1 00:00:34,686 --> 00:00:37,372 (毛利 蘭)わ!ヤバイよ これ!! 2 00:00:37,372 --> 00:00:40,542 すっごくキレイ。 [TEL](和葉)せやろ~。→ 3 00:00:40,542 --> 00:00:43,211 これから平次と そのイルミネーション→ 4 00:00:43,211 --> 00:00:47,031 見に行くトコやねん。 え?これから行くって…。 5 00:00:47,031 --> 00:00:52,103 コレって 東京の錦座4丁目の イルミネーションだよね? 6 00:00:52,103 --> 00:00:55,540 [TEL](和葉)うん!せやから 蘭ちゃん達も誘お思て…。 7 00:00:55,540 --> 00:00:57,208 (和葉)来ても~てん! 8 00:00:57,208 --> 00:01:00,195 え? (コナン)え? 9 00:01:00,195 --> 00:01:02,363 き…来ちゃったの? 10 00:01:02,363 --> 00:01:05,366 うん!年末 予定がつまってて→ 11 00:01:05,366 --> 00:01:07,869 今日ぐらいしか 時間とれへんかったし…。 12 00:01:07,869 --> 00:01:10,872 蘭ちゃん週末ヒマや~って 言うてたし。 13 00:01:10,872 --> 00:01:14,709 あ~うん… ヒマはヒマなんだけど→ 14 00:01:14,709 --> 00:01:17,528 たった今 買い物してきた所で→ 15 00:01:17,528 --> 00:01:20,198 夕飯の仕度 まだしてなくて…。 16 00:01:20,198 --> 00:01:24,202 お父さん帰って来るの 7時頃って言ってたから→ 17 00:01:24,202 --> 00:01:26,204 そろそろ作りはじめないと…。 18 00:01:26,204 --> 00:01:28,873 ほんなら アタシも手伝うたげるから→ 19 00:01:28,873 --> 00:01:31,542 2人でチャッチャと作って アタシらは→ 20 00:01:31,542 --> 00:01:34,529 イルミネーション見ながら 夜ご飯 食べへん? 21 00:01:34,529 --> 00:01:37,029 え~? 22 00:01:39,867 --> 00:01:43,705 な~ そうしようや~。 う うん…。 23 00:01:43,705 --> 00:01:46,541 食事代やったら 気にせんでもええんよ! 24 00:01:46,541 --> 00:01:49,544 錦座のカフェの食事券 も~てきてんねん! 25 00:01:49,544 --> 00:01:53,731 ほんなら平次らは下のポアロで ヒマつぶしててや~。 26 00:01:53,731 --> 00:01:55,731 (平次)おぅ。 27 00:01:58,236 --> 00:02:01,572 (平次)おい 工藤。あん? 28 00:02:01,572 --> 00:02:05,243 何しに来た?とか しょ~もない事聞く気やったら…。 29 00:02:05,243 --> 00:02:07,895 聞かね~よ。 30 00:02:07,895 --> 00:02:11,232 大体 分かるし。 31 00:02:11,232 --> 00:02:13,732 まあ せやったらええけどな。 32 00:02:17,238 --> 00:02:20,074 <幕が上がって真打ち登場!> 33 00:02:20,074 --> 00:02:22,577 <謎解きステップ 華麗にダンシング!> 34 00:02:22,577 --> 00:02:25,063 <服部の応援したい… ところだが→ 35 00:02:25,063 --> 00:02:27,065 喫茶ポアロに妙なお客が!> 36 00:02:27,065 --> 00:02:30,568 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 37 00:02:30,568 --> 00:02:33,237 <その名は 名探偵コナン!> 38 00:02:33,237 --> 00:02:49,237 ♪♪~ 39 00:02:49,237 --> 00:03:08,740 ♪♪~ 40 00:03:08,740 --> 00:03:24,605 ♪♪~ 41 00:03:24,605 --> 00:03:32,130 ♪♪~ 42 00:03:32,130 --> 00:03:50,231 ♪♪~ 43 00:03:50,231 --> 00:03:56,231 ♪♪~ 44 00:05:43,227 --> 00:05:49,217 ♪♪~ 45 00:05:49,217 --> 00:05:53,387 でも 服部君 よくオッケーしたね。 46 00:05:53,387 --> 00:05:56,390 あんなラブラブなスポットに 行くなんて。 47 00:05:56,390 --> 00:05:58,559 アタシもビックリしてん。 48 00:05:58,559 --> 00:06:02,480 ど~せ「アホなことぬかすな」とか 言われると思っとったのに…。 49 00:06:02,480 --> 00:06:04,882  回想  うわ~ めっちゃキレイ! 50 00:06:04,882 --> 00:06:07,885 錦座4丁目の イルミネーションやって! 51 00:06:07,885 --> 00:06:11,556 こんなん生で見たらヤバイやろなぁ~。 52 00:06:11,556 --> 00:06:13,558 ほんなら 行ってみるか? 53 00:06:13,558 --> 00:06:16,561 え!? ちょうどオカンが福引きで→ 54 00:06:16,561 --> 00:06:19,213 錦座のカフェの食事券 当てても~てなあ。 55 00:06:19,213 --> 00:06:22,713 「行くヒマないから どないしょ~」っちゅうてたし。 56 00:06:24,719 --> 00:06:26,554  現在  それってやっぱり…→ 57 00:06:26,554 --> 00:06:29,891 ラヴの予感じゃないの? え!? 58 00:06:29,891 --> 00:06:33,227 ンフ。 アハハ…ま~た始まった! 59 00:06:33,227 --> 00:06:36,714 蘭ちゃんのラヴの予感! (ズズズ…) 60 00:06:36,714 --> 00:06:40,551 あ あれ?この肉ジャガ 味せぇへん。 61 00:06:40,551 --> 00:06:42,887 え? アカーン!→ 62 00:06:42,887 --> 00:06:44,889 醤油 入れんの忘れとった! 63 00:06:44,889 --> 00:06:47,558 ウソ!? どないしよ~。→ 64 00:06:47,558 --> 00:06:49,894 結構 煮込んでしもたから…。 65 00:06:49,894 --> 00:06:55,383 今から入れても 味がしみる前に 具がドロドロになっちゃうね。 66 00:06:55,383 --> 00:07:01,055 カレーにしちゃおっか。 せ…せやね。 67 00:07:01,055 --> 00:07:05,893 しっかし…わざわざ来るかねぇ東京まで。 68 00:07:05,893 --> 00:07:07,895 うっさいわ ボケ! 69 00:07:07,895 --> 00:07:10,047 わざわざロンドンに行って 告ったやつに→ 70 00:07:10,047 --> 00:07:12,216 言われとないんじゃ! え!? 71 00:07:12,216 --> 00:07:14,218 お 俺の場合は…。 72 00:07:14,218 --> 00:07:17,555  回想  バカみたい…。 73 00:07:17,555 --> 00:07:21,726 分かんないの? あんた探偵でしょ? 74 00:07:21,726 --> 00:07:25,546 探偵なら私の心ぐらい 推理しなさいよ!! 75 00:07:25,546 --> 00:07:27,882 バカー!! 76 00:07:27,882 --> 00:07:31,886 (新一)お おい 待てよ 蘭!! 77 00:07:31,886 --> 00:07:35,723 おい! いや!はなしてっ! 78 00:07:35,723 --> 00:07:39,560 厄介なんだよ オメーは! はあ? 79 00:07:39,560 --> 00:07:42,713 オメーは厄介な難事件なんだよ! 80 00:07:42,713 --> 00:07:45,383 余計な感情が入りまくって→ 81 00:07:45,383 --> 00:07:49,053 たとえ俺がホームズでも 解くのは無理だろうぜ! 82 00:07:49,053 --> 00:07:52,056 好きな女の心を…→ 83 00:07:52,056 --> 00:07:55,893 正確に読み取るなんて事はな! 84 00:07:55,893 --> 00:07:57,728  現在  (コナン)俺の場合は→ 85 00:07:57,728 --> 00:08:00,381 たまたまそこが ロンドンだっただけで…。 86 00:08:00,381 --> 00:08:03,551 ホー 言うてみたいもんやのう。 87 00:08:03,551 --> 00:08:08,222 そんなカッコええセリフ…。 んなことより いいのかよ 今日で。 88 00:08:08,222 --> 00:08:10,891 あん? 日付けだよ。 89 00:08:10,891 --> 00:08:12,893 (平次)ああ…せやったな~。 90 00:08:12,893 --> 00:08:17,214 よりによって今日は…。 (安室)13日の金曜日。 91 00:08:17,214 --> 00:08:20,384 え? だからですか? 92 00:08:20,384 --> 00:08:25,389 そもそも その日が不吉だと 言われる理由は諸説ありますが→ 93 00:08:25,389 --> 00:08:30,227 よく言われているのが イエス・キリストの最後の晩餐が→ 94 00:08:30,227 --> 00:08:32,880 13人で行われたからとか…。 95 00:08:32,880 --> 00:08:37,885 13は12進法からはずれた キリの悪い数字だからとか…。→ 96 00:08:37,885 --> 00:08:41,555 そしてキリストが 磔刑に処せられたのが金曜日。→ 97 00:08:41,555 --> 00:08:45,893 そうそう ケネディ大統領が ダラスで暗殺されたのも→ 98 00:08:45,893 --> 00:08:48,593 確か金曜日でしたよね。 99 00:08:51,716 --> 00:08:57,555 ですが ここは日本。 気にする事は ありません。→ 100 00:08:57,555 --> 00:09:00,725 たかが月頭から数えて 13番目の日が→ 101 00:09:00,725 --> 00:09:03,227 金曜日だっただけのこと。 102 00:09:03,227 --> 00:09:06,881 確率的には年に2回も来ますし。 103 00:09:06,881 --> 00:09:09,884 なので 気にせず 好意を寄せる方に→ 104 00:09:09,884 --> 00:09:12,053 想いを伝えてもいいのでは? 105 00:09:12,053 --> 00:09:14,388 キリストやケネディが 亡くなったのは→ 106 00:09:14,388 --> 00:09:17,058 13日では ありませんしね。 へへへ…。 107 00:09:17,058 --> 00:09:20,061 (男)されど13日の金曜日→ 108 00:09:20,061 --> 00:09:25,383 1307年10月13日の金曜日に フィリップ4世により→ 109 00:09:25,383 --> 00:09:29,553 フランス全土で テンプル修道騎士団が一斉に逮捕。 110 00:09:29,553 --> 00:09:33,057 不当な理由で 拷問や火あぶりに処せられ→ 111 00:09:33,057 --> 00:09:37,878 1483年6月13日の金曜日には→ 112 00:09:37,878 --> 00:09:43,384 悪名高いリチャード3世に反逆を 疑われた顧問官が処刑され→ 113 00:09:43,384 --> 00:09:46,554 古くはジュリアス・シーザーが ブルータスに裏切られて→ 114 00:09:46,554 --> 00:09:51,392 殺害されたのも 13日の金曜日だったとか…。 115 00:09:51,392 --> 00:09:54,378 しかも今日は仏滅…。 116 00:09:54,378 --> 00:09:57,378 日本的にも避けられた方が よろしいかと。 117 00:09:59,383 --> 00:10:01,719 あ これは失礼…。 118 00:10:01,719 --> 00:10:06,557 会話が耳に入ったもので つい 戯れごとを…。 119 00:10:06,557 --> 00:10:09,059 《な 何や コイツ…》 120 00:10:09,059 --> 00:10:11,259 《気配が全くしなかった!?》 121 00:10:13,214 --> 00:10:16,217 ねえ あの人 よく来るお客さん? 122 00:10:16,217 --> 00:10:18,719 (安室)いや 初めてだと思うよ。 123 00:10:18,719 --> 00:10:22,890 君達が来たすぐ後に 来店された方で…。 124 00:10:22,890 --> 00:10:24,391 (カランカラン…) 125 00:10:24,391 --> 00:10:26,227 (梓)いらっしゃいませ。 126 00:10:26,227 --> 00:10:29,713 (大積)あれ?まだアイツら 来てないのか? 127 00:10:29,713 --> 00:10:31,715 しょうがね~な~。 128 00:10:31,715 --> 00:10:36,220 予約されていた米花大学の 演劇サークルの方ですよね? 129 00:10:36,220 --> 00:10:38,556 まだ 来られていませんけど。 130 00:10:38,556 --> 00:10:43,561 ったく 今日はここで 唯の誕生会なのに…。 131 00:10:43,561 --> 00:10:48,215 まあ やつらが来たら 先に始めてくれって言っといて。 132 00:10:48,215 --> 00:10:50,050 (梓)はい。 133 00:10:50,050 --> 00:10:53,053 なんか 昼から 腹の調子が悪くって…。 134 00:10:53,053 --> 00:10:56,553 だ 大丈夫ですか? 大丈夫 大丈夫。 135 00:11:00,895 --> 00:11:04,048 (カランカラン…) (安斉)おい おい マジかよ。 136 00:11:04,048 --> 00:11:07,218 まさか 俺達が 一番乗りとはねぇ。 137 00:11:07,218 --> 00:11:11,388 あ…いえ 先に 大積さんが来られてて→ 138 00:11:11,388 --> 00:11:14,558 今 トイレに こもられてます…。 139 00:11:14,558 --> 00:11:17,394 へ~。 (山下)そういえば大積君→ 140 00:11:17,394 --> 00:11:20,047 お昼から 具合が悪そうだったから…。 141 00:11:20,047 --> 00:11:24,051 んじゃ 彼氏がいない間は唯を独り占めだね~。 142 00:11:24,051 --> 00:11:26,387 ちょ…やめてよ! 143 00:11:26,387 --> 00:11:29,390 典悟!一応 言っておくけど→ 144 00:11:29,390 --> 00:11:32,393 アノ事は絶対に内緒だからね! 145 00:11:32,393 --> 00:11:38,048 へへ…さあね。酒が入ったら ポロッと言っちまうかも。 146 00:11:38,048 --> 00:11:41,218 も~ ここは お酒なんか出ないでしょ? 147 00:11:41,218 --> 00:11:44,388 (安斉)あれ?そうだっけ? 148 00:11:44,388 --> 00:11:47,558 でも 永塚君は まだ来てないんだね。 149 00:11:47,558 --> 00:11:51,378 ああ 奴は今 絶賛撮影中だ。 150 00:11:51,378 --> 00:11:54,548 唯のバースデー動画を 念入りにな。→ 151 00:11:54,548 --> 00:11:59,887 アイツ 唯にホレてっから…。 永塚君が?まさか~。 152 00:11:59,887 --> 00:12:03,557 アイツよ… 俺が唯にチョッカイ出すたびに→ 153 00:12:03,557 --> 00:12:06,961 いつも殺気立った目で にらんでやがってよぉ…。 154 00:12:06,961 --> 00:12:11,715 それは 「親友の女に手ぇ 出してんじゃねぇ」的なヤツよ。 155 00:12:11,715 --> 00:12:16,554 ほら 大積君と永塚君って 高校も同じみたいだし。→ 156 00:12:16,554 --> 00:12:20,224 まあ 私と典悟は ただの幼なじみで→ 157 00:12:20,224 --> 00:12:23,227 ジャレてるだけなのにね~。 158 00:12:23,227 --> 00:12:26,046 「ただの」…ねぇ。 159 00:12:26,046 --> 00:12:29,717 ま ど~せ すぐにバレちまうけど。 160 00:12:29,717 --> 00:12:33,220 何よ それ。 何でもね~よ。 161 00:12:33,220 --> 00:12:36,056 ただの幼なじみの唯ちゃん。 162 00:12:36,056 --> 00:12:39,894 (永塚)た ただの幼なじみじゃ なかったの? 163 00:12:39,894 --> 00:12:41,879 永塚君! 164 00:12:41,879 --> 00:12:44,715 おう…遅かったな。 165 00:12:44,715 --> 00:12:47,551 ちょっと…道に迷っちゃって。 166 00:12:47,551 --> 00:12:51,555 迷ったって 何度もこの店に 来ただろ~が! 167 00:12:51,555 --> 00:12:54,558 ロケハンで! そうだっけ? 168 00:12:54,558 --> 00:12:58,379 ほら 去年 この店をモデルにした 舞台やったでしょ? 169 00:12:58,379 --> 00:13:01,048 その時 みんなで通ったじゃない。 170 00:13:01,048 --> 00:13:04,218 前の部長が どうせやるなら こことそっくりな→ 171 00:13:04,218 --> 00:13:07,388 セット作ろうって言って テーブルの大きさとか→ 172 00:13:07,388 --> 00:13:10,057 イスの高さとかも 測ったじゃね~か。 173 00:13:10,057 --> 00:13:13,227 なあ 店員さん?そうだったよな。 174 00:13:13,227 --> 00:13:18,048 いえ…その頃 僕は まだここで 働いていませんでしたので。 175 00:13:18,048 --> 00:13:21,552 梓さんは 覚えていますか?はい。 176 00:13:21,552 --> 00:13:25,222 お客様の対応とか お皿の出し方とか→ 177 00:13:25,222 --> 00:13:27,391 色々 聞かれました。 178 00:13:27,391 --> 00:13:29,727 まあ とにかく座って。 179 00:13:29,727 --> 00:13:33,380 唯のバースデー動画を みんなで見ようぜ! 180 00:13:33,380 --> 00:13:37,051 お前のも撮り終えたんだろ?ああ さっき→ 181 00:13:37,051 --> 00:13:40,220 君のノートPCに送ったよ。 そっか。 182 00:13:40,220 --> 00:13:43,240 でも 大積がまだ来てないけど…。 183 00:13:43,240 --> 00:13:46,560 アイツならトイレに こもってるよ! 184 00:13:46,560 --> 00:13:51,215 ああ ボクたち ちょっと 音出るけど ヨロシクちゃん。 185 00:13:51,215 --> 00:13:53,217 (カチッ) 186 00:13:53,217 --> 00:13:57,221 ん?電源が入らねえ。 187 00:13:57,221 --> 00:14:00,724 バッテリー切れか? ねえ お姉さん→ 188 00:14:00,724 --> 00:14:04,024 電気 貸してくれる?あ はい。 189 00:14:06,714 --> 00:14:09,014 ど~ぞ。あ~んがと。 190 00:14:14,555 --> 00:14:16,223 ウソ 停電!? 191 00:14:16,223 --> 00:14:19,560 い 今 火花みたいのが 見えたけど…。 192 00:14:19,560 --> 00:14:21,879 あ ああ コンセントから…。 193 00:14:21,879 --> 00:14:25,049 梓さん ブレーカーを。 は はい。 194 00:14:25,049 --> 00:14:29,887 グッ…うわあぁ…!! 195 00:14:29,887 --> 00:14:32,389 (ドサッ!) え…ええっ? 196 00:14:32,389 --> 00:14:34,589 梓さん 早く! は はい! 197 00:14:41,048 --> 00:14:43,217 おい なんの騒ぎだよ? 198 00:14:43,217 --> 00:14:46,217 (山下)キャアァーーッ! 199 00:16:55,883 --> 00:16:57,885 ウソ 停電!? 200 00:16:57,885 --> 00:17:01,221 い 今 火花みたいのが 見えたけど…。 201 00:17:01,221 --> 00:17:03,557 あ ああ コンセントから…。 202 00:17:03,557 --> 00:17:06,727 梓さん ブレーカーを。 は はい。 203 00:17:06,727 --> 00:17:11,215 グッ…うわあぁ…!! 204 00:17:11,215 --> 00:17:14,051 (ドサッ!) え…ええっ? 205 00:17:14,051 --> 00:17:16,051 梓さん 早く! は はい! 206 00:17:22,559 --> 00:17:24,728 おい なんの騒ぎだよ? 207 00:17:24,728 --> 00:17:28,549 (山下)キャアァーーッ! 208 00:17:28,549 --> 00:17:32,219 て 典悟!? しっかりして 典悟! 209 00:17:32,219 --> 00:17:34,555 アカン! 触っちゃダメだ! 210 00:17:34,555 --> 00:17:38,058 え?こら 殺人事件や。 211 00:17:38,058 --> 00:17:40,894 むやみに触って 現場荒らしたらアカンで。 212 00:17:40,894 --> 00:17:42,894 うっ…ううっ! 213 00:17:45,883 --> 00:17:49,887 どうやらまだ 殺人未遂事件のようですね。 214 00:17:49,887 --> 00:17:53,724 梓さん 救急車と警察を呼んでください。 215 00:17:53,724 --> 00:17:55,726 は はい。 216 00:17:55,726 --> 00:18:00,047 こんな長い 刺身包丁で刺されたんやから→ 217 00:18:00,047 --> 00:18:04,718 即死かと思たわ。 けど 警察呼ぶまでもないで。 218 00:18:04,718 --> 00:18:08,889 この兄ちゃんが刺された時 俺の頬に血ぃが飛んできたし…。 219 00:18:08,889 --> 00:18:11,892 僕の眼鏡にも飛んできたよ。 220 00:18:11,892 --> 00:18:15,879 せやから 刺した犯人の 手や袖口にも→ 221 00:18:15,879 --> 00:18:19,049 この兄ちゃんの返り血が ついてるハズやからな…。 222 00:18:19,049 --> 00:18:22,249 (平次)オイオイ ウソやろ…? 223 00:18:27,724 --> 00:18:30,560 なんで 誰にも 血ぃが付いてへんねん! 224 00:18:30,560 --> 00:18:35,616 ん?あ そこの こっそり 帰ろうとしている あなた。 225 00:18:35,616 --> 00:18:38,385 あなたの手も見せて頂けますか? 226 00:18:38,385 --> 00:18:43,390 ああ いえ…別に帰ろうとしていたわけでは ありませんが…。 227 00:18:43,390 --> 00:18:46,727 こ…こいつにも返り血 付いてへんやないか!? 228 00:18:46,727 --> 00:18:48,712 《またか…》 229 00:18:48,712 --> 00:18:52,549 ったくも~ なんで こう毎度毎度…。 230 00:18:52,549 --> 00:18:56,849 《マジで服部 オメー 呪われてんじゃね?》 231 00:19:00,057 --> 00:19:04,061 (和葉)え~?ポアロに来るな? なんでやの? 232 00:19:04,061 --> 00:19:06,213 今 おっちゃんの夜ごはん 作り終わって→ 233 00:19:06,213 --> 00:19:08,382 迎えに行くトコやねんけど。 234 00:19:08,382 --> 00:19:12,719 実はな 今ここで 殺…。 235 00:19:12,719 --> 00:19:16,556 ((こんなん生で見たら ヤバイやろなぁ…)) 236 00:19:16,556 --> 00:19:20,394 さ 撮影や!映画の撮影やってんねん。 237 00:19:20,394 --> 00:19:22,713 [TEL](和葉) ホンマ?アタシも見たい! 238 00:19:22,713 --> 00:19:25,048 (平次) アホ!お前 絶対来んなよ!→ 239 00:19:25,048 --> 00:19:27,217 ムチャクチャ恐ろしい ホラー映画やぞ!! 240 00:19:27,217 --> 00:19:28,885 え? 241 00:19:28,885 --> 00:19:31,388 こっち片付いたら すぐに向かうさかい→ 242 00:19:31,388 --> 00:19:33,390 先に行って待っとけや。 243 00:19:33,390 --> 00:19:35,892 [TEL](和葉)う…うん…。 244 00:19:35,892 --> 00:19:38,378 さ 先に行っちゃうの? 245 00:19:38,378 --> 00:19:40,380 後から向かうらしいから。 246 00:19:40,380 --> 00:19:44,885 《わっ 救急車…病院モノ?》 247 00:19:44,885 --> 00:19:49,222 (和葉)さ~ 行こ行こ! イルミネーション 楽しみやな~。 う うん…。 248 00:19:49,222 --> 00:19:53,727 (目暮)なるほど…被害者 安斉典悟さんの→ 249 00:19:53,727 --> 00:19:57,381 ノートPCの電源である この差し込みプラグに→ 250 00:19:57,381 --> 00:20:00,550 細い針金が巻かれていたため→ 251 00:20:00,550 --> 00:20:03,053 被害者が この延長コードのコンセントに→ 252 00:20:03,053 --> 00:20:06,556 プラグを差した 途端にショートして停電。 253 00:20:06,556 --> 00:20:11,895 暗闇の中 店内にいた誰かが 被害者を刺したというわけか。 254 00:20:11,895 --> 00:20:13,880 (高木)ええ おそらく。 255 00:20:13,880 --> 00:20:18,385 ですが 店内にいた 被害者の連れである この3人や→ 256 00:20:18,385 --> 00:20:22,222 他の客の手や袖口には 血が付いていませんでした。 257 00:20:22,222 --> 00:20:26,560 もちろん 同じ店内にいたコナン君と服部君や→ 258 00:20:26,560 --> 00:20:30,213 店員の安室さんや梓さんの手にも。 259 00:20:30,213 --> 00:20:34,551 しかも コナン君と服部君は 返り血を顔に受け→ 260 00:20:34,551 --> 00:20:39,890 その2人がいたテーブルにも 血が飛んでいるというのに…です。 261 00:20:39,890 --> 00:20:43,226 ウーム… このノートPCは→ 262 00:20:43,226 --> 00:20:45,712 いつも被害者が 持ち歩いていたのかね? 263 00:20:45,712 --> 00:20:50,550 はい その床に置いてある デイパックに入れて。 264 00:20:50,550 --> 00:20:55,055 けど いつも部室とかに 置きっ放しにしてたから→ 265 00:20:55,055 --> 00:20:58,058 誰でも細工は できたかも…。 ああ。 266 00:20:58,058 --> 00:21:01,228 アイツ 敵が多かったしな。 (高木・目暮)敵? 267 00:21:01,228 --> 00:21:06,049 よ よく 他人の彼女に手を出して イザコザを起こしてたよ。 268 00:21:06,049 --> 00:21:10,220 実際 俺の女の唯にも チョッカイ出してたしな。 269 00:21:10,220 --> 00:21:13,390 あ…あれは幼なじみだから→ 270 00:21:13,390 --> 00:21:16,226 ジャレてるだけだって言ったでしょ? 271 00:21:16,226 --> 00:21:19,045 まあ アイツの父親は 代議士だから→ 272 00:21:19,045 --> 00:21:24,718 裏から色々手を回して モメごとを丸くおさめていたらしいけど。 273 00:21:24,718 --> 00:21:28,889 ホー…。 (高木)ちなみに 停電する前→ 274 00:21:28,889 --> 00:21:32,559 被害者は この席に座っていたようですが→ 275 00:21:32,559 --> 00:21:35,545 その時 他の皆さんは どこに? 276 00:21:35,545 --> 00:21:37,881 わ 私は…→ 277 00:21:37,881 --> 00:21:41,718 彼の向かいの そのソファ席に。 278 00:21:41,718 --> 00:21:46,556 僕は 安斉の隣の そのイスに座ってたよ。 279 00:21:46,556 --> 00:21:49,893 (目暮・高木)なるほど。 で 大積さんは? 280 00:21:49,893 --> 00:21:52,879 俺は みんなより 先に来たんだけど→ 281 00:21:52,879 --> 00:21:57,951 カバンをソファ席に置いて ずっとトイレにこもってたよ。 282 00:21:57,951 --> 00:22:01,388 昼から腹の調子が悪くって。 283 00:22:01,388 --> 00:22:03,557 ホー…トイレの中に。 284 00:22:03,557 --> 00:22:05,725 じゃあ あなただけは→ 285 00:22:05,725 --> 00:22:09,045 返り血を浴びても 洗い流せたというわけか。 286 00:22:09,045 --> 00:22:12,549 おいおい 疑うんなら調べてくれよ! 287 00:22:12,549 --> 00:22:15,385 水で洗い流したぐらいじゃ→ 288 00:22:15,385 --> 00:22:18,221 なんちゃら反応ってヤツが出ちまうんだろ? 289 00:22:18,221 --> 00:22:20,390 (安室)ルミノール…。 290 00:22:20,390 --> 00:22:24,227 窒素含有複素環式化合物の 一種で→ 291 00:22:24,227 --> 00:22:28,048 過酸化水素水との混合液を 吹きかけると→ 292 00:22:28,048 --> 00:22:31,384 血液の存在を 青白い発光で感知できる。 293 00:22:31,384 --> 00:22:33,887 まあ 大積さんを調べても→ 294 00:22:33,887 --> 00:22:36,556 ルミノール反応は 出ないと思いますよ。 295 00:22:36,556 --> 00:22:39,392 警察の方が来られる前→ 296 00:22:39,392 --> 00:22:43,046 気になって防犯カメラの映像を 確認しましたから。 297 00:22:43,046 --> 00:22:47,717 彼が真っ先にポアロに来て トイレにこもり→ 298 00:22:47,717 --> 00:22:51,221 次に 安斉さんと山下さんが来て→ 299 00:22:51,221 --> 00:22:54,224 最後に 永塚さんが遅れて来て→ 300 00:22:54,224 --> 00:22:57,727 ノートPCで バースデー動画を観ようとして→ 301 00:22:57,727 --> 00:23:00,213 停電したわけですが→ 302 00:23:00,213 --> 00:23:02,716 停電で映像が切れるまで→ 303 00:23:02,716 --> 00:23:05,886 トイレの扉は 一度も開きませんでしたので。→ 304 00:23:05,886 --> 00:23:10,223 彼は 誰がどこに座ったか わからなかったと思いますよ。 305 00:23:10,223 --> 00:23:15,045 あ でも…そのトイレには 小窓がありますよね? 306 00:23:15,045 --> 00:23:17,380 ああ これですか? 307 00:23:17,380 --> 00:23:19,883 この窓は 磨りガラスに なっていて→ 308 00:23:19,883 --> 00:23:22,719 覗いても 店内の様子は 見えないんです。 309 00:23:22,719 --> 00:23:25,889 どれどれ…た 確かに。 310 00:23:25,889 --> 00:23:29,059 おい 工藤。何者や?あの男。 311 00:23:29,059 --> 00:23:31,895 ただの喫茶店の店員とは ちゃうやろ。 312 00:23:31,895 --> 00:23:33,895 ああ あの人は…。 313 00:23:36,950 --> 00:23:39,886 オイ…「あの人は」 なんやねん? 314 00:23:39,886 --> 00:23:42,722 あ ああ…だから…→ 315 00:23:42,722 --> 00:23:46,560 探偵だよ。小五郎のおっちゃんに弟子入りしてたぜ。 316 00:23:46,560 --> 00:23:51,214 なんや あのボケナスの 弟子かいな。しょ~もな。 317 00:23:51,214 --> 00:23:53,216 (毛利小五郎)ヘーックシュン! 318 00:23:53,216 --> 00:23:57,721 …ったく 何なんだよ? 319 00:23:57,721 --> 00:24:00,890 浮気調査でヘトヘトになって 帰って来りゃ→ 320 00:24:00,890 --> 00:24:03,560 ポアロの前に パトカー停まってるし→ 321 00:24:03,560 --> 00:24:05,562 蘭は いねぇし…→ 322 00:24:05,562 --> 00:24:09,362 カレーの中に シラタキなんか入れるか?普通。 323 00:24:13,720 --> 00:24:16,720 ん?でも 結構うめぇな。 324 00:24:20,894 --> 00:24:22,879 (高木)警部。ん? 325 00:24:22,879 --> 00:24:26,049 あの3人の所持品を 見せてもらいましたけど→ 326 00:24:26,049 --> 00:24:29,052 大積さんが所持していたのは→ 327 00:24:29,052 --> 00:24:34,124 部屋の鍵とタバコとライター 財布と携帯電話と→ 328 00:24:34,124 --> 00:24:38,061 唯さんへのプレゼントで 中身はネックレス。→ 329 00:24:38,061 --> 00:24:42,215 その山下 唯さんは ハンカチと ティッシュと化粧道具→ 330 00:24:42,215 --> 00:24:44,551 それと部屋の鍵と財布。→ 331 00:24:44,551 --> 00:24:49,389 永塚さんは 目薬と財布と携帯電話と→ 332 00:24:49,389 --> 00:24:53,226 唯さんへのプレゼントで 中身は手袋でした。 333 00:24:53,226 --> 00:24:57,380 一応 大積さんのカバンの中も 調べましたが→ 334 00:24:57,380 --> 00:25:01,217 犯行に使えるようなものは何も…。 そうか…。 335 00:25:01,217 --> 00:25:06,056 あのよ~刑事さん 俺らばっか疑ってるけど…。 336 00:25:06,056 --> 00:25:08,725 外部犯って事は ないんですか? 337 00:25:08,725 --> 00:25:11,728 店の外で 停電するのを待ってて→ 338 00:25:11,728 --> 00:25:14,381 暗視ゴーグルつけて 刺しに入ったとか…。 339 00:25:14,381 --> 00:25:16,581 それは有り得ないかと…。 340 00:25:20,720 --> 00:25:22,889 なぜ そう言い切れるんだね? 341 00:25:22,889 --> 00:25:27,060 あの男性が刺されて 大声を出された直後→ 342 00:25:27,060 --> 00:25:30,714 私は あの入り口の 扉の前に陣取り→ 343 00:25:30,714 --> 00:25:34,884 何人たりとも店外に出さぬよう 警戒しておりましたので。 344 00:25:34,884 --> 00:25:38,571 ホー せやから 明かりがついた時→ 345 00:25:38,571 --> 00:25:41,391 入り口の扉のそばに おったっちゅうわけか。 346 00:25:41,391 --> 00:25:42,892 ええ。 347 00:25:42,892 --> 00:25:45,729 ずいぶんと夜目が利くんやなぁ。 348 00:25:45,729 --> 00:25:49,716 いえ ちょうど この携帯で電…→ 349 00:25:49,716 --> 00:25:52,886 音楽を聴いておりましたが故に→ 350 00:25:52,886 --> 00:25:55,221 わずかながら 光源があり それで…。 351 00:25:55,221 --> 00:25:57,557 電…音楽? 352 00:25:57,557 --> 00:25:59,726 そういえば あなた→ 353 00:25:59,726 --> 00:26:03,713 まだ名前を 聞いていませんでしたよね?私ですか? 354 00:26:03,713 --> 00:26:09,386 (和田) 私は和田進一。医療関係者です。 355 00:26:09,386 --> 00:26:11,888 (高木)そ そうですか。 356 00:26:11,888 --> 00:26:14,891 なので ついているハズの返り血が→ 357 00:26:14,891 --> 00:26:18,561 誰にも付着していない謎には 少々興味がありまして。 358 00:26:18,561 --> 00:26:22,261 《和田…進一だと!?》 359 00:26:27,220 --> 00:26:30,557 <『名探偵コナン』もうすぐクリスマス→ 360 00:26:30,557 --> 00:26:32,726 スペシャルプレゼント企画!> 361 00:26:32,726 --> 00:26:36,880 <この番号に電話して 限定メッセージを聞くと 抽選で→ 362 00:26:36,880 --> 00:26:39,048 素敵なプレゼントがもらえるよ!> 363 00:26:39,048 --> 00:26:42,218 <今回のプレゼントは こちら!> 364 00:26:42,218 --> 00:26:46,222 ♪♪~ 365 00:26:46,222 --> 00:27:06,226 ♪♪~ 366 00:27:06,226 --> 00:27:26,212 ♪♪~ 367 00:27:26,212 --> 00:27:46,216 ♪♪~ 368 00:27:46,216 --> 00:28:01,216 ♪♪~