1 00:00:33,735 --> 00:00:36,721 (下村)それだったら逆方向だな。 2 00:00:36,721 --> 00:00:39,557 (毛利小五郎) あちゃ~ どうしようか。 3 00:00:39,557 --> 00:00:42,043 戻るにしても もうすぐ日が暮れるしな。 4 00:00:42,043 --> 00:00:44,045 (毛利 蘭)この近くに どこか→ 5 00:00:44,045 --> 00:00:46,047 泊まれる所ってあります? 6 00:00:46,047 --> 00:00:48,883 (下村)麓に民宿があるよ。 7 00:00:48,883 --> 00:00:52,904 そこに泊まろうよ! どうも ありがとうございました。 8 00:00:52,904 --> 00:00:54,889 いやいや。 9 00:00:54,889 --> 00:00:58,059 (ウーーー) 10 00:00:58,059 --> 00:01:00,712 あ…。 な…何の音だ? 11 00:01:00,712 --> 00:01:03,715 天狗の声だよ。 12 00:01:03,715 --> 00:01:07,051 (コナン) <犯罪染まる 黒いキャンパス> 13 00:01:07,051 --> 00:01:09,554 <あざやか推理で カラーチェンジ!> 14 00:01:09,554 --> 00:01:13,725 <みんなも聞こえた不気味な唸り 天狗の秘密が事件の幕開け> 15 00:01:13,725 --> 00:01:17,712 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 16 00:01:17,712 --> 00:01:20,381 <その名は 名探偵コナン!> 17 00:01:20,381 --> 00:01:39,717 ♪♪~ 18 00:01:39,717 --> 00:01:59,737 ♪♪~ 19 00:01:59,737 --> 00:02:11,732 ♪♪~ 20 00:02:11,732 --> 00:02:31,719 ♪♪~ 21 00:02:31,719 --> 00:02:42,719 ♪♪~ 22 00:04:29,720 --> 00:04:38,045 ♪♪~ 23 00:04:38,045 --> 00:04:41,245 わあ…きれ~い! 24 00:04:43,718 --> 00:04:45,886 (今津)金の出所は どこだ! 25 00:04:45,886 --> 00:04:47,738 (真山)何の話だ? 26 00:04:47,738 --> 00:04:51,392 (今津)収支報告書に書かれてない 裏金のことだ。 27 00:04:51,392 --> 00:04:53,394 そんなものは ないね。 28 00:04:53,394 --> 00:04:57,548 あんまり おかしなことを言うと 名誉毀損で訴えるぞ 今津! 29 00:04:57,548 --> 00:04:59,550 あ…う~っ! 30 00:04:59,550 --> 00:05:01,052 訴えてみやがれ! 31 00:05:01,052 --> 00:05:03,252 う~…。 あ? 32 00:05:04,789 --> 00:05:06,807 チッ! 33 00:05:06,807 --> 00:05:09,407 ふん…負け犬のくせして。 34 00:05:11,729 --> 00:05:15,916 いや~ いい湯だった。 ホントだね~。 35 00:05:15,916 --> 00:05:17,918 おなか すいたぁ~。 36 00:05:17,918 --> 00:05:20,554 おっ あれは…さっきは どうも。 37 00:05:20,554 --> 00:05:22,556 ああ…いやいや…。 38 00:05:22,556 --> 00:05:27,256 (平井)ああ…先生 こちらです。(下村)うん。 39 00:05:32,550 --> 00:05:36,237 (拍手) 40 00:05:36,237 --> 00:05:39,190 へぇ~ 作家先生だったのか。 41 00:05:39,190 --> 00:05:41,390 (平井)では 先生から ひと言お願いします。 42 00:05:45,212 --> 00:05:49,650 え~ 9時50分か…バスが 来るまで まだ1時間あるな。 43 00:05:49,650 --> 00:05:53,554 お父さん コナン君 近くに洞窟あるって。 44 00:05:53,554 --> 00:05:57,054 見に行かない? そうだなぁ 暇だしな。 45 00:06:00,211 --> 00:06:02,880 民宿で荷物 預かってもらえて 助かったね~。 46 00:06:02,880 --> 00:06:05,216 うん。あっ!あそこじゃない? 47 00:06:05,216 --> 00:06:08,052 え~っと なになに? 48 00:06:08,052 --> 00:06:10,888 (ガサガサ…) 49 00:06:10,888 --> 00:06:12,890 ん…なんだ? 50 00:06:12,890 --> 00:06:15,059 あ? し…失礼。 51 00:06:15,059 --> 00:06:17,545 い…いやいや…。 52 00:06:17,545 --> 00:06:21,215 あんなとこで 何してたんだ…。 (ガン ガン!) 53 00:06:21,215 --> 00:06:23,667 ここ閉まってるよ。 えっ? 54 00:06:23,667 --> 00:06:25,152 ん? あ…。 55 00:06:25,152 --> 00:06:29,052 (平井)あっ すみません。今 開けます。 56 00:06:31,409 --> 00:06:34,109 ここ…10時からなんですよ。 57 00:06:36,714 --> 00:06:38,714 さあ どうぞ。 58 00:06:43,237 --> 00:06:45,389 ん…。 59 00:06:45,389 --> 00:06:46,889 あ…。 60 00:06:49,210 --> 00:06:53,064 よし。よし。え…あれ? 61 00:06:53,064 --> 00:06:55,066 どうしたの? 62 00:06:55,066 --> 00:06:57,385 お面がなくなってる。 63 00:06:57,385 --> 00:07:00,888 あ…これ 中の映像ですか? 64 00:07:00,888 --> 00:07:05,643 はい。通路が狭いんで 奥まで行けない方のために。 65 00:07:05,643 --> 00:07:10,214 見て見て コナン君。 崖の途中に祠がある。 66 00:07:10,214 --> 00:07:12,850 あ…。 (平井)天狗の祠と言われていて…。 67 00:07:12,850 --> 00:07:15,850 あれ?何…これ? 68 00:07:18,389 --> 00:07:21,389 あ…首吊って…。 なんだと! 69 00:07:23,444 --> 00:07:25,546 大変だ! 70 00:07:25,546 --> 00:07:28,246 落ちた! 急いで 奥へ! 71 00:07:31,402 --> 00:07:33,387 (平井)頭 気をつけて下さい。 72 00:07:33,387 --> 00:07:34,889 あ イテッ! 73 00:07:34,889 --> 00:07:38,242 大丈夫?お父さん。ああ テテテ…。 74 00:07:38,242 --> 00:07:40,242 確かに こりゃ狭いや…。 75 00:07:41,879 --> 00:07:44,715 お~っと…出た。 76 00:07:44,715 --> 00:07:46,717 あっちか! 77 00:07:46,717 --> 00:08:02,883 ♪♪~ 78 00:08:02,883 --> 00:08:05,052 ちょ…町長! 79 00:08:05,052 --> 00:08:09,723 脈がない…亡くなってる。 蘭 警察に連絡だ。 80 00:08:09,723 --> 00:08:11,775 うん。 (ピッ ピッ…) 81 00:08:11,775 --> 00:08:14,545 ここ 圏外です。 民宿まで戻らないと。 82 00:08:14,545 --> 00:08:17,715 わかりました。 83 00:08:17,715 --> 00:08:26,240 ♪♪~ 84 00:08:26,240 --> 00:08:28,876 おそらく こういうことでしょう。 85 00:08:28,876 --> 00:08:31,545 町長は 祠に縄をかけて 首を吊ったが→ 86 00:08:31,545 --> 00:08:35,382 その重さに祠が耐え切れず 壊れてしまった。 87 00:08:35,382 --> 00:08:39,887 それにしても よく まあ あんな高いところで…。 88 00:08:39,887 --> 00:08:43,787 これ なぁに? (平井)足場だよ。 89 00:08:45,709 --> 00:08:48,879 前は 祠のすぐ真下まで行けたんだ。 90 00:08:48,879 --> 00:08:52,049 だが 今は解体されている。 91 00:08:52,049 --> 00:08:55,236 昨日 午前中に来た時にはあったのに。 92 00:08:55,236 --> 00:08:58,556 誰が解体したんだろう? 93 00:08:58,556 --> 00:09:01,056 足場がなくても 登れるものかな? 94 00:09:03,611 --> 00:09:05,911 よっと!う…。 95 00:09:09,717 --> 00:09:13,737 う…だめだ こりゃ。 あ~…とても登れない。 96 00:09:13,737 --> 00:09:15,890 (下村)コツがあるんだよ。 97 00:09:15,890 --> 00:09:19,090 (平井)え…下村先生! 98 00:09:21,212 --> 00:09:23,380 また お会いしましたな。 99 00:09:23,380 --> 00:09:27,384 しかし コツがあっても この崖は…。 100 00:09:27,384 --> 00:09:29,553 こ…これは…。 101 00:09:29,553 --> 00:09:32,723 町長です。亡くなってます。 102 00:09:32,723 --> 00:09:37,378 あ… この崖といやぁ 平井君→ 103 00:09:37,378 --> 00:09:40,714 君たち よく 祠のとこまで登っとったよな。 104 00:09:40,714 --> 00:09:44,385 はい。それで 先生には よく叱られました。 105 00:09:44,385 --> 00:09:47,221 ねえ 先生って何の先生? 106 00:09:47,221 --> 00:09:50,891 学校の先生だよ。校長先生。→ 107 00:09:50,891 --> 00:09:53,711 2年前 定年退職されてからは→ 108 00:09:53,711 --> 00:09:57,398 ライフワークの天狗の研究を 続けておられる。 109 00:09:57,398 --> 00:10:00,384 じゃあ 出版した本も天狗の? 110 00:10:00,384 --> 00:10:03,721 教え子たちが お金を出し合ってくれたんだ。 111 00:10:03,721 --> 00:10:07,821 その上 ゆうべは パーティーまで。ありがたい話だ。 112 00:10:10,210 --> 00:10:13,731 もしかして 町長さんや今津さんも教え子? 113 00:10:13,731 --> 00:10:17,051 そうだよ。 学年はバラバラだけどね。 114 00:10:17,051 --> 00:10:19,069 (ウーーー) 115 00:10:19,069 --> 00:10:20,738 《まただ…》 116 00:10:20,738 --> 00:10:24,008 あの天狗の声 本当は 何の音? 117 00:10:24,008 --> 00:10:26,608 さあ 何かな。 118 00:10:29,713 --> 00:10:31,713 (今津)ま…真山…。 119 00:10:34,718 --> 00:10:36,720 どなたです? 120 00:10:36,720 --> 00:10:39,723 今津さんです。 こないだの町長選で→ 121 00:10:39,723 --> 00:10:43,394 真山さんに敗れるまで 町長をされていました。 122 00:10:43,394 --> 00:10:48,065 ほう。今津さん ちょっと お話を うかがってもよろしいですか? 123 00:10:48,065 --> 00:10:50,234 (今津)誰だ?あんた。 124 00:10:50,234 --> 00:10:52,886 毛利小五郎です。探偵の。 125 00:10:52,886 --> 00:10:57,725 (今津)ん? 洞窟の前には いつから いらっしゃいました? 126 00:10:57,725 --> 00:11:00,044 8時半かな。 127 00:11:00,044 --> 00:11:03,047 真山さんが来られたのを 見ましたか? 128 00:11:03,047 --> 00:11:06,050 (今津)ああ。真山は9時頃 来た。 129 00:11:06,050 --> 00:11:08,052 ひとりでした? 130 00:11:08,052 --> 00:11:10,054 そうだ…ひょっとして→ 131 00:11:10,054 --> 00:11:13,674 俺が 洞窟の前にいた理由も話した方がいいか? 132 00:11:13,674 --> 00:11:15,643 できれば。 133 00:11:15,643 --> 00:11:17,643 ゆうべのことだ。 134 00:11:19,713 --> 00:11:23,217 (真山)((ゆ…ゆすりか? いくら欲しい?→ 135 00:11:23,217 --> 00:11:26,070 いいだろう。 で どこで会う?→ 136 00:11:26,070 --> 00:11:30,257 明日 朝9時 天狗の洞窟…わかった)) 137 00:11:30,257 --> 00:11:32,242 俺の想像だが→ 138 00:11:32,242 --> 00:11:36,046 たぶん 選挙の裏金のことでゆすられてたんだと思う。 139 00:11:36,046 --> 00:11:40,217 それで洞窟の前で張っていたら…。 140 00:11:40,217 --> 00:11:49,376 ♪♪~ 141 00:11:49,376 --> 00:11:52,713 (今津) ところが なかなか出てこない。→ 142 00:11:52,713 --> 00:11:57,234 どうしようか迷っているところで あんたたちと会ったってわけだ。 143 00:11:57,234 --> 00:12:01,739 その間 他に洞窟に入った人は? 誰も。 144 00:12:01,739 --> 00:12:04,058 ねえ 今津さん。 なに? 145 00:12:04,058 --> 00:12:06,877 今津さんって 工務店の人だよね。 146 00:12:06,877 --> 00:12:11,548 もしかして 足場を解体したの 今津さん? そうだ。 147 00:12:11,548 --> 00:12:13,734 いつ 解体したんです? 148 00:12:13,734 --> 00:12:18,055 昨日の昼 真山から そうするよう電話があったんだ。 149 00:12:18,055 --> 00:12:20,391 おかしいなぁ。 150 00:12:20,391 --> 00:12:24,712 祠で首を吊るつもりなら 足場があった方が楽なのに→ 151 00:12:24,712 --> 00:12:27,214 なんで撤去した翌日に? 152 00:12:27,214 --> 00:12:31,652 計画的じゃなく 発作的に死のうと思ったんだろう。 153 00:12:31,652 --> 00:12:34,655 いやいや 計画的ですよ。 154 00:12:34,655 --> 00:12:38,542 首吊りに使う縄を 用意していたわけですから。 155 00:12:38,542 --> 00:12:41,178 つまり こういうことです。 156 00:12:41,178 --> 00:12:44,598 朝9時 今津さんが 見張っているとも知らず→ 157 00:12:44,598 --> 00:12:47,901 真山さんは ひとりで洞窟に入った。→ 158 00:12:47,901 --> 00:12:50,070 入ると 内から鍵をかけ→ 159 00:12:50,070 --> 00:12:53,223 事務所にあった 天狗の面を盗んだ。→ 160 00:12:53,223 --> 00:12:55,375 そして 崖をよじ登り→ 161 00:12:55,375 --> 00:13:01,381 持参した縄を祠の柱に結んで 首を吊った。 162 00:13:01,381 --> 00:13:06,053 あの…脅迫者は? 来なかったってことですか? 163 00:13:06,053 --> 00:13:09,923 来たには来たが 表に 今津さんがいるのに気づいて→ 164 00:13:09,923 --> 00:13:12,109 そのまま 帰ったんでしょう。 165 00:13:12,109 --> 00:13:14,128 (平井・今津)なるほど。 166 00:13:14,128 --> 00:13:19,066 あとは動機の解明ですな。 皆さん 何か 心当たりは? 167 00:13:19,066 --> 00:13:21,066 (平井・今津・下村)あ…。 168 00:13:27,057 --> 00:13:29,057 《あれ?》 169 00:13:31,712 --> 00:13:33,712 《他には?》 170 00:13:37,734 --> 00:13:40,220 《死斑…おかしいぞ》 171 00:13:40,220 --> 00:13:43,240 《首を吊ったのなら 死斑は足に出るはず…》 172 00:13:43,240 --> 00:13:46,743 《ってことは…→ 173 00:13:46,743 --> 00:13:49,743 これは自殺なんかじゃない》 174 00:15:54,721 --> 00:15:58,709 《犯人は いつ洞窟に入り いつ出たんだろう》 175 00:15:58,709 --> 00:16:02,713 《今津さんの証言が 真実とは限らないし→ 176 00:16:02,713 --> 00:16:05,716 うっかり見逃した 可能性だってある》 177 00:16:05,716 --> 00:16:09,816 《しかし 俺たちが来た時 鍵がかかっていたのは事実…》 178 00:16:15,158 --> 00:16:17,158 《登ってみるか》 179 00:16:20,981 --> 00:16:24,184 (平井・今津・下村)ん? あ…ん? 180 00:16:24,184 --> 00:16:28,105 おい こら コナン 危ないぞ!大丈夫 大丈夫! 181 00:16:28,105 --> 00:16:45,722 ♪♪~ 182 00:16:45,722 --> 00:16:48,222 5分か…。 183 00:16:51,962 --> 00:16:54,881 《昨日 下村さんと会ったところだ》 184 00:16:54,881 --> 00:16:57,501 (ウーーー) 185 00:16:57,501 --> 00:17:00,654 《だから 天狗の声も…》 186 00:17:00,654 --> 00:17:03,940 (今津)ゆすられて 逃げ切れないと思ったんだろう。→ 187 00:17:03,940 --> 00:17:08,478 そういう奴なんだ。 旗色が悪くなると すぐ逃げ出す。 188 00:17:08,478 --> 00:17:11,948 (平井)確かに…。 (下村)いやいや そうじゃない。→ 189 00:17:11,948 --> 00:17:16,853 良心の呵責に苛まれたんだよ。 鞍馬天狗が そうだが→ 190 00:17:16,853 --> 00:17:19,756 天狗は 悪を懲らしめるシンボルで→ 191 00:17:19,756 --> 00:17:23,493 天狗の面をつけたのは そういう メッセージじゃないのかな。 192 00:17:23,493 --> 00:17:27,898 《揺れたから よかったが もし真下に落ちていたら→ 193 00:17:27,898 --> 00:17:31,398 遺体の損傷も 激しかったろうな…えっ?》 194 00:17:33,470 --> 00:17:35,922 《え?なんで揺れてたんだ?→ 195 00:17:35,922 --> 00:17:40,193 って 風だろうけど…》(ウーーー) 196 00:17:40,193 --> 00:17:44,414 (目暮) こ…こんな狭い所 通れるかな? 197 00:17:44,414 --> 00:17:47,951 通れますよ。頭 気をつけて! 198 00:17:47,951 --> 00:17:50,353 あ! 199 00:17:50,353 --> 00:17:55,809 脅迫者からの電話 ならびに 下村さんの出版記念パーティーが→ 200 00:17:55,809 --> 00:17:59,946 引き金になったのだと思われます。(目暮)なるほど。 201 00:17:59,946 --> 00:18:18,348 ♪♪~ 202 00:18:18,348 --> 00:18:20,348 《あった!》 203 00:18:23,270 --> 00:18:25,822 これにて 事件は 解決…→(プシュッ!) 204 00:18:25,822 --> 00:18:28,542 へぁ ふぁっと…。 205 00:18:28,542 --> 00:18:30,844 ふぁ~っ くっ…。 206 00:18:30,844 --> 00:18:33,144 お父さん! おっ! 207 00:18:35,232 --> 00:18:37,417 (変声機:小五郎の声) …といきたいところですが→ 208 00:18:37,417 --> 00:18:40,821 それでは 犯人の思うつぼだ。 えっ!? 209 00:18:40,821 --> 00:18:43,023 (変声機:小五郎の声) 被害者の背中を調べてください。→ 210 00:18:43,023 --> 00:18:46,827 死斑が浮かんでいるでしょう。 211 00:18:46,827 --> 00:18:48,812 (目暮)ほ…本当だ。 212 00:18:48,812 --> 00:18:51,381 (変声機:小五郎の声) 首吊りなら 足に死斑ができる。→ 213 00:18:51,381 --> 00:18:54,017 背中にできるのは 仰向けの時です。 214 00:18:54,017 --> 00:19:00,190 じゃあ 仰向けで殺害された後 吊るされたんですか? それは無理だろう。 215 00:19:00,190 --> 00:19:03,510 あんな高いところまで 遺体をどうやって運ぶんだ。 216 00:19:03,510 --> 00:19:07,247 (平井)ですね。できたとしても メリットは ないし。 217 00:19:07,247 --> 00:19:09,649 (変声機:小五郎の声)平井さん。 はい。 218 00:19:09,649 --> 00:19:13,720 (変声機:小五郎の声) 思い出してください。 あの時 モニターで何を見たかを。 219 00:19:13,720 --> 00:19:19,276 見たのは…町長です。 吊られた状態の。 220 00:19:19,276 --> 00:19:23,530 (変声機:小五郎の声) 吊られて どうなっていました? (平井)揺れていました。 221 00:19:23,530 --> 00:19:27,968 (変声機:小五郎の声) 揺れていたから 足場に激突しないで済みました。 222 00:19:27,968 --> 00:19:31,454 風に感謝しなくちゃな。 (変声機:小五郎の声) 風でしょうか?→ 223 00:19:31,454 --> 00:19:35,775 モニターには 手前に 湧き水が映っていましたが…。 224 00:19:35,775 --> 00:19:39,346 湧き水は… 今と同じように流れてた。 225 00:19:39,346 --> 00:19:42,749 首を吊って すぐだからじゃないのか? 226 00:19:42,749 --> 00:19:44,751 もがけば揺れもするだろう。 227 00:19:44,751 --> 00:19:48,255 (変声機:小五郎の声) 死斑から逆算して 直後ではありえない。 228 00:19:48,255 --> 00:19:51,291 じゃあ どうして揺れたんだ? 229 00:19:51,291 --> 00:19:54,911 (変声機:小五郎の声) 自分で揺れたんです。 (蘭・目暮)え!? 230 00:19:54,911 --> 00:19:58,348 遺体が自分で?そんなバカな! 231 00:19:58,348 --> 00:20:02,385 (変声機:小五郎の声) 遺体じゃありません。 我々がモニターで見たのは→ 232 00:20:02,385 --> 00:20:05,121 遺体のふりをした 犯人だったんです。 233 00:20:05,121 --> 00:20:06,857 な…なんだって! 234 00:20:06,857 --> 00:20:09,543 (変声機:小五郎の声) 朝9時 真山さんは→ 235 00:20:09,543 --> 00:20:13,847 前夜の脅迫者の指示に従って 洞窟にやって来ました。→ 236 00:20:13,847 --> 00:20:16,816 中には犯人が待っていました。→ 237 00:20:16,816 --> 00:20:20,453 内鍵を閉めたのは犯人です。→ 238 00:20:20,453 --> 00:20:23,473 平井さんが 10時に鍵を開けに来るまで→ 239 00:20:23,473 --> 00:20:28,912 たっぷり1時間 余裕で犯行ができるように。→ 240 00:20:28,912 --> 00:20:34,517 それから 真山さんを 洞窟の奥へ連れていくと→ 241 00:20:34,517 --> 00:20:40,790 用意していた縄で 真山さんを絞殺した。→ 242 00:20:40,790 --> 00:20:45,178 次に犯人は 真山さんの 上着とズボンを着て→ 243 00:20:45,178 --> 00:20:47,714 さらに天狗のお面をかぶった。→ 244 00:20:47,714 --> 00:20:51,518 天狗のお面は 単純に顔を隠すためでした。→ 245 00:20:51,518 --> 00:20:55,455 犯人は 崖を登って 祠に達し→ 246 00:20:55,455 --> 00:20:59,576 首を絞めた縄の切れ端を 柱に結びつけると→ 247 00:20:59,576 --> 00:21:03,513 それを壊し 下に落とした。→ 248 00:21:03,513 --> 00:21:08,318 次に 別の縄をハーネスの要領で 自分の体につけ→ 249 00:21:08,318 --> 00:21:10,320 柱にぶら下がった。→ 250 00:21:10,320 --> 00:21:12,689 手を離せば 縄が ほどけるような→ 251 00:21:12,689 --> 00:21:15,358 細工がされていたものと 思われます。→ 252 00:21:15,358 --> 00:21:20,146 揺れて 反動をつけて 近くの 足場になる岩へ飛び降りた…。→ 253 00:21:20,146 --> 00:21:24,117 落ちた先は モニターから見えない 岩棚のあたりです。→ 254 00:21:24,117 --> 00:21:29,606 調べてください。被害者の上着の 切れ端が残っているはずです。 255 00:21:29,606 --> 00:21:31,606 うん。 256 00:21:34,661 --> 00:21:36,846 (警官)ありました。 257 00:21:36,846 --> 00:21:40,750 (変声機:小五郎の声) それから 上着とズボンを 真山さんに着せ→ 258 00:21:40,750 --> 00:21:45,388 天狗のお面をかぶせた というわけです。 259 00:21:45,388 --> 00:21:50,110 それだと 都合よすぎないか? 逃げるタイミングは? 260 00:21:50,110 --> 00:21:53,513 犯人は 君たちが来るのを どうやって知ったんだ? 261 00:21:53,513 --> 00:21:56,716 (変声機:小五郎の声) 天狗の声です。 (ウーーー) 262 00:21:56,716 --> 00:22:01,187 ん?て…天狗なんて実在するはずが…。 263 00:22:01,187 --> 00:22:03,390 (変声機:小五郎の声) 実際には 風の音です。→ 264 00:22:03,390 --> 00:22:07,344 洞窟の入り口ドアを 開け閉めした時に発生する。→ 265 00:22:07,344 --> 00:22:10,380 かすかだが 人の声も聞こえます。 266 00:22:10,380 --> 00:22:15,385 (警官の声) 狭いなぁ…どうやって ここから遺体を搬出しよう。 267 00:22:15,385 --> 00:22:18,655 (変声機:小五郎の声) それを聞いて犯人は隠れたんです。 268 00:22:18,655 --> 00:22:22,826 そうだったのか… で 犯人は誰なんだ? 269 00:22:22,826 --> 00:22:25,679 (変声機:小五郎の声) 平井さんは除外されます。→ 270 00:22:25,679 --> 00:22:29,215 我々と落ちるところを 目撃していたんですから。 271 00:22:29,215 --> 00:22:31,217 (目暮)じゃあ…。 お…俺じゃない! 272 00:22:31,217 --> 00:22:35,722 私もだ。犯人は きっと 崖を登って逃げたんだ。 273 00:22:35,722 --> 00:22:39,225 そうだ。今すぐ 山狩りを! 274 00:22:39,225 --> 00:22:41,511 (変声機:小五郎の声) 実は 天狗の声のことで→ 275 00:22:41,511 --> 00:22:44,447 奇妙なことがあるんです。 ん? 276 00:22:44,447 --> 00:22:47,717 (変声機:小五郎の声) 我々が最初に 天狗の声を聞いたのは→ 277 00:22:47,717 --> 00:22:49,953 蘭がここを出た後です。 278 00:22:49,953 --> 00:22:52,389 ((わかりました!)) 279 00:22:52,389 --> 00:22:54,724 (変声機:小五郎の声) つまり 天狗の声は→ 280 00:22:54,724 --> 00:22:57,944 蘭が入り口ドアを 開けた時の音でした。 281 00:22:57,944 --> 00:22:59,946 (ウーーー) 282 00:22:59,946 --> 00:23:03,800 (変声機:小五郎の声) 第2の声は 今津さんが現れる直前。→ 283 00:23:03,800 --> 00:23:07,887 つまり 今津さんがドアを開けた音。 (ウーーー) 284 00:23:07,887 --> 00:23:12,225 (変声機:小五郎の声) この2つの間に 人の出入りは なかったはずですが…。→ 285 00:23:12,225 --> 00:23:16,946 下村さん あなた いつ洞窟に入られたんですか? 286 00:23:16,946 --> 00:23:20,817 い…いつって 君たちのすぐ後だよ。 287 00:23:20,817 --> 00:23:24,120 君の言う 第1の声の直後かな。 288 00:23:24,120 --> 00:23:27,390 (変声機:小五郎の声) だったら 蘭と すれ違ったはずだ。→ 289 00:23:27,390 --> 00:23:30,160 すれ違ってないとは 言わせませんよ。→ 290 00:23:30,160 --> 00:23:32,379 あんなに狭いんですから。 291 00:23:32,379 --> 00:23:37,884 も…もう少し後だったかな? 君たちが聞き漏らしただけだ。 292 00:23:37,884 --> 00:23:41,020 (変声機:小五郎の声) まだ しらを切り通される おつもりですか? 293 00:23:41,020 --> 00:23:43,022 しらも何も…。 294 00:23:43,022 --> 00:23:47,510 (変声機:小五郎の声) その手拭い。昨日 お会いした時は 首にかけていましたが→ 295 00:23:47,510 --> 00:23:49,512 今日は 巻かれてますね。→ 296 00:23:49,512 --> 00:23:53,900 その下に 見られたくない傷が あるからじゃないですか?→ 297 00:23:53,900 --> 00:23:57,854 デコボコした岩で擦った傷が。 ばかばかしい!→ 298 00:23:57,854 --> 00:24:01,458 山の中を歩き回って ついた傷だ。 299 00:24:01,458 --> 00:24:04,027 (変声機:小五郎の声) ひとつだけなら 言い逃れもできるでしょう。→ 300 00:24:04,027 --> 00:24:07,213 しかし 脛と太ももにも 傷があったら→ 301 00:24:07,213 --> 00:24:09,516 言い逃れができますか? う…。 302 00:24:09,516 --> 00:24:13,236 (変声機:小五郎の声) 警部 真山さんの体を 調べてください。→ 303 00:24:13,236 --> 00:24:16,436 服は破れてるのに 傷がついていませんから。 304 00:24:21,077 --> 00:24:24,177 ん?…確認した。 305 00:24:26,216 --> 00:24:29,152 ああ…。 (変声機:小五郎の声) 落ちる時に使った縄は→ 306 00:24:29,152 --> 00:24:31,888 リュックの中ですか? 307 00:24:31,888 --> 00:24:36,042 そうだ。 でも 先生 どうして!? 308 00:24:36,042 --> 00:24:38,144 数日前のことだ。 309 00:24:38,144 --> 00:24:42,165 山の中を歩いていたら 測量技師と会ったんだ。 310 00:24:42,165 --> 00:24:46,219 何の測量か聞いてみたら この山を 産業廃棄物の→ 311 00:24:46,219 --> 00:24:49,956 最終処分場に するためって言うじゃないか。ええっ! 312 00:24:49,956 --> 00:24:52,525 (下村)真山君は それを条件に→ 313 00:24:52,525 --> 00:24:55,945 業者から選挙資金の裏金を 受け取っていたんだ。→ 314 00:24:55,945 --> 00:24:58,731 許せなかった。→ 315 00:24:58,731 --> 00:25:04,454 自分の利益のため 町の貴重な 文化的財産を破壊するなんて。→ 316 00:25:04,454 --> 00:25:08,358 それを阻止するには やるしかなかった。→ 317 00:25:08,358 --> 00:25:13,229 町のため 天狗になりかわって 正義の鉄槌を下すしか!→ 318 00:25:13,229 --> 00:25:17,484 脅迫者を装って 真山君を呼び出した。→ 319 00:25:17,484 --> 00:25:20,453 そうでもしないと 来ないと思ったからだ。→ 320 00:25:20,453 --> 00:25:25,959 足場が解体されていたのには 驚いたが 慌てはしなかった。→ 321 00:25:25,959 --> 00:25:30,230 真山君の遺体が 足場に 激突したように偽装すれば→ 322 00:25:30,230 --> 00:25:35,018 さらに簡単だったろうが そこまで鬼には なれなかった。→ 323 00:25:35,018 --> 00:25:40,039 10時に平井君が 落下の瞬間を 目撃したのは計算通りで→ 324 00:25:40,039 --> 00:25:44,277 平井君が 警察を呼びに行った隙に逃げるつもりだった。→ 325 00:25:44,277 --> 00:25:49,399 ところが まさか 名探偵の 毛利さんを連れてくるなんて。 326 00:25:49,399 --> 00:25:52,318 (変声機:小五郎の声) 私が来なくても 一緒ですよ。→ 327 00:25:52,318 --> 00:25:54,754 外には 今津さんがいましたから。 328 00:25:54,754 --> 00:25:57,624 そうだな。 329 00:25:57,624 --> 00:26:04,624 ♪♪~ 330 00:26:10,954 --> 00:26:14,224 <この番号に電話して 限定メッセージを聞くと→ 331 00:26:14,224 --> 00:26:17,076 抽選で素敵なプレゼントが貰えるよ!> 332 00:26:17,076 --> 00:26:19,712 <今回のプレゼントは こちら!> 333 00:26:19,712 --> 00:26:23,883 ♪♪~ 334 00:26:23,883 --> 00:26:43,886 ♪♪~ 335 00:26:43,886 --> 00:27:03,890 ♪♪~ 336 00:27:03,890 --> 00:27:23,876 ♪♪~ 337 00:27:23,876 --> 00:27:39,709 ♪♪~ 338 00:27:39,709 --> 00:27:43,630 ♪♪~ 339 00:27:43,630 --> 00:27:49,686 いやぁ 我ながら 冴えた推理でしたな。ハッハッハ! 340 00:27:49,686 --> 00:27:51,854 すっかり天狗になってる。 341 00:27:51,854 --> 00:27:55,291 本当に 鼻 伸びちゃいそうだね。 342 00:27:55,291 --> 00:28:00,791 アーッ ハッハッ…。