1 00:00:32,936 --> 00:00:36,022 (グラスの割れる音) 2 00:00:36,022 --> 00:00:40,861 (染谷)ふざけるな テメェ! (梨元)は はなせ…。 3 00:00:40,861 --> 00:00:42,946 (毛利小五郎) おい!何やってんだ!? 4 00:00:42,946 --> 00:00:45,682 だ 誰か警察を…。 5 00:00:45,682 --> 00:00:48,082 やべ! 6 00:00:52,923 --> 00:00:56,843 (毛利 蘭)大丈夫ですか? (千絵)え?あ…はい。 7 00:00:56,843 --> 00:01:00,931 おい アンタ 大丈夫か?ええ まあ…。 8 00:01:00,931 --> 00:01:06,937 一体 何があったんだ? (梨元)いや ただのケンカですよ。 9 00:01:06,937 --> 00:01:08,939 ♪♪~ 10 00:01:08,939 --> 00:01:12,926 (コナン) <シャープな推理で謎を解く 愛も事件も原点 変わらず> 11 00:01:12,926 --> 00:01:16,997 <現役刑事が手錠で逃走? 高木 渉の長~い一日> 12 00:01:16,997 --> 00:01:20,600 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 13 00:01:20,600 --> 00:01:22,919 <その名は 名探偵コナン!> 14 00:01:22,919 --> 00:01:41,922 ♪♪~ 15 00:01:41,922 --> 00:02:01,942 ♪♪~ 16 00:02:01,942 --> 00:02:21,928 ♪♪~ 17 00:02:21,928 --> 00:02:38,929 ♪♪~ 18 00:02:38,929 --> 00:02:45,929 ♪♪~ 19 00:04:32,943 --> 00:04:38,943 ♪♪~ 20 00:04:44,938 --> 00:04:48,241 イテェな バカヤロウ! 引っ張るなっつってんだろうが! 21 00:04:48,241 --> 00:04:51,761 (高木)おとなしくしろ 染谷!これから お前を→ 22 00:04:51,761 --> 00:04:54,264 警視庁まで連行する。チッ! 23 00:04:54,264 --> 00:04:58,964 (警官)それでは 後はよろしく お願いします! (高木)ご苦労様です! 24 00:05:07,277 --> 00:05:11,598 うっひゃ~怖ぇ~! 落ちたら どうなるかな?→ 25 00:05:11,598 --> 00:05:15,585 なあ 試してみようぜ! (岸田)うっ! 26 00:05:15,585 --> 00:05:18,254 何をする!?やめろ 染谷! 27 00:05:18,254 --> 00:05:20,940 そ~れ 落ちろ!落ちろ~! 28 00:05:20,940 --> 00:05:36,256 ♪♪~ 29 00:05:36,256 --> 00:05:40,110 (クラクション) 30 00:05:40,110 --> 00:05:43,610 うっ…お疲れさん。 31 00:05:51,755 --> 00:05:55,455 残念 拳銃とか持ってないんだ…。 32 00:06:00,930 --> 00:06:03,933 あっ! たかがケンカの容疑者の護送に→ 33 00:06:03,933 --> 00:06:07,270 拳銃なんか 持たせてくれないんだよ! 34 00:06:07,270 --> 00:06:12,108 はっ…ヤバッ!これって まるで「あれ」とおんなじ! 35 00:06:12,108 --> 00:06:14,277 (染谷)なんだって? いっ! 36 00:06:14,277 --> 00:06:17,277 あ いや…なんでもない。 37 00:06:19,933 --> 00:06:21,985 (高木)降りろ。 イテェな。 38 00:06:21,985 --> 00:06:24,437 うっ うう…。 39 00:06:24,437 --> 00:06:29,437 おい 岸田君 大丈夫か? は はい…。 40 00:06:33,279 --> 00:06:37,934 とにかく ここで応援を待とう。 本庁に連絡を。 41 00:06:37,934 --> 00:06:40,236 わかりました。 42 00:06:40,236 --> 00:06:43,706 あっ こっちのヒトは持ってた。 43 00:06:43,706 --> 00:06:46,593 おい!何を…。 44 00:06:46,593 --> 00:06:50,764 き 貴様…。 鍵を拾って手錠を外せ! 45 00:06:50,764 --> 00:06:52,264 くっ…。 46 00:07:01,257 --> 00:07:04,277 こ これで本官を撃っても逃げられないぞ! 47 00:07:04,277 --> 00:07:08,198 て てめえ…だったら こうだ! させるか! 48 00:07:08,198 --> 00:07:11,417 うっ! ああっ! 49 00:07:11,417 --> 00:07:14,817 うわっ! あ~っ! はっ!? 50 00:07:19,442 --> 00:07:21,111 た 高木刑事! 51 00:07:21,111 --> 00:07:23,947 (高木・染谷)うわ~! 52 00:07:23,947 --> 00:07:26,933 (目暮)な なにぃ!?→ 53 00:07:26,933 --> 00:07:29,752 た 高木が容疑者と川に!? 54 00:07:29,752 --> 00:07:31,855 (佐藤)た 高木君!? 55 00:07:31,855 --> 00:07:37,393 ただちに 緊急配備と検問の要請だ!(捜査員一同)はい! 56 00:07:37,393 --> 00:07:44,934 (ガンッ!ガンッ!ガンッ!) 57 00:07:44,934 --> 00:07:48,271 (染谷) クッソー!切れろってんだ! 58 00:07:48,271 --> 00:07:53,009 (ガンッ!ガンッ!ガンッ!) 59 00:07:53,009 --> 00:07:59,432 (ガンッ!ガンッ!)警察の手錠が そんなに簡単に 切れてたまるか…あきらめろ。 60 00:07:59,432 --> 00:08:03,253 あれっ? ああ それ 使えねぇよ。さっき確かめた。 61 00:08:03,253 --> 00:08:05,655 えっ?クソ…。 (ガンッ!ガンッ!) 62 00:08:05,655 --> 00:08:08,942 あ~あ…や~めた。 63 00:08:08,942 --> 00:08:10,927 痛っ!あ 痛っ!いたたたた! 64 00:08:10,927 --> 00:08:15,098 おい ふざけるな! なんだ その やる気のなさは!→ 65 00:08:15,098 --> 00:08:18,585 もっと ちゃんと まじめに逃げようとしろ! はぁ? 66 00:08:18,585 --> 00:08:22,088 目的があるんだろ? 目的? 67 00:08:22,088 --> 00:08:26,476 それがあるから 逃げようとしたんじゃないのか? 68 00:08:26,476 --> 00:08:29,929 さっきの町は お前の生まれ故郷だ。 69 00:08:29,929 --> 00:08:32,949 逃げ場を失くして ついってことだろうが→ 70 00:08:32,949 --> 00:08:35,418 所轄の話だと すぐにまた→ 71 00:08:35,418 --> 00:08:38,605 都心までの切符を 買っているそうじゃないか。 72 00:08:38,605 --> 00:08:42,592 どこへ行くつもりだったんだ? あてなんかねぇよ。 73 00:08:42,592 --> 00:08:45,011 まだパクられたくなかっただけだ。 74 00:08:45,011 --> 00:08:48,765 ふざけるな!これを見ろ これを! 75 00:08:48,765 --> 00:08:53,002 つながってるんだぞ 俺達は! 「あれ」と同じように。 76 00:08:53,002 --> 00:08:56,940 はぁ?なんだよ 「あれ」って? 77 00:08:56,940 --> 00:08:59,440 だ・か・ら! 78 00:09:02,929 --> 00:09:06,266 (千葉)心配ですね…。ええ 心配…。 79 00:09:06,266 --> 00:09:10,320 悪い癖が出なきゃいいんだけど。 悪い癖? 80 00:09:10,320 --> 00:09:13,523 映画? そう 映画だ! 81 00:09:13,523 --> 00:09:16,759 タイトルは『手錠のままの脱走』 知ってるだろ? 82 00:09:16,759 --> 00:09:20,947 なんだ そりゃ?え~!嘘だろ?知らないのか!? 83 00:09:20,947 --> 00:09:24,717 映画史に残る名作だぞ 名作! 84 00:09:24,717 --> 00:09:29,472 だから それが どうしたっていうんだよ? 85 00:09:29,472 --> 00:09:32,942 (高木) 手錠でつながれた男と男が→ 86 00:09:32,942 --> 00:09:36,613 反発し合いながらも 次第に心を通わせ→ 87 00:09:36,613 --> 00:09:42,018 立場を越えた友情が芽生える という魂の傑作だ! 88 00:09:42,018 --> 00:09:47,040 ちなみに俺は DVDで12回観た!→ 89 00:09:47,040 --> 00:09:50,443 だから染谷 隠してることがあるんなら→ 90 00:09:50,443 --> 00:09:52,946 こうして つながってるよしみだ。 (ガチャン!) 91 00:09:52,946 --> 00:09:55,798 俺に話してみ…。 92 00:09:55,798 --> 00:09:58,918 もういい 黙ってろ! 93 00:09:58,918 --> 00:10:02,922 そうそう! 最初は反発から始まらないとな。 94 00:10:02,922 --> 00:10:07,343 いい感じだ うん! 黙ってろって 言ってんだろうが! 95 00:10:07,343 --> 00:10:11,948 行くぞ! ほら見ろ やっぱ あるんじゃないか 目的。 96 00:10:11,948 --> 00:10:14,317 (染谷)うるせえ! (高木)イテテ…痛い 痛い! 97 00:10:14,317 --> 00:10:17,787 [TV](ニュースキャスター)次のニュースです。 今日 午前…。 お父さん コナン君! 98 00:10:17,787 --> 00:10:19,789 んっ?んっ? [TV](ニュースキャスター)護送中の容疑者が 捜査員と共に→ 99 00:10:19,789 --> 00:10:22,258 行方不明となる事件が 発生しました。→ 100 00:10:22,258 --> 00:10:25,762 行方不明となっているのは 傷害の容疑で逮捕された→ 101 00:10:25,762 --> 00:10:28,431 染谷竜太 28歳 そして…。 102 00:10:28,431 --> 00:10:31,617 な 何やってんだ 高木の奴? 103 00:10:31,617 --> 00:10:35,321 あっ ねえ コナン君 この人…。うん。 104 00:10:35,321 --> 00:10:37,807 ファミレスの人だよ。 105 00:10:37,807 --> 00:10:42,261 せっかくの日曜だってのにマジかよ? 106 00:10:42,261 --> 00:10:46,332 こんなとこの聞き込みなら とっくに警察がやってるはずだぞ。 107 00:10:46,332 --> 00:10:50,570 うん。でも ちょっと僕 気になることがあって…。 108 00:10:50,570 --> 00:10:55,441 (梨元)あぁ~確かに警察なら もう来ましたよ。 109 00:10:55,441 --> 00:10:57,760 あいつの…染谷の行方なんか→ 110 00:10:57,760 --> 00:11:01,431 知らないって答えたけど まだ何か? 111 00:11:01,431 --> 00:11:05,051 あの時の女の人って お客さん? 女の人? 112 00:11:05,051 --> 00:11:10,590 ほら 2人が掴み合ってた時 あそこの席にいた人。 113 00:11:10,590 --> 00:11:15,962 ああ…言っちゃって いいのかな?んっ? 114 00:11:15,962 --> 00:11:22,452 実は小中さん 染谷の奴に ストーカーされてたんですよ。 えっ? 115 00:11:22,452 --> 00:11:24,954 なに!? ストーカー!? 116 00:11:24,954 --> 00:11:28,091 それで 僕が止めようとして…。 117 00:11:28,091 --> 00:11:30,760 ったく ひどい目に あっちゃいましたよ。 118 00:11:30,760 --> 00:11:34,263 そのこと 警察には? あ いいえ。 119 00:11:34,263 --> 00:11:38,551 彼女 ひどく 怖がってたもんだから…奴のこと。 120 00:11:38,551 --> 00:11:41,087 小中さんの家って わかる? 121 00:11:41,087 --> 00:11:44,190 (梨元) ああ 相談とか受けていたから聞いてるよ。 122 00:11:44,190 --> 00:11:50,480 もしかして あの人の行き先…。ああ 逃げた目的も それだ! 123 00:11:50,480 --> 00:11:53,580 (ノック) 124 00:11:55,918 --> 00:12:00,990 小中千絵さんですね? 探偵の毛利小五郎と申します。 125 00:12:00,990 --> 00:12:03,192 (千絵)探偵…さん? 126 00:12:03,192 --> 00:12:06,462 ちょっと 話を聞かせていただけますか? 127 00:12:06,462 --> 00:12:10,833 すいません 風邪で少し具合が悪くて。 おっ! 128 00:12:10,833 --> 00:12:16,856 怖いから…ではありませんか? あの男が。 129 00:12:16,856 --> 00:12:20,760 大丈夫 こう見えて 父は名探偵なんです。 130 00:12:20,760 --> 00:12:22,862 ごめんなさい…。 131 00:12:22,862 --> 00:12:24,962 あっ 待って! 132 00:12:32,088 --> 00:12:34,190 お父さん! んっ? 133 00:12:34,190 --> 00:12:36,926 (千葉) ご連絡 ありがとうございます。 134 00:12:36,926 --> 00:12:42,598 そっちは どうだ? 依然として 検問にも いまだ引っかからずです。 135 00:12:42,598 --> 00:12:44,934 心配ですね 高木刑事…。 136 00:12:44,934 --> 00:12:48,434 えっ? ああ…そうね。ありがとう。 137 00:12:50,606 --> 00:12:55,278 とにかく 染谷の逃走目的がわかったのは収穫です。 138 00:12:55,278 --> 00:12:59,949 彼女に危害を加えるためなら必ず ここに現れますね。 139 00:12:59,949 --> 00:13:03,419 ああ その可能性が高いな。 140 00:13:03,419 --> 00:13:07,273 《なんだ? 何かが引っかかっている。→ 141 00:13:07,273 --> 00:13:09,373 いったい何が?》 142 00:13:16,098 --> 00:13:21,120 (高木)列車の車輪で手錠の鎖を切るって マジで!? (染谷)マジで! 143 00:13:21,120 --> 00:13:23,589 (高木)た 確かに あの映画にも→ 144 00:13:23,589 --> 00:13:26,609 似たようなシーンがあったけど マジで? 145 00:13:26,609 --> 00:13:29,445 (列車の警笛) 146 00:13:29,445 --> 00:13:32,949 (列車の警笛) (染谷)来たぞ! 147 00:13:32,949 --> 00:13:39,255 (列車の近づく音) 148 00:13:39,255 --> 00:13:43,955 (列車の警笛) 149 00:15:47,933 --> 00:15:52,321 (列車の警笛) 150 00:15:52,321 --> 00:15:55,107 (列車の近づく音) 151 00:15:55,107 --> 00:15:58,277 (列車の警笛) 152 00:15:58,277 --> 00:16:01,947 (列車の近づく音) 153 00:16:01,947 --> 00:16:03,933 あっ!! 154 00:16:03,933 --> 00:16:06,233 (列車の警笛) 155 00:16:09,021 --> 00:16:11,874 (2人)ハァハァハァ…。 156 00:16:11,874 --> 00:16:14,043 何しやがんだ!テメェ! 157 00:16:14,043 --> 00:16:17,196 列車の下に潜り込める隙間はなかった。 158 00:16:17,196 --> 00:16:19,215 あのままじゃ お前が つぶされ…。 159 00:16:19,215 --> 00:16:20,700 でたらめ言うな! 160 00:16:20,700 --> 00:16:22,985 ホントだ!ウソじゃない! 161 00:16:22,985 --> 00:16:24,985 うるせぇ…おっ! 162 00:16:28,024 --> 00:16:30,524 あぁ~っ!! うわ~っ!! 163 00:16:33,446 --> 00:16:37,667 ♪♪~ 164 00:16:37,667 --> 00:16:39,667 うっ あっ…。 165 00:16:42,421 --> 00:16:44,423 (高木)うぅ…。 166 00:16:44,423 --> 00:16:48,144 あぁっ! うわっ!ああ…。 167 00:16:48,144 --> 00:16:51,163 うっ うっ…あぁ! 168 00:16:51,163 --> 00:16:55,101 (高木)染谷 これを…。 169 00:16:55,101 --> 00:16:58,301 これを使え 染谷…。 170 00:17:00,139 --> 00:17:02,825 あっ…な なんだ そりゃ!? 171 00:17:02,825 --> 00:17:07,713 さっき あの警官が捨てたのは俺の手錠の鍵だ。 172 00:17:07,713 --> 00:17:10,199 こっちが この手錠の…。 173 00:17:10,199 --> 00:17:13,836 テメェ ふざけやがって! 174 00:17:13,836 --> 00:17:17,339 (高木)急げ!このままじゃ 2人とも落ちる…。 175 00:17:17,339 --> 00:17:21,410 お前だけでも…うわっ!→ 176 00:17:21,410 --> 00:17:23,662 早くしろ~!! 177 00:17:23,662 --> 00:17:30,419 ♪♪~ 178 00:17:30,419 --> 00:17:35,057 クソッ…タレガァ!! 179 00:17:35,057 --> 00:17:37,159 うわぁ~~!! 180 00:17:37,159 --> 00:17:41,497 (2人)あっ ハァハァハァ…。 181 00:17:41,497 --> 00:17:44,266 そ 染谷 お前…。 182 00:17:44,266 --> 00:17:47,520 か 鍵だ…鍵よこせ。 183 00:17:47,520 --> 00:17:51,290 (高木)ああ…な ない! 184 00:17:51,290 --> 00:17:53,609 落としたみたい。 185 00:17:53,609 --> 00:17:56,128 な 何!? 悪い…。 186 00:17:56,128 --> 00:18:00,716 はぁ…何 謝ってんだよ バカじゃねぇの! 187 00:18:00,716 --> 00:18:03,886 ていうか 助かったありがとう。 188 00:18:03,886 --> 00:18:07,757 お おまわりが容疑者に 礼なんか言ってんじゃねぇよ! 189 00:18:07,757 --> 00:18:12,178 そ そうだよな。 けど お前が助けてくれなきゃ→ 190 00:18:12,178 --> 00:18:14,480 今ごろ…。 ったく…。 191 00:18:14,480 --> 00:18:18,534 しょうがねぇだろ。 つながっちまってんだからよ。 192 00:18:18,534 --> 00:18:21,036 だなっ! 193 00:18:21,036 --> 00:18:39,421 ♪♪~ 194 00:18:39,421 --> 00:18:41,791 ♪♪~(2人)はぁ~! 195 00:18:41,791 --> 00:18:52,091 ♪♪~ 196 00:18:54,086 --> 00:18:56,088 (千葉)佐藤さん! 197 00:18:56,088 --> 00:18:58,107 目撃情報です! 198 00:18:58,107 --> 00:19:01,026 どこで? 無事なんですか?高木刑事。 199 00:19:01,026 --> 00:19:03,762 県境のドライブインです。 200 00:19:03,762 --> 00:19:08,567 防犯カメラの映像を 所轄が送ってくれました。 201 00:19:08,567 --> 00:19:10,267 ん? 202 00:19:11,420 --> 00:19:15,320 何だこりゃ?ずいぶんと 仲が良さそうじゃねぇか。 203 00:19:17,393 --> 00:19:19,895 やっぱり 悪い癖が。 え? 204 00:19:19,895 --> 00:19:23,299 え? い いえ 何でもありません。 205 00:19:23,299 --> 00:19:26,035 それで トラックの現在地は? 206 00:19:26,035 --> 00:19:29,305 すでに 都内に入っていると思われるものの→ 207 00:19:29,305 --> 00:19:32,825 現在までのところ手配には引っかかってません。 208 00:19:32,825 --> 00:19:37,496 ここで待つしかないってわけね。 209 00:19:37,496 --> 00:19:40,499 (高木)彼女とかいないのか? 210 00:19:40,499 --> 00:19:43,235 あんたは? 211 00:19:43,235 --> 00:19:46,755 まあ いることはいる かな。 212 00:19:46,755 --> 00:19:48,958 俺も かな。 213 00:19:48,958 --> 00:19:51,827 そっか それで…。 214 00:19:51,827 --> 00:19:56,065 なあ 電話かけさせてくれねぇか? あ? 215 00:19:56,065 --> 00:20:00,035 そしたら…自首する。 216 00:20:00,035 --> 00:20:03,055 ていうか 一緒に警察に行ってもいい。 217 00:20:03,055 --> 00:20:05,407 ホントか!? 218 00:20:05,407 --> 00:20:08,794 だから どうしようもねぇだろこれじゃあ。 219 00:20:08,794 --> 00:20:10,794 わかった。 220 00:20:14,450 --> 00:20:17,202 ≪トイレかして≫ ≪どうぞ!≫ 221 00:20:17,202 --> 00:20:27,162 ♪♪~ 222 00:20:27,162 --> 00:20:29,181 あっ 見て。 223 00:20:29,181 --> 00:20:31,550 千絵さん 誰かと電話してるみたい。 224 00:20:31,550 --> 00:20:33,802 相手は染谷でしょうか? 225 00:20:33,802 --> 00:20:35,804 うむ…。 226 00:20:35,804 --> 00:20:38,240 おっ 切ったぞ。 227 00:20:38,240 --> 00:20:53,789 ♪♪~ 228 00:20:53,789 --> 00:20:56,759 (千葉)やっぱり 染谷から 呼び出されたんじゃ。 229 00:20:56,759 --> 00:21:01,814 ああ 警察にはしゃべるなと たっぷり脅した上で 危害を。 230 00:21:01,814 --> 00:21:04,033 大変! 231 00:21:04,033 --> 00:21:09,154 ♪♪~ 232 00:21:09,154 --> 00:21:11,624 あっ! 233 00:21:11,624 --> 00:21:15,794 しまった! 千葉君!警部に応援要請を! 234 00:21:15,794 --> 00:21:17,863 (千葉)了解! 235 00:21:17,863 --> 00:21:20,733 《もしかしたら あの人…》 236 00:21:20,733 --> 00:21:22,551 ああ 警部 千葉です。 237 00:21:22,551 --> 00:21:24,236 コナン君! 238 00:21:24,236 --> 00:21:30,809 ♪♪~ 239 00:21:30,809 --> 00:21:32,628 すみません! 240 00:21:32,628 --> 00:21:36,081 この間 染谷さんに殴られちゃったウェイターさんは? 241 00:21:36,081 --> 00:21:40,753 梨元さん?ついさっき 電話があって 更衣室に…。 242 00:21:40,753 --> 00:21:44,790 梨元さ~ん?あれ?→ 243 00:21:44,790 --> 00:21:47,490 どこ行っちゃったのかしら? 244 00:21:50,763 --> 00:21:52,765 《これは…》 245 00:21:52,765 --> 00:21:55,265 《やっぱり そういうことか》 246 00:21:58,604 --> 00:22:01,907 《あっ ヤバい!》 247 00:22:01,907 --> 00:22:04,493 ≪ねぇ ボウヤ≫ えっ…。 248 00:22:04,493 --> 00:22:06,495 梨元さん 捜してるんなら→ 249 00:22:06,495 --> 00:22:09,765 杯戸町の廃工場みたいよ。 え? 250 00:22:09,765 --> 00:22:13,965 テーブルの上に こんなメモが置いてあったの。 251 00:22:19,541 --> 00:22:22,428 (高木)どういうことだ?染谷説明しろ! 252 00:22:22,428 --> 00:22:24,830 自首するんじゃなかったのか? 253 00:22:24,830 --> 00:22:29,301 するよ 奴とケリをつけたらな。 254 00:22:29,301 --> 00:22:31,987 だから ちゃんと説明…。 (銃声) 255 00:22:31,987 --> 00:22:34,273 (2人)えっ!? あぁっ! 256 00:22:34,273 --> 00:22:36,275 (銃声) 257 00:22:36,275 --> 00:22:38,293 《どういうことだ?》 258 00:22:38,293 --> 00:22:40,893 彼女は僕のものだ! 259 00:22:42,915 --> 00:22:46,185 お前なんかに渡すものか! あぁっ!! 260 00:22:46,185 --> 00:22:48,337 (銃声) 261 00:22:48,337 --> 00:22:50,823 (銃声) あっ! 262 00:22:50,823 --> 00:22:53,275 おっ! (銃声) 263 00:22:53,275 --> 00:22:57,730 (銃声) 264 00:22:57,730 --> 00:23:02,468 イヒヒ アーッハハハ! アッアッ ハハハハ! 265 00:23:02,468 --> 00:23:05,537 ♪♪~ 266 00:23:05,537 --> 00:23:07,537 行けぇ~!! 267 00:23:15,547 --> 00:23:17,583 (高木)コ コナン君! 268 00:23:17,583 --> 00:23:22,154 何で ここに!? あいつは 一体? 269 00:23:22,154 --> 00:23:25,224 ストーカーは あの人の方だったんだよ。 270 00:23:25,224 --> 00:23:27,559 え?ストーカー? 271 00:23:27,559 --> 00:23:31,413 染谷さんは あの男から彼女を守ろうとして→ 272 00:23:31,413 --> 00:23:33,532 事件を起こしたんだ。 273 00:23:33,532 --> 00:23:36,435 あっ!そ 染谷? 274 00:23:36,435 --> 00:23:39,888 あっ!に 逃げた! ま まずい…。 275 00:23:39,888 --> 00:23:42,808 多分 逃げてないと思うよ。 276 00:23:42,808 --> 00:23:46,408 染谷さん 電話2ヶ所にかけてなかった? 277 00:23:49,915 --> 00:23:53,986 ああ… 確かに2ヶ所にかけてたけど。 278 00:23:53,986 --> 00:24:00,893 ♪♪~ 279 00:24:00,893 --> 00:24:04,630 そうか じゃあ染谷は あの男と→ 280 00:24:04,630 --> 00:24:07,749 そのストーカーされてたっていう彼女に。 281 00:24:07,749 --> 00:24:09,718 そういうこと。 282 00:24:09,718 --> 00:24:13,518 最後まで信じてあげたら? 高木刑事。 283 00:24:15,591 --> 00:24:17,991 ああ。 284 00:24:21,964 --> 00:24:25,501 もうこれ以上待てないわ。 手配しましょう! 285 00:24:25,501 --> 00:24:27,753 ちょちょ…もう少しだけ→ 286 00:24:27,753 --> 00:24:31,473 あ あと10分! いや5分だけ待って下さい。 287 00:24:31,473 --> 00:24:34,009 いい加減 目を覚まして高木君。 288 00:24:34,009 --> 00:24:36,078 これは映画じゃないのよ。 289 00:24:36,078 --> 00:24:40,365 そんなことは わかってますけど…。 290 00:24:40,365 --> 00:24:42,465 あ? え? 291 00:24:47,122 --> 00:24:51,393 ♪♪~ 292 00:24:51,393 --> 00:24:53,512 そ 染谷…。 293 00:24:53,512 --> 00:24:59,251 フンッ…警視庁の刑事が なんて顔してやがんだよ。 294 00:24:59,251 --> 00:25:02,437 あ いや そうじゃなくて。 295 00:25:02,437 --> 00:25:05,937 あ? だから…。 296 00:25:07,926 --> 00:25:11,926 はぁ~ったく しょうがねぇな。 297 00:25:13,932 --> 00:25:17,953 オッホン! 逃げられるわけねぇだろ→ 298 00:25:17,953 --> 00:25:20,189 つながってんだからよ。 299 00:25:20,189 --> 00:25:22,474 そう!それっ! 300 00:25:22,474 --> 00:25:26,295 決まった~!!ハッハハ! 301 00:25:26,295 --> 00:25:29,348 いや~!それだよ やった~!! 302 00:25:29,348 --> 00:25:31,350 はぁ~。 303 00:25:31,350 --> 00:25:37,122 ♪♪~ 304 00:25:37,122 --> 00:25:41,927 ♪♪~ 305 00:25:41,927 --> 00:26:01,930 ♪♪~ 306 00:26:01,930 --> 00:26:19,081 ♪♪~ 307 00:26:19,081 --> 00:26:29,074 ♪♪~ 308 00:26:29,074 --> 00:26:46,625 ♪♪~ 309 00:26:46,625 --> 00:26:49,928 ♪♪~ 310 00:26:49,928 --> 00:26:57,085 ♪♪~ 311 00:26:57,085 --> 00:27:01,390 ったく ストーカーとは 腐りきった奴だぜ。 312 00:27:01,390 --> 00:27:03,792 おまけに 俺たちまで騙しやがって。 313 00:27:03,792 --> 00:27:06,428 だから 千絵さんを守ろうとして→ 314 00:27:06,428 --> 00:27:10,115 染谷さんは脱走したのね? 手錠のまんまで。 315 00:27:10,115 --> 00:27:13,118 まっ!そっちは鎖切ったが→ 316 00:27:13,118 --> 00:27:15,520 腐りきってなかったって ことだな。 317 00:27:15,520 --> 00:27:19,274 うん!ホントは 優しい良い人だったんだね。 318 00:27:19,274 --> 00:27:23,328 ん? 腐りきってなかったってわけだ。 319 00:27:23,328 --> 00:27:25,397 鎖切ったがな。 320 00:27:25,397 --> 00:27:27,799 何よ さっきから同じこと何度も。 321 00:27:27,799 --> 00:27:29,885 はぁ~。 322 00:27:29,885 --> 00:27:33,985 鎖切ったが 腐りきってなかった。 323 00:27:37,225 --> 00:27:40,395 手錠だけにね。 な~んちゃって! 324 00:27:40,395 --> 00:27:42,397 ブハハハッ! 325 00:27:42,397 --> 00:27:45,997 《はぁ~》《おあとがよろしいようで》