…で それに書いてある
指示どおりにしたんじゃない?
289
00:16:30,692 --> 00:16:35,101
この部屋にいる被害者役の人と
一時的に部屋を入れ代わって—
290
00:16:35,168 --> 00:16:38,574
訪ねてくる探偵たちを
だまして迷わせろって
291
00:16:38,876 --> 00:16:39,878
違う?
292
00:16:40,913 --> 00:16:43,284
(蘭)
すっごい さすがコナン君
293
00:16:43,351 --> 00:16:44,453
(世良)正解だよ
294
00:16:44,888 --> 00:16:46,758
誰かにノックされて—
295
00:16:46,825 --> 00:16:49,563
扉を開けたら 封筒が落ちてて
296
00:16:49,630 --> 00:16:52,102
中のカードに
こう書いてあったのよ
297
00:16:52,602 --> 00:16:56,477
“おめでとう あなたは
共犯者に選ばれました”って
298
00:16:56,845 --> 00:16:58,982
あとは コナン君が言ったとおり
299
00:16:59,049 --> 00:17:00,518
7号車のB室で—
300
00:17:00,585 --> 00:17:03,124
被害者役のお客さんが
待ってるから—
301
00:17:03,191 --> 00:17:05,996
入れ代わって推理クイズを
盛り上げてくれってね
302
00:17:06,363 --> 00:17:08,601
(コナン)
当てられて 逆ギレかよ
303
00:17:08,902 --> 00:17:13,411
…で その被害者役の客と
蘭君たちが入れ代わところに—
304
00:17:13,478 --> 00:17:17,352
僕が通りかかって
仲間に加わったってわけさ
305
00:17:17,419 --> 00:17:20,058
だから 今頃
あの被害者役の人—
306
00:17:20,125 --> 00:17:22,596
8号車で
くつろいでるんじゃないかな?
307
00:17:22,662 --> 00:17:24,500
じゃあ 小五郎のおじさんは?
308
00:17:24,566 --> 00:17:28,976
被害者役の人に言われて
食堂車に行っちゃったわよ
309
00:17:29,042 --> 00:17:30,378
食堂車に?
310
00:17:30,813 --> 00:17:35,522
最後に この推理クイズの解説をする
探偵役をやってほしいから—
311
00:17:35,588 --> 00:17:37,960
食堂車で待機しててくれって
312
00:17:38,027 --> 00:17:39,229
(コナン)へえ…
313
00:17:39,296 --> 00:17:42,402
(世良)それより
はじめましてだよな?
314
00:17:42,469 --> 00:17:43,739
(コナン)えっ?
315
00:17:43,805 --> 00:17:46,010
(世良)君だろ? 灰原って子
316
00:17:46,076 --> 00:17:47,245
(コナン)ああ…
317
00:17:47,713 --> 00:17:51,053
君とは 一度
お話ししたかったんだよね
318
00:17:51,955 --> 00:17:53,558
(灰原)こ… この人…
319
00:17:54,426 --> 00:17:57,532
まさか… まさか…
320
00:17:58,234 --> 00:17:59,938
(世良)誰だ
(コナンたち)ん?
321
00:18:02,609 --> 00:18:03,879
(園子)な… 何?
322
00:18:03,946 --> 00:18:07,652
今 ドア越しに誰かが
のぞいてたって思ったけど…
323
00:18:07,720 --> 00:18:09,022
気のせいか
324
00:18:17,539 --> 00:18:20,913
(小五郎)いやあ
料理もワインも最高っすねえ
325
00:18:20,980 --> 00:18:22,482
ナーッハハハハッ…
326
00:18:25,021 --> 00:18:28,094
ん? 野焼きか?
327
00:18:44,794 --> 00:18:47,465
(車掌)
遺体消失のトリックが解けた?
328
00:18:47,532 --> 00:18:48,969
ハハハハッ
329
00:18:49,036 --> 00:18:52,342
今回の推理クイズは
まだ出題されてないよ
330
00:18:52,676 --> 00:18:55,214
(コナン)
でも僕 こんなカード もらったよ
331
00:18:55,281 --> 00:18:56,785
(園子)私たちもね
332
00:18:56,851 --> 00:18:58,220
どれどれ?
333
00:18:58,654 --> 00:18:59,924
う〜ん…
334
00:19:00,325 --> 00:19:04,232
確かに いつもの指示カードと
同じようだけど…
335
00:19:04,533 --> 00:19:06,236
今回 聞かされてたのは—
336
00:19:06,303 --> 00:19:08,742
そんなトリックじゃ
なかったがねえ
337
00:19:09,142 --> 00:19:11,447
一体 どうなっちゃってんの?
338
00:19:11,513 --> 00:19:13,651
こうなったら 8号車に行って—
339
00:19:13,719 --> 00:19:16,758
被害者役の客に
聞いてみるしかなさそうだな
340
00:19:16,825 --> 00:19:18,661
その前に 俺 トイレ
341
00:19:18,762 --> 00:19:20,899
僕も行ってきます
342
00:19:22,369 --> 00:19:24,941
(コナン)ん? どうした 灰原
343
00:19:25,208 --> 00:19:28,214
(灰原)
この列車 妙な気配しない?
344
00:19:28,647 --> 00:19:30,418
殺気立ってるっていうか
345
00:19:30,485 --> 00:19:34,226
そりゃ おめえ
クリスティの小説の読みすぎだよ
346
00:19:35,996 --> 00:19:37,365
(灰原)その気配…
347
00:19:37,432 --> 00:19:39,737
1人や2人じゃないんだけどね
348
00:19:44,679 --> 00:19:47,519
(車掌)
能登様 何か ご用でしょうか?
349
00:19:48,053 --> 00:19:51,360
能登様? 能登様? あっ…
350
00:19:51,427 --> 00:19:54,366
何だね 一体
私は呼んじゃいないよ
351
00:19:54,433 --> 00:19:58,040
ええ? あっ…
でも 今 ベルが…
352
00:19:58,107 --> 00:19:59,109
知らんよ
353
00:19:59,676 --> 00:20:01,981
まったく 呼んでも来ないのに
354
00:20:02,048 --> 00:20:03,617
余計な時には来るんだな
355
00:20:04,119 --> 00:20:05,889
(車掌)
はあ… 申し訳ありません
356
00:20:05,956 --> 00:20:08,194
ああ 大丈夫です
357
00:20:08,260 --> 00:20:12,202
隣で何か トラブってるけど
車掌の勘違いだったようで
358
00:20:14,039 --> 00:20:15,608
(車掌)フウ…
(呼び出しベル)
359
00:20:15,675 --> 00:20:17,145
ああっ はい はい
360
00:20:21,320 --> 00:20:22,322
(せきばらい)
361
00:20:23,691 --> 00:20:24,894
(車掌)出波様
362
00:20:25,461 --> 00:20:27,867
ちょっと
どうにかしてくださらない?
363
00:20:27,933 --> 00:20:29,804
ど… どうにかとは?
364
00:20:29,871 --> 00:20:31,006
音よ 音
365
00:20:31,406 --> 00:20:33,879
部屋の中で妙な音がしてるのよ
366
00:20:33,945 --> 00:20:35,014
(車掌)はあ…
367
00:20:36,416 --> 00:20:38,922
な… 何も聞こえませんが うっ…
368
00:20:38,989 --> 00:20:40,859
(出波)さっきはしてたのよ
369
00:20:40,926 --> 00:20:43,397
あなた 私がウソついてると
思ってるんでしょ?
370
00:20:43,464 --> 00:20:45,601
(車掌)
いえ とんでもございません
371
00:20:47,472 --> 00:20:48,474
(電子音)
372
00:20:48,474 --> 00:20:50,511
(電子音)
(出波)
ほら この音 聞こえるでしょ?
373
00:20:50,511 --> 00:20:50,578
(電子音)
374
00:20:50,578 --> 00:20:51,580
(電子音)
(車掌)はい
375
00:20:51,881 --> 00:20:56,123
たぶん 誰かが忘れた
携帯電話か何かだと思いますが…
376
00:20:56,189 --> 00:20:59,496
あっ ちょっと 入らないで
自分で探すから
377
00:20:59,563 --> 00:21:01,300
は… はあ…
378
00:21:01,366 --> 00:21:03,070
それより 私が言いたいのは
379
00:21:03,370 --> 00:21:07,178
なんで その携帯を発車前に
見つけておかないのかってことよ
380
00:21:07,245 --> 00:21:09,416
(車掌)
はあ… 申し訳ございません
381
00:21:09,717 --> 00:21:12,689
あの 何かあったんですか?
382
00:21:12,756 --> 00:21:15,027
(園子)ここよ
ここが うちらの部屋
383
00:21:15,695 --> 00:21:19,904
ちょっと おじさん
もうトリック バレちゃったわよ
384
00:21:19,971 --> 00:21:22,241
出てきて 説明してよ
385
00:21:23,243 --> 00:21:24,279
…ったく
386
00:21:24,346 --> 00:21:26,851
まさか うちらの部屋で
寝てるんじゃ…
387
00:21:28,120 --> 00:21:29,122
ウソ…
388
00:21:29,991 --> 00:21:33,364
おじさん 寝てないで
チェーンロック外してよ
389
00:21:33,765 --> 00:21:35,101
ちょっと おじさん
390
00:21:35,167 --> 00:21:36,269
どうしたの?
391
00:21:36,336 --> 00:21:38,574
ソファーで うたた寝してんのよ
392
00:21:39,042 --> 00:21:42,850
こめかみから血を流して
まるで死んでるみたいにね
393
00:21:43,818 --> 00:21:46,724
どうせ また
推理クイズのネタだろうけど
394
00:21:46,791 --> 00:21:47,926
(コナン)ちょっと どいて
395
00:21:52,035 --> 00:21:53,872
(コナン)硝煙の…
(世良)におい…
396
00:21:53,938 --> 00:21:54,940
(一同)ええ?
397
00:21:55,007 --> 00:21:57,145
(コナン)とにかく 扉を破ろう
398
00:21:57,211 --> 00:21:58,948
(世良・コナン)
いっせーの せっ
399
00:22:07,933 --> 00:22:09,335
すっげえ
400
00:22:09,402 --> 00:22:11,573
また推理クイズですか?
401
00:22:11,640 --> 00:22:12,642
(世良)いや…
402
00:22:13,677 --> 00:22:15,047
ホントに亡くなってるよ
403
00:22:15,114 --> 00:22:16,316
(一同)ええっ?
404
00:22:21,493 --> 00:22:22,930
(コナン)しかも これは…
405
00:22:24,734 --> 00:22:26,570
密室殺人だ
406
00:22:32,215 --> 00:22:38,227
♪〜
407
00:23:45,661 --> 00:23:51,673
〜♪
408
00:23:52,642 --> 00:23:56,082
このベルツリー急行
殺人事件の真相を—
409
00:23:56,149 --> 00:23:58,687
見事 見抜いて
ご覧に入れましょう
410
00:23:58,988 --> 00:24:02,495
たった今 ベルモットから
知らせが入ったぜ
411
00:24:02,561 --> 00:24:05,701
シェリーを列車内で
確認したってな
412
00:24:06,369 --> 00:24:07,438
(灰原)どうしよう…
413
00:24:08,106 --> 00:24:10,879
もしも ホントに
組織が私を狙って—
414
00:24:10,946 --> 00:24:13,216
この列車に
乗り込んでいるのなら…
415
00:24:13,483 --> 00:24:15,722
私は もう…
416
00:24:16,189 --> 00:24:17,591
(コナン)ネクスト コナン…
417
00:24:37,228 --> 00:24:39,098
(灰原)ネクスト
コナンズ ヒント
418
00:24:41,337 --> 00:24:42,339
(コナン)密室
(歩美)積み木
419
00:24:42,405 --> 00:24:43,407
(光彦)気球
(元太)ウナギ
420
00:24:43,474 --> 00:24:44,643
(灰原)吟味
(コナン)密室
421
00:24:44,710 --> 00:24:46,179
(光彦たち)
好きだね