1 00:00:32,597 --> 00:00:38,920 ♪♪~ 2 00:00:38,920 --> 00:00:41,920 ハァ…ハァ…。 うぅっ…。 3 00:00:43,925 --> 00:00:45,927 (クロスボウの発射音) うわっ!? 4 00:00:45,927 --> 00:00:47,929 ああっ…。 5 00:00:47,929 --> 00:00:49,929 ああ…。 ああ…。 6 00:00:52,267 --> 00:00:54,586 (伊勢原)あ…。 (クロスボウの発射音) 7 00:00:54,586 --> 00:00:59,591 ♪♪~ 8 00:00:59,591 --> 00:01:10,085 ♪♪~ 9 00:01:10,085 --> 00:01:14,256 (伊勢原)ハァ…ハァ…。→ 10 00:01:14,256 --> 00:01:17,092 ぷはっ はぁ…はぁ…。 11 00:01:17,092 --> 00:01:18,593 (クロスボウの発射音) 12 00:01:18,593 --> 00:01:21,930 ううっ!?ああっ! 13 00:01:21,930 --> 00:01:25,100 (溝呂木)オイオイ… どこへ行くつもりだ? 14 00:01:25,100 --> 00:01:30,088 ひ…人殺しなんて… 聞いてない…。 15 00:01:30,088 --> 00:01:35,093 抵抗したら命はないって 警告を無視しやがった。 16 00:01:35,093 --> 00:01:37,262 当然の報いだ。 17 00:01:37,262 --> 00:01:40,932 お…俺は もう抜ける…。 18 00:01:40,932 --> 00:01:47,606 それこそ聞いてない。 契約違反…裏切りだな。 19 00:01:47,606 --> 00:01:49,758 報いは受けてもらう! 20 00:01:49,758 --> 00:01:52,758 あ…。 (警官)おい お前たち!! 21 00:01:54,429 --> 00:01:57,098 (警官)そこで何をしてる!? (クロスボウの発射音) 22 00:01:57,098 --> 00:01:59,698 うっ…。 あっ おい! 23 00:02:02,587 --> 00:02:07,425 (パトカーのサイレン) 24 00:02:07,425 --> 00:02:10,929 ハァ…ハァ…。 25 00:02:10,929 --> 00:02:13,598 (コナン) <幕が上がって真打ち登場!> 26 00:02:13,598 --> 00:02:16,101 <謎解きステップ 華麗にダンシング!> 27 00:02:16,101 --> 00:02:20,422 <犯罪者たちの暗躍行動 接触しちゃうのか!?探偵団> 28 00:02:20,422 --> 00:02:24,092 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 29 00:02:24,092 --> 00:02:26,594 <その名は 名探偵コナン!> 30 00:02:26,594 --> 00:02:34,586 ♪♪~ 31 00:02:34,586 --> 00:02:42,427 ♪♪~ 32 00:02:42,427 --> 00:03:01,596 ♪♪~ 33 00:03:01,596 --> 00:03:10,088 ♪♪~ 34 00:03:10,088 --> 00:03:14,592 ♪♪~ 35 00:03:14,592 --> 00:03:16,594 ♪♪~ 36 00:03:16,594 --> 00:03:25,587 ♪♪~ 37 00:03:25,587 --> 00:03:41,586 ♪♪~ 38 00:03:41,586 --> 00:03:49,586 ♪♪~ 39 00:05:36,584 --> 00:05:42,590 ♪♪~ 40 00:05:42,590 --> 00:05:45,426 [TV](ニュースキャスター)ついに被害者が出てしまいました。→ 41 00:05:45,426 --> 00:05:51,099 連続強盗放火犯 通称ゾロが 押し入った先の住人3人を殺害。→ 42 00:05:51,099 --> 00:05:54,085 火事の知らせで駆けつけた パトロール警官にも→ 43 00:05:54,085 --> 00:05:58,756 重傷を負わせて逃走しました。 もう1人の警官の話によると…。 44 00:05:58,756 --> 00:06:01,259 (毛利小五郎)ふざけやがって…。 45 00:06:01,259 --> 00:06:04,596 セレブの自宅ばかり狙って 4件目…。 46 00:06:04,596 --> 00:06:08,600 [TV](ニュースキャスター) …犯人検挙に全力を挙げて 取り組む方針です。 47 00:06:08,600 --> 00:06:10,268 プッハァ~! 48 00:06:10,268 --> 00:06:16,257 ゾロなんて名前とは正反対 極悪非道の凶悪犯だぜ~! 49 00:06:16,257 --> 00:06:18,927 (毛利 蘭)もお~! お休みだからって~→ 50 00:06:18,927 --> 00:06:21,930 昼間から あんまり 飲みすぎないでよ お父さん! 51 00:06:21,930 --> 00:06:27,919 わ~ってるよ~。ん? あいつは どこ行ったんだ? 52 00:06:27,919 --> 00:06:31,589 こんなニュースを見ると えらそ~に茶々入れてくる→ 53 00:06:31,589 --> 00:06:34,092 ちびっこいのは? コナン君なら→ 54 00:06:34,092 --> 00:06:38,096 哀ちゃんたちと一緒に お出かけよ。忘れたの? 55 00:06:38,096 --> 00:06:41,933 ケーッ 子供は お気楽で いいよな~。 56 00:06:41,933 --> 00:06:45,920 お父さんもお気楽で いいわね~。 57 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 ん? もう 吸い取るわよ。 58 00:06:51,426 --> 00:06:52,927 (歩美・元太・光彦)せ~の! 59 00:06:52,927 --> 00:06:54,596 (歩美)あんみつ~! (元太)うな重~! (光彦)プリンー! 60 00:06:54,596 --> 00:06:56,598 (歩美)どお コナン君 わかった? 61 00:06:56,598 --> 00:07:00,101 あんみつ。プリン。うな重。 62 00:07:00,101 --> 00:07:02,253 (元太)はぁ~。(光彦)正解です! 63 00:07:02,253 --> 00:07:05,256 (元太)すっげえな~ どうして わかったんだ? 64 00:07:05,256 --> 00:07:07,759 《そりゃ わかるだろ…》 65 00:07:07,759 --> 00:07:10,428 じゃあ 次は好きな科目ね! 66 00:07:10,428 --> 00:07:13,097 《それも すぐに わかっちまうけどな…》 67 00:07:13,097 --> 00:07:16,267 (阿笠)よ~し そろそろ着くぞみんな。 68 00:07:16,267 --> 00:07:18,753 (歩美・元太・光彦)わぁ~! 69 00:07:18,753 --> 00:07:22,590 ♪♪~ 70 00:07:22,590 --> 00:07:24,592 (歩美)わぁ~素敵~! 71 00:07:24,592 --> 00:07:28,930 (光彦)こんな所に泊まれるなんて セレブですね~。 72 00:07:28,930 --> 00:07:32,433 (元太)うな重も 特上が出そうだぜ~! 73 00:07:32,433 --> 00:07:34,585 それは どうかな。 74 00:07:34,585 --> 00:07:37,088 (灰原)残念だけど ここでは→ 75 00:07:37,088 --> 00:07:39,924 自分たちで料理するのよ 小嶋君。 76 00:07:39,924 --> 00:07:42,093 (元太)え?う…うそ…。 77 00:07:42,093 --> 00:07:44,095 ハハハ…。フフフ…。 78 00:07:44,095 --> 00:07:47,932 けど 相変わらず すげ~な 博士の人脈は。 79 00:07:47,932 --> 00:07:51,586 こんな別荘の持ち主と 知り合いなんて…。 80 00:07:51,586 --> 00:07:56,257 (元太) てか うなぎ屋さん 知り合い いね~のかよ 博士!? 81 00:07:56,257 --> 00:07:58,259 おらんな。 82 00:07:58,259 --> 00:08:01,262 あっさり言うなって…。 フフフ…。→ 83 00:08:01,262 --> 00:08:05,767 フフッ…わぁ~! 84 00:08:05,767 --> 00:08:08,252 えっ!?キャァー! 85 00:08:08,252 --> 00:08:10,752 どうした歩美ちゃん!?あ…。 86 00:08:14,592 --> 00:08:17,612 お おい 誰だ こいつ!? 87 00:08:17,612 --> 00:08:21,265 ハァ…ハァ…ハァ…。 88 00:08:21,265 --> 00:08:23,267 生きてる! 89 00:08:23,267 --> 00:08:26,421 (伊勢原)ハァ…ハァ…ハァ…。 90 00:08:26,421 --> 00:08:28,923 かなりのケガですけど 息はしてます! 91 00:08:28,923 --> 00:08:31,759 灰原 救急車。 (灰原)わかってる。 92 00:08:31,759 --> 00:08:37,659 (救急車のサイレン) 93 00:08:49,594 --> 00:08:53,598 (救急車のサイレン) 94 00:08:53,598 --> 00:08:56,918 うわ~… 着いた早々びっくりです。 95 00:08:56,918 --> 00:09:01,255 一体 あの人 どこの誰で 何があったんでしょう? 96 00:09:01,255 --> 00:09:03,591 やっぱ事件ですかね。 97 00:09:03,591 --> 00:09:06,094 ただの空き巣じゃねえのか? 98 00:09:06,094 --> 00:09:10,431 忍び込むのに失敗して 自分でケガしたとか…。 99 00:09:10,431 --> 00:09:12,600 ま なくはないわね。 100 00:09:12,600 --> 00:09:15,920 自分で自分の腕を クロスボウで撃てれば…。 101 00:09:15,920 --> 00:09:18,089 (光彦・元太・歩美)あ…。 クロスボウ…。 102 00:09:18,089 --> 00:09:20,091 確か 昨日の…。 103 00:09:20,091 --> 00:09:22,093 あれ コナン君は? 104 00:09:22,093 --> 00:09:25,193 え?う~ん さっきまでいたんじゃが…。 105 00:09:29,584 --> 00:09:39,927 ♪♪~ 106 00:09:39,927 --> 00:09:41,927 あ…。 107 00:09:45,266 --> 00:09:50,088 《あの人が 落としていったモンか…》 108 00:09:50,088 --> 00:09:53,758 ん?なんだ これ…。 109 00:09:53,758 --> 00:09:58,429 どっちも IDか パスワードだと思うけど?わあ!灰原…。 110 00:09:58,429 --> 00:10:03,751 全然種類が違うわね どうするの それ?届けるの? 111 00:10:03,751 --> 00:10:09,590 まあ そうだな…みんなには 適当に言っといてくれ。 112 00:10:09,590 --> 00:10:12,890 適当に…ね…。 113 00:10:23,421 --> 00:10:27,592 《クロスボウといや 昨日の強盗事件…。→ 114 00:10:27,592 --> 00:10:30,761 話を訊こうと思ったけど まだダメか…》 115 00:10:30,761 --> 00:10:50,598 ♪♪~ 116 00:10:50,598 --> 00:10:55,586 ♪♪~ 117 00:10:55,586 --> 00:10:57,605 ん? 118 00:10:57,605 --> 00:11:03,427 (コツ コツ…) 119 00:11:03,427 --> 00:11:05,930 《ミリタリーブーツ?》 120 00:11:05,930 --> 00:11:25,600 ♪♪~ 121 00:11:25,600 --> 00:11:42,266 ♪♪~ 122 00:11:42,266 --> 00:11:44,966 ん…なっ 何!? 123 00:11:48,923 --> 00:11:51,926 (ガンガン…) 124 00:11:51,926 --> 00:11:54,095 (ガンガン…) さて あとは警察に…。 125 00:11:54,095 --> 00:11:59,595 (パトカーのサイレン) 126 00:12:02,587 --> 00:12:04,922 《目暮警部…》 127 00:12:04,922 --> 00:12:08,259 《ってことは やっぱり 昨日の事件と関係が!?》 128 00:12:08,259 --> 00:12:10,259 (窓が開く音) あ!? 129 00:12:13,097 --> 00:12:14,765 しまった! 130 00:12:14,765 --> 00:12:18,252 (高木)あれ コナン君!?怪しい人が窓から逃げた! 131 00:12:18,252 --> 00:12:20,588 裏口だよ! (目暮)何!? 132 00:12:20,588 --> 00:12:22,088 (高木・千葉)え!? 133 00:12:24,258 --> 00:12:30,598 (千葉)ハァハァ…ダメです。 134 00:12:30,598 --> 00:12:35,653 逃げられました。 裏口のゴミ捨て場に これが…。 135 00:12:35,653 --> 00:12:39,590 ん…。 それじゃ あのケガした人→ 136 00:12:39,590 --> 00:12:42,093 ゾロっていう強盗の 仲間だったの? 137 00:12:42,093 --> 00:12:47,164 というか 仲間はそのつど 金で 雇ってるだけらしいんだけどね。 138 00:12:47,164 --> 00:12:52,753 伊勢原祐二 28歳。 うちのサイバー犯罪対策課でも→ 139 00:12:52,753 --> 00:12:55,756 行方を追っていた 凄腕ハッカーで→ 140 00:12:55,756 --> 00:12:59,093 標的のセキュリティー情報を ハッキングしたり→ 141 00:12:59,093 --> 00:13:01,262 操作しているらしい。 142 00:13:01,262 --> 00:13:04,598 神奈川県警を通じて それらしい男が→ 143 00:13:04,598 --> 00:13:10,087 保護されたっていう身元照会が来て それで我々も…。 144 00:13:10,087 --> 00:13:13,424 これくらいで いいかな?どうもありがとう。 145 00:13:13,424 --> 00:13:17,261 小五郎のおじさんにも ちゃんと報告ができるよ。 146 00:13:17,261 --> 00:13:20,264 え!?伊勢原も消えてる!? 147 00:13:20,264 --> 00:13:22,264 なんだって~!? 148 00:13:27,088 --> 00:13:30,591 すぐに手配だ! (千葉・高木)は! 149 00:13:30,591 --> 00:13:39,266 ♪♪~ 150 00:13:39,266 --> 00:13:45,089 そうでしたか。わざわざご連絡 ありがとうございました 警部殿。 151 00:13:45,089 --> 00:13:49,260 昨日の強盗犯の1人が コナン君たちのいる別荘に? 152 00:13:49,260 --> 00:13:54,932 ああ なんだか知らんが ケガして庭に隠れていたらしい。 153 00:13:54,932 --> 00:13:57,752 大丈夫かしら?コナン君…。 154 00:13:57,752 --> 00:14:01,589 警部たちもいるし 心配ね~よ。 155 00:14:01,589 --> 00:14:03,591 そうじゃなくて。 156 00:14:03,591 --> 00:14:05,593 ん…あ! 157 00:14:05,593 --> 00:14:09,764 念のため 撮っておいてよかったぜ。 158 00:14:09,764 --> 00:14:24,664 ♪♪~ 159 00:16:31,755 --> 00:16:35,092 も~お お父さん いつまで飲んでんのよ! 160 00:16:35,092 --> 00:16:37,094 行くわよ! あん? 161 00:16:37,094 --> 00:16:41,599 あのコナン君が このまま大人しくしてるわけないじゃな~い! 162 00:16:41,599 --> 00:16:45,252 絶対 危ないことするに 決まってるんだから。 163 00:16:45,252 --> 00:16:49,590 だからって 事件の依頼を 受けたわけでもないのに→ 164 00:16:49,590 --> 00:16:53,260 この俺 名探偵 毛利小五郎が…。 ごちゃごちゃ 言わないの! 165 00:16:53,260 --> 00:16:55,262 立って ほら! 出張る必要が…→ 166 00:16:55,262 --> 00:16:57,264 アタタ…テテ。 さっ 行くわよ! 167 00:16:57,264 --> 00:16:59,433 イタタタ…! 168 00:16:59,433 --> 00:17:04,233 (波の音) 169 00:17:07,591 --> 00:17:10,778 よ~し 近いぞ。 170 00:17:10,778 --> 00:17:16,100 ♪♪~ 171 00:17:16,100 --> 00:17:20,087 (光彦)もう ずるいです。コナン君。 172 00:17:20,087 --> 00:17:23,591 何かあるなら 僕たちにも言ってくれないと。 173 00:17:23,591 --> 00:17:27,595 もお~ 1人じゃないんだから 少年探偵団は。 174 00:17:27,595 --> 00:17:30,931 てか ハラへったな~。→ 175 00:17:30,931 --> 00:17:33,918 ハァ ハァ…。 176 00:17:33,918 --> 00:17:42,927 ♪♪~ 177 00:17:42,927 --> 00:17:45,763 (元太)ハァ ハァ…。 178 00:17:45,763 --> 00:17:49,767 ♪♪~ 179 00:17:49,767 --> 00:17:54,255 (鳥のさえずり) 180 00:17:54,255 --> 00:17:58,759 あれ~?どこ行ったんだ? コナンの奴。 181 00:17:58,759 --> 00:18:03,597 おかしいですね さっきまで見えてたんですが…。 182 00:18:03,597 --> 00:18:05,599 なんか暗くなってきちゃった。 183 00:18:05,599 --> 00:18:08,752 大丈夫かな?コナン君…。 184 00:18:08,752 --> 00:18:11,422 それは私たちね。 185 00:18:11,422 --> 00:18:13,591 ま…まさか…。 186 00:18:13,591 --> 00:18:17,595 な…なんだか 迷っちゃったっぽいですね。 187 00:18:17,595 --> 00:18:19,930 え うそだろ!? 188 00:18:19,930 --> 00:18:24,418 晩めし どうすんだよ~。晩めし~。 189 00:18:24,418 --> 00:18:28,422 ふぅ…日が沈むのが あっちだから→ 190 00:18:28,422 --> 00:18:31,091 海は こっちね。 191 00:18:31,091 --> 00:18:36,597 今のうちなら 方角はわかるから 戻ろうと思えば すぐに戻れるわ。 192 00:18:36,597 --> 00:18:38,599 ホント 哀ちゃん!? 193 00:18:38,599 --> 00:18:42,586 さすがです 灰原さん! 晩めしも大丈夫なんだな? 194 00:18:42,586 --> 00:18:46,757 ええ。だから もう少し進んでみましょう。 195 00:18:46,757 --> 00:18:50,427 このまま こっちに行くと→ 196 00:18:50,427 --> 00:18:52,763 どこだ ここは? 197 00:18:52,763 --> 00:18:55,265 確か 夕日があっちで→ 198 00:18:55,265 --> 00:18:57,965 海は こっちだから。 199 00:19:00,087 --> 00:19:02,589 ここって…→ 200 00:19:02,589 --> 00:19:05,426 洞窟の中か。 201 00:19:05,426 --> 00:19:09,430 う…。 (風の音) 202 00:19:09,430 --> 00:19:11,432 潮風? 203 00:19:11,432 --> 00:19:14,932 ってことは 通り抜けられる? 204 00:19:19,590 --> 00:19:22,593 わけね~か。 205 00:19:22,593 --> 00:19:26,764 (波の音) 206 00:19:26,764 --> 00:19:29,266 すげ~な~→ 207 00:19:29,266 --> 00:19:33,754 なんか…って→ 208 00:19:33,754 --> 00:19:36,757 寄り道してる場合じゃなかった。 209 00:19:36,757 --> 00:19:42,262 ♪♪~ 210 00:19:42,262 --> 00:19:45,265 ふう…やっと戻ったはいいが→ 211 00:19:45,265 --> 00:19:48,252 すっかり 暗くなっちまったぜ。 212 00:19:48,252 --> 00:20:00,597 ♪♪~ 213 00:20:00,597 --> 00:20:03,917 あっ また迷ったか? 214 00:20:03,917 --> 00:20:05,919 もう一度 戻るしか→ 215 00:20:05,919 --> 00:20:07,921 ん?あれは? 216 00:20:07,921 --> 00:20:24,254 ♪♪~ 217 00:20:24,254 --> 00:20:26,254 あった…。 218 00:20:32,763 --> 00:20:34,963 (花瓶の割れる音) 219 00:20:45,592 --> 00:20:47,261 (花瓶の割れる音) 220 00:20:47,261 --> 00:20:51,098 ヒィー ヒィ…! 221 00:20:51,098 --> 00:20:53,934 バカな奴。 222 00:20:53,934 --> 00:20:56,754 どうすんだい ゾロさんよ。 223 00:20:56,754 --> 00:21:00,591 フン お見通しなんだよ 伊勢原。 224 00:21:00,591 --> 00:21:03,591 お前の行き先なんざ とっくにな。 225 00:21:08,599 --> 00:21:10,918 《あいつだ!》 226 00:21:10,918 --> 00:21:17,257 た 助けてください。 お願いします…助けてください。 227 00:21:17,257 --> 00:21:22,329 女房 子供のためってか? とんだメロドラマだぜ。 228 00:21:22,329 --> 00:21:24,765 フッフッフ…。 ヘッヘッヘ…。 229 00:21:24,765 --> 00:21:27,465 お前 しゃべったな。 230 00:21:29,419 --> 00:21:31,588 しゃ…しゃべってません! 231 00:21:31,588 --> 00:21:33,924 だったら 選ばせてやる。 232 00:21:33,924 --> 00:21:37,928 女房 子供を俺に始末させるか→ 233 00:21:37,928 --> 00:21:42,628 自分だけ ここで死ぬか 好きな方をな。 234 00:21:44,585 --> 00:21:46,585 さあ。 235 00:21:50,924 --> 00:21:52,924 うう…。 236 00:21:54,928 --> 00:21:57,228 エッヘッヘ…。 237 00:22:00,417 --> 00:22:02,417 ヒッヒヒヒ。 238 00:22:06,256 --> 00:22:08,592 うう…。 239 00:22:08,592 --> 00:22:11,092 フッフッフ…。 240 00:22:14,598 --> 00:22:20,087 うう…う…。 241 00:22:20,087 --> 00:22:22,587 んっ! (薪を蹴飛ばす音) 242 00:22:26,927 --> 00:22:28,595 誰だ! 243 00:22:28,595 --> 00:22:34,101 ♪♪~ 244 00:22:34,101 --> 00:22:36,253 (溝呂木)あっ 伊勢原! 245 00:22:36,253 --> 00:22:41,758 ♪♪~ 246 00:22:41,758 --> 00:22:44,428 こっち こっち! 誰だ!? 247 00:22:44,428 --> 00:22:47,764 江戸川コナン 探偵だよ。 248 00:22:47,764 --> 00:22:51,101 た 探偵? (溝呂木)どこ行った!? 249 00:22:51,101 --> 00:22:53,587 急いで。 250 00:22:53,587 --> 00:22:55,887 (伊勢原)わっ。 子供? 251 00:22:57,424 --> 00:22:59,760 ヒィッ…。 252 00:22:59,760 --> 00:23:08,585 ♪♪~ 253 00:23:08,585 --> 00:23:13,090 クソッ どこ行きやがった! 254 00:23:13,090 --> 00:23:16,927 ハア ハア ハア ハア→ 255 00:23:16,927 --> 00:23:19,096 こ 殺される…。 256 00:23:19,096 --> 00:23:21,265 シッ!大丈夫だよ。 257 00:23:21,265 --> 00:23:23,965 こっちの居場所に 気づいたわけじゃないから。 258 00:23:32,926 --> 00:23:35,626 ヒイ!いやだ 死にたくない! 259 00:23:37,264 --> 00:23:39,600 こっちだ。 260 00:23:39,600 --> 00:23:42,419 (伊勢原)ヒィ~~。 待って! 261 00:23:42,419 --> 00:23:53,764 ♪♪~ 262 00:23:53,764 --> 00:23:55,764 ハァ ハァ…。 263 00:24:00,420 --> 00:24:02,589 (伊勢原)うっ ああ! 264 00:24:02,589 --> 00:24:07,427 ♪♪~ 265 00:24:07,427 --> 00:24:09,763 ここは…。 266 00:24:09,763 --> 00:24:17,087 ♪♪~ 267 00:24:17,087 --> 00:24:19,089 ヒッヒッヒ…。 268 00:24:19,089 --> 00:24:21,189 ああ…。 269 00:24:24,928 --> 00:24:29,766 (波の音) 270 00:24:29,766 --> 00:24:32,085 コ コナン! 271 00:24:32,085 --> 00:24:35,585 え?コナン君? コナン君! 272 00:24:37,157 --> 00:24:39,157 (歩美)あ…。 (光彦)ああ…! 273 00:24:42,763 --> 00:24:45,766 ん~ もう1杯 いや~ 2杯~→ 274 00:24:45,766 --> 00:24:49,419 ン~~…。 なんだか イヤな予感がする。 275 00:24:49,419 --> 00:24:52,119 すみません 急いでください! 276 00:24:55,258 --> 00:24:58,095 ねえ お父さんも起きて! 277 00:24:58,095 --> 00:25:00,430 ん?んあ? 278 00:25:00,430 --> 00:25:04,751 た 助けてくれ…たのむ。 279 00:25:04,751 --> 00:25:08,088 余計な手間かけさせやがって→ 280 00:25:08,088 --> 00:25:10,088 裏切り者が。 281 00:25:13,160 --> 00:25:18,432 ♪♪~ 282 00:25:18,432 --> 00:25:20,434 フッフッフ…→ 283 00:25:20,434 --> 00:25:23,086 死ね。 284 00:25:23,086 --> 00:25:26,590 う…あ…アア! 285 00:25:26,590 --> 00:25:28,590 ふっ…! 286 00:25:31,928 --> 00:25:35,932 う…うわあ~! (伊勢原)うわあ! 287 00:25:35,932 --> 00:25:37,934 はああ! はああ! 288 00:25:37,934 --> 00:25:39,419 ああ! 289 00:25:39,419 --> 00:25:44,758 ♪♪~ 290 00:25:44,758 --> 00:25:49,262 きゃあああ~~~!コナン君~~! 291 00:25:49,262 --> 00:25:53,100 ♪♪~ 292 00:25:53,100 --> 00:25:55,752 ふわあ~。ああ~→ 293 00:25:55,752 --> 00:25:58,255 おや 阿笠博士。 294 00:25:58,255 --> 00:26:01,091 わざわざ お出迎え すみませんなぁ。 295 00:26:01,091 --> 00:26:04,261 なんかあったんですね? コナン君たちに。 296 00:26:04,261 --> 00:26:07,264 あん? そ それが たった今→ 297 00:26:07,264 --> 00:26:09,599 子供たちから連絡があって…。 298 00:26:09,599 --> 00:26:12,252 なんですって? 299 00:26:12,252 --> 00:26:16,590 コ コナン君…。 ま まさか…。 300 00:26:16,590 --> 00:26:18,925 いやあ~~~! 蘭!? 301 00:26:18,925 --> 00:26:20,625 ら~んっ! 302 00:26:26,600 --> 00:26:45,585 ♪♪~ 303 00:26:45,585 --> 00:27:05,589 ♪♪~ 304 00:27:05,589 --> 00:27:25,592 ♪♪~ 305 00:27:25,592 --> 00:27:45,592 ♪♪~