1 00:00:32,726 --> 00:00:38,415 (コナン) 最近は 携帯電話や スマホの時計機能におされ➡ 2 00:00:38,415 --> 00:00:42,085 腕時計をする人が 減ってきているそうです。 3 00:00:42,085 --> 00:00:46,089 でも ポケットやバッグから 取り出す手間を考えると➡ 4 00:00:46,089 --> 00:00:48,926 腕時計は それなりに 便利なものです。 5 00:00:48,926 --> 00:00:52,746 普通 麻酔針は出ませんけどね…。 6 00:00:52,746 --> 00:00:57,551 ♬~ 7 00:00:57,551 --> 00:01:01,104 <リップのリズムはフットルース 推理のリズムはパーフェクト> 8 00:01:01,104 --> 00:01:04,892 <10年前の砂浜事件 謎の解明と赤井の使命> 9 00:01:04,892 --> 00:01:08,228 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 10 00:01:08,228 --> 00:01:10,564 <その名は 名探偵コナン!> 11 00:01:10,564 --> 00:01:27,748 ♬~ 12 00:01:27,748 --> 00:01:30,400 ♬~ 13 00:01:30,400 --> 00:01:40,777 ♬~ 14 00:01:40,777 --> 00:01:50,737 ♬~ 15 00:01:50,737 --> 00:01:57,728 ♬~ 16 00:01:57,728 --> 00:02:01,748 ♬~ 17 00:02:01,748 --> 00:02:08,405 ♬~ 18 00:02:08,405 --> 00:02:12,793 ♬~ 19 00:02:12,793 --> 00:02:31,793 ♬~ 20 00:04:18,752 --> 00:04:22,255 <10年前 家族で 海水浴に出かけた俺は➡ 21 00:04:22,255 --> 00:04:25,408 ある家族に出会った> 22 00:04:25,408 --> 00:04:31,131 <さらに そこで 車の転落事故に 遭遇してしまった> 23 00:04:31,131 --> 00:04:33,750 (刑事)しかし本当なのか? 24 00:04:33,750 --> 00:04:37,420 通報では その車に もう1人 乗ってたそうだが…。 25 00:04:37,420 --> 00:04:40,240 (毛利 蘭)そのお兄さんが そう言ってたもん。 26 00:04:40,240 --> 00:04:43,360 ん?その根拠は? 27 00:04:43,360 --> 00:04:46,313 (秀一)助手席側の サイドウインドウだけ➡ 28 00:04:46,313 --> 00:04:50,233 全開になっていたから そう思っただけです。 29 00:04:50,233 --> 00:04:54,254 あの車は右ハンドル 乗っていたのが1人なら➡ 30 00:04:54,254 --> 00:04:57,340 助手席側の窓だけ開けるのは 不自然だから。 31 00:04:57,340 --> 00:05:00,143 じゃあ そいつは➡ 32 00:05:00,143 --> 00:05:04,247 この連れを見捨てて 1人で逃げたってわけか。 33 00:05:04,247 --> 00:05:08,752 いや…事故の時 この男は シートベルトをしていなかった。 34 00:05:08,752 --> 00:05:10,971 えっ!? だから…➡ 35 00:05:10,971 --> 00:05:15,342 車がガードレールに 激突した反動で➡ 36 00:05:15,342 --> 00:05:18,094 頭部をフロントガラスに強打し➡ 37 00:05:18,094 --> 00:05:20,914 頸椎骨折で即死。 38 00:05:20,914 --> 00:05:23,583 同乗者は水没した直後➡ 39 00:05:23,583 --> 00:05:27,754 声をかけても返事がなかったから 助からないと判断し➡ 40 00:05:27,754 --> 00:05:32,576 自分だけ車から脱出したと 考えるのが妥当でしょう。 41 00:05:32,576 --> 00:05:36,746 でも だったら何で 海水浴客のフリを…。 42 00:05:36,746 --> 00:05:40,400 事故に遭った被害者なら 堂々としてれば…。 43 00:05:40,400 --> 00:05:45,739 恐らく それは 身を隠さねばならない理由が➡ 44 00:05:45,739 --> 00:05:49,626 その人物に あったから…。 45 00:05:49,626 --> 00:05:56,616 ♬~ 46 00:05:56,616 --> 00:06:01,538 (ざわめき) 47 00:06:01,538 --> 00:06:04,424 身を隠さなきゃならない理由? 48 00:06:04,424 --> 00:06:07,577 この近辺の時計を扱う店で➡ 49 00:06:07,577 --> 00:06:11,248 強盗事件なんて ありませんでしたか? えっ!? 50 00:06:11,248 --> 00:06:16,753 た 確かに…1時間ぐらい前 1キロ先の時計店に➡ 51 00:06:16,753 --> 00:06:20,757 2人組の強盗が入ったという 通報があったが。 52 00:06:20,757 --> 00:06:24,744 まだ ネットニュースにも なってない事件を 何であんたが!? 53 00:06:24,744 --> 00:06:29,082 沈んだ車の 後部座席に このバッグがあって➡ 54 00:06:29,082 --> 00:06:33,253 その中に 値札が付いたままの ブランド物の腕時計が➡ 55 00:06:33,253 --> 00:06:35,922 ぎっしり詰められていたんでね。 56 00:06:35,922 --> 00:06:41,278 だが 問屋さんが商品を店に運ぶ 途中だったとも考えられるだろ? 57 00:06:41,278 --> 00:06:46,416 だとしたら 傷が付かないように ビニール袋か箱に入れるはず。➡ 58 00:06:46,416 --> 00:06:49,419 こんなに無造作に バッグに詰めるのは➡ 59 00:06:49,419 --> 00:06:53,523 奪って逃げる事に 頭が いっぱいだった強盗ぐらいですよ。 60 00:06:53,523 --> 00:06:57,594 それで? その2人組の強盗の顔は➡ 61 00:06:57,594 --> 00:06:59,596 目撃されていないんですか? 62 00:06:59,596 --> 00:07:03,767 ああ…2人とも 目出し帽を被っていたんでね。 63 00:07:03,767 --> 00:07:06,670 声で1人は男と わかってはいるが➡ 64 00:07:06,670 --> 00:07:11,241 もう1人は 男か女かも わかってないよ。 なるほど…。 65 00:07:11,241 --> 00:07:13,576 (工藤新一)ピエロのお兄さん! ん? 66 00:07:13,576 --> 00:07:18,982 連れて来たよ!車が海に落ちた後 買い物したお客さん! 67 00:07:18,982 --> 00:07:22,252 間違いないよね? (秀吉)あ…ああ。 68 00:07:22,252 --> 00:07:25,588 小太りの このオジさんは Tシャツと海パン。 69 00:07:25,588 --> 00:07:28,758 このお姉さんは ビーチサンダル。 70 00:07:28,758 --> 00:07:33,163 このヒョロっとしたお兄さんは アロハシャツを買ってたよ。 71 00:07:33,163 --> 00:07:35,966 (大網)だから それが 何だって言うんだよ? 72 00:07:35,966 --> 00:07:40,787 どうやら 海に沈んだ車を 運転していた この男には➡ 73 00:07:40,787 --> 00:07:43,406 連れが いたようなんでね。 74 00:07:43,406 --> 00:07:48,806 まあ 1人ずつ 話を聞かせてもらおうか。 75 00:07:51,564 --> 00:07:55,752 (福水) わ…私は福水繁克という者で➡ 76 00:07:55,752 --> 00:07:58,738 彼女と2人で ここへ来たんですが…。 77 00:07:58,738 --> 00:08:03,927 ゴムボートの上で急に彼女に 結婚話を切り出されて➡ 78 00:08:03,927 --> 00:08:08,415 「まだ早いよ」なんて 煮え切らない態度を取ったら➡ 79 00:08:08,415 --> 00:08:13,403 怒った彼女に突き飛ばされて 海に落ち ズブ濡れに…。➡ 80 00:08:13,403 --> 00:08:16,906 そして ボートに戻ったら 彼女の姿はなく➡ 81 00:08:16,906 --> 00:08:20,093 私の財布だけが 置いてあったから➡ 82 00:08:20,093 --> 00:08:23,079 グッショリ濡れた服を脱いで とりあえず➡ 83 00:08:23,079 --> 00:08:26,583 Tシャツと海パンを 買ったってわけです。 84 00:08:26,583 --> 00:08:29,903 フム…その彼女は 今どこに? 85 00:08:29,903 --> 00:08:34,424 かなり怒っていたので 先に車で 帰ったんじゃないでしょうか。 86 00:08:34,424 --> 00:08:36,576 彼女の車ですし。 87 00:08:36,576 --> 00:08:40,246 そのゴムボートは? さあ…。 88 00:08:40,246 --> 00:08:44,267 持って帰るのも面倒で 放置してたから➡ 89 00:08:44,267 --> 00:08:46,867 海に流されてしまったかも…。 90 00:08:51,424 --> 00:08:54,928 (北森)北森靖絵が私の名前。 91 00:08:54,928 --> 00:08:58,081 ここへは 1人で男漁りに来たんだけど➡ 92 00:08:58,081 --> 00:09:00,917 めぼしい男がいなくってさ~。 93 00:09:00,917 --> 00:09:03,920 おまけに ビーサンの鼻緒が切れたから➡ 94 00:09:03,920 --> 00:09:07,107 新しく買い直して 帰るとこだったのよ。 95 00:09:07,107 --> 00:09:10,510 まっ 十分 海で泳いだしね。 96 00:09:10,510 --> 00:09:14,047 その鼻緒が切れた ビーチサンダルは どこに? 97 00:09:14,047 --> 00:09:16,583 そんなの どっかに捨てちゃったわよ! 98 00:09:16,583 --> 00:09:19,419 って…あら いい男。 99 00:09:19,419 --> 00:09:20,937 (咳払い) 100 00:09:20,937 --> 00:09:25,742 しかし そんな格好で ここまで どうやって来たんだね? 101 00:09:25,742 --> 00:09:28,278 財布片手にタクシーで。 102 00:09:28,278 --> 00:09:31,815 泳ぐ時は 財布を ロッカーに入れとけばいいし➡ 103 00:09:31,815 --> 00:09:36,569 必要な物は 現地で買えばいい。 荷物が少ないほうが➡ 104 00:09:36,569 --> 00:09:40,269 見つけた いい男の所に しけこみやすいしね~。 105 00:09:42,742 --> 00:09:46,913 (大網) 違う違う! 置き引きっスよ!置き引き!! 106 00:09:46,913 --> 00:09:50,066 ひと泳ぎして シャワー浴びてたら➡ 107 00:09:50,066 --> 00:09:53,436 俺のバッグ丸ごと 持って行かれちゃったんスよ! 108 00:09:53,436 --> 00:09:56,923 だからよ~ 海パンしか はいてなくて➡ 109 00:09:56,923 --> 00:10:01,478 仕方なく 海の家で3000円もする このアロハを買ったんスよ! 110 00:10:01,478 --> 00:10:03,780 財布は盗られなかったのか? 111 00:10:03,780 --> 00:10:07,750 ああ… 一応 シャワーを浴びる時➡ 112 00:10:07,750 --> 00:10:10,920 バスタオルの間に 財布を挟んでいたから。 113 00:10:10,920 --> 00:10:15,775 で 大網さん ここへは何しに? 114 00:10:15,775 --> 00:10:18,061 ナンパっスよ ナンパ! 115 00:10:18,061 --> 00:10:23,249 じゃあ その両腕につけた腕時計も ナンパの小道具か? 116 00:10:23,249 --> 00:10:27,270 ん?ああ…こっちが日本時間で➡ 117 00:10:27,270 --> 00:10:31,270 こっちがニューヨークターイム! オシャレっしょ? 118 00:10:36,029 --> 00:10:37,547 (電話の呼出音) 119 00:10:37,547 --> 00:10:41,084 (携帯の着信音) 120 00:10:41,084 --> 00:10:43,770 (工藤優作)おいおい 有希子➡ 121 00:10:43,770 --> 00:10:48,274 夕飯まで執筆中だから 電話するなって言っただろ? 122 00:10:48,274 --> 00:10:54,781 えっ!?海水浴場に…車が落ちて 運転していた男が亡くなった? 123 00:10:54,781 --> 00:10:59,068 (工藤有希子) どうやら その男 強盗犯だったらしくって➡ 124 00:10:59,068 --> 00:11:04,257 車に同乗していた仲間は 水没した車から脱出して➡ 125 00:11:04,257 --> 00:11:07,794 海水浴客に 紛れ込んでるみたいなのよ! 126 00:11:07,794 --> 00:11:10,413 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](有希子) 容疑者3人の写真を送るから➡ 127 00:11:10,413 --> 00:11:13,733 犯人 教えてくれる? 私 気になっちゃって…。 128 00:11:13,733 --> 00:11:15,735 (携帯の着信音) あっ。 129 00:11:15,735 --> 00:11:20,089 《気になるったって 写真だけじゃ…》 (ピッピッピッ) 130 00:11:20,089 --> 00:11:22,909 《ん?》 131 00:11:22,909 --> 00:11:24,909 《なるほど…》 132 00:11:27,080 --> 00:11:32,101 (真純)だから~っ ズブ濡れの人や 水着 着たままの人は➡ 133 00:11:32,101 --> 00:11:34,604 ここから出しちゃ いけないんだってば~!➡ 134 00:11:34,604 --> 00:11:37,574 あ~っ!また出てっちゃうよ~!? 135 00:11:37,574 --> 00:11:40,109 (メアリー)真純 もう止めなさい! 136 00:11:40,109 --> 00:11:43,246 あ…ママ! 137 00:11:43,246 --> 00:11:45,765 あなたも わかってるでしょ? 138 00:11:45,765 --> 00:11:49,402 私達が事件に かかわっちゃ いけない人間だって事。 139 00:11:49,402 --> 00:11:52,272 問題はないさ。 140 00:11:52,272 --> 00:11:54,908 Case Closed! 141 00:11:54,908 --> 00:11:58,628 あとは犯人を 名指しするだけだから…。 142 00:11:58,628 --> 00:12:00,763 (真純)えっ!? 143 00:12:00,763 --> 00:12:05,763 《ケース…》 《クローズド?》 144 00:14:10,243 --> 00:14:12,261 えっ?ウソ…。 145 00:14:12,261 --> 00:14:14,430 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](有希子) 犯人 わかっちゃったの?➡ 146 00:14:14,430 --> 00:14:18,084 まだ容疑者3人の写真しか 送ってないのに…。 147 00:14:18,084 --> 00:14:22,271 おいおい それを聞くために 私に電話したんだろ? 148 00:14:22,271 --> 00:14:25,258 と とりあえず写真 送ってから➡ 149 00:14:25,258 --> 00:14:29,112 その3人の詳しい情報を 教えようと思ったんだけど…。 150 00:14:29,112 --> 00:14:32,749 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](優作)じゃあ 一応その情報も 教えてもらおうか。 151 00:14:32,749 --> 00:14:37,403 わかった。 海水浴場の海に車が転落して➡ 152 00:14:37,403 --> 00:14:40,606 運転してた男は亡くなったけど➡ 153 00:14:40,606 --> 00:14:45,928 その車に同乗していた連れは 水没した車から脱出して➡ 154 00:14:45,928 --> 00:14:50,166 海水浴客に紛れ込んでるって ところまでは 話したわよね? 155 00:14:50,166 --> 00:14:54,587 ああ。どうやら その男は 強盗犯って事もね。 156 00:14:54,587 --> 00:14:58,424 その事件のニュースは さっき ネットにアップされていたよ。➡ 157 00:14:58,424 --> 00:15:02,595 この近くの時計店が 2人組の強盗に襲われ➡ 158 00:15:02,595 --> 00:15:05,148 犯人は まだ逃亡中だと…。 159 00:15:05,148 --> 00:15:09,469 そう。でね 海水浴客に成り済ますために➡ 160 00:15:09,469 --> 00:15:12,505 何か買ったんじゃないかって 事になって➡ 161 00:15:12,505 --> 00:15:14,607 車が海に落ちた後➡ 162 00:15:14,607 --> 00:15:18,745 海の家で買い物をした3人が 容疑者なんだけど…。➡ 163 00:15:18,745 --> 00:15:21,614 小太りの男は 彼女にボートから➡ 164 00:15:21,614 --> 00:15:25,768 海に落とされて ズブ濡れになり Tシャツと海パンを買い➡ 165 00:15:25,768 --> 00:15:28,755 1人で男漁りに来た若い女は➡ 166 00:15:28,755 --> 00:15:33,276 ビーチサンダルの鼻緒が切れたから 新しいやつに買い替え➡ 167 00:15:33,276 --> 00:15:36,596 同じく 1人でナンパしに来た チャラい男は➡ 168 00:15:36,596 --> 00:15:41,250 置き引きに服を盗られて 3000円の アロハシャツを買ったそうよ。 169 00:15:41,250 --> 00:15:43,920 なるほど…やっぱりそうか。 170 00:15:43,920 --> 00:15:47,774 え?やっぱりって? [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](優作)犯人は恐らく➡ 171 00:15:47,774 --> 00:15:50,309 ビーチサンダルを買った…。 (秀一)ビーチサンダルを買ったと 言っている…。 172 00:15:50,309 --> 00:15:53,596 北森靖絵さん。 173 00:15:53,596 --> 00:15:57,233 海に落ちた車に乗っていたのは あなたですよね? 174 00:15:57,233 --> 00:16:01,437 え?ウソ…。 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](優作)ん?そんなに意外か? 175 00:16:01,437 --> 00:16:06,959 あ いや…浜辺にいた若い男が あなたと同じ事 言ってて…。 176 00:16:06,959 --> 00:16:08,778 ちょ ちょっと待ってよ。 177 00:16:08,778 --> 00:16:11,581 何でビーサン買っただけで そうなっちゃうわけ? 178 00:16:11,581 --> 00:16:14,217 私のこの格好 見てみなさいよ! 179 00:16:14,217 --> 00:16:17,019 どっからどう見ても 海水浴客でしょ~が。 180 00:16:17,019 --> 00:16:18,921 確かにそうだ…➡ 181 00:16:18,921 --> 00:16:21,457 あんたが つけているそれが➡ 182 00:16:21,457 --> 00:16:23,857 本当に水着ならね。 183 00:16:26,279 --> 00:16:30,416 ん?水着じゃないのかね? 184 00:16:30,416 --> 00:16:32,368 彼女のこの服…。 185 00:16:32,368 --> 00:16:33,886 ええ たぶん。 186 00:16:33,886 --> 00:16:37,039 水没した車から脱出した時は➡ 187 00:16:37,039 --> 00:16:39,675 ズボンかスカートを はいていたが➡ 188 00:16:39,675 --> 00:16:44,046 水面から顔を出したら そこは海水浴場…➡ 189 00:16:44,046 --> 00:16:48,751 そのまま 海から上がれば 車の同乗者だとバレてしまう。➡ 190 00:16:48,751 --> 00:16:53,523 だから はいていたズボンか スカートを海中で脱いで➡ 191 00:16:53,523 --> 00:16:57,710 首に巻いていたスカーフを パレオのように腰に巻き➡ 192 00:16:57,710 --> 00:17:02,532 Tシャツの裾を絞って 海水浴客を装ったんですよ。 193 00:17:02,532 --> 00:17:05,434 でもさ~ 他の男2人が➡ 194 00:17:05,434 --> 00:17:08,237 そうだったかもしれないじゃん! (大網・福水)え? 195 00:17:08,237 --> 00:17:13,993 女の人はビーサンしか 買ってないしさ~。 いや 正確に言えば➡ 196 00:17:13,993 --> 00:17:17,847 ビーチサンダルしか 買えなかったんだ。 どうして? 197 00:17:17,847 --> 00:17:21,500 海に落ちた時 財布が海水につかり➡ 198 00:17:21,500 --> 00:17:23,619 札が濡れてしまい…➡ 199 00:17:23,619 --> 00:17:27,139 小銭しか 使えなかっただろうからな。 200 00:17:27,139 --> 00:17:30,676 だから グッショリ 濡れた靴も脱いで➡ 201 00:17:30,676 --> 00:17:34,397 1コインで買える ビーチサンダルを買った彼女が➡ 202 00:17:34,397 --> 00:17:36,697 犯人だと思ったわけさ。 203 00:17:38,718 --> 00:17:42,071 見ての通り 波打ち際でない限り➡ 204 00:17:42,071 --> 00:17:46,192 この砂浜は熱くて 素足では歩けないからね。 205 00:17:46,192 --> 00:17:50,096 まあ 濡れた札を 強引に使う手もあるが➡ 206 00:17:50,096 --> 00:17:54,050 そんな客 海の家の店員に 覚えられてしまうし➡ 207 00:17:54,050 --> 00:17:57,770 海の家でクレジットカードが 使えるとも思えない…。 208 00:17:57,770 --> 00:18:02,291 しかし…女性なら 濡れてもいいサンダルを➡ 209 00:18:02,291 --> 00:18:04,694 元々 履いてたって場合も…。 210 00:18:04,694 --> 00:18:10,383 忘れたんですか?車に 乗っていたのは強盗犯なんですよ。 あっ…。 211 00:18:10,383 --> 00:18:15,421 しかも 強盗事件が起きたのは 車が落ちる少し前で➡ 212 00:18:15,421 --> 00:18:17,673 現在 逃亡中だったのなら➡ 213 00:18:17,673 --> 00:18:22,573 わざわざ 走りにくいサンダルに 履き替えるとは考えにくい。 214 00:18:25,431 --> 00:18:27,033 (秀一)ですよね? 215 00:18:27,033 --> 00:18:31,033 北森さん… どうせ偽名でしょうけど。 216 00:18:32,989 --> 00:18:36,425 (優作) ほ~ 浜辺にいたその若い男が➡ 217 00:18:36,425 --> 00:18:40,830 私が君に言った推理通りのことを 話しているのか。 218 00:18:40,830 --> 00:18:43,115 なかなか 興味深い。 219 00:18:43,115 --> 00:18:46,319 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](有希子) そうなのよ!まるで シャーロック・ホームズみたいに。 220 00:18:46,319 --> 00:18:49,055 サングラス越しで よく見えないけど➡ 221 00:18:49,055 --> 00:18:52,725 かなりのイケメンみたいでさ~。 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](優作)おいおい。 222 00:18:52,725 --> 00:18:57,163 あ~ そんなことより 何でわかったの? [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](優作)ん? 223 00:18:57,163 --> 00:19:01,167 ああ 腕時計だよ。 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](有希子)腕時計?➡ 224 00:19:01,167 --> 00:19:04,170 そう言えば 3人ともしているけど…。 225 00:19:04,170 --> 00:19:08,424 小太りの男の腕時計は 1時45分➡ 226 00:19:08,424 --> 00:19:12,912 若い男の時計は2時ちょうどを 指しているのに対し➡ 227 00:19:12,912 --> 00:19:14,563 女性の時計は➡ 228 00:19:14,563 --> 00:19:17,350 10時10分を 指していたじゃないか。 229 00:19:17,350 --> 00:19:21,153 あれは ついさっき 店から強奪された腕時計だよ。 230 00:19:21,153 --> 00:19:25,257 はあ?女の時計だけ 壊れて止まってるんじゃないの? 231 00:19:25,257 --> 00:19:29,662 まあ お姉さんが 強盗犯だってのは僕にもわかるよ。 232 00:19:29,662 --> 00:19:32,615 お店から盗んだ時計つけてるしね。 233 00:19:32,615 --> 00:19:35,651 な 何言ってるの?このガキ! 234 00:19:35,651 --> 00:19:39,188 だって その時計 お店に売ってるまんまだもん。 235 00:19:39,188 --> 00:19:42,575 あ 当たり前じゃない! お店で買ったんだから。 236 00:19:42,575 --> 00:19:46,512 でも 10時10分で 止まってるよね? 237 00:19:46,512 --> 00:19:50,016 あ だから これは…➡ 238 00:19:50,016 --> 00:19:52,451 海につかって壊れたみたいで。 239 00:19:52,451 --> 00:19:54,737 え~!知らないの? 240 00:19:54,737 --> 00:19:57,540 お店に並んでる時計って 大体➡ 241 00:19:57,540 --> 00:20:00,576 作った会社の名前が きれいに見えるように➡ 242 00:20:00,576 --> 00:20:03,776 10時10分ぐらいで 針が止まってるんだよ? 243 00:20:05,865 --> 00:20:08,934 フ…。 ホント?新一。 244 00:20:08,934 --> 00:20:10,920 ああ。父さんと➡ 245 00:20:10,920 --> 00:20:13,255 デパートの時計売場で聞いたから。 246 00:20:13,255 --> 00:20:15,558 へ~。 ブランド物なら➡ 247 00:20:15,558 --> 00:20:17,927 シリアルナンバーが 入っているはず。 248 00:20:17,927 --> 00:20:21,197 それを調べれば 強盗にあった時計かどうか➡ 249 00:20:21,197 --> 00:20:23,349 わかると思いますが…。 250 00:20:23,349 --> 00:20:26,535 フッ…なるほどね。 251 00:20:26,535 --> 00:20:30,272 だから あの男にバレたってわけか。 252 00:20:30,272 --> 00:20:32,291 ((うまくいったわね)) 253 00:20:32,291 --> 00:20:34,677 ((ああ チョロイもんだ)) 254 00:20:34,677 --> 00:20:37,947 ((時計 さばいたら 南の島でも行く?)) 255 00:20:37,947 --> 00:20:41,867 ((ん?おい エモノを くすねてんじゃね~よ)) 256 00:20:41,867 --> 00:20:44,620 ((その腕時計 後ろのバッグに戻せ)) 257 00:20:44,620 --> 00:20:47,156 ((え?何言ってんの?➡ 258 00:20:47,156 --> 00:20:51,026 これは この前買った… な 何すんのよ!)) 259 00:20:51,026 --> 00:20:54,330 ((盗品は足がつく! さっさと戻せ!➡ 260 00:20:54,330 --> 00:20:57,967 戻せっつってんだよ!)) ((ハッ ちょ…ちょっと前!)) 261 00:20:57,967 --> 00:21:00,067 ((ん?ひぃ…)) 262 00:21:06,175 --> 00:21:08,177 ガードレールを破って➡ 263 00:21:08,177 --> 00:21:12,731 車ごと 海に真っ逆さま。 264 00:21:12,731 --> 00:21:17,119 まさに転落人生とは このことね。 265 00:21:17,119 --> 00:21:20,919 ♬~ 266 00:21:24,426 --> 00:21:27,396 (メアリー)秀一。 ん? 267 00:21:27,396 --> 00:21:30,916 もう気が済んだでしょ?帰るわよ。 268 00:21:30,916 --> 00:21:33,202 ああ…。 269 00:21:33,202 --> 00:21:46,002 ♬~ 270 00:21:48,184 --> 00:21:50,853 (メアリー)それで?気は変わったの? 271 00:21:50,853 --> 00:21:53,355 FBIに入るとか言ってたけど。 272 00:21:53,355 --> 00:21:56,959 いや ますます その気は強まったよ。 273 00:21:56,959 --> 00:22:01,964 まさか 海水浴客に紛れ込んだ 強盗犯を見抜いたぐらいで➡ 274 00:22:01,964 --> 00:22:04,884 いい気になってんじゃ ないでしょうね? 275 00:22:04,884 --> 00:22:08,654 フッ いい気になってないと言えば ウソになるが…➡ 276 00:22:08,654 --> 00:22:12,508 謎を解く快感なら 十分に味わったよ。 277 00:22:12,508 --> 00:22:17,208 うまくすれば 父を消した奴らに たどり着けるんじゃないかってね。 278 00:22:19,215 --> 00:22:21,684 怖いよ 兄さん。 279 00:22:21,684 --> 00:22:24,687 まるで何かに とりつかれてるみたいだ。 280 00:22:24,687 --> 00:22:27,022 とりつかれているんじゃない。 281 00:22:27,022 --> 00:22:29,625 おかされているんだ。 え? 282 00:22:29,625 --> 00:22:34,196 好奇心という名の熱病にな。 283 00:22:34,196 --> 00:22:37,683 《あ…務武さん》 284 00:22:37,683 --> 00:22:43,689 《やっぱり この子は 主人の息子なのね》 285 00:22:43,689 --> 00:22:47,893 秀一 あなたを日本に戻して➡ 286 00:22:47,893 --> 00:22:52,715 秀吉や真純の父親代わりになって もらおうと思っていたけど➡ 287 00:22:52,715 --> 00:22:54,915 それは もう諦めたわ。 288 00:22:56,919 --> 00:22:59,421 行け 秀一! 289 00:22:59,421 --> 00:23:03,025 その熱病で お前の命が尽きるまで➡ 290 00:23:03,025 --> 00:23:06,395 真実を覆い隠す霧を一掃しろ! 291 00:23:06,395 --> 00:23:10,595 その代わり 靄一つ残したら許さんぞ! 292 00:23:13,252 --> 00:23:16,452 ああ 元より そのつもりだ。 293 00:23:18,841 --> 00:23:20,976 どうしたの 母さん? 294 00:23:20,976 --> 00:23:23,762 口調がまるで お父さんみたいだよ? 295 00:23:23,762 --> 00:23:28,317 今日から 私が 父親代わりということだ。 296 00:23:28,317 --> 00:23:30,402 あ あのさ➡ 297 00:23:30,402 --> 00:23:32,705 刑事さんが呼んでるよ。 298 00:23:32,705 --> 00:23:36,405 事件のこと もう一度 警察署で聞きたいんだって。 299 00:23:39,111 --> 00:23:41,263 それは君に任せるよ。 300 00:23:41,263 --> 00:23:44,233 時計の真相を見抜いたのは君だし。 301 00:23:44,233 --> 00:23:46,433 そ そうだけど…。 302 00:23:48,354 --> 00:23:52,858 なんたって 君は 我が国が誇る名探偵の➡ 303 00:23:52,858 --> 00:23:56,295 弟子なんだから。 304 00:23:56,295 --> 00:23:58,964 (波の音) 305 00:23:58,964 --> 00:24:03,619 わ 我が国って お兄さん イギリス人なの? 306 00:24:03,619 --> 00:24:06,922 ああ 今はアメリカ人だが…。 307 00:24:06,922 --> 00:24:11,527 それより この事件 探偵の修業には なったのかな? 308 00:24:11,527 --> 00:24:13,512 うん! 309 00:24:13,512 --> 00:24:17,333 兄さん まるで ホームズみたいだったからね。 310 00:24:17,333 --> 00:24:22,288 ち 違うよ!ホームズは もっともっと 超スゲーんだぞ! 311 00:24:22,288 --> 00:24:25,024 で でもまぁ➡ 312 00:24:25,024 --> 00:24:29,028 ワトソンぐらいには しといてやるよ。 313 00:24:29,028 --> 00:24:31,030 フ…➡ 314 00:24:31,030 --> 00:24:34,016 ハッハッハッ…! 315 00:24:34,016 --> 00:24:37,603 Dr.ワトソンか。そいつはいい! 316 00:24:37,603 --> 00:24:41,857 ハッハッハ…。 《ま また 笑った!》 317 00:24:41,857 --> 00:24:43,876 じゃあな…➡ 318 00:24:43,876 --> 00:24:46,376 ホームズの弟子君。 319 00:24:49,548 --> 00:24:52,217 ね ねえ 君…。 320 00:24:52,217 --> 00:24:55,754 まるで 魔法使いだね! 321 00:24:55,754 --> 00:24:59,241 ♬~ 322 00:24:59,241 --> 00:25:19,311 ♬~ 323 00:25:19,311 --> 00:25:21,230 ♬~ 324 00:25:21,230 --> 00:25:34,860 ♬~ 325 00:25:34,860 --> 00:25:43,986 ♬~ 326 00:25:43,986 --> 00:25:53,979 ♬~ 327 00:25:53,979 --> 00:26:09,161 ♬~ 328 00:26:09,161 --> 00:26:15,751 ♬~ 329 00:26:15,751 --> 00:26:17,953 まるで 魔法使いだね! 330 00:26:17,953 --> 00:26:22,391 [ エコー ] (真純の声)魔法使いだね! 331 00:26:22,391 --> 00:26:25,291 [ 現在 ] 332 00:26:27,813 --> 00:26:29,982 [ エコー ] (真純の声)((魔法使いだね!)) 333 00:26:29,982 --> 00:26:34,303 ん?何だ? 僕の顔に何かついてるのか? 334 00:26:34,303 --> 00:26:36,605 (コナン)あ いや…。 335 00:26:36,605 --> 00:26:40,692 《待てよ 待てよ…世良が 10年前に着てた水着と➡ 336 00:26:40,692 --> 00:26:43,362 似たような水着を 着たってことは…➡ 337 00:26:43,362 --> 00:26:46,465 10年前 俺と会ったことを➡ 338 00:26:46,465 --> 00:26:48,784 思い出させようと してたんじゃ…➡ 339 00:26:48,784 --> 00:26:52,321 ってことは こいつ 俺の正体が➡ 340 00:26:52,321 --> 00:26:56,358 薬で幼児化した 工藤新一だと知ってるのか?》 341 00:26:56,358 --> 00:27:00,746 《っていうか 世良と 赤井さんの間にいた兄さん➡ 342 00:27:00,746 --> 00:27:07,136 どう見ても羽田名人だよな。 秀吉って呼ばれてたし…》 343 00:27:07,136 --> 00:27:10,205 《いや それよりも その羽田名人が➡ 344 00:27:10,205 --> 00:27:14,843 「メアリー母さん」って呼んでた あの人のあの顔立ち…➡ 345 00:27:14,843 --> 00:27:21,800 世良が言ってた「領域外の妹」と 同一人物と見て間違いない》 346 00:27:21,800 --> 00:27:25,003 《まさか 俺と同じ薬➡ 347 00:27:25,003 --> 00:27:28,474 APTX4869を 飲まされたのか?➡ 348 00:27:28,474 --> 00:27:31,276 いつ?どこで?誰に!?》 349 00:27:31,276 --> 00:27:34,196 《どうやら 10年前の僕のことを➡ 350 00:27:34,196 --> 00:27:36,482 思い出してくれたようだけど➡ 351 00:27:36,482 --> 00:27:39,334 君には わからないだろうな…➡ 352 00:27:39,334 --> 00:27:42,387 僕が君を魔法使いと呼んでいる➡ 353 00:27:42,387 --> 00:27:45,787 本当の理由はね…》