1 00:00:07,889 --> 00:00:09,626 (ジン)ミステリートレイン? 2 00:00:10,295 --> 00:00:11,897 ベルツリー急行か 3 00:00:12,465 --> 00:00:16,640 あんな目立つ ふざけた列車に シェリーが乗るとは思えんが? 4 00:00:16,707 --> 00:00:20,415 (ベルモット)あら だからこそ あえてのチョイスなんじゃない? 5 00:00:20,848 --> 00:00:23,087 あの列車は完全個室 6 00:00:23,154 --> 00:00:26,460 私たちの目を盗んで 関東から脱出するには— 7 00:00:26,527 --> 00:00:29,366 絶好の移動手段だと思うけど? 8 00:00:29,433 --> 00:00:31,905 (ジン) だが どうにも信じられんな 9 00:00:31,971 --> 00:00:35,078 シェリーが群馬の山奥に 隠れ住んでいたとは 10 00:00:35,144 --> 00:00:39,386 (ベルモット)ええ その情報を 入手したバーボンも同意見よ 11 00:00:39,619 --> 00:00:44,696 彼女が偶然 接触した第三者に そう言っていただけだから 12 00:00:44,763 --> 00:00:46,400 確度は低いと… 13 00:00:47,001 --> 00:00:49,907 でも シェリーが その列車に乗るのなら— 14 00:00:49,974 --> 00:00:52,645 狩り場としては 最適だと思わない? 15 00:00:52,712 --> 00:00:55,718 (ジン) ああ 途中下車さえ阻めば— 16 00:00:55,785 --> 00:00:57,622 走る鋼の牢獄ろうごくだ 17 00:00:58,057 --> 00:01:01,330 鹿狩りのごとく 恐怖で追い立ててやれば— 18 00:01:01,397 --> 00:01:04,803 自ら 銃口の前に その身をさらすだろうよ 19 00:01:04,870 --> 00:01:08,344 (ベルモット)わざわざ あなたに この情報をリークした理由… 20 00:01:08,411 --> 00:01:09,579 分かるわよね? 21 00:01:09,646 --> 00:01:14,156 その鉄の蛇が 巣穴に戻るまで 手は出すなってことだろ? 22 00:01:14,723 --> 00:01:19,599 まあ 久しぶりに お前の口から シェリーの名が聞けてうれしいぜ 23 00:01:19,934 --> 00:01:23,407 女同士で 妙な 仏心が出たんじゃねえかと— 24 00:01:23,474 --> 00:01:24,743 案じてたんでな 25 00:01:24,810 --> 00:01:27,449 (ベルモット) ハハハッ… バカね 26 00:01:27,515 --> 00:01:29,419 私を誰だと思ってるの 27 00:01:29,486 --> 00:01:30,488 (ジン)フッ 28 00:01:30,956 --> 00:01:35,164 とにかく 狩りが終わったら また連絡するわ 29 00:01:35,231 --> 00:01:36,233 (ジン)ああ 30 00:01:38,304 --> 00:01:39,639 (ベルモット)分かったわ 31 00:01:41,076 --> 00:01:42,378 私の負けよ 32 00:01:42,812 --> 00:01:45,318 シェリーは諦めてあげる 33 00:01:48,959 --> 00:01:50,361 でもねえ… 34 00:01:52,465 --> 00:01:56,206 やるのは私じゃなく バーボン 35 00:01:58,777 --> 00:02:02,552 彼女だけは この世にいてはならないのよ 36 00:02:03,654 --> 00:02:08,597 悪く思わないでね シルバーブレット君 37 00:02:11,938 --> 00:02:13,741 (江戸川えどがわコナン) 100%の答えを目指して 38 00:02:13,807 --> 00:02:15,878 謎や暗号 オールクリア 39 00:02:16,146 --> 00:02:17,782 灰原に迫る組織の影 40 00:02:17,849 --> 00:02:19,619 発車のベルが鳴り響く 41 00:02:19,686 --> 00:02:21,423 たった ひとつの真実 見抜く 42 00:02:21,490 --> 00:02:23,294 見た目は子供 頭脳は大人 43 00:02:23,360 --> 00:02:25,865 その名は 名探偵コナン! 44 00:02:25,933 --> 00:02:31,343 ♪〜 45 00:04:01,465 --> 00:04:07,477 〜♪ 46 00:04:19,400 --> 00:04:23,575 (吉田歩美よしだ あゆみ)うわあ すっごい 蒸気機関車って初めて見る 47 00:04:23,843 --> 00:04:25,012 (小嶋元太こじま げんた)俺も 48 00:04:25,079 --> 00:04:27,049 (円谷光彦つぶらや みつひこ)大迫力です 49 00:04:27,116 --> 00:04:29,788 (灰原哀はいばら あい) まあ SLなのは見かけだけ 50 00:04:29,855 --> 00:04:33,128 中身は最新鋭の ディーゼル機関車らしいけどね 51 00:04:33,195 --> 00:04:35,099 (せき込み) 52 00:04:35,165 --> 00:04:37,203 哀ちゃん 風邪 治ってないの? 53 00:04:37,270 --> 00:04:38,272 (灰原)ええ 54 00:04:38,773 --> 00:04:41,511 誰かさんの病原菌がしつこくて 55 00:04:41,578 --> 00:04:43,482 だったら うちで寝てろよ 56 00:04:43,549 --> 00:04:45,954 (鈴木園子すずき そのこ) ほーら ガキんちょども 57 00:04:46,388 --> 00:04:51,131 ベルツリー急行のオーナーである 鈴木財閥に感謝しなさいよ 58 00:04:51,197 --> 00:04:53,569 特別に 席を取って あげたんだから 59 00:04:53,635 --> 00:04:54,805 (歩美・光彦・元太)はーい 60 00:04:55,372 --> 00:04:58,746 まっ うちらの席は あんたらと違って— 61 00:04:58,813 --> 00:05:01,384 ピッカピカの一等車だけどね 62 00:05:01,451 --> 00:05:04,925 (毛利蘭もうり らん) そういえば その一等車だよね? 63 00:05:04,992 --> 00:05:07,196 今度 キッドが狙うって予告したの 64 00:05:07,463 --> 00:05:09,000 そうなのよ 65 00:05:09,067 --> 00:05:12,841 いつもは この列車 年に1回しか運行しないんだけど 66 00:05:12,908 --> 00:05:15,814 次郎吉じろきちおじ様が特別に走らせて— 67 00:05:15,880 --> 00:05:19,087 何とかって宝石を 展示するって発表したら 68 00:05:19,153 --> 00:05:21,157 キッド様 乗ってきちゃってさあ 69 00:05:21,659 --> 00:05:25,566 だから今回 ひと足先に乗って 彼への愛を込めた手紙を— 70 00:05:25,633 --> 00:05:28,639 車内に隠してこようと思うんだけど どうかしらん? 71 00:05:28,706 --> 00:05:31,277 んん… “どうかしらん”って… 72 00:05:31,344 --> 00:05:34,484 そんな手紙 キッド 取る暇ないと思うけど 73 00:05:34,885 --> 00:05:38,392 …っていうか 京極きょうごくさん 怒るよ ホントに 74 00:05:38,458 --> 00:05:41,131 キッド様への愛は別腹なのよん 75 00:05:41,197 --> 00:05:43,870 (世良真純せら ますみ) 僕は そんな泥棒よりも… 76 00:05:43,936 --> 00:05:45,774 毎回 車内でやってるっていう— 77 00:05:45,840 --> 00:05:48,578 推理クイズのほうが 気になるけどな 78 00:05:48,646 --> 00:05:51,384 (蘭)世良さん どうして… (園子)ここにいるの? 79 00:05:51,686 --> 00:05:54,424 僕は探偵 乗るのは当然 80 00:05:54,490 --> 00:05:57,129 …って 君のパパは 一緒じゃないのか? 81 00:05:57,363 --> 00:05:59,768 (蘭) あれ? さっきまでいたのに… 82 00:06:01,071 --> 00:06:02,908 (車掌)これはこれは 安東あんどう様 83 00:06:03,175 --> 00:06:06,816 お久しぶりです お荷物 お持ちしましょうか? 84 00:06:06,882 --> 00:06:08,953 (安東さとる)いや お構いなく 85 00:06:09,020 --> 00:06:11,558 クライアントからの 大事な預かり物で 86 00:06:11,624 --> 00:06:13,161 結構 重いですから 87 00:06:13,796 --> 00:06:16,634 まあ 重いのは 純金の額縁だけで— 88 00:06:16,702 --> 00:06:18,940 絵のほうは 贋作がんさくでしたけどね 89 00:06:19,273 --> 00:06:20,442 鑑定が済んだので— 90 00:06:20,509 --> 00:06:23,315 名古屋にいるクライアントに 返しに行くんですよ 91 00:06:23,548 --> 00:06:27,791 おや? この列車は 行き先不明のミステリートレイン 92 00:06:27,858 --> 00:06:29,728 どうして 名古屋に行くと? 93 00:06:29,795 --> 00:06:31,364 (能登泰策のと たいさく)おいおい 94 00:06:31,732 --> 00:06:33,870 車掌さん 何年 我々と— 95 00:06:33,936 --> 00:06:35,807 顔をつきあわせて いるんだね? 96 00:06:35,874 --> 00:06:37,911 (出波茉利いでなみ まり) そんなの 今日 どの列車に— 97 00:06:37,978 --> 00:06:40,582 運転時刻の変更が あるかを調べれば 98 00:06:40,650 --> 00:06:42,620 察しは つくんじゃなくて? 99 00:06:42,687 --> 00:06:43,956 は… はあ… 100 00:06:44,023 --> 00:06:47,530 (小蓑夏江こみの なつえ) 我々の知的興奮の 矛先は— 101 00:06:47,596 --> 00:06:50,402 車中で生じる ミステリーのみ 102 00:06:50,703 --> 00:06:53,475 ですわよね? 住友すみともさん 103 00:06:53,542 --> 00:06:55,412 (住友昼花ひるか) はい 奥様 104 00:06:55,479 --> 00:06:58,318 (車掌)さ… さすがは ミステリー通の皆様 105 00:06:58,686 --> 00:06:59,855 お見それいたしました 106 00:06:59,922 --> 00:07:01,357 (室橋悦人むろばし えつと)おい 君 (一同)ん? 107 00:07:01,725 --> 00:07:03,595 一体 どうなってんだ? 108 00:07:03,663 --> 00:07:04,665 俺は 確かに— 109 00:07:04,731 --> 00:07:06,568 一等車である この8号車の— 110 00:07:06,634 --> 00:07:08,638 いつもの部屋を 予約したのに 111 00:07:08,706 --> 00:07:11,211 なんで 7号車に 変わってんだよ 112 00:07:11,679 --> 00:07:13,415 申し訳ございません 113 00:07:13,615 --> 00:07:16,822 その件は 先日 ご連絡を差し上げたとおり— 114 00:07:16,889 --> 00:07:20,395 こちらの不手際で 予約が重複してしまい… 115 00:07:20,462 --> 00:07:23,468 やむなく 室橋様のお部屋を変更に… 116 00:07:23,535 --> 00:07:25,239 あの部屋は お気に入りで— 117 00:07:25,305 --> 00:07:28,211 発売直後に毎年 予約してたっていうのに 118 00:07:28,278 --> 00:07:30,750 どこのどいつだ? 割り込んできやがったのは 119 00:07:30,817 --> 00:07:32,687 (毛利小五郎こごろう) ここのこいつですよ 120 00:07:32,754 --> 00:07:33,756 (室橋)ん? 121 00:07:33,956 --> 00:07:35,960 いやあ すみませんねえ 122 00:07:36,461 --> 00:07:40,068 うちの娘が この列車の オーナーの友人でして 123 00:07:40,870 --> 00:07:42,606 まあ 私が 乗るからには— 124 00:07:42,674 --> 00:07:44,076 ご安心あれ 125 00:07:44,477 --> 00:07:46,147 この列車内で いかなる事件が— 126 00:07:46,214 --> 00:07:47,516 起きようと… 127 00:07:49,520 --> 00:07:52,226 この名探偵 毛利ポア郎が— 128 00:07:52,293 --> 00:07:55,198 たちどころに 解き明かしてみせますから 129 00:07:55,265 --> 00:07:57,536 (一同)あっ… 130 00:07:57,603 --> 00:07:58,605 (小五郎)フフッ 131 00:07:58,673 --> 00:08:01,845 (蘭)ちょっと お父さん 何やってんのよ 132 00:08:01,912 --> 00:08:05,987 何 ちょっと8号車で 一緒になる皆さんに挨拶を… 133 00:08:06,054 --> 00:08:07,824 …って ここ 禁煙だし 134 00:08:07,891 --> 00:08:10,162 何なのよ ポア郎って 135 00:08:10,228 --> 00:08:12,232 お父さんは毛利小五郎でしょ 136 00:08:12,299 --> 00:08:13,568 ああ… 聞いてた? 137 00:08:13,635 --> 00:08:16,942 (蘭)ほら 6号車の前で みんな 待ってるよ 138 00:08:17,009 --> 00:08:19,480 出発前に 全員で写真 撮ろうって 139 00:08:19,547 --> 00:08:20,817 (小五郎)おお そうか 140 00:08:21,952 --> 00:08:24,825 (コナン)何なんだ? このピリピリした空気 141 00:08:25,359 --> 00:08:27,697 おっちゃんが 探偵だと知ったからか? 142 00:08:27,764 --> 00:08:28,766 それとも… 143 00:08:29,500 --> 00:08:31,939 (汽笛) 144 00:09:02,901 --> 00:09:04,570 すごい すごい 145 00:09:04,637 --> 00:09:06,842 駅 みんな すっ飛ばしてるぜ 146 00:09:06,909 --> 00:09:10,783 何でも 終着駅まで ほぼノンストップらしいですから 147 00:09:10,850 --> 00:09:12,286 マジかよ 148 00:09:12,352 --> 00:09:15,492 (阿笠博士あがさ ひろし) まあ どこが終点かは謎じゃがな 149 00:09:15,559 --> 00:09:17,029 (コナン)名古屋だよ (阿笠)えっ 150 00:09:17,730 --> 00:09:20,569 ネットで運行状況を調べれば— 151 00:09:20,635 --> 00:09:22,807 この列車の筋は見えるからな 152 00:09:22,874 --> 00:09:25,680 (阿笠) せっかくミステリートレインに 乗っておるのに— 153 00:09:25,746 --> 00:09:27,049 夢のないことを… 154 00:09:27,416 --> 00:09:29,453 それより 気になるのは— 155 00:09:29,654 --> 00:09:33,228 この列車の走行中に 出される推理クイズだな 156 00:09:33,294 --> 00:09:35,766 (灰原) ウワサだと 乗客の中から— 157 00:09:35,833 --> 00:09:38,706 ランダムで 犯人役と 被害者役が選ばれ— 158 00:09:38,772 --> 00:09:42,579 事件が起きて 他の乗客全員が探偵となって— 159 00:09:42,647 --> 00:09:46,554 終着駅に着くまでに 犯人を 割り出すって趣向らしいけど 160 00:09:46,621 --> 00:09:48,291 (ノック) (灰原・阿笠)ん? 161 00:09:48,491 --> 00:09:50,061 はい 何でしょう? 162 00:09:51,464 --> 00:09:54,704 おや 誰もおらんのう 163 00:09:54,771 --> 00:09:56,909 (コナン)ん? 手紙… 164 00:10:00,148 --> 00:10:01,217 (コナン)“おめでとう” 165 00:10:01,517 --> 00:10:04,223 “あなたは探偵役に 選ばれました” 166 00:10:04,658 --> 00:10:08,431 “10分後に7号車のB室で 事件が発生するので—” 167 00:10:08,498 --> 00:10:09,868 “捜査されたし” 168 00:10:10,670 --> 00:10:13,608 乗客全員が 探偵なんじゃねえのかよ 169 00:10:13,676 --> 00:10:17,984 (光彦) 7号車のB 7号車のB… 170 00:10:18,051 --> 00:10:19,888 あった この部屋ですね 171 00:10:19,955 --> 00:10:21,090 (ノック) 172 00:10:21,157 --> 00:10:24,230 (コナン)あの 失礼します 173 00:10:24,463 --> 00:10:25,967 うわっ バカ 入るな 174 00:10:27,369 --> 00:10:28,371 (コナン)えっ… 175 00:10:28,806 --> 00:10:32,546 (元太)うわ… すげえ 本物みてえじゃん 176 00:10:32,613 --> 00:10:34,651 (光彦)追いましょう (元太)おう 177 00:10:34,718 --> 00:10:37,422 (歩美) ほら コナン君と哀ちゃんも 178 00:10:38,993 --> 00:10:41,397 (灰原)これって ミステリーっていうより… 179 00:10:41,464 --> 00:10:43,334 ただの鬼ごっこだな 180 00:10:50,515 --> 00:10:54,556 (元太たちの荒い息) 181 00:10:54,958 --> 00:10:56,762 見失っちまったぜ 182 00:10:56,828 --> 00:10:58,364 個室ばっかりだから— 183 00:10:58,431 --> 00:11:00,670 部屋に入られたら 分かりませんねえ 184 00:11:00,736 --> 00:11:02,674 (車掌)君たち (一同)ん? 185 00:11:02,907 --> 00:11:05,478 君たちは この列車 初めてかい? 186 00:11:05,545 --> 00:11:06,547 (歩美)うん 187 00:11:06,614 --> 00:11:08,484 だったら 部屋にいたほうがいい 188 00:11:09,086 --> 00:11:10,488 室内のスピーカーから— 189 00:11:10,555 --> 00:11:13,094 今回の推理クイズが 発表されるから 190 00:11:13,161 --> 00:11:15,900 えっ まだ事件 何も起きてないの? 191 00:11:16,133 --> 00:11:19,774 ああ 今回は あと 1時間後だったかな 192 00:11:19,841 --> 00:11:20,843 (コナン)えっ 193 00:11:20,910 --> 00:11:22,446 じゃあ さっきのは まさか… 194 00:11:22,680 --> 00:11:24,884 (車掌)お? (元太)ちょっと コ… コナン 195 00:11:24,951 --> 00:11:25,953 (光彦)待ってください 196 00:11:26,287 --> 00:11:28,624 (歩美)哀ちゃん 行くよ (灰原)はいはい 197 00:11:29,961 --> 00:11:31,030 あっ… 198 00:11:33,802 --> 00:11:34,971 ハッ… 199 00:11:39,380 --> 00:11:40,548 ハッ 200 00:11:41,484 --> 00:11:42,854 (歩美)哀ちゃん? (灰原)あっ 201 00:11:46,193 --> 00:11:48,564 ねえ 哀ちゃん 行こう? 202 00:11:48,832 --> 00:11:50,101 (灰原)え… ええ 203 00:11:56,547 --> 00:11:58,584 (コナン)まさか まさか… 204 00:12:04,296 --> 00:12:05,298 えっ 205 00:12:05,365 --> 00:12:07,670 (蘭) あら コナン君 どうしたの? 206 00:12:08,070 --> 00:12:11,577 レディーの部屋に入る時は ノックぐらいしなさいよ 207 00:12:11,645 --> 00:12:15,552 あっ いや… ここって 7号車だよね? 208 00:12:15,618 --> 00:12:16,688 はあ? 209 00:12:16,755 --> 00:12:19,460 何言ってんだ? ここは8号車 210 00:12:19,828 --> 00:12:22,466 たった今 僕が遊びに来たところさ 211 00:12:28,277 --> 00:12:29,948 (コナン)おっかしいなあ 212 00:12:30,014 --> 00:12:32,820 車両を数え間違えた気は しなかったけど… 213 00:12:32,887 --> 00:12:34,289 (光彦)しかたないですよ 214 00:12:34,356 --> 00:12:37,329 車両番号は 車体にしか入ってませんし 215 00:12:37,395 --> 00:12:38,732 部屋の扉には— 216 00:12:38,799 --> 00:12:41,872 アルファベット1文字しか 表示されてませんから 217 00:12:41,938 --> 00:12:42,940 (阿笠)おお… 218 00:12:43,007 --> 00:12:44,009 (光彦・コナン)えっ? 219 00:12:44,076 --> 00:12:46,514 (阿笠)どうじゃった? 推理クイズのほうは 220 00:12:47,015 --> 00:12:50,956 博士 その部屋って 6号車の俺たちの部屋か? 221 00:12:51,023 --> 00:12:52,727 え? ああ 222 00:12:52,793 --> 00:12:56,868 ほれ 君らが さっきまで 食べてた菓子も そのままじゃ 223 00:12:56,935 --> 00:13:00,008 (元太)おい コナン (歩美)何か変だよ 224 00:13:00,074 --> 00:13:03,581 僕たち 8号車から 1つ移動しただけなのに… 225 00:13:04,283 --> 00:13:05,686 (コナン)7号車が… 226 00:13:06,387 --> 00:13:10,395 7号車が 走行中に消えただと? 227 00:13:25,622 --> 00:13:28,763 (車掌) 7号車が消えた? そんなバカな 228 00:13:28,829 --> 00:13:32,603 (元太)いや さっき7号車でよ 拳銃で撃たれた おっさんがいて 229 00:13:32,670 --> 00:13:34,373 そのおっさんの部屋から— 230 00:13:34,440 --> 00:13:36,177 撃った犯人が 飛び出してきたから— 231 00:13:36,244 --> 00:13:39,283 追っかけたんだけど 見失っちまってよう 232 00:13:39,350 --> 00:13:42,289 撃たれた お客さんがいる 7号車に戻ってみたら— 233 00:13:42,356 --> 00:13:44,026 8号車だったんです 234 00:13:44,093 --> 00:13:46,097 け… 拳銃って… 235 00:13:46,464 --> 00:13:47,967 だったら なぜ すぐに— 236 00:13:48,034 --> 00:13:50,572 我々 車掌に それを話さなかったんだい? 237 00:13:50,873 --> 00:13:53,813 その時は推理クイズだと 思ってたんだよ 238 00:13:54,113 --> 00:13:56,217 とにかく 確認してくれよ 239 00:13:56,284 --> 00:13:59,958 7号車が消えちまったんだ 撃たれた客と一緒にな 240 00:14:00,192 --> 00:14:01,194 (車掌)だったら— 241 00:14:01,260 --> 00:14:04,266 車両ごとに乗っている車掌に 聞いてみるといい 242 00:14:04,533 --> 00:14:06,504 客車の廊下の一番後ろに— 243 00:14:06,571 --> 00:14:08,909 私のように椅子に座ってるから 244 00:14:08,976 --> 00:14:10,847 (呼び出しベル) 245 00:14:10,913 --> 00:14:13,218 (車掌) まあ 君たちの勘違いだよ 246 00:14:13,284 --> 00:14:15,388 この列車 オーナーの意向で— 247 00:14:15,455 --> 00:14:17,961 車両番号を 車内に表示してないし 248 00:14:18,394 --> 00:14:19,831 オーナーの意向? 249 00:14:22,302 --> 00:14:23,739 おかげで 部屋の場所が— 250 00:14:23,806 --> 00:14:26,410 分からなくなる お客さんが多くて— 251 00:14:26,477 --> 00:14:29,183 我々 車掌は大変だけどね 252 00:14:30,552 --> 00:14:31,554 お客様 253 00:14:31,922 --> 00:14:33,658 何か ご用でしょうか? 254 00:14:34,026 --> 00:14:37,266 ああやって 呼び鈴を鳴らして 部屋のランプがついたら— 255 00:14:37,332 --> 00:14:39,236 車掌さんが来るんですね 256 00:14:39,303 --> 00:14:42,075 すげえ 俺も あとでやってみよ 257 00:14:42,142 --> 00:14:45,348 それより今は 消えた7号車だ 確認に行くぞ 258 00:14:45,415 --> 00:14:46,785 (元太)おお… おお 259 00:14:47,653 --> 00:14:48,989 (歩美)あ… あっ 260 00:14:51,127 --> 00:14:53,899 哀ちゃん 風邪で具合悪いの? 261 00:14:53,966 --> 00:14:57,272 (灰原)ううん 大丈夫 薬 飲んでるから 262 00:14:57,339 --> 00:14:58,742 じゃあ 行こう 263 00:15:01,782 --> 00:15:05,388 (灰原)さっきの男 あの人に感じが似てた 264 00:15:06,257 --> 00:15:09,630 でも あのヤケド… どういうこと? 265 00:15:11,902 --> 00:15:15,308 (コナン)な… 7号車? ホントに ここ 7号車なのか? 266 00:15:15,375 --> 00:15:16,410 (車掌)あ… ああ 267 00:15:16,812 --> 00:15:19,885 いつの間にか 7号車が復活してます 268 00:15:19,951 --> 00:15:21,153 でも なんで? 269 00:15:21,220 --> 00:15:24,493 じゃあ もう一度 Bの部屋に行ってみようぜ 270 00:15:24,560 --> 00:15:25,562 ああ 271 00:15:26,999 --> 00:15:28,802 (あくび) 272 00:15:31,340 --> 00:15:32,777 (コナン)開けるぞ (元太)ああ 273 00:15:34,714 --> 00:15:36,952 (コナン)あれ? (元太)ん? 274 00:15:37,185 --> 00:15:39,958 (コナン) あのさ… ここって ホントに… 275 00:15:40,025 --> 00:15:41,962 8号車だって言ってんでしょ 276 00:15:42,396 --> 00:15:45,502 ガキんちょは 部屋に戻って おとなしくしてろってえの 277 00:15:46,304 --> 00:15:47,807 どういうことでしょう? 278 00:15:47,874 --> 00:15:50,578 あの車掌さんが 勘違いしてるのかな? 279 00:15:50,645 --> 00:15:53,986 かもな… 何か 眠そうだし 280 00:15:54,620 --> 00:15:57,961 (コナン) 待てよ 待てよ たしか 最初… 281 00:16:05,408 --> 00:16:06,912 あっ あれは… 282 00:16:08,916 --> 00:16:10,218 (園子・蘭・世良)ん? 283 00:16:10,685 --> 00:16:13,691 (園子)ちょっと あんたね… (コナン)この部屋ってさあ 284 00:16:13,959 --> 00:16:19,703 ホントのホントは 7号車のB室… だよね? 285 00:16:19,771 --> 00:16:21,775 だ・か・ら… 286 00:16:21,842 --> 00:16:24,781 (コナン)園子姉ちゃんたちも もらったんでしょ? 287 00:16:25,181 --> 00:16:26,918 これと似たカードを 288 00:16:27,319 --> 00:16:30,291 …で それに書いてある 指示どおりにしたんじゃない? 289 00:16:30,692 --> 00:16:35,101 この部屋にいる被害者役の人と 一時的に部屋を入れ代わって— 290 00:16:35,168 --> 00:16:38,574 訪ねてくる探偵たちを だまして迷わせろって 291 00:16:38,876 --> 00:16:39,878 違う? 292 00:16:40,913 --> 00:16:43,284 (蘭) すっごい さすがコナン君 293 00:16:43,351 --> 00:16:44,453 (世良)正解だよ 294 00:16:44,888 --> 00:16:46,758 誰かにノックされて— 295 00:16:46,825 --> 00:16:49,563 扉を開けたら 封筒が落ちてて 296 00:16:49,630 --> 00:16:52,102 中のカードに こう書いてあったのよ 297 00:16:52,602 --> 00:16:56,477 “おめでとう あなたは 共犯者に選ばれました”って 298 00:16:56,845 --> 00:16:58,982 あとは コナン君が言ったとおり 299 00:16:59,049 --> 00:17:00,518 7号車のB室で— 300 00:17:00,585 --> 00:17:03,124 被害者役のお客さんが 待ってるから— 301 00:17:03,191 --> 00:17:05,996 入れ代わって推理クイズを 盛り上げてくれってね 302 00:17:06,363 --> 00:17:08,601 (コナン) 当てられて 逆ギレかよ 303 00:17:08,902 --> 00:17:13,411 …で その被害者役の客と 蘭君たちが入れ代わところに— 304 00:17:13,478 --> 00:17:17,352 僕が通りかかって 仲間に加わったってわけさ 305 00:17:17,419 --> 00:17:20,058 だから 今頃 あの被害者役の人— 306 00:17:20,125 --> 00:17:22,596 8号車で くつろいでるんじゃないかな? 307 00:17:22,662 --> 00:17:24,500 じゃあ 小五郎のおじさんは? 308 00:17:24,566 --> 00:17:28,976 被害者役の人に言われて 食堂車に行っちゃったわよ 309 00:17:29,042 --> 00:17:30,378 食堂車に? 310 00:17:30,813 --> 00:17:35,522 最後に この推理クイズの解説をする 探偵役をやってほしいから— 311 00:17:35,588 --> 00:17:37,960 食堂車で待機しててくれって 312 00:17:38,027 --> 00:17:39,229 (コナン)へえ… 313 00:17:39,296 --> 00:17:42,402 (世良)それより はじめましてだよな? 314 00:17:42,469 --> 00:17:43,739 (コナン)えっ? 315 00:17:43,805 --> 00:17:46,010 (世良)君だろ? 灰原って子 316 00:17:46,076 --> 00:17:47,245 (コナン)ああ… 317 00:17:47,713 --> 00:17:51,053 君とは 一度 お話ししたかったんだよね 318 00:17:51,955 --> 00:17:53,558 (灰原)こ… この人… 319 00:17:54,426 --> 00:17:57,532 まさか… まさか… 320 00:17:58,234 --> 00:17:59,938 (世良)誰だ (コナンたち)ん? 321 00:18:02,609 --> 00:18:03,879 (園子)な… 何? 322 00:18:03,946 --> 00:18:07,652 今 ドア越しに誰かが のぞいてたって思ったけど… 323 00:18:07,720 --> 00:18:09,022 気のせいか 324 00:18:17,539 --> 00:18:20,913 (小五郎)いやあ 料理もワインも最高っすねえ 325 00:18:20,980 --> 00:18:22,482 ナーッハハハハッ… 326 00:18:25,021 --> 00:18:28,094 ん? 野焼きか? 327 00:18:44,794 --> 00:18:47,465 (車掌) 遺体消失のトリックが解けた? 328 00:18:47,532 --> 00:18:48,969 ハハハハッ 329 00:18:49,036 --> 00:18:52,342 今回の推理クイズは まだ出題されてないよ 330 00:18:52,676 --> 00:18:55,214 (コナン) でも僕 こんなカード もらったよ 331 00:18:55,281 --> 00:18:56,785 (園子)私たちもね 332 00:18:56,851 --> 00:18:58,220 どれどれ? 333 00:18:58,654 --> 00:18:59,924 う〜ん… 334 00:19:00,325 --> 00:19:04,232 確かに いつもの指示カードと 同じようだけど… 335 00:19:04,533 --> 00:19:06,236 今回 聞かされてたのは— 336 00:19:06,303 --> 00:19:08,742 そんなトリックじゃ なかったがねえ 337 00:19:09,142 --> 00:19:11,447 一体 どうなっちゃってんの? 338 00:19:11,513 --> 00:19:13,651 こうなったら 8号車に行って— 339 00:19:13,719 --> 00:19:16,758 被害者役の客に 聞いてみるしかなさそうだな 340 00:19:16,825 --> 00:19:18,661 その前に 俺 トイレ 341 00:19:18,762 --> 00:19:20,899 僕も行ってきます 342 00:19:22,369 --> 00:19:24,941 (コナン)ん? どうした 灰原 343 00:19:25,208 --> 00:19:28,214 (灰原) この列車 妙な気配しない? 344 00:19:28,647 --> 00:19:30,418 殺気立ってるっていうか 345 00:19:30,485 --> 00:19:34,226 そりゃ おめえ クリスティの小説の読みすぎだよ 346 00:19:35,996 --> 00:19:37,365 (灰原)その気配… 347 00:19:37,432 --> 00:19:39,737 1人や2人じゃないんだけどね 348 00:19:44,679 --> 00:19:47,519 (車掌) 能登様 何か ご用でしょうか? 349 00:19:48,053 --> 00:19:51,360 能登様? 能登様? あっ… 350 00:19:51,427 --> 00:19:54,366 何だね 一体 私は呼んじゃいないよ 351 00:19:54,433 --> 00:19:58,040 ええ? あっ… でも 今 ベルが… 352 00:19:58,107 --> 00:19:59,109 知らんよ 353 00:19:59,676 --> 00:20:01,981 まったく 呼んでも来ないのに 354 00:20:02,048 --> 00:20:03,617 余計な時には来るんだな 355 00:20:04,119 --> 00:20:05,889 (車掌) はあ… 申し訳ありません 356 00:20:05,956 --> 00:20:08,194 ああ 大丈夫です 357 00:20:08,260 --> 00:20:12,202 隣で何か トラブってるけど 車掌の勘違いだったようで 358 00:20:14,039 --> 00:20:15,608 (車掌)フウ… (呼び出しベル) 359 00:20:15,675 --> 00:20:17,145 ああっ はい はい 360 00:20:21,320 --> 00:20:22,322 (せきばらい) 361 00:20:23,691 --> 00:20:24,894 (車掌)出波様 362 00:20:25,461 --> 00:20:27,867 ちょっと どうにかしてくださらない? 363 00:20:27,933 --> 00:20:29,804 ど… どうにかとは? 364 00:20:29,871 --> 00:20:31,006 音よ 音 365 00:20:31,406 --> 00:20:33,879 部屋の中で妙な音がしてるのよ 366 00:20:33,945 --> 00:20:35,014 (車掌)はあ… 367 00:20:36,416 --> 00:20:38,922 な… 何も聞こえませんが うっ… 368 00:20:38,989 --> 00:20:40,859 (出波)さっきはしてたのよ 369 00:20:40,926 --> 00:20:43,397 あなた 私がウソついてると 思ってるんでしょ? 370 00:20:43,464 --> 00:20:45,601 (車掌) いえ とんでもございません 371 00:20:47,472 --> 00:20:48,474 (電子音) 372 00:20:48,474 --> 00:20:50,511 (電子音) (出波) ほら この音 聞こえるでしょ? 373 00:20:50,511 --> 00:20:50,578 (電子音) 374 00:20:50,578 --> 00:20:51,580 (電子音) (車掌)はい 375 00:20:51,881 --> 00:20:56,123 たぶん 誰かが忘れた 携帯電話か何かだと思いますが… 376 00:20:56,189 --> 00:20:59,496 あっ ちょっと 入らないで 自分で探すから 377 00:20:59,563 --> 00:21:01,300 は… はあ… 378 00:21:01,366 --> 00:21:03,070 それより 私が言いたいのは 379 00:21:03,370 --> 00:21:07,178 なんで その携帯を発車前に 見つけておかないのかってことよ 380 00:21:07,245 --> 00:21:09,416 (車掌) はあ… 申し訳ございません 381 00:21:09,717 --> 00:21:12,689 あの 何かあったんですか? 382 00:21:12,756 --> 00:21:15,027 (園子)ここよ ここが うちらの部屋 383 00:21:15,695 --> 00:21:19,904 ちょっと おじさん もうトリック バレちゃったわよ 384 00:21:19,971 --> 00:21:22,241 出てきて 説明してよ 385 00:21:23,243 --> 00:21:24,279 …ったく 386 00:21:24,346 --> 00:21:26,851 まさか うちらの部屋で 寝てるんじゃ… 387 00:21:28,120 --> 00:21:29,122 ウソ… 388 00:21:29,991 --> 00:21:33,364 おじさん 寝てないで チェーンロック外してよ 389 00:21:33,765 --> 00:21:35,101 ちょっと おじさん 390 00:21:35,167 --> 00:21:36,269 どうしたの? 391 00:21:36,336 --> 00:21:38,574 ソファーで うたた寝してんのよ 392 00:21:39,042 --> 00:21:42,850 こめかみから血を流して まるで死んでるみたいにね 393 00:21:43,818 --> 00:21:46,724 どうせ また 推理クイズのネタだろうけど 394 00:21:46,791 --> 00:21:47,926 (コナン)ちょっと どいて 395 00:21:52,035 --> 00:21:53,872 (コナン)硝煙の… (世良)におい… 396 00:21:53,938 --> 00:21:54,940 (一同)ええ? 397 00:21:55,007 --> 00:21:57,145 (コナン)とにかく 扉を破ろう 398 00:21:57,211 --> 00:21:58,948 (世良・コナン) いっせーの せっ 399 00:22:07,933 --> 00:22:09,335 すっげえ 400 00:22:09,402 --> 00:22:11,573 また推理クイズですか? 401 00:22:11,640 --> 00:22:12,642 (世良)いや… 402 00:22:13,677 --> 00:22:15,047 ホントに亡くなってるよ 403 00:22:15,114 --> 00:22:16,316 (一同)ええっ? 404 00:22:21,493 --> 00:22:22,930 (コナン)しかも これは… 405 00:22:24,734 --> 00:22:26,570 密室殺人だ 406 00:22:32,215 --> 00:22:38,227 ♪〜 407 00:23:45,661 --> 00:23:51,673 〜♪ 408 00:23:52,642 --> 00:23:56,082 このベルツリー急行 殺人事件の真相を— 409 00:23:56,149 --> 00:23:58,687 見事 見抜いて ご覧に入れましょう 410 00:23:58,988 --> 00:24:02,495 たった今 ベルモットから 知らせが入ったぜ 411 00:24:02,561 --> 00:24:05,701 シェリーを列車内で 確認したってな 412 00:24:06,369 --> 00:24:07,438 (灰原)どうしよう… 413 00:24:08,106 --> 00:24:10,879 もしも ホントに 組織が私を狙って— 414 00:24:10,946 --> 00:24:13,216 この列車に 乗り込んでいるのなら… 415 00:24:13,483 --> 00:24:15,722 私は もう… 416 00:24:16,189 --> 00:24:17,591 (コナン)ネクスト コナン… 417 00:24:37,228 --> 00:24:39,098 (灰原)ネクスト コナンズ ヒント 418 00:24:41,337 --> 00:24:42,339 (コナン)密室 (歩美)積み木 419 00:24:42,405 --> 00:24:43,407 (光彦)気球 (元太)ウナギ 420 00:24:43,474 --> 00:24:44,643 (灰原)吟味 (コナン)密室 421 00:24:44,710 --> 00:24:46,179 (光彦たち) 好きだね