1 00:00:32,663 --> 00:00:36,317 ♪♪~ 2 00:00:36,317 --> 00:00:39,003 (毛利 蘭)う~ん おいしい! 3 00:00:39,003 --> 00:00:43,491 (毛利 小五郎)かぁ~!真っ昼間のビールは 格別だね。 4 00:00:43,491 --> 00:00:46,191 もう…。 (コナン)《ハハハ…》 5 00:00:47,662 --> 00:00:49,831 (ウェイトレス)あの…毛利小五郎様 ですか? 6 00:00:49,831 --> 00:00:52,650 あ サインですか? いいですよ。 7 00:00:52,650 --> 00:00:55,153 いえ 毛利様に お電話が。 8 00:00:55,153 --> 00:00:59,173 え?あ~ どうも。 あ~ もしもし? 9 00:00:59,173 --> 00:01:02,493 [TEL](氷室)よお!名探偵 久しぶりだな。 10 00:01:02,493 --> 00:01:04,996 あ?誰だ あんた? 11 00:01:04,996 --> 00:01:09,984 [TEL](氷室)忘れるとは つれねえなぁ この 氷室礼二様をよ。 12 00:01:09,984 --> 00:01:14,488 ひむろ…氷室って まさか あの氷室か? 13 00:01:14,488 --> 00:01:16,657 あっ こら!何すんだ! 14 00:01:16,657 --> 00:01:22,330 (氷室)ククク…いいよなぁ お子様連れとは 平和で。 15 00:01:22,330 --> 00:01:28,336 なんの用だ! [TEL](氷室)フフッ…今から あんたのせいで人が死ぬ。 16 00:01:28,336 --> 00:01:30,338 あ! なにぃ! 17 00:01:30,338 --> 00:01:34,038 (沼尾)うわぁぁぁ~!! 18 00:01:35,993 --> 00:01:37,693 (江口巡査)うわぁ~~!! 19 00:01:40,998 --> 00:01:45,653 あ…た 大変だ。 20 00:01:45,653 --> 00:01:51,008 <100%の答えを目指して 謎や暗号 オールクリア!> 21 00:01:51,008 --> 00:01:55,162 <仕組まれた罠と妙なアリバイ 毛利小五郎 絶体絶命!> 22 00:01:55,162 --> 00:01:58,849 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 23 00:01:58,849 --> 00:02:01,485 <その名は 名探偵コナン!> 24 00:02:01,485 --> 00:02:20,655 ♪♪~ 25 00:02:20,655 --> 00:02:40,658 ♪♪~ 26 00:02:40,658 --> 00:02:46,664 ♪♪~ 27 00:02:46,664 --> 00:02:57,658 ♪♪~ 28 00:02:57,658 --> 00:03:08,986 ♪♪~ 29 00:03:08,986 --> 00:03:24,686 ♪♪~ 30 00:05:18,015 --> 00:05:24,321 ♪♪~ 31 00:05:24,321 --> 00:05:26,323 おじさん!あそこ! 32 00:05:26,323 --> 00:05:28,659 くそっ!そこを動くな氷室! 33 00:05:28,659 --> 00:05:32,346 お父さん! あの お客様 お勘定を! 34 00:05:32,346 --> 00:05:34,331 あ…。 35 00:05:34,331 --> 00:05:39,031 ハァ ハァ ハァ…。 36 00:05:41,155 --> 00:05:44,008 ハァ ハァ…。 37 00:05:44,008 --> 00:05:49,013 お~!外を眺めてたら 偶然あんたが見えたんで→ 38 00:05:49,013 --> 00:05:51,182 なつかしくて 電話しちまった。 39 00:05:51,182 --> 00:05:54,335 ふざけるな!さっきの 電話は なんだ! 40 00:05:54,335 --> 00:05:56,821 どこで誰が死ぬっていうんだ! 41 00:05:56,821 --> 00:06:01,721 (氷室)ククク…それなら もう 手遅れだ。 なにぃ!どういう事だ! 42 00:06:03,744 --> 00:06:07,331 お父さん やめて! ≪おい あれ 毛利小五郎じゃないか?≫ 43 00:06:07,331 --> 00:06:11,152 (携帯のシャッター音) 44 00:06:11,152 --> 00:06:13,337 ウッ…。 45 00:06:13,337 --> 00:06:17,675 《クソー これが狙いか…》 46 00:06:17,675 --> 00:06:21,328 (高木)被害者は 沼尾伸吾さん 35歳。→ 47 00:06:21,328 --> 00:06:25,182 米花町3丁目の太陽自動車の 修理工です。→ 48 00:06:25,182 --> 00:06:29,153 全身を強く打っていて ほぼ即死状態でした。 49 00:06:29,153 --> 00:06:32,673 (目暮)ふむ~ あそこから落ちたのか…。 50 00:06:32,673 --> 00:06:34,842 どうだ?千葉。 51 00:06:34,842 --> 00:06:38,496 [TEL](千葉) 間違いありません。落下したのはここからですね。→ 52 00:06:38,496 --> 00:06:41,332 手すりが腐食して 欠落しています。→ 53 00:06:41,332 --> 00:06:44,652 ただ 争ったあとなどは 見当たりません。 54 00:06:44,652 --> 00:06:46,752 そうか。 55 00:06:49,657 --> 00:06:53,327 沼尾…お前だったのか。 56 00:06:53,327 --> 00:06:56,180 知ってるの?お父さん。 57 00:06:56,180 --> 00:07:02,319 ああ。沼尾の情報で 俺は あの氷室を逮捕したんだ。 58 00:07:02,319 --> 00:07:07,675 氷室礼二。悪名を とどろかせた銀行強盗犯だったな。 59 00:07:07,675 --> 00:07:11,345 そうか!沼尾は確か…。 60 00:07:11,345 --> 00:07:15,833 ええ…。氷室の共犯 というか手下。 61 00:07:15,833 --> 00:07:19,837 ていのいい 使いぱしりでした。 あんな ろくでなしの→ 62 00:07:19,837 --> 00:07:24,491 言いなりになって 人生を 誤るなという 私の説得を→ 63 00:07:24,491 --> 00:07:27,845 聞き入れてくれたんです。 64 00:07:27,845 --> 00:07:33,651 ((沼尾 お前なら きっと やり直せる。俺を信じて→ 65 00:07:33,651 --> 00:07:36,487 氷室について知ってることを 話してくれ)) 66 00:07:36,487 --> 00:07:40,157 (沼尾)((ですよね~。あんな奴に いつまでも→ 67 00:07:40,157 --> 00:07:42,757 使われているなんて 最低っすよね)) 68 00:07:44,495 --> 00:07:47,665 (沼尾) ((人殺しの共犯にまで させられちゃ ワリに合わねえ)) 69 00:07:47,665 --> 00:07:49,667 ((ん?人殺し?)) 70 00:07:49,667 --> 00:07:55,267 (沼尾) ((いや このまま続けてたらいつかそうなるかも…って事です)) 71 00:07:58,325 --> 00:08:00,327 で 氷室は 今どこに? 72 00:08:00,327 --> 00:08:04,832 (目暮)取調室だ。今 佐藤君が 話を聴いている。 73 00:08:04,832 --> 00:08:11,171 フン…昔から 人の口車に 乗りやすい奴だったよ。おかげで→ 74 00:08:11,171 --> 00:08:16,493 あいつには執行猶予がつき 俺は 臭いメシと 長いおつとめを→ 75 00:08:16,493 --> 00:08:20,347 くらったんだ…。死んでくれて せいせいしたぜ。 76 00:08:20,347 --> 00:08:22,850 (佐藤)ふざけないで!あなたがやったんじゃないの? 77 00:08:22,850 --> 00:08:25,653 (氷室)あん? 毛利さんの話では…。 78 00:08:25,653 --> 00:08:27,671 (氷室)どうやって? え? 79 00:08:27,671 --> 00:08:30,658 だから 沼尾が死んだのは いつだよ? 80 00:08:30,658 --> 00:08:32,660 15時40分頃よ。 81 00:08:32,660 --> 00:08:38,999 15時40分ね…。確か そん時 俺は 北武デパートで→ 82 00:08:38,999 --> 00:08:44,004 ある有名な探偵さんに 胸ぐらつかまれて 大衆の前で→ 83 00:08:44,004 --> 00:08:47,007 恥かかされてたはずだよ…。 84 00:08:47,007 --> 00:08:50,995 さすが名探偵 頼りになるねえ~。 85 00:08:50,995 --> 00:08:53,497 アリバイ証言 よろしくな。 86 00:08:53,497 --> 00:08:55,499 クッ…。 87 00:08:55,499 --> 00:08:58,669 だったら どうしてこの人が死ぬって分かったの? 88 00:08:58,669 --> 00:09:02,990 (氷室)フッ…テレパシーって やつかもな。ハハハハ! 89 00:09:02,990 --> 00:09:05,326 クー! (高木)あっ ちょっと! 毛利君! 90 00:09:05,326 --> 00:09:08,996 氷室!貴様! (佐藤)毛利さん! 91 00:09:08,996 --> 00:09:13,651 前もって殺しておいて 何かの 仕掛けで落としたんだろ!エー!! 92 00:09:13,651 --> 00:09:15,819 (佐藤)やめて下さい!毛利さん! 93 00:09:15,819 --> 00:09:21,158 あんた…何の権利があって 俺の胸ぐら つかんでんだよ!なにぃ! 94 00:09:21,158 --> 00:09:23,344 毛利さん! くぅ~…。 95 00:09:23,344 --> 00:09:26,330 (氷室)おい いつまでも つかんでんじゃねえよ! 96 00:09:26,330 --> 00:09:29,500 ウッ…。 いい加減にしたまえ 毛利君! 97 00:09:29,500 --> 00:09:31,669 し…しかし 警部殿。 98 00:09:31,669 --> 00:09:35,989 さてと…念のための 事情聴取も つつがなく→ 99 00:09:35,989 --> 00:09:41,689 終わったっつ~ことで 失礼させてもらうぜ。 100 00:09:47,151 --> 00:09:56,343 (氷室)あ~っはっはっは…。 101 00:09:56,343 --> 00:10:07,454 ♪♪~ 102 00:10:07,454 --> 00:10:09,790 がふ がふ がふ…。 103 00:10:09,790 --> 00:10:12,393 ふぃ~。 104 00:10:12,393 --> 00:10:15,095 何がホームページ炎上だ。 105 00:10:15,095 --> 00:10:16,795 知るかぁ~! 106 00:10:19,817 --> 00:10:22,286 あぁ どうせ俺は→ 107 00:10:22,286 --> 00:10:24,838 ヘボ探偵だよ~。 108 00:10:24,838 --> 00:10:27,191 ((どういう事ですか 警部殿!)) 109 00:10:27,191 --> 00:10:31,095 ((毛利君 そんな事は 君も分かっとるだろう)) 110 00:10:31,095 --> 00:10:34,398 ((一体 何の容疑で 逮捕すれば いいのかね!?)) 111 00:10:34,398 --> 00:10:35,933 ((そ それは…)) 112 00:10:35,933 --> 00:10:38,986 ((それにだ 公衆の面前で→ 113 00:10:38,986 --> 00:10:43,257 被疑者でもない人間に乱暴をし 容疑をかけようとした)) 114 00:10:43,257 --> 00:10:45,759 ((下手したら君の方を→ 115 00:10:45,759 --> 00:10:48,462 逮捕せねば ならなかったかもしれんのだぞ)) 116 00:10:48,462 --> 00:10:51,715 ((警部殿も そのように考えておられるのですか!)) 117 00:10:51,715 --> 00:10:53,700 ((そんな事は思っとらん)) 118 00:10:53,700 --> 00:10:55,686 ((だが世間は そう見ている)) 119 00:10:55,686 --> 00:10:58,639 ((君は奴の挑発にのせられて→ 120 00:10:58,639 --> 00:11:02,760 冷静さを失っとる しばらく休め)) 121 00:11:02,760 --> 00:11:05,760 くぅがぁ~。 122 00:11:09,983 --> 00:11:12,603 もう お父さんったら。 123 00:11:12,603 --> 00:11:15,103 気持ちはわかるけど飲みすぎよ。 124 00:11:19,593 --> 00:11:21,595 よっ。 125 00:11:21,595 --> 00:11:24,231 《あそこが 俺たちのいたカフェか…》 126 00:11:24,231 --> 00:11:27,317 《偶然 見つけるには ちょっと距離がありすぎるな》 127 00:11:27,317 --> 00:11:31,054 《間違いない その前から→ 128 00:11:31,054 --> 00:11:34,224 見張ってたんだ おっちゃんを》 129 00:11:34,224 --> 00:11:36,810 (高木)あれっ コナン君? 130 00:11:36,810 --> 00:11:38,529 毛利さんは? 131 00:11:38,529 --> 00:11:40,831 ほかに思い当たる ところがあるから→ 132 00:11:40,831 --> 00:11:43,784 こっちは高木刑事に調べてもらえって。 133 00:11:43,784 --> 00:11:46,703 そっかぁ それならいいけど。 134 00:11:46,703 --> 00:11:50,824 マスコミに大分たたかれてるから 心配してたんだ。 135 00:11:50,824 --> 00:11:55,629 うん大丈夫 汚名返上するって張り切ってたから。 136 00:11:55,629 --> 00:11:58,916 それより高木刑事の方は大丈夫なの? 137 00:11:58,916 --> 00:12:01,068 おじさんに協力したりして。 138 00:12:01,068 --> 00:12:05,189 あぁ 毛利さんには いつも助けてもらってるからね。 139 00:12:05,189 --> 00:12:07,191 これぐらい大丈夫さ。 140 00:12:07,191 --> 00:12:08,691 うん。 141 00:12:11,044 --> 00:12:13,597 (オペレーター)このあたりかな。 142 00:12:13,597 --> 00:12:15,599 (高木)そうですね。 143 00:12:15,599 --> 00:12:18,068 もう少し前からが良いんだけど。 144 00:12:18,068 --> 00:12:20,668 前? 前ね。 145 00:12:22,773 --> 00:12:25,673 あ そこ。 ちょっと前から見せて。 146 00:12:33,417 --> 00:12:36,517 ねぇ この下のフロアって見られる? あぁ。 147 00:12:39,289 --> 00:12:41,289 この あたりかな。 148 00:12:43,327 --> 00:12:45,327 (高木)氷室だ。 149 00:12:48,065 --> 00:12:50,765 (高木)この先は? (オペレーター)男子用のトイレです。 150 00:12:52,753 --> 00:12:54,888 あ 戻ってきた。 151 00:12:54,888 --> 00:12:58,609 ねぇ あれは何? 画面の右端にあるヤツ。 152 00:12:58,609 --> 00:13:02,195 (オペレーター) あ あれか 多分マイクだね。→ 153 00:13:02,195 --> 00:13:06,250 昨日あそこで ラジオの公開録音があったんだ。 154 00:13:06,250 --> 00:13:09,236 はぁ…ここか。 155 00:13:09,236 --> 00:13:11,822 今日も収録があるって言ってたね。 156 00:13:11,822 --> 00:13:15,559 あぁ でも氷室が ここに用があって→ 157 00:13:15,559 --> 00:13:17,911 来たってわけじゃ なさそうだね。 158 00:13:17,911 --> 00:13:21,131 あ 高木刑事 もうひとつ調べてほしいって→ 159 00:13:21,131 --> 00:13:23,731 言われてたんだけど。 もうひとつ? 160 00:13:27,321 --> 00:13:30,857 おまたせしました。 米花警察署の江口です。 161 00:13:30,857 --> 00:13:34,745 ご苦労様。 それで えっとコナン君? 162 00:13:34,745 --> 00:13:37,447 小五郎のおじさんに→ 163 00:13:37,447 --> 00:13:39,616 もう一度 聞いてこいって言われて。 164 00:13:39,616 --> 00:13:41,118 (江口)なんでしょう? 165 00:13:41,118 --> 00:13:43,487 そもそも どうしてここに来たの? 166 00:13:43,487 --> 00:13:48,425 あぁ 実はパトロールの途中で 連絡が入ったんだ。 167 00:13:48,425 --> 00:13:51,778 このビルに不審者が 入り込んでるってね。 168 00:13:51,778 --> 00:13:54,214 このビルは 倒壊のおそれがあるんで→ 169 00:13:54,214 --> 00:13:56,667 立入り禁止になってるから。 170 00:13:56,667 --> 00:13:59,067 それで慌てて来てみると…。 171 00:14:00,938 --> 00:14:04,558 ((おい君!危ないぞ!! まったく…)) 172 00:14:04,558 --> 00:14:09,313 (沼尾)((うわあぁ~!!)) 173 00:14:09,313 --> 00:14:11,481 ((うわぁあ!)) 174 00:14:11,481 --> 00:14:13,717 その通報って誰から? 175 00:14:13,717 --> 00:14:16,019 名前は 名乗らなかったそうです。 176 00:14:16,019 --> 00:14:18,689 折り返しの電話にも 出ないので→ 177 00:14:18,689 --> 00:14:21,758 イタズラかもしれないと 思ったんですが。 178 00:14:21,758 --> 00:14:24,328 それって もちろん 録音してあるよね? 179 00:14:24,328 --> 00:14:26,797 声紋鑑定とか できるんじゃない? 180 00:14:26,797 --> 00:14:29,683 そうか もしかして氷室が…。 181 00:14:29,683 --> 00:14:33,270 通信指令センターと鑑識に連絡してみるよ。 182 00:14:33,270 --> 00:14:35,405 《それにしても→ 183 00:14:35,405 --> 00:14:37,975 なぜ沼尾さんは こんなところに?》 184 00:14:37,975 --> 00:14:42,212 ほかに人影とかは 見なかったんだよね。 あぁ。 185 00:14:42,212 --> 00:14:44,264 (高木)はい高木です。→ 186 00:14:44,264 --> 00:14:47,184 実はちょっと 確認してほしいことがありまして。 187 00:14:47,184 --> 00:14:50,587 はい そうです。 確認してほしいのは→ 188 00:14:50,587 --> 00:14:52,723 昨日の 午後1時半くらいにあった→ 189 00:14:52,723 --> 00:14:55,359 通報電話のことなんですが。あっ! 190 00:14:55,359 --> 00:14:58,228 電話だ! 電話? 191 00:14:58,228 --> 00:15:00,681 そう!今思い出した。 192 00:15:00,681 --> 00:15:04,851 確かに彼は携帯で誰かと 話してるようだった。 193 00:15:04,851 --> 00:15:07,654 変だな 落ちた沼尾さんは→ 194 00:15:07,654 --> 00:15:09,656 携帯を持っていなかったし→ 195 00:15:09,656 --> 00:15:12,092 遺体の周りにもなかった。 196 00:15:12,092 --> 00:15:14,261 落ちる前に捨てたのかも。 197 00:15:14,261 --> 00:15:16,730 見られたくない通話履歴とか→ 198 00:15:16,730 --> 00:15:18,899 あったかもしれないですしね。 199 00:15:18,899 --> 00:15:22,799 よし範囲を広げて捜してみよう。はい! 200 00:15:28,825 --> 00:15:31,225 《うわ サビだらけだ》 201 00:15:33,180 --> 00:15:34,680 えぇっ! 202 00:15:38,585 --> 00:15:41,738 え?うわあぁ! 203 00:15:41,738 --> 00:15:44,191 危ねぇ~。 204 00:15:44,191 --> 00:15:46,191 ん? 205 00:15:48,195 --> 00:15:50,530 《これは?》 206 00:15:50,530 --> 00:15:54,484 《そうか そういうことか…》 207 00:15:54,484 --> 00:15:57,020 (江口)あった!見つけたぞ!! 208 00:15:57,020 --> 00:15:59,020 ここに落ちてました! 209 00:18:09,653 --> 00:18:11,688 仮に この携帯から→ 210 00:18:11,688 --> 00:18:14,074 沼尾さんの 指紋がとれたとしても→ 211 00:18:14,074 --> 00:18:16,626 あそこまで 放り投げられたんじゃ→ 212 00:18:16,626 --> 00:18:19,729 中のデータが壊れずに 残っているかどうか…。 213 00:18:19,729 --> 00:18:22,782 うん それと今おじさんから→ 214 00:18:22,782 --> 00:18:25,168 手すりが ちぎれたところも→ 215 00:18:25,168 --> 00:18:29,573 もっと詳しく 調べてみてくれって電話が。わかった。 216 00:18:29,573 --> 00:18:31,558 《待てよ》 217 00:18:31,558 --> 00:18:34,611 《あの時 氷室は…》 218 00:18:34,611 --> 00:18:36,613 《だとすると→ 219 00:18:36,613 --> 00:18:38,965 もしかしたら あそこに!!》 220 00:18:38,965 --> 00:18:41,034 あ コナン君!? 221 00:18:41,034 --> 00:18:44,120 はっ はっ はっ…。 222 00:18:44,120 --> 00:19:04,140 ♪♪~ 223 00:19:04,140 --> 00:19:22,125 ♪♪~ 224 00:19:22,125 --> 00:19:33,370 ♪♪~ 225 00:19:33,370 --> 00:19:35,470 《あ あった!》 226 00:19:39,676 --> 00:19:42,679 (館内アナウンス) お客様にお知らせします。 昨日に引き続き…。 227 00:19:42,679 --> 00:19:45,632 《だが この携帯の通話履歴も→ 228 00:19:45,632 --> 00:19:47,717 破損している可能性が高い》 229 00:19:47,717 --> 00:19:50,220 《ほかに何か証拠が…》 230 00:19:50,220 --> 00:19:52,856 (館内アナウンス) 催し物広場です 繰り返します。→ 231 00:19:52,856 --> 00:19:56,593 昨日に引き続き 人気ラジオ番組「ゴゴ・ラジ」の…。 232 00:19:56,593 --> 00:20:00,814 (AD)じゃあ僕が合図をしたら ワーッと拍手して下さいね。 233 00:20:00,814 --> 00:20:02,814 《もしかしたら…》 234 00:20:08,805 --> 00:20:16,246 (携帯の着信音) う~ん…はい 目暮。 235 00:20:16,246 --> 00:20:18,565 [TEL](変声機:小五郎の声) もしもし 警部殿。毛利です。→ 236 00:20:18,565 --> 00:20:22,052 ひとつお願いがあるのですが。 237 00:20:22,052 --> 00:20:25,689 あ お父さん 目暮警部から電話。 238 00:20:25,689 --> 00:20:31,561 あ~? もしもし 何でしょう?警部殿。 239 00:20:31,561 --> 00:20:34,064 氷室? 240 00:20:34,064 --> 00:20:40,070 けっ 令状なしに引っ張りやがって…てめえの差し金だったのか。 241 00:20:40,070 --> 00:20:44,724 いや 俺は…どういうことですか?警部殿。 242 00:20:44,724 --> 00:20:46,910 何を言っとるんだね。 243 00:20:46,910 --> 00:20:51,064 君が この男の犯罪を立証するから連行してくれと。 はあ? 244 00:20:51,064 --> 00:20:52,565 (プシュッ!) うっ! 245 00:20:52,565 --> 00:20:55,552 (目暮)毛利君! お父さん! 246 00:20:55,552 --> 00:21:00,523 これが有名な眠りの小五郎ですね。 チッ。 247 00:21:00,523 --> 00:21:06,563 (変声機:小五郎の声) 結論から言いましょう。そいつは 携帯電話を使って沼尾伸吾を操り→ 248 00:21:06,563 --> 00:21:09,532 非常階段から墜落死させたのです。 249 00:21:09,532 --> 00:21:13,403 うっ…。 事故ではないと 断定できるのかね? 250 00:21:13,403 --> 00:21:16,406 (変声機:小五郎の声) ええ もちろんです。→ 251 00:21:16,406 --> 00:21:22,162 このビルの非常階段は 4階へ上る途中に大きな穴が開いていて→ 252 00:21:22,162 --> 00:21:27,167 それを またごうとすると 手は自然と左の手すりをつかむ。→ 253 00:21:27,167 --> 00:21:31,354 しかし その手すりが腐食して もろくなっていたとしたら…。 254 00:21:31,354 --> 00:21:35,825 ((うわ~っ!!)) 255 00:21:35,825 --> 00:21:41,297 言いがかりも いいところだ。 手すりが錆びたのも俺のせいかよ。 256 00:21:41,297 --> 00:21:43,833 (変声機:小五郎の声) そう お前のせいだ! 何? 257 00:21:43,833 --> 00:21:46,603 (変声機:小五郎の声) 千葉刑事 説明してやってくれ。 258 00:21:46,603 --> 00:21:51,975 はい。あの手すりには 腐食剤が塗られてました。→ 259 00:21:51,975 --> 00:21:55,195 鑑識によると 一週間も放置しておけば→ 260 00:21:55,195 --> 00:21:57,213 ボロボロになるはずだそうです。 うっ。 261 00:21:57,213 --> 00:22:03,186 (変声機:小五郎の声) さらにお前は 沼尾を精神的に 追い詰めた。高木刑事! 262 00:22:03,186 --> 00:22:07,924 (高木)はい。え~ かつて 氷室さんが逮捕された際→ 263 00:22:07,924 --> 00:22:11,211 立証できなかった事件が 一つあります。→ 264 00:22:11,211 --> 00:22:15,715 米花町二丁目の信用金庫に 2人の賊が押し入った事件です。→ 265 00:22:15,715 --> 00:22:22,972 警備員の1人が殺害されました。 おいおい 何でもかんでも 俺を犯人のように言うなよ。 266 00:22:22,972 --> 00:22:27,710 (変声機:小五郎の声) その時の2人の賊が お前と沼尾だったんだろう。→ 267 00:22:27,710 --> 00:22:31,331 そして沼尾を このビルに呼び出し→ 268 00:22:31,331 --> 00:22:35,001 「あの時の警備員殺しがバレた」と 電話をかける。 269 00:22:35,001 --> 00:22:38,471 そこに警官が 何かわめきながら 現れたらどうだ? 270 00:22:38,471 --> 00:22:41,541 (警官)((おい君!危ないぞ!!))(変声機:小五郎の声) 沼尾はパニックになっただろうな。 271 00:22:41,541 --> 00:22:46,262 ((ハッ ハッハッ…あっ!!)) 272 00:22:46,262 --> 00:22:49,032 ((うわ~っ!!)) 273 00:22:49,032 --> 00:22:54,587 (変声機:小五郎の声) 沼尾の携帯も お前がデパートの トイレに捨てた携帯も→ 274 00:22:54,587 --> 00:22:57,657 すでに回収したよ。 うっ! 275 00:22:57,657 --> 00:23:01,594 (変声機:小五郎の声) その通話履歴を調べれば お前の犯行が実証できる。 276 00:23:01,594 --> 00:23:05,031 (携帯の着信音) (佐藤)はい 佐藤です。→ 277 00:23:05,031 --> 00:23:10,487 はい はい…そうですか。 278 00:23:10,487 --> 00:23:14,757 ダメでした。携帯は2台ともデータが破損していて→ 279 00:23:14,757 --> 00:23:16,960 通話履歴の確認は できないそうです。 280 00:23:16,960 --> 00:23:20,296 (変声機:小五郎の声) 沼尾がこのビルにいると 通報してきた者の声紋は? 281 00:23:20,296 --> 00:23:24,400 (高木) それも機械で加工されていて…。 282 00:23:24,400 --> 00:23:29,539 ヘッ お疲れさん。 最高の余興だったぜ。 283 00:23:29,539 --> 00:23:33,860 なるほど アンタの作り話は つじつまが合ってるかもしれねえ。 284 00:23:33,860 --> 00:23:39,032 しかし 何ひとつ証拠が ないんじゃあ起訴はできねえな。→ 285 00:23:39,032 --> 00:23:41,467 なあ 警部さん。 そのへんのところを→ 286 00:23:41,467 --> 00:23:45,238 あのヘボ探偵に しっかり教育しといた方がいいぜ。 287 00:23:45,238 --> 00:23:47,590 じゃあ失礼するよ。 288 00:23:47,590 --> 00:23:50,660 お父さん!(目暮)どうするんだ 毛利君! 289 00:23:50,660 --> 00:23:53,360 (変声機:小五郎の声) まだ終わってないぞ! 290 00:23:55,765 --> 00:24:02,088 本日のゴゴ・ラジは予定を変更して名探偵眠りの小五郎氏が→ 291 00:24:02,088 --> 00:24:05,825 名誉挽回の推理を披露する 現場からお送りいたします。 292 00:24:05,825 --> 00:24:07,827 《遅いよ 来るの!》 293 00:24:07,827 --> 00:24:12,465 (変声機:小五郎の声) 早速ですが 昨日の午後3時40分頃→ 294 00:24:12,465 --> 00:24:14,484 あなたは何をされてましたか? 295 00:24:14,484 --> 00:24:19,222 (キャスター) その時間は 北武デパートで 公開録音の準備をしていました。 296 00:24:19,222 --> 00:24:24,127 (変声機:小五郎の声) なるほど。では先程使いにやった 子供が聞かせてもらった録音を→ 297 00:24:24,127 --> 00:24:30,700 もう一度聞かせてもらえますか? (キャスター)はい。じゃあ 高橋君 出して。 298 00:24:30,700 --> 00:24:33,102 (スピーカー:人々の声) 299 00:24:33,102 --> 00:24:35,855 (スピーカー:キャスター) テスト テスト。 只今 マイクのテスト中。→ 300 00:24:35,855 --> 00:24:39,709 入ってますか? (スピーカー:ディレクター)田中 来てるか? (スピーカー:田中)はい 来てます。 301 00:24:39,709 --> 00:24:42,779 (スピーカー:人々の声) 302 00:24:42,779 --> 00:24:45,698 けっ 何にも 聞こえねえじゃないか。 303 00:24:45,698 --> 00:24:49,152 (変声機:小五郎の声) では まわりの雑音を 消して下さい。 304 00:24:49,152 --> 00:24:51,571 (高橋)はい。 305 00:24:51,571 --> 00:24:56,676 (スピーカー:キャスター) テスト テスト。只今 マイクの テスト中。入ってますか? 306 00:24:56,676 --> 00:25:00,964 (スピーカー:氷室) 警察が追ってきた。 今 そのビルの前だ。→ 307 00:25:00,964 --> 00:25:03,716 急げ 沼尾! 308 00:25:03,716 --> 00:25:06,686 (スピーカー:氷室)屋上に逃げろ!→ 309 00:25:06,686 --> 00:25:12,191 捕まったら 今度こそ刑務所に… いや 死刑になるぞ! 310 00:25:12,191 --> 00:25:14,961 (スピーカー:氷室) あばよ 裏切り者…。 311 00:25:14,961 --> 00:25:19,499 うっ! 312 00:25:19,499 --> 00:25:23,519 くそ~っ! ふざけやがって~! (キャスター)キャーッ!! 313 00:25:23,519 --> 00:25:25,555 イヤーッ!! (氷室)うわ~っ! 314 00:25:25,555 --> 00:25:27,655 (氷室)このアマーッ! うっ! 315 00:25:29,325 --> 00:25:32,462 何だ?…蘭!くぅぅっ! 316 00:25:32,462 --> 00:25:35,214 貴様~っ!! 317 00:25:35,214 --> 00:25:39,085 せやぁぁぁ!! 318 00:25:39,085 --> 00:25:45,892 <その後 氷室は今回の犯行と かつての殺人についても自供。→ 319 00:25:45,892 --> 00:25:49,595 おっちゃんの汚名は めでたく返上された> 320 00:25:49,595 --> 00:25:59,339 ♪♪~ 321 00:25:59,339 --> 00:26:19,342 ♪♪~ 322 00:26:19,342 --> 00:26:28,885 ♪♪~ 323 00:26:28,885 --> 00:26:34,023 ♪♪~ 324 00:26:34,023 --> 00:26:44,033 ♪♪~ 325 00:26:44,033 --> 00:26:55,261 ♪♪~ 326 00:26:55,261 --> 00:27:09,561 ♪♪~ 327 00:27:11,594 --> 00:27:16,349 (いびき) 328 00:27:16,349 --> 00:27:19,202 も~ お父さんったら。 329 00:27:19,202 --> 00:27:22,939 せっかく お祝いのパーティーやろうと思ったのに→ 330 00:27:22,939 --> 00:27:26,793 1人で さっさと 祝杯あげちゃうんだから。 331 00:27:26,793 --> 00:27:30,830 ま いいわ。 2人でやりましょうか。うん。 332 00:27:30,830 --> 00:27:34,901 名探偵に。 名探偵に。 333 00:27:34,901 --> 00:27:38,654 名探偵に…。 334 00:27:38,654 --> 00:27:42,275 フフフッ。 335 00:27:42,275 --> 00:27:45,675 (コナン・蘭)乾杯! カンパ~イ…。