1 00:00:32,605 --> 00:00:41,981 ♪♪~ 2 00:00:41,981 --> 00:00:44,934 (元太)博士 意外と頼りになるな。 3 00:00:44,934 --> 00:00:49,505 (光彦)同感です。そんなお金持ちの友達がいたんですね。 4 00:00:49,505 --> 00:00:51,324 びっくりしました。 5 00:00:51,324 --> 00:00:55,561 (コナン) 博士の発明で その人の会社を助けてやったらしいぜ。 6 00:00:55,561 --> 00:00:58,481 だから無理を 聞いてくれたんだってさ。 7 00:00:58,481 --> 00:01:01,150 (灰原)たまには大人向きの発明も するのね。 8 00:01:01,150 --> 00:01:04,070 (歩美) そんなこと言ったら可哀想だよ…。 9 00:01:04,070 --> 00:01:06,672 おかげでサッカーの練習ができるんだもん。 10 00:01:06,672 --> 00:01:09,992 《たまにダジャレクイズが 迷惑な時もあっけどな》 11 00:01:09,992 --> 00:01:13,996 その場所って お屋敷の跡地って 言ってましたよね。 12 00:01:13,996 --> 00:01:17,650 地面がデコボコだと 練習しにくいのでは?→ 13 00:01:17,650 --> 00:01:19,986 ゆうべは土砂降りでしたし。 14 00:01:19,986 --> 00:01:25,686 そうそう!雷も何べんか落ちて 停電になったから 怖かったよね。 15 00:01:29,312 --> 00:01:33,332 心配すんな。 雨上がりでも大丈夫だ。 16 00:01:33,332 --> 00:01:36,853 プール以外は整地済みで 水はけもいいってさ。 17 00:01:36,853 --> 00:01:40,373 あれ? 18 00:01:40,373 --> 00:01:44,877 何か事件でしょうか? 空き地って あの先か? 19 00:01:44,877 --> 00:01:49,115 いや 俺たちが 向かっているのは…→ 20 00:01:49,115 --> 00:01:51,601 あそこなんだ。 21 00:01:51,601 --> 00:01:53,886 ♪♪~ 22 00:01:53,886 --> 00:01:57,990 <シャープな推理で謎を解く 愛も事件も原点変わらず> 23 00:01:57,990 --> 00:02:01,911 <天井がない奇妙な密室 探偵団が推理合戦> 24 00:02:01,911 --> 00:02:05,148 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 25 00:02:05,148 --> 00:02:07,717 <その名は 名探偵コナン!> 26 00:02:07,717 --> 00:02:27,720 ♪♪~ 27 00:02:27,720 --> 00:02:47,740 ♪♪~ 28 00:02:47,740 --> 00:03:07,727 ♪♪~ 29 00:03:07,727 --> 00:03:16,519 ♪♪~ 30 00:03:16,519 --> 00:03:30,619 ♪♪~ 31 00:05:17,590 --> 00:05:35,741 ♪♪~ 32 00:05:35,741 --> 00:05:39,962 (歩美)博士! (阿笠)え?…おお 君たちか。 33 00:05:39,962 --> 00:05:42,014 博士 何があったの? 34 00:05:42,014 --> 00:05:46,152 ここの空き地のプールで 男性が亡くなっておったんじゃよ。 35 00:05:46,152 --> 00:05:48,587 (元太)殺人事件かよ! シーッ! 36 00:05:48,587 --> 00:05:52,258 さっき君たちが ここへ入れるように→ 37 00:05:52,258 --> 00:05:54,910 鍵を開けに来たんじゃが…→ 38 00:05:54,910 --> 00:05:59,382 なんとプールの中に 男性が浮いておったんじゃ。 39 00:05:59,382 --> 00:06:01,500 あのプールに遺体が。 40 00:06:01,500 --> 00:06:03,352 うむ。 怖い…。 41 00:06:03,352 --> 00:06:08,952 ってことは 博士 第一発見者なのか? ああ そうなるのう。 42 00:06:11,394 --> 00:06:14,594 あ 邪魔になっちゃいかん。 あそこで話そう。 43 00:06:16,082 --> 00:06:18,768 (灰原)事件なの?それとも事故? 44 00:06:18,768 --> 00:06:21,020 プールには 水が入ってたんですか? 45 00:06:21,020 --> 00:06:25,508 ほんの浅いものじゃ。 ゆうべの雨が溜まったらしい。 46 00:06:25,508 --> 00:06:28,160 プールは どれくらいの 大きさなんだ? 47 00:06:28,160 --> 00:06:32,415 ファミリー用だから 10メートルというところかのう。→ 48 00:06:32,415 --> 00:06:34,750 幅は2コース分じゃ。 49 00:06:34,750 --> 00:06:38,170 プールへ行くには ここの門から 入るしかないんだな? 50 00:06:38,170 --> 00:06:45,044 (阿笠) うむ そうじゃ。だが わしが来た時門には厳重に鍵がかかっておった。 51 00:06:45,044 --> 00:06:47,430 (灰原)鍵を持っているのは? 52 00:06:47,430 --> 00:06:50,366 ここを貸してくれた 友人の話では→ 53 00:06:50,366 --> 00:06:53,235 鍵は これ1本しかないと いうことじゃ。 54 00:06:53,235 --> 00:06:57,239 じゃあ その亡くなってた人 どうやって入ったの? 55 00:06:57,239 --> 00:06:59,939 それで目暮警部も困っとるんじゃ。 56 00:07:02,011 --> 00:07:04,196 (目暮)どうだった? (千葉)この3日間→ 57 00:07:04,196 --> 00:07:07,366 ここの入口は 全く開けてなかったそうです。 58 00:07:07,366 --> 00:07:13,806 だが被害者は昨夜 日付けが変わる前に亡くなっている。 59 00:07:13,806 --> 00:07:15,925 死因は確認できたんだな? 60 00:07:15,925 --> 00:07:21,480 詳しくは解剖待ちですが 後頭部の打撲が致命傷…と思われます。 61 00:07:21,480 --> 00:07:26,452 (光彦) 殺人事件だとすれば 犯人が どんな方法で逃げたのかも→ 62 00:07:26,452 --> 00:07:29,722 わかりませんね。 まさにその通りじゃ。 63 00:07:29,722 --> 00:07:33,926 つまり この空き地は 屋根のない密室だったわけですよ。 64 00:07:33,926 --> 00:07:39,682 ミッシツ…あぁ 口にしただけで 僕は興奮します! 65 00:07:39,682 --> 00:07:42,151 興奮するのはいいが→ 66 00:07:42,151 --> 00:07:45,421 犯罪の現場じゃ サッカーの練習に使えないぜ。 67 00:07:45,421 --> 00:07:49,608 (歩美・光彦)あ~っ!! だって 亡くなってたのはプールだろ? 68 00:07:49,608 --> 00:07:54,763 俺たちが使うのは プールじゃね~ぞ。警察が そう考えるかあ? 69 00:07:54,763 --> 00:07:59,385 コナン君の言う通りだ。 被害者にせよ 犯人にせよ→ 70 00:07:59,385 --> 00:08:04,123 現場に行くには この空き地を 通ったことになる。→ 71 00:08:04,123 --> 00:08:06,976 事件解決までは 立ち入り禁止だ。 72 00:08:06,976 --> 00:08:12,681 え~っ!マジかよ! クラス対抗の試合 来週なんです! 73 00:08:12,681 --> 00:08:17,520 なんとかならないの?目暮警部。 気の毒だが 無理だな。 74 00:08:17,520 --> 00:08:24,560 ま 君たち少年探偵団が謎を解いてくれれば 話は別だがな。ハハハ…。 75 00:08:24,560 --> 00:08:29,715 警部 つめて~ぞ。せっかく博士が 話をつけてくれたのに。 76 00:08:29,715 --> 00:08:32,251 仕方ないわね。 77 00:08:32,251 --> 00:08:35,287 だったら 私たちで事件を解決しようよ! 78 00:08:35,287 --> 00:08:38,958 (光彦・元太)えっ!?だって目暮警部も そう言ってたじゃない! 79 00:08:38,958 --> 00:08:43,996 おいおい あれは冗談…。 被害者がどうやって 現場に着いたかわかれば→ 80 00:08:43,996 --> 00:08:48,067 警部だって考えてくれるよ! その通りです やりましょう! 81 00:08:48,067 --> 00:08:51,287 やろうぜ! サッカーのためだよ コナン君。 82 00:08:51,287 --> 00:08:54,187 あ…う~ん…。 83 00:08:55,791 --> 00:08:57,810 (灰原・歩美)ウフフフ。 84 00:08:57,810 --> 00:09:01,864 お~し!少年探偵団 出動だ! 85 00:09:01,864 --> 00:09:05,651 って どこへ出動すりゃいいんだ?えっ? 86 00:09:05,651 --> 00:09:08,971 友人から預かった ここの見取り図じゃ。 87 00:09:08,971 --> 00:09:11,571 参考になるかな。 なりますとも! 88 00:09:13,943 --> 00:09:17,029 (光彦) ここの門には 鍵がかかってたんですよね? 89 00:09:17,029 --> 00:09:22,017 プールの奥 塀の向こうは道路みたいだね。 う~ん…→ 90 00:09:22,017 --> 00:09:26,038 すぐビルが建ってるみて~だぞ。 8階建ての。 91 00:09:26,038 --> 00:09:29,858 (光彦)いえ その間に 細い道が走っています。→ 92 00:09:29,858 --> 00:09:32,194 車は通れませんが。 93 00:09:32,194 --> 00:09:36,198 その道から塀に登って 空き地に入ったら? 94 00:09:36,198 --> 00:09:41,186 (灰原) 無理ね。塀の上には埋め込まれた ガラスと有刺鉄線があったわ。 95 00:09:41,186 --> 00:09:45,074 待ってください! あそこにクレーンが見えます。 96 00:09:45,074 --> 00:09:48,927 (阿笠)ああ 隣も工事の 準備中らしいからな。 97 00:09:48,927 --> 00:09:52,414 だったら あのクレーンを 使ってはどうでしょう?→ 98 00:09:52,414 --> 00:09:56,051 その先端につかまって 塀を越えて…。 99 00:09:56,051 --> 00:10:00,372 (阿笠) いや~ それはない。クレーン車が 来たのは今朝だというぞ。 100 00:10:00,372 --> 00:10:03,926 ううっ!…ギャーッ!! 101 00:10:03,926 --> 00:10:09,098 そうだ!プールなら 排水口があるはずでしょ?→ 102 00:10:09,098 --> 00:10:12,201 そこから忍び込めばいいわ! 103 00:10:12,201 --> 00:10:16,155 (阿笠)う~ん 人間が通れる 大きさではなかったぞ。 104 00:10:16,155 --> 00:10:18,641 それにフタもしてあるだろ。 105 00:10:18,641 --> 00:10:24,680 (阿笠) おまけにゴミが詰まっておった。 だから雨水が溜まったわけじゃ。 106 00:10:24,680 --> 00:10:27,750 じゃあ やっぱり 空からおりたんだ! 107 00:10:27,750 --> 00:10:31,587 (ヘリコプターの音) (元太)ヘリコプターで飛んで来て そこからおりれば…。 108 00:10:31,587 --> 00:10:35,474 (ヘリコプターの音) 夜中にヘリを飛ばすのか? ものすごい騒音だぞ。 109 00:10:35,474 --> 00:10:37,259 (ヘリコプターの音) ≪おい 何やってんだ!≫ ≪うるさいわね!≫ 110 00:10:37,259 --> 00:10:39,261 (ヘリコプターの音) ≪寝らんねぇよ!≫ ≪うるせえぞ!!≫ 111 00:10:39,261 --> 00:10:40,779 うわ~っ!! 112 00:10:40,779 --> 00:10:44,683 グ グライダーなら音はしないぜ。 113 00:10:44,683 --> 00:10:48,854 そんなもので こんな狭い所に おりられないわよ。 114 00:10:48,854 --> 00:10:52,741 ラジコンを飛ばしたら どうでしょう。→ 115 00:10:52,741 --> 00:10:55,411 10台ぐらい飛ばせば…。 116 00:10:55,411 --> 00:10:59,711 (灰原) そんなにたくさんのラジコン ちゃんと飛ばせるかしら? 117 00:11:06,605 --> 00:11:09,091 ううっ…あ~っ!! 118 00:11:09,091 --> 00:11:11,791 気球を使ったら大丈夫じゃない! 119 00:11:14,847 --> 00:11:18,934 気球は バーナーで暖めた空気で 浮かぶんだぞ。 120 00:11:18,934 --> 00:11:21,834 (灰原)ゆうべは大雨だったわね。 121 00:11:23,872 --> 00:11:27,860 それに雷も鳴ってた。 122 00:11:27,860 --> 00:11:30,362 あ~っ!うわ~っ!! 123 00:11:30,362 --> 00:11:34,817 だったら飛行船がいい! 俺も飛行船が好きだな。 124 00:11:34,817 --> 00:11:37,603 好き嫌いの問題じゃありません! 125 00:11:37,603 --> 00:11:42,257 どうでもいいけど おめ~たち 大事なことを忘れてるぜ。 126 00:11:42,257 --> 00:11:44,426 え?何でしょうか? 127 00:11:44,426 --> 00:11:46,929 そんな苦労までして なぜプールに→ 128 00:11:46,929 --> 00:11:49,598 忍び込んだかってこと… でしょう? 129 00:11:49,598 --> 00:11:53,419 う…まあ そういうことだ。 130 00:11:53,419 --> 00:11:55,919 (光彦・歩美・元太)う~ん…。 131 00:11:57,940 --> 00:12:00,592 被害者は 空き地に 入ったんじゃなくて→ 132 00:12:00,592 --> 00:12:04,096 どこかに忍び込もうと してたんじゃない? 133 00:12:04,096 --> 00:12:07,099 わかってるくせに小出しにして。 134 00:12:07,099 --> 00:12:10,419 え~?どこかに忍び込むってどこへ? 135 00:12:10,419 --> 00:12:15,758 あ…そうか!殺人犯なんて 最初から いなかったんですよ! 136 00:12:15,758 --> 00:12:21,914 おお なるほど!後頭部の打撲が 致命傷だったんじゃから…。 137 00:12:21,914 --> 00:12:24,266 はい!私も わかった! 138 00:12:24,266 --> 00:12:27,753 くそ~っ!俺だけ わからねえ! 139 00:12:27,753 --> 00:12:32,424 ヒント…最初は 空っぽだったの あのプール。 140 00:12:32,424 --> 00:12:35,093 はあ?当たりめえじゃん! 141 00:12:35,093 --> 00:12:38,096 夜中の雨で 水が たまったんだから…。 142 00:12:38,096 --> 00:12:40,599 え~…ん? 143 00:12:40,599 --> 00:12:43,418 あ そうか!被害者は→ 144 00:12:43,418 --> 00:12:46,755 殴られたんじゃなくて 隣のビルから落っこちて→ 145 00:12:46,755 --> 00:12:49,655 プールの底に 頭をぶつけたんだ! 146 00:12:51,593 --> 00:12:53,593 (ドサッ!) 147 00:12:56,648 --> 00:13:01,253 大げさに言えば 凶器は 地球だったわけですね。 148 00:13:01,253 --> 00:13:04,756 ってミステリー どっかで 読んだことがあります。 149 00:13:04,756 --> 00:13:07,593 よ~し 問題は解決したぞ! 150 00:13:07,593 --> 00:13:12,264 隣のビルを調べろって 目暮警部に教えてやろう! 151 00:13:12,264 --> 00:13:14,416 うわぁ…! 152 00:13:14,416 --> 00:13:17,419 あいにくだね 探偵団諸君。 153 00:13:17,419 --> 00:13:19,922 そこまでは 我々も結論を出してる。 154 00:13:19,922 --> 00:13:21,924 あちゃ~…。だったら→ 155 00:13:21,924 --> 00:13:23,942 ビルは もう調べたの? 156 00:13:23,942 --> 00:13:28,430 調べた…調べたには 違いないんだが う~ん…。 157 00:13:28,430 --> 00:13:32,584 7階までの窓が すべて はめ殺しで開かないんだ。 158 00:13:32,584 --> 00:13:35,938 (元太)8階に 出窓があるもんな! 159 00:13:35,938 --> 00:13:37,940 (光彦)あの窓から落ちたんですよ。 160 00:13:37,940 --> 00:13:42,611 ウォッホン!ところが その窓も開かないんだ。 161 00:13:42,611 --> 00:13:45,611 (一同)え~っ!! 162 00:15:50,589 --> 00:15:59,414 ♪♪~ 163 00:15:59,414 --> 00:16:01,600 ((確かに ビクともしませんね)) 164 00:16:01,600 --> 00:16:04,419 (淡路)((物騒な噂を聞いたので→ 165 00:16:04,419 --> 00:16:08,590 窓を改造したばかりなんですよ。 それも昨日)) 166 00:16:08,590 --> 00:16:11,777 さっきの聞き込みで それが判明したんだ。 167 00:16:11,777 --> 00:16:15,263 じゃあ 亡くなった人は どこから落ちたの? 168 00:16:15,263 --> 00:16:18,083 屋上は? それも ないんだ。→ 169 00:16:18,083 --> 00:16:21,920 屋上には 高い柵が 張り巡らされてあるし→ 170 00:16:21,920 --> 00:16:24,756 誰一人 立ち入りできないよう 造られている。 171 00:16:24,756 --> 00:16:28,610 それじゃあ プールに 落ちるわけにいきませんね…。 172 00:16:28,610 --> 00:16:30,095 うん。 173 00:16:30,095 --> 00:16:32,414 わけわかんね~よ! 174 00:16:32,414 --> 00:16:36,101 待てよ…その おばあさんが聞いた 物騒な噂って→ 175 00:16:36,101 --> 00:16:38,103 ひょっとすると…。 176 00:16:38,103 --> 00:16:41,757 おおっ あれか…。 ニュースで やっておったな→ 177 00:16:41,757 --> 00:16:43,759 ビル荒らしの泥棒を。 178 00:16:43,759 --> 00:16:45,761 あっ 俺知ってる! 179 00:16:45,761 --> 00:16:47,779 ヤモリって奴だろ? 180 00:16:47,779 --> 00:16:52,250 ああ。落ちた男が そのヤモリなら 窓からじゃなく→ 181 00:16:52,250 --> 00:16:54,936 ビルの壁から落ちたんだ! 182 00:16:54,936 --> 00:16:58,106 (淡路)((どんな壁でも 登ってみせるから→ 183 00:16:58,106 --> 00:17:03,111 ヤモリって言うんですってね。 私 もう怖くて怖くて…)) 184 00:17:03,111 --> 00:17:06,765 ((ごもっともです。窓を はめ殺しにされたのは→ 185 00:17:06,765 --> 00:17:08,750 賢明でしたな…)) 186 00:17:08,750 --> 00:17:10,752 男の身元が判明したよ。 187 00:17:10,752 --> 00:17:12,921 奴は やっぱり ヤモリだった。 188 00:17:12,921 --> 00:17:17,592 どんな壁でも登れるなんて… ヤモリはどこで練習したのかなぁ。 189 00:17:17,592 --> 00:17:19,594 ボルタリングよ きっと。 190 00:17:19,594 --> 00:17:22,414 え?ボルトが どうしたって? 191 00:17:22,414 --> 00:17:25,600 ボルタリング。 テレビで見たことねえか? 192 00:17:25,600 --> 00:17:28,603 壁の凹凸を頼りに 登る スポーツだよ。 193 00:17:28,603 --> 00:17:31,423 あ 知ってます!米花町にも→ 194 00:17:31,423 --> 00:17:34,593 トレーニングジムが できたばかりですよね。 195 00:17:34,593 --> 00:17:37,429 (元太)あ~あれか! ロッククライミングみたいな→ 196 00:17:37,429 --> 00:17:40,248 素手で 壁を よじ登るやつ! 197 00:17:40,248 --> 00:17:44,586 調べによるとヤモリは 海外で ストリートアーティストとして→ 198 00:17:44,586 --> 00:17:47,773 稼いでおったらしい。またわからねえ…。 199 00:17:47,773 --> 00:17:51,093 街中で 自分が磨いた芸を見せる人のことさ。 200 00:17:51,093 --> 00:17:55,263 ヤモリの芸は ビルからビルへの 綱渡りだったそうだ。 201 00:17:55,263 --> 00:17:57,599 お~っ すげえな! 202 00:17:57,599 --> 00:18:03,255 しかし 川の両岸にあるビルの間で綱渡りを試したとき→ 203 00:18:03,255 --> 00:18:06,255 奴は 大失敗をしたんだそうだ。 204 00:18:13,081 --> 00:18:19,921 (ヘリコプターの音) 205 00:18:19,921 --> 00:18:21,923 (群衆)≪ああ~っ!≫ 206 00:18:21,923 --> 00:18:24,123 (群衆)≪うわぁ~っ!≫ 207 00:18:31,583 --> 00:18:33,602 (歩美・光彦・元太)ううっ…。 208 00:18:33,602 --> 00:18:35,937 その後 奴は恐怖に取りつかれて→ 209 00:18:35,937 --> 00:18:38,607 二度と同じ芸が 出来なくなったそうだ。 210 00:18:38,607 --> 00:18:41,109 稼げなくなり 帰国したヤモリは→ 211 00:18:41,109 --> 00:18:44,262 身軽さを武器に ビル荒らしを始めたってわけさ。 212 00:18:44,262 --> 00:18:48,099 (灰原) でも 壁を登っても ビルに忍び込めないんでしょ? 213 00:18:48,099 --> 00:18:53,104 それだ!奴は窓が改造されている ことを 知らなかったんだろう。 214 00:18:53,104 --> 00:18:55,924 出窓から入るつもりでいたに 違いない。 215 00:18:55,924 --> 00:19:00,428 だけど ビル荒らしの常習犯なら 当然 下調べをしたんじゃないの? 216 00:19:00,428 --> 00:19:06,084 確かに下調べは するんだろうけど窓の改造は昨日だったからね…。 217 00:19:06,084 --> 00:19:10,755 なるほど。下調べの時は 改造前だったわけじゃな。 218 00:19:10,755 --> 00:19:15,594 苦労して登っていったら 窓が開かなくなっていて→ 219 00:19:15,594 --> 00:19:18,430 驚いて足を滑らせた? 220 00:19:18,430 --> 00:19:20,916 そのくらいのことで プロが落ちるかしら…。 221 00:19:20,916 --> 00:19:23,768 そう言われれば不自然じゃな。 222 00:19:23,768 --> 00:19:26,588 でも 実際には墜落してる…。 223 00:19:26,588 --> 00:19:30,942 (目暮)実は我々も そこが 納得できんのだよ。 224 00:19:30,942 --> 00:19:36,264 その一点さえ解明できれば 事件は解決なんだが 残念だ。 225 00:19:36,264 --> 00:19:40,164 明日も練習できそうにないね…。 226 00:19:45,423 --> 00:19:47,776 どうする? 諦めるの サッカー。 227 00:19:47,776 --> 00:19:49,261 (歩美・光彦・元太)え!? 228 00:19:49,261 --> 00:19:51,413 だ…誰が諦めるって言った! 229 00:19:51,413 --> 00:19:55,417 その通りです!もう一度 みんなで知恵を絞りましょう。 230 00:19:55,417 --> 00:19:59,604 そうよ!私たちには 秘密兵器が あるんだもん!ね? 231 00:19:59,604 --> 00:20:03,275 え? あなたのことよ。 232 00:20:03,275 --> 00:20:05,775 お 俺か? 233 00:20:08,580 --> 00:20:10,582 目撃者? 234 00:20:10,582 --> 00:20:13,585 ああ。目撃者は いなかったのかな? 235 00:20:13,585 --> 00:20:17,272 残念ながら その時間 この一帯は→ 236 00:20:17,272 --> 00:20:19,274 停電しておったからなぁ。 237 00:20:19,274 --> 00:20:21,927 雷で 変電所が トラブったんですね。 238 00:20:21,927 --> 00:20:23,945 きっと そのせいだよ! 239 00:20:23,945 --> 00:20:26,915 ヤモリは 雷に打たれて 落ちたんだよ! 240 00:20:26,915 --> 00:20:28,915 (感電する音) 241 00:20:31,102 --> 00:20:35,607 それ 変じゃね?雷が落ちるなら ビルのてっぺんだろ。 242 00:20:35,607 --> 00:20:38,260 ん…いいえ あれです! 243 00:20:38,260 --> 00:20:40,262 え? な 何? 244 00:20:40,262 --> 00:20:43,581 (光彦)あそこに 避雷針があります避雷針からは→ 245 00:20:43,581 --> 00:20:46,251 地上まで アース線で つないであるはず…。 246 00:20:46,251 --> 00:20:49,087 それを ヤモリは…。 247 00:20:49,087 --> 00:20:52,941 (雷鳴) 248 00:20:52,941 --> 00:20:56,928 ウワァー…。 249 00:20:56,928 --> 00:21:00,415 ところが 落雷の記録は 3回とも→ 250 00:21:00,415 --> 00:21:03,418 変電所にしか 残っておらんのじゃよ…。 251 00:21:03,418 --> 00:21:06,254 そうでしたか…残念ですね。 252 00:21:06,254 --> 00:21:08,256 残念だわ。 253 00:21:08,256 --> 00:21:11,259 ん?おい これならどうだ? 254 00:21:11,259 --> 00:21:14,279 ヤモリは ちゃんと8階まで たどり着いたんだ。 255 00:21:14,279 --> 00:21:16,598 ええ。それで? 256 00:21:16,598 --> 00:21:19,584 それで 窓から部屋を覗き込んだ。 257 00:21:19,584 --> 00:21:21,920 そ それから…。 258 00:21:21,920 --> 00:21:26,591 (元太)そこには おばあさんが いた…。 259 00:21:26,591 --> 00:21:30,428 そして!くるっと振り向くと…。 260 00:21:30,428 --> 00:21:32,414 ガーッハッハ! 261 00:21:32,414 --> 00:21:35,867 うわ~! 262 00:21:35,867 --> 00:21:40,055 アハハハ! そんなのないですよ! う~ん…。 263 00:21:40,055 --> 00:21:42,807 わしゃ前から本人を知っとるが→ 264 00:21:42,807 --> 00:21:45,744 おとなしくて 優しい おばあさんでな…。 265 00:21:45,744 --> 00:21:49,764 足が弱って 杖だったり車椅子だが→ 266 00:21:49,764 --> 00:21:53,651 きれい好きで時間さえあれば 洗濯に余念がない。→ 267 00:21:53,651 --> 00:21:57,939 そんな人じゃよ 淡路婦人は。 (元太)そっかぁ…。 268 00:21:57,939 --> 00:22:01,326 それに 停電中だったのよ。 269 00:22:01,326 --> 00:22:03,762 部屋の中が 見えるはずないでしょう。 270 00:22:03,762 --> 00:22:05,914 ああ そっか…。 271 00:22:05,914 --> 00:22:09,084 博士は そのおばあさんの部屋に 行ってるんだよな? 272 00:22:09,084 --> 00:22:14,105 ああ 目暮警部に 夫人を紹介したのも わしだ。 273 00:22:14,105 --> 00:22:17,308 (淡路)((ごめんなさい ソファもカーテンも→ 274 00:22:17,308 --> 00:22:19,411 びしょ濡れなんですよ)) 275 00:22:19,411 --> 00:22:23,498 ((洗濯中にホースを掴んだ手が 震えてしまって…)) 276 00:22:23,498 --> 00:22:26,818 ((年は とりたくありませんわね)) 277 00:22:26,818 --> 00:22:31,239 ((わざわざ来てくださったのに 腰かけて頂く場所もなくて…)) 278 00:22:31,239 --> 00:22:35,260 ((いや…すぐ失礼しますから ご心配なく)) 279 00:22:35,260 --> 00:22:37,262 ((つまり 淡路さんは→ 280 00:22:37,262 --> 00:22:39,714 何も お気づきに ならなかったのですな?)) 281 00:22:39,714 --> 00:22:44,219 ((ええ。お役に立てなくて ごめんなさいね)) 282 00:22:44,219 --> 00:22:49,724 《ん?ソファもカーテンも 出窓側 全部が濡れていた?》 283 00:22:49,724 --> 00:22:54,696 しかし…停電中じゃ中からも 外が見えないはずだ…。 284 00:22:54,696 --> 00:22:56,681 見えるだろ? え? 285 00:22:56,681 --> 00:23:00,301 雷が光れば見えるじゃねえか。 あっ! 286 00:23:00,301 --> 00:23:04,101 変電所に3回も 落ちたんじゃからな。 287 00:23:07,108 --> 00:23:09,327 そうか…わかった! 288 00:23:09,327 --> 00:23:13,381 ♪♪~ 289 00:23:13,381 --> 00:23:15,383 なんだ?何かわかったのか! 290 00:23:15,383 --> 00:23:34,552 ♪♪~ 291 00:23:34,552 --> 00:23:37,055 あっ…。 292 00:23:37,055 --> 00:23:40,091 (変声機:阿笠の声) おじゃましますぞ 淡路さん。→ 293 00:23:40,091 --> 00:23:43,211 突然うかがって申し訳ない。→ 294 00:23:43,211 --> 00:23:47,599 ご存知でしょうが 今朝 隣の屋敷跡のプールで→ 295 00:23:47,599 --> 00:23:51,820 通称「ヤモリ」と呼ばれる泥棒が 遺体で発見されました。→ 296 00:23:51,820 --> 00:23:55,590 当初 殺人事件だと 思われていましたが→ 297 00:23:55,590 --> 00:23:59,611 このマンションに忍び込もうと 壁をよじ登っていたところ→ 298 00:23:59,611 --> 00:24:03,848 何かの拍子に転落。 プールの床に頭をぶつけて→ 299 00:24:03,848 --> 00:24:06,534 死亡したことが判明しました。→ 300 00:24:06,534 --> 00:24:09,521 では なぜヤモリは 転落したのか?→ 301 00:24:09,521 --> 00:24:11,940 ヤモリは その名のとおり→ 302 00:24:11,940 --> 00:24:15,760 壁をよじのぼり 窓から侵入するという手口で→ 303 00:24:15,760 --> 00:24:19,330 何件もの窃盗事件を 起こしていました。→ 304 00:24:19,330 --> 00:24:22,450 そのヤモリが 手を滑らせた程度のことで→ 305 00:24:22,450 --> 00:24:25,286 転落するとは考えにくい。→ 306 00:24:25,286 --> 00:24:28,840 ゆうべは雷で さぞ驚かれたでしょう。 307 00:24:28,840 --> 00:24:30,975 はい それはもう…。 308 00:24:30,975 --> 00:24:36,331 (変声機:阿笠の声) 雷は落ちなくても 音だけは大きかったでしょうな。 309 00:24:36,331 --> 00:24:40,385 はい。ちょうど洗濯をしかけて いましたから…。 310 00:24:40,385 --> 00:24:45,256 (変声機:阿笠の声) そして停電になり あなたはリビングに戻ろうとした。 311 00:24:45,256 --> 00:24:47,258 あっ…。 312 00:24:47,258 --> 00:24:50,261 (変声機:阿笠の声) その時 稲妻が走り…。 313 00:24:50,261 --> 00:24:52,261 はっ! 314 00:24:55,617 --> 00:24:59,153 ((ん?)) 315 00:24:59,153 --> 00:25:02,023 (変声機:阿笠の声) 窓の外を見ると→ 316 00:25:02,023 --> 00:25:08,146 そこには光に照らされて 男が張り付いてるのが見えた。→ 317 00:25:08,146 --> 00:25:12,517 あなたは反射的にホースで男に 水をかけようとした。 318 00:25:12,517 --> 00:25:14,752 ((うわぁ~!!)) 319 00:25:14,752 --> 00:25:19,352 (変声機:阿笠の声) 窓は開かないのだから 水をかぶるわけはない。 320 00:25:21,910 --> 00:25:24,829 ((うわぁ~!!)) 321 00:25:24,829 --> 00:25:27,882 (ドサッ!) 322 00:25:27,882 --> 00:25:30,501 (淡路)申し訳ありません。→ 323 00:25:30,501 --> 00:25:33,938 そんなつもりでは 決してなかったんです。 324 00:25:33,938 --> 00:25:38,910 わかっています。 あなたには何の責任も無い。 325 00:25:38,910 --> 00:25:41,729 ただ 事情がハッキリするまでは→ 326 00:25:41,729 --> 00:25:44,449 事件の幕を引くわけには いかなかった。 327 00:25:44,449 --> 00:25:48,453 それだけのことです。 どうか安心してください。 328 00:25:48,453 --> 00:25:50,455 ありがとうございます。 329 00:25:50,455 --> 00:25:52,455 (歩美・光彦・元太)ハハッ…。 330 00:25:55,493 --> 00:25:59,597 ♪♪~ 331 00:25:59,597 --> 00:26:19,584 ♪♪~ 332 00:26:19,584 --> 00:26:34,065 ♪♪~ 333 00:26:34,065 --> 00:26:36,751 ♪♪~ 334 00:26:36,751 --> 00:26:56,754 ♪♪~ 335 00:26:56,754 --> 00:27:05,046 ♪♪~ 336 00:27:05,046 --> 00:27:07,932 ♪♪~ 337 00:27:07,932 --> 00:27:15,423 ♪♪~ 338 00:27:15,423 --> 00:27:16,941 ♪♪~ 339 00:27:16,941 --> 00:27:19,927 お~っし いくぞ~! 340 00:27:19,927 --> 00:27:22,397 うお~い!それぇ! 341 00:27:22,397 --> 00:27:24,782 よっと…パス! 342 00:27:24,782 --> 00:27:27,218 しゃあ 歩美ちゃん! 343 00:27:27,218 --> 00:27:28,736 無理~!! 344 00:27:28,736 --> 00:27:30,738 (元太)お~い…。 345 00:27:30,738 --> 00:27:32,990 いつまでやってる つもりかしら。 346 00:27:32,990 --> 00:27:36,561 う~ん…ボールが 見えなくなる頃までじゃろう。 347 00:27:36,561 --> 00:27:39,397 ふぅ…なるほど。 348 00:27:39,397 --> 00:27:45,597 ♪♪~