1 00:00:32,689 --> 00:00:41,364 ♪♪~ 2 00:00:41,364 --> 00:00:44,864 (園子)あれ…詠美ちゃん! 3 00:00:47,120 --> 00:00:50,820 あ!ごめんなさい。人違いで~す。 4 00:00:54,027 --> 00:00:59,032 彼女もフェンシングやってんのよ。 (毛利蘭)へえすごい。かっこいいね。 5 00:00:59,032 --> 00:01:01,284 え~っと…どっちかな? 6 00:01:01,284 --> 00:01:03,787 (コナン)聞いた方が早くない? 7 00:01:03,787 --> 00:01:06,857 バカね そんなことしたら バレちゃうじゃない→ 8 00:01:06,857 --> 00:01:09,609 不法侵入が。 《おいおい…》 9 00:01:09,609 --> 00:01:15,549 やっぱ園子 まずいよ 勝手に…。まずい。 約束の時間に遅刻しそうで。 10 00:01:15,549 --> 00:01:17,549 (詠美)園子ちゃ~ん! (園子・蘭)あっ! 11 00:01:22,789 --> 00:01:25,089 ああ~っ!! (園子・蘭)えっ!? 12 00:01:27,143 --> 00:01:29,212 詠美ちゃん!! 13 00:01:29,212 --> 00:01:37,754 ♪♪~ 14 00:01:37,754 --> 00:01:39,756 ここだ! 15 00:01:39,756 --> 00:01:41,756 あっ! 16 00:01:46,429 --> 00:01:49,482 大丈夫?詠美ちゃん! 17 00:01:49,482 --> 00:01:51,985 髪を…ひどい! 18 00:01:51,985 --> 00:01:56,985 誰にやられたの? 後ろから急に…顔は見えなくて…。 19 00:01:59,159 --> 00:02:01,159 ((あ~っ!!)) 20 00:02:04,114 --> 00:02:06,214 逃がさないわよ! 21 00:02:08,785 --> 00:02:11,521 2人とも危ないわよ! 22 00:02:11,521 --> 00:02:16,610 <結局 犯人は 見つからなかった…> 23 00:02:16,610 --> 00:02:19,880 ♪♪~ 24 00:02:19,880 --> 00:02:24,117 <共に歩んだ年月バネに ピッチゆるめず全速前進!> 25 00:02:24,117 --> 00:02:27,921 <恋の相談サークルに 届いてた事件の予告状> 26 00:02:27,921 --> 00:02:31,124 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 27 00:02:31,124 --> 00:02:33,610 <その名は 名探偵コナン!> 28 00:02:33,610 --> 00:02:53,580 ♪♪~ 29 00:02:53,580 --> 00:03:12,382 ♪♪~ 30 00:03:12,382 --> 00:03:17,337 ♪♪~ 31 00:03:17,337 --> 00:03:33,603 ♪♪~ 32 00:03:33,603 --> 00:03:53,073 ♪♪~ 33 00:03:53,073 --> 00:03:55,773 ♪♪~ 34 00:05:42,682 --> 00:05:48,688 ♪♪~ 35 00:05:48,688 --> 00:05:53,088 <事件は 三日前と昨日 すでに起きていた…> 36 00:05:56,646 --> 00:05:59,246 (五代) ((あっ…!)) 37 00:06:01,551 --> 00:06:03,136 (玉井)((いや~っ!!)) 38 00:06:03,136 --> 00:06:05,736 <さらにそれは 予告されていたのだ> 39 00:06:08,658 --> 00:06:12,245 <日付は事件の発生日…→ 40 00:06:12,245 --> 00:06:15,348 アルファベットは 被害者のイニシャルだった> 41 00:06:15,348 --> 00:06:19,552 <その手紙が届いたのは 「織り姫クラブ」。→ 42 00:06:19,552 --> 00:06:23,223 詠美さんが同級生数人と 校内に開設していた→ 43 00:06:23,223 --> 00:06:25,859 恋の相談窓口だった> 44 00:06:25,859 --> 00:06:29,646 <イタリアに実在する 「ジュリエットクラブ」にあやかり→ 45 00:06:29,646 --> 00:06:34,501 今どきメールではなく 手紙限定で相談を受け付けたことが→ 46 00:06:34,501 --> 00:06:38,101 女子生徒たちの間で 評判と人気を呼んだらしい> 47 00:06:40,290 --> 00:06:42,292 <そして今朝 新たに…> 48 00:06:42,292 --> 00:06:45,128 ((あ…)) 49 00:06:45,128 --> 00:06:48,615 <日付は今日。 「EC」とは「近田詠美」→ 50 00:06:48,615 --> 00:06:51,184 自分ではないかと考えた彼女は→ 51 00:06:51,184 --> 00:06:54,587 アルバイト先に客として来ていて 仲良くなった園子に→ 52 00:06:54,587 --> 00:06:57,023 相談を持ちかけたのだ> 53 00:06:57,023 --> 00:06:59,025 (園子)許さない! 54 00:06:59,025 --> 00:07:02,061 唐辛子や おもちゃの蜘蛛ならまだしも→ 55 00:07:02,061 --> 00:07:06,282 女の子の髪を切るなんて れっきとした犯罪 傷害事件よ! 56 00:07:06,282 --> 00:07:08,518 《ああ 確かに》 57 00:07:08,518 --> 00:07:11,838 だったら すぐ警察に…。 待って! 待って下さい! 58 00:07:11,838 --> 00:07:14,891 この事件は 私が…え? 59 00:07:14,891 --> 00:07:18,461 あ ごめんなさい。気がついたら これが残っていて…。 60 00:07:18,461 --> 00:07:22,315 もしかして犯人が? (園子)見せて! 61 00:07:22,315 --> 00:07:24,615 (手紙を開ける音) 62 00:07:26,653 --> 00:07:28,321 え!? 63 00:07:28,321 --> 00:07:32,892 日没っていうと…。多分あと2時間ぐらいだよ。 64 00:07:32,892 --> 00:07:36,012 どうするの?園子。 65 00:07:36,012 --> 00:07:40,049 警察なんて待っていられない。私が犯人を捕まえて→ 66 00:07:40,049 --> 00:07:43,249 この人 「TB」さんを助けるわ! 67 00:07:46,022 --> 00:07:48,041 どうしたの?コナン君。 68 00:07:48,041 --> 00:07:50,093 ううん なんでもない。 69 00:07:50,093 --> 00:07:54,013 というわけで… さっ 始めるわよ! 70 00:07:54,013 --> 00:07:58,167 <エスカレートする予告や 時間の限定から→ 71 00:07:58,167 --> 00:08:01,020 ただの悪ふざけや冗談とは 思えなかったが→ 72 00:08:01,020 --> 00:08:05,341 個人情報である生徒の名簿は 閲覧できない…→ 73 00:08:05,341 --> 00:08:09,262 直接 手分けして 当たるしかなかった> 74 00:08:09,262 --> 00:08:15,051 <「TB」の「T」が名前なら「たえ」 「たかこ」「たまみ」「としこ」など→ 75 00:08:15,051 --> 00:08:19,789 かなり数が多いが 「B」が苗字ならそう多くないはず…。→ 76 00:08:19,789 --> 00:08:24,761 事実 「ばば」「ばんどう」「びとう」 など すぐに見つかったのだが…→ 77 00:08:24,761 --> 00:08:29,761 皆 狙われる心当たりがなく 織り姫クラブのことも知らなかった> 78 00:08:31,784 --> 00:08:38,091 はぁ~ ダメ!日が沈むまであと1時間もないわ! 79 00:08:38,091 --> 00:08:42,228 詠美さん… 園子 やっぱり今からでも→ 80 00:08:42,228 --> 00:08:44,213 警察に知らせた方がよくない? 81 00:08:44,213 --> 00:08:46,582 何かあったら 大変なことに…。 82 00:08:46,582 --> 00:08:50,382 《それは そうだが…よし!》 83 00:08:53,239 --> 00:08:56,259 《もう一度最初から 当たり直そう。→ 84 00:08:56,259 --> 00:08:59,959 俺はここで 何かがひっかかった。それは…》 85 00:09:03,032 --> 00:09:07,732 《そう ひとつは 窓枠に付着していた毛髪》 86 00:09:10,690 --> 00:09:12,690 《もしかして…》 87 00:09:15,261 --> 00:09:18,564 《あった!…やっぱり!》 88 00:09:18,564 --> 00:09:22,418 《もうひとつは…あれだ!》 89 00:09:22,418 --> 00:09:31,627 ♪♪~ 90 00:09:31,627 --> 00:09:33,629 あった! 91 00:09:33,629 --> 00:09:35,829 《1番目と2番目の被害者だ》 92 00:09:38,818 --> 00:09:40,937 《これは…!?》 93 00:09:40,937 --> 00:09:43,122 (園子)こらぁ! 何やってんだ ガキンチョ! 94 00:09:43,122 --> 00:09:45,422 《うっ やべ!》 95 00:09:49,095 --> 00:09:53,199 ダメでしょ コナン君。 勝手に人の手紙読んだりしちゃ! 96 00:09:53,199 --> 00:09:58,004 ご ごめんなさ~い。 僕も何か役に立ちたくて…。 97 00:09:58,004 --> 00:10:03,693 ねえ 詠美さん ロミオって誰?えっ! 98 00:10:03,693 --> 00:10:15,688 ♪♪~ 99 00:10:15,688 --> 00:10:18,288 (女生徒のため息) ≪あっ!≫ 100 00:10:20,293 --> 00:10:25,093 お~ ロミオ! あなたは何故ロミオなの? 101 00:10:28,451 --> 00:10:30,820 ひゃ~っ 無視された~。 102 00:10:30,820 --> 00:10:35,808 さっすが学校イチの イケメン優等生の刈谷勇人君。→ 103 00:10:35,808 --> 00:10:41,280 君に恋焦がれる相談の手紙が 何通も届いてたけど?→ 104 00:10:41,280 --> 00:10:44,150 そんなの当然って感じ? 105 00:10:44,150 --> 00:10:47,353 (刈谷)はぁ~っ…何? 106 00:10:47,353 --> 00:10:49,653 1時間前 どこにいた? 107 00:10:51,624 --> 00:10:55,928 織り姫クラブの部室で あの子の髪カッターで切ったでしょ。 108 00:10:55,928 --> 00:10:59,048 え? 109 00:10:59,048 --> 00:11:05,348 一体 何の話かわからないな。1時間前なら…。 110 00:11:08,558 --> 00:11:13,579 《予告の手紙と…同じ字だ》 111 00:11:13,579 --> 00:11:20,353 行ったの? カッターを失くしたのはホント だからね。買い直すのも面倒だし。 112 00:11:20,353 --> 00:11:25,792 で? 5分ぐらい待ったけど 誰も 来なかったから ここに戻った。 113 00:11:25,792 --> 00:11:29,145 それだけだよ。 信じろっていうの?それを。 114 00:11:29,145 --> 00:11:31,781 自作自演でしょ? アリバイ作りのための。 115 00:11:31,781 --> 00:11:36,886 ご自由に。君たちに信じてもらう必要なんてないから。 116 00:11:36,886 --> 00:11:39,555 もういいかな? 遊んでる暇ないんだ。 117 00:11:39,555 --> 00:11:43,826 国立 受けるんですよね? 118 00:11:43,826 --> 00:11:48,948 え?ああ…だから この時間も無駄。正直 迷惑。 119 00:11:48,948 --> 00:11:53,648 消えてくれる?うざいから。 120 00:14:03,215 --> 00:14:07,553 決まりよ!あいつが犯人! ホント?園子。 121 00:14:07,553 --> 00:14:11,853 チョーむかつく!!何よ あの態度!そんなことで…。 122 00:14:16,512 --> 00:14:21,917 (園子) 性格サイテー男!ヤツに決まり!落ち着いて 園子! 123 00:14:21,917 --> 00:14:27,490 詠美さんは書かなかったの? ロミオについての相談の手紙。え? 124 00:14:27,490 --> 00:14:32,295 あ そっか!被害者に 共通してるのは「ロミオ」だから。 125 00:14:32,295 --> 00:14:38,517 いえ 私は相談を受ける側だから。 それに…。 126 00:14:38,517 --> 00:14:43,105 好きになんかなる訳ないじゃんね あんなヤツ!あ~ 時間がない!→ 127 00:14:43,105 --> 00:14:48,077 証拠をつかまなきゃ! あいつが犯人だっていう…。 128 00:14:48,077 --> 00:14:50,162 私なんか最初から…。 ん? 129 00:14:50,162 --> 00:14:53,549 ちょっと園子 「TB」さんを 探すんじゃなかったの? 130 00:14:53,549 --> 00:14:56,352 それが見つからないから…→ 131 00:14:56,352 --> 00:15:00,890 てゆ~か 犯人を捕まえる方が早いじゃん。 そうだけど…。 132 00:15:00,890 --> 00:15:03,659 あのさ~ 僕 考えたんだけど…→ 133 00:15:03,659 --> 00:15:07,559 「TB」って 本当に 被害者のイニシャルなのかなあ? 134 00:15:09,048 --> 00:15:15,321 あん?何だって?どういうこと?コナン君。 だから…「織り姫クラブ」って→ 135 00:15:15,321 --> 00:15:18,774 元々 イタリアの「ジュリエットクラブ」に あやかったものなんでしょ? 136 00:15:18,774 --> 00:15:21,694 え?ええ そうだけど…。 137 00:15:21,694 --> 00:15:24,914 もしかしたら 手紙のアルファベットも→ 138 00:15:24,914 --> 00:15:29,402 『ロミオとジュリエット』の登場人物に なぞられてるのかなぁって…。 139 00:15:29,402 --> 00:15:33,055 最初の手紙の「MG」は ロミオの生家→ 140 00:15:33,055 --> 00:15:35,391 「モンタギュー」のMとG。 141 00:15:35,391 --> 00:15:38,210 二番目の「CT」は ジュリエットの生家→ 142 00:15:38,210 --> 00:15:41,747 「キャピュレット」の CとTから とったと考えれば…。 143 00:15:41,747 --> 00:15:46,352 ふ~ん。やけに詳しいじゃないのませガキンチョ。 144 00:15:46,352 --> 00:15:51,357 そ…それは… ちょっと調べたから。ほら。 145 00:15:51,357 --> 00:15:55,357 へぇ~。よく 気づいたわね コナン君。 へへへ…。 146 00:15:56,679 --> 00:16:00,716 両家ともロミオと ジュリエットの恋を許さなかった。 147 00:16:00,716 --> 00:16:04,920 大切なのは 自分たちの家の体面だけで…。 148 00:16:04,920 --> 00:16:07,320 そっか…だから。 149 00:16:09,358 --> 00:16:11,844 「怒り」と「報い」をって…。 150 00:16:11,844 --> 00:16:13,362 《そういうこと》 151 00:16:13,362 --> 00:16:18,501 じゃあ 三番目の「EC」も 詠美さんの事だけじゃなくて…。 152 00:16:18,501 --> 00:16:21,887 あ~「EC」…「EC」→ 153 00:16:21,887 --> 00:16:25,257 いたっけ そんな登場人物… ロミ・ジュリに? 154 00:16:25,257 --> 00:16:27,026 ん~…。 155 00:16:27,026 --> 00:16:32,114 多分…エスカラス大公の EとCじゃない? 156 00:16:32,114 --> 00:16:36,685 殺人罪に問われたロミオを 領地から追放した…→ 157 00:16:36,685 --> 00:16:39,221 って ここに書いてあるよ。 158 00:16:39,221 --> 00:16:42,091 だから「裁き」を…。 159 00:16:42,091 --> 00:16:47,012 思い出した。 う~ん 確か… 両家の若者たちの→ 160 00:16:47,012 --> 00:16:50,065 いざこざから 友達が殺害されて…→ 161 00:16:50,065 --> 00:16:53,035 その仇を討つのよね ロミオが。 162 00:16:53,035 --> 00:16:55,721 で その友達の名前が確か…。 163 00:16:55,721 --> 00:16:57,723 マキューシオ…。 164 00:16:57,723 --> 00:17:00,893 そう!そして 仇の名前が…。 165 00:17:00,893 --> 00:17:03,993 (蘭・園子)ティボルト! 《そう 「TB」だ!》 166 00:17:05,915 --> 00:17:09,518 つまり! 「TBに死を!」っていうのは→ 167 00:17:09,518 --> 00:17:14,206 「ロミオがティボルトを殺害する」 っていう意味!…ってことは→ 168 00:17:14,206 --> 00:17:17,693 やっぱり…やっぱり あいつが犯人だったのよ! 169 00:17:17,693 --> 00:17:21,680 あっ 待って 園子! じゃあ「TB」は誰? 170 00:17:21,680 --> 00:17:24,033 (園子)それは…→ 171 00:17:24,033 --> 00:17:27,019 それも あいつに 聞けばわかるわよ~! 172 00:17:27,019 --> 00:17:29,021 待ってよ 園子~!! 173 00:17:29,021 --> 00:17:31,721 あっ!…んっ!?…はっ! 174 00:17:36,295 --> 00:17:41,300 ん…。トイレ…かな? 175 00:17:41,300 --> 00:17:43,700 ねえ ちょっと! しっ! 176 00:17:46,689 --> 00:17:48,691 (携帯のバイブ音) 177 00:17:48,691 --> 00:17:52,127 進学相談の先生に呼び出された? 178 00:17:52,127 --> 00:17:57,216 うん。だけど直接じゃなくって メールで呼び出されたんだって…。 179 00:17:57,216 --> 00:18:00,252 (携帯のバイブ音) 180 00:18:00,252 --> 00:18:02,752 ((ん?)) 181 00:18:04,690 --> 00:18:07,476 ((あっ…)) ((どうしたの?)) 182 00:18:07,476 --> 00:18:10,329 それって もしかして…? 183 00:18:10,329 --> 00:18:14,783 そう!さっきのメモと同じ。アリバイ作りよ! 184 00:18:14,783 --> 00:18:16,785 あれ?詠美さんは? 185 00:18:16,785 --> 00:18:20,489 もう こんな時に どこ行っちゃったのよ~。 186 00:18:20,489 --> 00:18:23,459 せっかく 犯人が わかったっていうのに。 187 00:18:23,459 --> 00:18:25,811 ♪♪~ 188 00:18:25,811 --> 00:18:27,296 コナン君も いないわ。 189 00:18:27,296 --> 00:18:30,933 ガキンチョまで! 190 00:18:30,933 --> 00:18:34,086 あっ…。ねえ 園子→ 191 00:18:34,086 --> 00:18:38,040 ロミオはティボルトを どうやって殺害したんだっけ? 192 00:18:38,040 --> 00:18:41,427 えっ。どうって…→ 193 00:18:41,427 --> 00:18:44,029 あっ そうそう ああやって…→ 194 00:18:44,029 --> 00:18:47,316 フェンシングみたいな 剣と剣で…→ 195 00:18:47,316 --> 00:18:49,869 ああ~っ!! あっ 何? 196 00:18:49,869 --> 00:18:52,421 わ…忘れてた! 確か 詠美ちゃん→ 197 00:18:52,421 --> 00:18:54,707 フェンシングを やってるのを買われて→ 198 00:18:54,707 --> 00:18:56,759 去年の学園祭の出し物で→ 199 00:18:56,759 --> 00:19:00,195 「ロミオとジュリエット」の ティボルトを演じたって…。 200 00:19:00,195 --> 00:19:03,549 ということは 彼女がTB!? 201 00:19:03,549 --> 00:19:06,902 た…大変! 詠美ちゃんがロミオに…。 202 00:19:06,902 --> 00:19:09,002 急いで捜さなきゃ! 203 00:19:09,622 --> 00:19:11,624 詠美ちゃ~ん! 204 00:19:11,624 --> 00:19:13,459 詠美さ~ん! 205 00:19:13,459 --> 00:19:15,194 ハッ ハッ ハッ…。 206 00:19:15,194 --> 00:19:26,655 ♪♪~ 207 00:19:26,655 --> 00:19:28,657 いた? ううん。 208 00:19:28,657 --> 00:19:31,860 ああ~ もう! 園子! 209 00:19:31,860 --> 00:19:34,513 はっ!…詠美ちゃん!? 210 00:19:34,513 --> 00:19:46,692 ♪♪~ 211 00:19:46,692 --> 00:19:54,516 ♪♪~ 212 00:19:54,516 --> 00:19:56,018 やめなさ~い! 213 00:19:56,018 --> 00:19:58,520 逃げて 詠美ちゃん! (詠美)えっ!? 214 00:19:58,520 --> 00:20:00,520 えっ? 嘘…!? 215 00:20:02,141 --> 00:20:04,126 うっ…うわ~っ!! 216 00:20:04,126 --> 00:20:06,795 ど…どういうこと 一体? 217 00:20:06,795 --> 00:20:08,981 ハッ!もしかして…→ 218 00:20:08,981 --> 00:20:11,684 もしかして 騙してたの 詠美さん? 219 00:20:11,684 --> 00:20:13,702 あっ…。 220 00:20:13,702 --> 00:20:17,702 だました…? 利用したの 私たちを? 221 00:20:20,359 --> 00:20:23,959 なんですって!? あっ…わけわかんない。 222 00:20:26,298 --> 00:20:28,851 ちゃんと説明して 詠美ちゃん! 223 00:20:28,851 --> 00:20:30,869 (プシュッ!) ぐっ…ぐぐっ…。 224 00:20:30,869 --> 00:20:33,856 き…来た~ 来ちゃったよ~。 225 00:20:33,856 --> 00:20:35,858 (ドン!) 226 00:20:35,858 --> 00:20:37,876 園子。 227 00:20:37,876 --> 00:20:40,029 (変声機:園子の声) それじゃあ 私から→ 228 00:20:40,029 --> 00:20:42,831 ちゃんと説明するわ。 詠美ちゃん→ 229 00:20:42,831 --> 00:20:45,367 そもそも 今日は 私たち…どうして あの時間→ 230 00:20:45,367 --> 00:20:47,670 あの場所で 待ち合わせたんだっけ? 231 00:20:47,670 --> 00:20:50,689 えっ? それは…→ 232 00:20:50,689 --> 00:20:53,759 詠美さんに そう言われて 約束したからって→ 233 00:20:53,759 --> 00:20:57,513 時間厳守だからって… 忘れちゃったの 園子? 234 00:20:57,513 --> 00:21:00,215 《やっぱり そうか…》 ≪園子?≫ 235 00:21:00,215 --> 00:21:03,886 (変声機:園子の声) え?…ああ そうだったわね。→ 236 00:21:03,886 --> 00:21:08,957 そして 私たちは…詠美ちゃん あなたが襲われるのを見た。→ 237 00:21:08,957 --> 00:21:12,061 偶然? いいえ そうじゃない。→ 238 00:21:12,061 --> 00:21:14,580 あれは 時間通りに やって来た私たちに→ 239 00:21:14,580 --> 00:21:16,682 故意に見せたんでしょ?→ 240 00:21:16,682 --> 00:21:19,268 自作自演のお芝居を。 241 00:21:19,268 --> 00:21:20,769 えっ!? 242 00:21:20,769 --> 00:21:33,849 ♪♪~ 243 00:21:33,849 --> 00:21:37,603 (変声機:園子の声) ロミオこと 刈谷君から盗んだんでしょ。→ 244 00:21:37,603 --> 00:21:40,055 彼を犯人に仕立てるために。→ 245 00:21:40,055 --> 00:21:45,027 でも 彼が犯人なら それを 現場に残していくはずがない…→ 246 00:21:45,027 --> 00:21:47,312 だから 詠美ちゃん… あなたは それを→ 247 00:21:47,312 --> 00:21:49,732 窓の外に 捨てざるを得なかった。→ 248 00:21:49,732 --> 00:21:53,168 まあ こうして後で 使うことを考えれば→ 249 00:21:53,168 --> 00:21:55,554 一石二鳥だったわけだけど…。→ 250 00:21:55,554 --> 00:21:57,923 コナン君が あの窓の下の花壇で→ 251 00:21:57,923 --> 00:22:01,710 カッターが刺さっていた跡を 見つけたわ。→ 252 00:22:01,710 --> 00:22:05,180 もちろん あの時 あの場所からカッターを→ 253 00:22:05,180 --> 00:22:10,018 花壇に投げ捨てられるのは あなた以外には いなかった。→ 254 00:22:10,018 --> 00:22:13,772 そして 今また… 刈谷君をメールで呼び出して→ 255 00:22:13,772 --> 00:22:18,227 アリバイを失くさせた上で 彼に殺害されたように見せかけ→ 256 00:22:18,227 --> 00:22:21,280 自ら命を絶とうとした…。 257 00:22:21,280 --> 00:22:23,348 そんな!? 258 00:22:23,348 --> 00:22:25,350 (変声機:園子の声) 4通の手紙も全部…→ 259 00:22:25,350 --> 00:22:28,620 詠美ちゃん あなたが書いたんでしょう。→ 260 00:22:28,620 --> 00:22:33,559 狙いは ロミオとジュリエットの登場人物に なぞらえた予告通りに→ 261 00:22:33,559 --> 00:22:38,497 事件が起こると思わせ 真の目的 自分自身の死を→ 262 00:22:38,497 --> 00:22:41,750 そこに紛れ込ませるためだった。 263 00:22:41,750 --> 00:22:44,703 一体どうして 詠美さん? 264 00:22:44,703 --> 00:22:49,091 そ…そうだよ。 無関係の僕まで巻き込んで…→ 265 00:22:49,091 --> 00:22:51,460 なんでだよ~!? 266 00:22:51,460 --> 00:22:56,014 フッ…忘れちゃったんですね。 267 00:22:56,014 --> 00:22:58,016 えっ? 268 00:22:58,016 --> 00:23:01,703 たった ひと月前のことなのに…。 269 00:23:01,703 --> 00:23:05,357 (雨音) 270 00:23:05,357 --> 00:23:07,359 (詠美の声) 2人だけで話がしたいと→ 271 00:23:07,359 --> 00:23:13,081 勇気を出して手紙を書いたら あなたは返事をくれました。→ 272 00:23:13,081 --> 00:23:18,971 待てと言われた場所で 私は ずっと待ちました。ずっと…。→ 273 00:23:18,971 --> 00:23:23,125 だって そう約束したから。→ 274 00:23:23,125 --> 00:23:27,129 でも あなたは来なかった。→ 275 00:23:27,129 --> 00:23:30,315 きっと都合が悪かったんだ。 何か 人には言えない→ 276 00:23:30,315 --> 00:23:34,486 事情があったんだ。 そう思っていました。→ 277 00:23:34,486 --> 00:23:37,389 つい このあいだまで…。 278 00:23:37,389 --> 00:23:41,026 ((アッハハハ…)) ((ハッハハハ…)) 279 00:23:41,026 --> 00:23:43,829 (詠美の声) 笑われているのは私でした。→ 280 00:23:43,829 --> 00:23:48,500 あの日 私が来るか来ないか いつまで待っているか→ 281 00:23:48,500 --> 00:23:52,087 私は賭けの対象にされたのだと 気づくまで→ 282 00:23:52,087 --> 00:23:55,691 ずいぶん時間が かかりました。だって…→ 283 00:23:55,691 --> 00:24:00,495 だって 私は ロミオを信じていたから…。 284 00:24:00,495 --> 00:24:04,816 ひどい…。 285 00:24:04,816 --> 00:24:07,419 知らねぇよ そんなの! 286 00:24:07,419 --> 00:24:10,689 なにが ロミオだよ! おとぎ話に酔っ払って→ 287 00:24:10,689 --> 00:24:12,357 バッカじゃねぇの! 288 00:24:12,357 --> 00:24:14,357 ハッ…。 289 00:24:17,196 --> 00:24:18,697 うわっ…。 290 00:24:18,697 --> 00:24:22,017 ♪♪~ 291 00:24:22,017 --> 00:24:23,518 ああ~っ!! 292 00:24:23,518 --> 00:24:26,588 うわ~っ!! やめて 詠美さん! 293 00:24:26,588 --> 00:24:28,190 ハッ!? 《蘭!》 294 00:24:28,190 --> 00:24:31,960 こんな… こんな人のために 詠美さん→ 295 00:24:31,960 --> 00:24:36,181 あなたが死ぬことも ましてや 殺人を犯す必要なんか→ 296 00:24:36,181 --> 00:24:38,517 これっぽっちも ないのよ! 297 00:24:38,517 --> 00:24:41,853 ハッ…ああっ…。 298 00:24:41,853 --> 00:24:45,374 (変声機:園子の声) でも ホントは 気づいてほしかった。→ 299 00:24:45,374 --> 00:24:48,827 それで 私に相談を持ちかけた。 止めてほしいって→ 300 00:24:48,827 --> 00:24:52,681 心の底では そう 思ってたんじゃない 詠美ちゃん? 301 00:24:52,681 --> 00:24:59,855 ♪♪~ 302 00:24:59,855 --> 00:25:05,861 ごめんなさい… うっ…ごめんなさい。 303 00:25:05,861 --> 00:25:07,512 あっ…。 304 00:25:07,512 --> 00:25:10,616 (メールの着信音) 305 00:25:10,616 --> 00:25:13,602 大丈夫。ほら 見て…→ 306 00:25:13,602 --> 00:25:17,889 みんな あなたのことを 心配してるんだから。 307 00:25:17,889 --> 00:25:24,880 ♪♪~ 308 00:25:24,880 --> 00:25:28,817 あなたが巻き込んでしまった 2人からもきてるわ。 309 00:25:28,817 --> 00:25:31,286 TBさんが自分たちより ひどい目にあったら→ 310 00:25:31,286 --> 00:25:34,690 かわいそうだって。 311 00:25:34,690 --> 00:25:38,794 私の…せいなのに…。 312 00:25:38,794 --> 00:25:43,131 謝りに行くなら 一緒に行くよ。ねえ 園子。 313 00:25:43,131 --> 00:25:47,219 ええ もち…。 (変声機:園子の声) も…もちろんよ 詠美ちゃん! 314 00:25:47,219 --> 00:25:49,972 ハッ…→ 315 00:25:49,972 --> 00:25:54,772 ああ~…ああ~っ。 316 00:25:56,712 --> 00:26:00,682 ♪♪~ 317 00:26:00,682 --> 00:26:20,702 ♪♪~ 318 00:26:20,702 --> 00:26:34,683 ♪♪~ 319 00:26:34,683 --> 00:26:37,703 ♪♪~ 320 00:26:37,703 --> 00:26:57,689 ♪♪~ 321 00:26:57,689 --> 00:27:05,680 ♪♪~ 322 00:27:05,680 --> 00:27:14,680 ♪♪~ 323 00:27:17,025 --> 00:27:21,046 (携帯の着信音) 324 00:27:21,046 --> 00:27:23,882 あっ お父さん…えっ? 325 00:27:23,882 --> 00:27:27,018 ビールと つまみが 切れたから買ってこい? 326 00:27:27,018 --> 00:27:31,189 快刀乱麻 鈴木園子の 名推理でも 肴にどう?→ 327 00:27:31,189 --> 00:27:34,359 てゆ~か 今回も あんまし覚えてないんだけど…。 328 00:27:34,359 --> 00:27:36,361 えっ?聞こえた? 329 00:27:36,361 --> 00:27:39,698 俺の名推理とは 比べものにならないって? ん…。 330 00:27:39,698 --> 00:27:43,301 《つ~か どっちも 俺なんですけど…→ 331 00:27:43,301 --> 00:27:45,701 その名推理…ハハハッ…》