1 00:00:32,536 --> 00:00:52,573 ♬~ 2 00:00:52,573 --> 00:00:58,279 ♬~ 3 00:00:58,279 --> 00:01:03,284 (毛利小五郎)うん…ん? 4 00:01:03,284 --> 00:01:09,784 ♬~ 5 00:01:11,309 --> 00:01:12,893 (銃声) 6 00:01:12,893 --> 00:01:15,062 (丸田)ぐわあっ! 7 00:01:15,062 --> 00:01:16,664 おっ! (コナン)あっ! 8 00:01:16,664 --> 00:01:19,216 (女性たち)キャーッ!! おい ちょっとアンタ 大丈夫か? 9 00:01:19,216 --> 00:01:23,537 (丸田)いてぇ!いてぇよ… 俺 死ぬんすかね? 10 00:01:23,537 --> 00:01:26,390 大丈夫だ 出血さえ止めれば…。 11 00:01:26,390 --> 00:01:28,690 これは…あっ! 12 00:01:33,230 --> 00:01:37,852 おい すまない! ストールを貸してくれ! はい…。 13 00:01:37,852 --> 00:01:41,355 (丸田)ああ…。 14 00:01:41,355 --> 00:01:44,058 おじさん! 非常停止ボタン押す!? 15 00:01:44,058 --> 00:01:46,060 あ ああ! 16 00:01:46,060 --> 00:01:59,573 ♬~ 17 00:01:59,573 --> 00:02:03,361 [スピーカ](駅員)どうしました? 何かありましたか? ケガ人が出た! 18 00:02:03,361 --> 00:02:08,716 [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC]乗客が1人負傷 警察と救急車を手配してくれ! (駅員)え? 19 00:02:08,716 --> 00:02:11,986 [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC]急いでくれ!早くするんだ! は はい! 20 00:02:11,986 --> 00:02:18,042 ♬~ 21 00:02:18,042 --> 00:02:20,044 ♬~ (物音) 22 00:02:20,044 --> 00:02:21,562 (ドアを閉める音) 23 00:02:21,562 --> 00:02:26,083 <千里の道も一歩から 謎解き1000回 新たな世界へ> 24 00:02:26,083 --> 00:02:30,504 <走る車両に飛び込む弾丸 姿を消したスナイパーを追え!> 25 00:02:30,504 --> 00:02:33,824 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 26 00:02:33,824 --> 00:02:36,627 <その名は 名探偵コナン!> 27 00:02:36,627 --> 00:02:56,597 ♬~ 28 00:02:56,597 --> 00:03:15,633 ♬~ 29 00:03:15,633 --> 00:03:29,580 ♬~ 30 00:03:29,580 --> 00:03:49,583 ♬~ 31 00:03:49,583 --> 00:04:00,583 ♬~ 32 00:05:47,551 --> 00:06:05,786 ♬~ 33 00:06:05,786 --> 00:06:07,788 大丈夫ですか?ケガ人は? 34 00:06:07,788 --> 00:06:11,675 ああ とりあえず止血して そこに座らせている。 35 00:06:11,675 --> 00:06:15,346 小五郎のおじさん! 早く犯人を捜そう! 36 00:06:15,346 --> 00:06:17,865 言われなくても! お~っとっとっと! 37 00:06:17,865 --> 00:06:20,768 現場保全を最優先。 警察が来るまで➡ 38 00:06:20,768 --> 00:06:24,068 何も触るんじゃない。いいな? は はい! 39 00:06:27,942 --> 00:06:31,342 《一体どこから狙撃してきた? 風向きは?》 40 00:06:33,530 --> 00:06:36,450 こっちだ いくぞ! あ~ ちょっと待って! 41 00:06:36,450 --> 00:06:39,737 もしもし モノレールの終点付近で 狙撃事件だ。 42 00:06:39,737 --> 00:06:44,325 すぐに道路を封鎖すれば 人工島の中に犯人を囲い込める! 43 00:06:44,325 --> 00:06:47,661 ああ そうしてくれ! 俺は犯人を追い詰める! 44 00:06:47,661 --> 00:06:51,198 ♬~ 45 00:06:51,198 --> 00:06:54,268 (高木)目暮警部! お聞きのとおりです。 46 00:06:54,268 --> 00:06:57,288 どうしますか? (目暮)うむ…。 47 00:06:57,288 --> 00:07:02,142 よし!モノレール運行管理会社に 運行停止要請! 48 00:07:02,142 --> 00:07:05,346 湾岸署に連絡して 地下鉄湾岸東都駅の➡ 49 00:07:05,346 --> 00:07:08,666 すべての出入口で 入場者のチェックをさせろ。➡ 50 00:07:08,666 --> 00:07:13,570 次に 人工島を囲む9つの橋 すべてに検問を張れ!➡ 51 00:07:13,570 --> 00:07:18,070 島全体を封鎖し 犯人を袋小路に追い詰める! (高木)はっ! 52 00:07:37,144 --> 00:07:39,797 《銃弾が撃ち込まれた瞬間➡ 53 00:07:39,797 --> 00:07:42,797 線路の あのあたりに モノレールは いて…》 54 00:07:45,602 --> 00:07:48,906 (銃声) 55 00:07:48,906 --> 00:07:53,706 《前から2番目の窓ガラスから 銃弾が入ってきて…》 56 00:07:56,497 --> 00:07:59,533 《被害者の腕に着弾した…》 57 00:07:59,533 --> 00:08:04,605 《窓ガラスの穴の角度 被弾した被害者の位置➡ 58 00:08:04,605 --> 00:08:09,526 そして その時のモノレールの 場所の3つがわかれば…➡ 59 00:08:09,526 --> 00:08:13,881 どこから銃弾が 撃ち込まれたのかは計算できる》 60 00:08:13,881 --> 00:08:22,456 ♬~ 61 00:08:22,456 --> 00:08:25,256 《おそらく狙撃地点は…》 62 00:08:27,845 --> 00:08:29,845 あの建物だ! 63 00:08:31,532 --> 00:08:33,417 けど…。 64 00:08:33,417 --> 00:08:36,470 って 何でお前に そんなことがわかるんだよ! 65 00:08:36,470 --> 00:08:40,958 え…あ いや 今日の占いで あてずっぽうがよく当たるって。 66 00:08:40,958 --> 00:08:44,078 なるほど。占いで…➡ 67 00:08:44,078 --> 00:08:46,180 って!んなわけあるか! 68 00:08:46,180 --> 00:08:50,367 そんなたわ言 誰が 信じるかってんだよ コイツ! 69 00:08:50,367 --> 00:08:55,572 いや…あっ!あそこに犯人っぽい 人影が見えたよ! 70 00:08:55,572 --> 00:09:00,572 何?ホントか!? よし 小僧 俺についてこい! 71 00:09:02,596 --> 00:09:06,867 フーッ…あ~ 待ってよ 小五郎のおじさ~ん! 72 00:09:06,867 --> 00:09:12,706 ♬~ 73 00:09:12,706 --> 00:09:16,760 すまんが 緊急事態なんだ。 ここを開けてくれませんか? 74 00:09:16,760 --> 00:09:19,930 《モノレールの 車両の高さから考えて➡ 75 00:09:19,930 --> 00:09:22,830 弾丸が発射された階数は おそらく…》 76 00:09:25,552 --> 00:09:27,037 あっ! 77 00:09:27,037 --> 00:09:30,958 おじさん 5階! 窓が開いてた はじから2番目! 78 00:09:30,958 --> 00:09:33,544 なに!?本当か? 79 00:09:33,544 --> 00:09:37,548 うん。 モノレールの中から見てたから。 80 00:09:37,548 --> 00:09:57,548 ♬~ 81 00:10:00,037 --> 00:10:02,256 あ…鍵が。 82 00:10:02,256 --> 00:10:19,223 ♬~ 83 00:10:19,223 --> 00:10:22,259 ん? 84 00:10:22,259 --> 00:10:26,180 ん…誰もいないぞ? 85 00:10:26,180 --> 00:10:28,665 逃げた? 86 00:10:28,665 --> 00:10:40,410 ♬~ 87 00:10:40,410 --> 00:10:44,414 誰もいないどころか 何の痕跡もないじゃないか。 88 00:10:44,414 --> 00:10:47,801 お前が見たっていう 犯人らしい人影っていうのも➡ 89 00:10:47,801 --> 00:10:49,653 見間違いだったんじゃねえのか? 90 00:10:49,653 --> 00:10:53,053 《それは見間違いじゃなくて でっちあげだけどな…》 91 00:11:03,400 --> 00:11:13,410 ♬~ 92 00:11:13,410 --> 00:11:29,192 ♬~ 93 00:11:29,192 --> 00:11:32,829 間違いない 狙撃地点はここだよ。 94 00:11:32,829 --> 00:11:41,605 ♬~ 95 00:11:41,605 --> 00:11:45,592 見たところ 男の一人暮らしの 部屋のようだが…。 96 00:11:45,592 --> 00:11:48,462 おじさんは ここをよく調べてみて。 97 00:11:48,462 --> 00:11:52,199 僕は外を調べてくるよ。 おい!ちょっと待て! (ドアの開閉音) 98 00:11:52,199 --> 00:11:58,088 ただでさえ 不法侵入してんのに おい!ん? (携帯のバイブ音) 99 00:11:58,088 --> 00:12:01,241 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](高木)もしもし 高木です! おう どした? 100 00:12:01,241 --> 00:12:06,229 モノレールに到着しました。 現在 鑑識班が現場検証中です。 101 00:12:06,229 --> 00:12:09,399 それから 毛利さんの提言していたとおり➡ 102 00:12:09,399 --> 00:12:12,102 各道路の封鎖も完了しています。 103 00:12:12,102 --> 00:12:16,106 それで…他には何か わかった事はあるか? 104 00:12:16,106 --> 00:12:19,092 はい。被害者についてですが➡ 105 00:12:19,092 --> 00:12:25,532 名前は丸田大輔さん。28歳。 建設会社に勤めているようです。➡ 106 00:12:25,532 --> 00:12:29,803 左上腕に被弾していましたが 命に別条はなし。➡ 107 00:12:29,803 --> 00:12:33,407 弾も摘出されて 今は安静にしています。 108 00:12:33,407 --> 00:12:37,611 銃撃については 銃を所持している 知り合いもいなければ➡ 109 00:12:37,611 --> 00:12:40,414 恨みを買うようなことも していないそうです。 110 00:12:40,414 --> 00:12:43,734 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](高木)ですが あくまで 本人の話ですので➡ 111 00:12:43,734 --> 00:12:46,203 引き続き 調べを進めていきます。 112 00:12:46,203 --> 00:12:50,403 わかった。こちらも犯人を 見つけたら すぐに連絡する。 113 00:12:54,745 --> 00:12:58,081 ん? 114 00:12:58,081 --> 00:13:02,081 《微かだが 重いものを 引きずっていった跡がある》 115 00:13:08,675 --> 00:13:12,679 (携帯のバイブ音) ああっ! あれ?コナン君 どうし…。 116 00:13:12,679 --> 00:13:18,335 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](変声機:小五郎の声)俺だ 高木。 ああっ 毛利さん 何でコナン君の携帯で? 117 00:13:18,335 --> 00:13:21,171 もしかして 犯人が見つかったんですか? 118 00:13:21,171 --> 00:13:23,340 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532](変声機:小五郎の声) あっ いや まだだが。 119 00:13:23,340 --> 00:13:25,892 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](高木)それじゃあ何か 言い忘れたことでも? 120 00:13:25,892 --> 00:13:28,478 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]いや まあ…そうだな。 121 00:13:28,478 --> 00:13:32,299 《なんだよ…おっちゃんと 今まで話してやがったな…》 122 00:13:32,299 --> 00:13:36,299 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]それで すぐ鑑識班に 調べて欲しい場所があるんだが。 123 00:13:39,072 --> 00:13:41,658 [外:EC892935AFE29B5FA06193E1243EB532]じゃ 頼んだぞ。 124 00:13:41,658 --> 00:13:47,030 何してんだ?こんなとこで? ううん 別に何も。 125 00:13:47,030 --> 00:13:51,530 いくぞ!こんなところにいても 時間を無駄にするだけだ。 126 00:13:58,108 --> 00:14:00,744 えっと…。 《ん?》 127 00:14:00,744 --> 00:14:02,262 おっ。 128 00:14:02,262 --> 00:14:03,764 あ…。 129 00:14:03,764 --> 00:14:06,767 おじさん。 ん?どうかしたか? 130 00:14:06,767 --> 00:14:09,536 これ なんだと思う? 131 00:14:09,536 --> 00:14:11,321 血痕? 132 00:14:11,321 --> 00:14:13,521 あっちのほうへ続いてるね。 133 00:14:15,876 --> 00:14:19,746 そうか つまり犯人は あっちに いるってことだ! 134 00:14:19,746 --> 00:14:21,746 行くぞ! は~い。 135 00:14:23,734 --> 00:14:26,219 って ちょっと待ったぁ! うわぁ! 136 00:14:26,219 --> 00:14:29,122 あ 痛っ… もう どうかしたの? 137 00:14:29,122 --> 00:14:31,158 おい コナン!俺たちは➡ 138 00:14:31,158 --> 00:14:35,228 狙撃犯を追ってるんだよな? うん そうだけど。 139 00:14:35,228 --> 00:14:38,749 血痕と狙撃の犯人って 何か関係あんのか? 140 00:14:38,749 --> 00:14:41,168 あ あはは…。 141 00:14:41,168 --> 00:14:57,717 ♬~ 142 00:14:57,717 --> 00:15:00,904 (携帯のバイブ音) おっ。 143 00:15:00,904 --> 00:15:03,440 高木からだ。もしもし。 144 00:15:03,440 --> 00:15:07,294 毛利さん 大当たりですよ! さすが名探偵! 145 00:15:07,294 --> 00:15:10,180 大当たりって…何がだ? 146 00:15:10,180 --> 00:15:14,484 やだなぁ 505号室の事ですよ。 147 00:15:14,484 --> 00:15:16,520 毛利さんの にらんだ通り➡ 148 00:15:16,520 --> 00:15:18,655 出ましたよ 硝煙反応が! 149 00:15:18,655 --> 00:15:21,808 なんだって!? それじゃあ あの部屋が➡ 150 00:15:21,808 --> 00:15:23,810 狙撃現場だったってことか! 151 00:15:23,810 --> 00:15:26,797 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](高木)ええ ですが それだけではないんです。 152 00:15:26,797 --> 00:15:28,682 硝煙反応とは別に➡ 153 00:15:28,682 --> 00:15:32,569 部屋の床から ルミノール反応も 検出されたんです。 154 00:15:32,569 --> 00:15:34,569 えっ なに~!? 155 00:15:36,590 --> 00:15:39,559 血痕は 床に 飛び散っていたそうですが➡ 156 00:15:39,559 --> 00:15:41,178 拭き取られていました。 157 00:15:41,178 --> 00:15:43,463 その量から見て 被害者は おそらく…。 158 00:15:43,463 --> 00:15:47,901 《何かを引きずった跡 ビニールシートの切れ端➡ 159 00:15:47,901 --> 00:15:51,087 狙撃した弾と 部屋の中の血痕。➡ 160 00:15:51,087 --> 00:15:53,590 あっ…フフ》 161 00:15:53,590 --> 00:15:57,677 って事は コナンのあてずっぽうが 当たったってことか? 162 00:15:57,677 --> 00:15:59,679 たまたまだよ。たまたま。 163 00:15:59,679 --> 00:16:02,866 ん…たまたま? そう たまたま。 164 00:16:02,866 --> 00:16:06,186 でも あの部屋に 血痕が残っていたのは➡ 165 00:16:06,186 --> 00:16:07,587 たまたまなのかなぁ? 166 00:16:07,587 --> 00:16:11,007 たまたま…弾…➡ 167 00:16:11,007 --> 00:16:12,726 弾だ! 168 00:16:12,726 --> 00:16:17,097 おい高木!狙撃した弾は 何か わかったのか? 169 00:16:17,097 --> 00:16:20,400 はい 被害者の丸田さんの 左上腕から➡ 170 00:16:20,400 --> 00:16:23,587 摘出された弾を 鑑識班で調べてもらったところ➡ 171 00:16:23,587 --> 00:16:26,389 その弾丸は 30口径➡ 172 00:16:26,389 --> 00:16:29,242 7.62mm フルメタルジャケット➡ 173 00:16:29,242 --> 00:16:32,162 モーゼルミリタリー弾 とのことです! 174 00:16:32,162 --> 00:16:34,147 通称 トカレフ弾。 175 00:16:34,147 --> 00:16:38,301 って トカレフで あの距離を狙撃できんのかよ! 176 00:16:38,301 --> 00:16:41,171 さぁ…しかし 狙撃するにも➡ 177 00:16:41,171 --> 00:16:43,406 わざわざ ハンドガンを使用するのは➡ 178 00:16:43,406 --> 00:16:45,408 考えにくいのではないですか? 179 00:16:45,408 --> 00:16:47,577 ってことは 被害者は偶然➡ 180 00:16:47,577 --> 00:16:51,398 犯人の撃った流れ弾に あたっちまったってことか? 181 00:16:51,398 --> 00:16:54,801 ええ そういうことに なりそうですね。➡ 182 00:16:54,801 --> 00:16:58,605 今ある証拠から推理すると➡ 183 00:16:58,605 --> 00:17:04,561 犯人は 505号室で何者かを撃ち 弾は貫通…➡ 184 00:17:04,561 --> 00:17:09,065 その貫通した弾丸が 部屋の外へ飛び出し➡ 185 00:17:09,065 --> 00:17:11,568 モノレールの窓を貫き➡ 186 00:17:11,568 --> 00:17:16,056 被害者の腕に着弾した。 187 00:17:16,056 --> 00:17:18,792 しかし こんなこと可能なんですか?➡ 188 00:17:18,792 --> 00:17:22,279 部屋から線路まで 100mはありますよ! 189 00:17:22,279 --> 00:17:24,631 人の体を貫通して➡ 190 00:17:24,631 --> 00:17:28,551 列車の窓を突き抜け 人に着弾させるなんて。 191 00:17:28,551 --> 00:17:30,353 可能さ。 192 00:17:30,353 --> 00:17:34,641 たしかトカレフは 貫通力に特化した拳銃だからな。 193 00:17:34,641 --> 00:17:37,444 《ライフルじゃなくて 拳銃だったか。➡ 194 00:17:37,444 --> 00:17:40,597 ハンドガンとライフルじゃ 弾道も変わってくるが➡ 195 00:17:40,597 --> 00:17:44,134 最初の被害者に当たったことで 弾に角度がついたんだな…➡ 196 00:17:44,134 --> 00:17:46,353 だが だとすると…》 197 00:17:46,353 --> 00:17:49,155 狙ってやるのは不可能だ。 198 00:17:49,155 --> 00:17:52,592 しかし 偶然が重なり合った結果なら。 199 00:17:52,592 --> 00:17:54,911 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](高木)あり得ないとは 言えないですね。 200 00:17:54,911 --> 00:17:59,349 《つまり それこそが真相ってことだ!》 201 00:17:59,349 --> 00:18:01,651 ねぇ おじさん。 ん? 202 00:18:01,651 --> 00:18:04,871 繋がったね。犯人と血痕。 203 00:18:04,871 --> 00:18:12,871 ♬~ 204 00:18:16,366 --> 00:18:19,666 あった!こっちだよ おじさん! 205 00:18:22,572 --> 00:18:25,608 ったく 血痕を追いかけるのは 結構だが➡ 206 00:18:25,608 --> 00:18:29,062 ちんたら やってる間に 逃げられちまうんじゃねえのか? 207 00:18:29,062 --> 00:18:31,231 なんだ?この においは。 208 00:18:31,231 --> 00:18:34,284 あ…。 209 00:18:34,284 --> 00:18:36,284 ん? 210 00:18:44,561 --> 00:18:49,561 (田村)ん~ ん~! 211 00:20:54,941 --> 00:20:57,677 おじさん 女の人が縛られてる! 212 00:20:57,677 --> 00:21:00,077 ん!?この におい…。 213 00:21:08,238 --> 00:21:10,238 あ…! 214 00:21:20,800 --> 00:21:22,800 おじさん ガソリン! 215 00:21:28,041 --> 00:21:31,094 クソ!ドアがロックされてる! 216 00:21:31,094 --> 00:21:33,594 こうなったら 窓をぶちやぶるしかねえ! 217 00:21:39,068 --> 00:21:41,068 急いで!! 218 00:21:45,558 --> 00:21:47,594 あっ。 219 00:21:47,594 --> 00:21:49,594 走って!おじさん! 220 00:21:53,433 --> 00:21:59,233 (爆発音) 221 00:22:22,428 --> 00:22:24,931 毛利さん! 222 00:22:24,931 --> 00:22:27,317 高木刑事! ケガは? 223 00:22:27,317 --> 00:22:29,419 俺たちは大丈夫だ。 224 00:22:29,419 --> 00:22:32,488 あの女性 何か話してましたか? 225 00:22:32,488 --> 00:22:35,975 あぁ 怯えて かなり動揺していたが…➡ 226 00:22:35,975 --> 00:22:38,995 このあたりの道を歩いていたら➡ 227 00:22:38,995 --> 00:22:41,998 いきなり口に何かをあてられ➡ 228 00:22:41,998 --> 00:22:45,001 気を失ったそうだ。 229 00:22:45,001 --> 00:22:47,537 襲われたあと 目が覚めたら➡ 230 00:22:47,537 --> 00:22:50,757 車の中に放置されていたと 言っていたからな。 231 00:22:50,757 --> 00:22:54,110 誰かに拉致されるような 心当たりは? 232 00:22:54,110 --> 00:22:56,379 それも心当たりがないそうだ。 233 00:22:56,379 --> 00:22:58,565 (警官)高木刑事! 234 00:22:58,565 --> 00:23:02,051 被害者の経歴を確認し 話も聞きましたが➡ 235 00:23:02,051 --> 00:23:04,737 経歴 証言 両方とも➡ 236 00:23:04,737 --> 00:23:08,057 犯人に繋がるようなものは 何もなさそうです。 237 00:23:08,057 --> 00:23:10,076 そうか ありがとう。 238 00:23:10,076 --> 00:23:12,629 はっ 失礼します! 239 00:23:12,629 --> 00:23:15,131 手掛かりなしか…。➡ 240 00:23:15,131 --> 00:23:18,534 それにしても 車に火をつけるなんて➡ 241 00:23:18,534 --> 00:23:21,404 相当 過激な犯人のようだな。 242 00:23:21,404 --> 00:23:25,725 《恐らく 俺たちが追っているのを どこかで見ていたんだろう…。➡ 243 00:23:25,725 --> 00:23:29,529 捜査をかく乱しようとして こんなことを…》 244 00:23:29,529 --> 00:23:32,815 で マンションの件 何か進展は? 245 00:23:32,815 --> 00:23:35,101 毛利さんの にらんだ通り➡ 246 00:23:35,101 --> 00:23:38,821 シートに包んで 被害者を運んでいるようですが…。 247 00:23:38,821 --> 00:23:40,823 ねえ 高木刑事。 248 00:23:40,823 --> 00:23:44,727 どうして犯人はマンションから 被害者を運んでるのかな? 249 00:23:44,727 --> 00:23:46,262 それは…。 250 00:23:46,262 --> 00:23:49,382 そんなもん証拠の隠ぺいに 決まってるだろう? 251 00:23:49,382 --> 00:23:51,017 それなんですが➡ 252 00:23:51,017 --> 00:23:54,237 わざわざ被害者をかついで 移動し続けるのは➡ 253 00:23:54,237 --> 00:23:56,639 リスクが高すぎると 思いませんか? 254 00:23:56,639 --> 00:23:58,658 そりゃあ まあ そうだが…。 255 00:23:58,658 --> 00:24:00,660 リスクを負ってまで➡ 256 00:24:00,660 --> 00:24:03,680 そうしないといけない 理由があるんでしょうかね~。 257 00:24:03,680 --> 00:24:07,166 もし お前が犯人だったら どうする? 258 00:24:07,166 --> 00:24:09,869 え?まあ 普通に考えても➡ 259 00:24:09,869 --> 00:24:12,238 なるべく早く手放したいですよね。 260 00:24:12,238 --> 00:24:15,325 だが まだ運んでるんだ。 どこへ運ぶ? 261 00:24:15,325 --> 00:24:17,827 いや どこへって言われても…。 262 00:24:17,827 --> 00:24:21,581 普通の場所で遺体のような 大きい荷物を運んでいれば➡ 263 00:24:21,581 --> 00:24:23,716 目立って仕方ないだろう。 264 00:24:23,716 --> 00:24:26,235 このあたりで 大きな荷物を運んでいても➡ 265 00:24:26,235 --> 00:24:28,335 不自然でない場所は…。 266 00:24:30,340 --> 00:24:32,625 そうか!あそこなら! 267 00:24:32,625 --> 00:24:36,212 《そう… この人工島の中で唯一➡ 268 00:24:36,212 --> 00:24:39,732 大きな荷物を運んでいても 不自然でない場所。➡ 269 00:24:39,732 --> 00:24:44,332 血痕の示している方向も 一致している その場所とは…》 270 00:24:48,558 --> 00:24:51,758 東京 東都市場。 271 00:24:54,814 --> 00:25:00,787 (セリの声) 272 00:25:00,787 --> 00:25:11,581 ♬~ 273 00:25:11,581 --> 00:25:13,581 (仲買のおじさん)ん? 274 00:25:15,902 --> 00:25:18,571 うっ!あ…➡ 275 00:25:18,571 --> 00:25:20,571 ぐあっ…! 276 00:25:29,198 --> 00:25:32,652 確かに 大きく重いものを 運んでいても➡ 277 00:25:32,652 --> 00:25:35,872 東都市場なら 目立つことはありませんよね。➡ 278 00:25:35,872 --> 00:25:37,874 マグロやブリみたいに。 279 00:25:37,874 --> 00:25:39,559 でも そんなことをして➡ 280 00:25:39,559 --> 00:25:41,861 犯人の目的は 一体 何なんでしょうか? 281 00:25:41,861 --> 00:25:44,897 それを つきとめて 犯人を捕まえるのが➡ 282 00:25:44,897 --> 00:25:46,897 俺たちの仕事じゃねぇのか? 283 00:25:49,452 --> 00:26:01,631 ♬~ 284 00:26:01,631 --> 00:26:04,150 フッ。 285 00:26:04,150 --> 00:26:20,032 ♬~ 286 00:26:20,032 --> 00:26:24,532 《このどこかに… 犯人は いるはずだ!》 287 00:26:26,539 --> 00:26:33,095 ♬~ 288 00:26:33,095 --> 00:26:53,082 ♬~ 289 00:26:53,082 --> 00:27:04,494 ♬~ 290 00:27:04,494 --> 00:27:07,613 ♬~ 291 00:27:07,613 --> 00:27:20,526 ♬~ 292 00:27:20,526 --> 00:27:25,431 ♬~ 293 00:27:25,431 --> 00:27:39,028 ♬~ 294 00:27:39,028 --> 00:27:45,628 ♬~