1 00:00:32,525 --> 00:00:36,028 (コナン) <灰原も幼児化しているのでは? と疑い➡ 2 00:00:36,028 --> 00:00:38,931 世良が灰原へ接近してきた> 3 00:00:38,931 --> 00:00:41,217 <その追及をかわすべく➡ 4 00:00:41,217 --> 00:00:43,536 阿笠博士の誘いを受け➡ 5 00:00:43,536 --> 00:00:45,538 昴さんを加えた5人で➡ 6 00:00:45,538 --> 00:00:49,875 古美術鑑定士の元を 訪れることにした> 7 00:00:49,875 --> 00:00:52,178 <しかし…> 8 00:00:52,178 --> 00:00:56,098 (阿笠)西津さ~ん? どこじゃ~ 西津さん。 9 00:00:56,098 --> 00:00:58,267 西津さ~ん。➡ 10 00:00:58,267 --> 00:01:00,703 に 西津さん!? (西津)うう…。 11 00:01:00,703 --> 00:01:03,606 (阿笠)一体 何が? 誰が こんな事を。 12 00:01:03,606 --> 00:01:07,043 (西津)こ これ…➡ 13 00:01:07,043 --> 00:01:11,530 これが…本…物…。 14 00:01:11,530 --> 00:01:14,533 こ これは➡ 15 00:01:14,533 --> 00:01:18,955 鶴の柄!例の堆黒盆か…。 16 00:01:18,955 --> 00:01:21,040 (西津)ううぅ…。 ん!? 17 00:01:21,040 --> 00:01:24,310 ああ とにかく 救急車と警察を…。 18 00:01:24,310 --> 00:01:27,296 いかん! スマホは 車の中じゃった。 19 00:01:27,296 --> 00:01:30,596 西津さん 待っていなされ! すぐに戻るから。 20 00:01:35,371 --> 00:01:37,771 (西津)うぅ…う…。 21 00:01:39,992 --> 00:01:42,492 (西津)うぅ…。 22 00:01:47,883 --> 00:01:49,883 (グサッ!) うっ おぉ…。 23 00:01:52,538 --> 00:01:54,557 《あそこか!》 24 00:01:54,557 --> 00:01:56,542 あ…。 25 00:01:56,542 --> 00:01:59,442 (世良)ああ。 これは…。 26 00:02:02,214 --> 00:02:05,217 だめだ…亡くなってる…。 27 00:02:05,217 --> 00:02:07,536 (世良)なぁ コナン君…。 んっ? 28 00:02:07,536 --> 00:02:10,556 お盆なんて どこにもないけど…。 29 00:02:10,556 --> 00:02:14,056 えっ!?どういう事だ…。 30 00:02:16,062 --> 00:02:19,999 (遠島) ドタバタと騒がしいですねぇ。➡ 31 00:02:19,999 --> 00:02:23,219 何なんですか?あなたたち…。 32 00:02:23,219 --> 00:02:27,723 (蝶野)もしや 私の盆を狙うとる 不届き者じゃあるまいな? 33 00:02:27,723 --> 00:02:29,775 (坂巻)部外者は 出て行ってくださらない? 34 00:02:29,775 --> 00:02:35,031 ♬~ 35 00:02:35,031 --> 00:02:37,083 <その後 警察が到着し➡ 36 00:02:37,083 --> 00:02:40,052 事件当時 屋敷にいた3人に➡ 37 00:02:40,052 --> 00:02:43,539 別室で 話を聞くことになった> 38 00:02:43,539 --> 00:02:48,377 <千里の道も一歩から 謎解き1000回 新たな世界へ> 39 00:02:48,377 --> 00:02:52,031 <事件の裏で絡み合う 赤井ファミリー 互いの秘密> 40 00:02:52,031 --> 00:02:55,368 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 41 00:02:55,368 --> 00:02:58,554 <その名は 名探偵コナン!> 42 00:02:58,554 --> 00:03:18,624 ♬~ 43 00:03:18,624 --> 00:03:37,543 ♬~ 44 00:03:37,543 --> 00:03:51,524 ♬~ 45 00:03:51,524 --> 00:04:11,527 ♬~ 46 00:04:11,527 --> 00:04:22,527 ♬~ 47 00:06:09,545 --> 00:06:15,551 ♬~ 48 00:06:15,551 --> 00:06:19,588 ねぇ…この家って 他に人はいないの? 49 00:06:19,588 --> 00:06:23,225 (高木) あぁ いつもは息子さん夫婦が いるらしいんだけど➡ 50 00:06:23,225 --> 00:06:27,046 今は家族旅行で 出かけているそうなんだ…。 51 00:06:27,046 --> 00:06:29,214 へ~…。 (世良)なるほど…。 52 00:06:29,214 --> 00:06:32,868 つまり 犯行時刻 この家に いたのは➡ 53 00:06:32,868 --> 00:06:35,938 玄関にいた 僕たちを除けば…➡ 54 00:06:35,938 --> 00:06:40,893 トイレに行って 帰りに 迷ってしまった 遠島基行さん…➡ 55 00:06:40,893 --> 00:06:46,048 書斎で 古美術の本を読んでいた 蝶野欽治さん…➡ 56 00:06:46,048 --> 00:06:51,954 そして この応接間に1人でいた 坂巻鈴江さんの3人…。 57 00:06:51,954 --> 00:06:55,557 家の中を自由に動けた あんたたちなら➡ 58 00:06:55,557 --> 00:06:59,528 西津さんを槍で刺殺する事は 出来たってわけだな! 59 00:06:59,528 --> 00:07:01,547 うっ…。 60 00:07:01,547 --> 00:07:03,449 ん~…。 61 00:07:03,449 --> 00:07:05,434 あっ…。 62 00:07:05,434 --> 00:07:09,805 でもまぁ 犯人は すぐにわかると思うよ。 63 00:07:09,805 --> 00:07:14,560 犯人は 本物の堆黒盆を 自分の箱に入れただろうから…。 64 00:07:14,560 --> 00:07:19,048 (灰原)そうね あそこにあった 3つの箱の中の盆を➡ 65 00:07:19,048 --> 00:07:21,700 あらためて鑑定士に 調べてもらえば➡ 66 00:07:21,700 --> 00:07:25,054 誰が犯人かは 明明白白…。 67 00:07:25,054 --> 00:07:27,856 (世良)やっぱ アダルトだねぇ…。 68 00:07:27,856 --> 00:07:31,377 明明白白とは 明白を強調した➡ 69 00:07:31,377 --> 00:07:34,880 非常に ハッキリした様を 表わす言葉。➡ 70 00:07:34,880 --> 00:07:39,418 小学一年生が使う言葉にしては 異常過ぎる…。 71 00:07:39,418 --> 00:07:44,323 君…本当は何歳なんだ? 72 00:07:44,323 --> 00:07:49,561 君も飲んだんだろ? コナン君と同じ…例の…。 73 00:07:49,561 --> 00:07:53,032 (沖矢)異常でしょうか? ん!?あ~ん? 74 00:07:53,032 --> 00:07:56,986 今や小学生でも スマホを持っている時代。 75 00:07:56,986 --> 00:08:01,056 TVや本で見聞きした単語を すぐに検索できる。 76 00:08:01,056 --> 00:08:05,210 おまけに博士は 難しい言葉を よく使っておられる。 77 00:08:05,210 --> 00:08:08,697 それが同居人に移っても 不思議じゃないのでは? 78 00:08:08,697 --> 00:08:10,699 そ そうじゃのォ…。 79 00:08:10,699 --> 00:08:14,203 うっ…。 アハ…。 80 00:08:14,203 --> 00:08:16,422 (目暮)では さっそくだが➡ 81 00:08:16,422 --> 00:08:20,893 別の鑑定士を ここに呼ぶよう手配してくれ。 はい! 82 00:08:20,893 --> 00:08:23,112 (蝶野)お おい!ちょっと待て!! 83 00:08:23,112 --> 00:08:28,233 本当に 犯人は本物の盆を 自分の箱に入れたのか!? 84 00:08:28,233 --> 00:08:30,552 ただ単に 出ていた盆を➡ 85 00:08:30,552 --> 00:08:33,088 空いてた箱に 戻しただけなんじゃ…。 86 00:08:33,088 --> 00:08:38,110 そ そうよ!堆黒盆 目当ての 犯行に見せかける為にね!!➡ 87 00:08:38,110 --> 00:08:42,831 本当は 何か恨みをもった 別の誰かの仕業なんじゃない!? 88 00:08:42,831 --> 00:08:46,051 (蝶野)そうじゃ!例えば 自分が持ってきた盆を➡ 89 00:08:46,051 --> 00:08:48,037 酷評されたとかな! 90 00:08:48,037 --> 00:08:52,207 とにかく 本物の盆が 自分の箱に入ってたせいで➡ 91 00:08:52,207 --> 00:08:55,077 犯人にされちゃ たまんないよ! 92 00:08:55,077 --> 00:09:00,082 うむ…まあ いずれにせよ 鑑定士が来ないことには。 93 00:09:00,082 --> 00:09:04,620 しかし…ある程度 名のある 鑑定士を今から呼ぶとなると➡ 94 00:09:04,620 --> 00:09:08,040 それなりに 時間が かかると思いますが…。 95 00:09:08,040 --> 00:09:10,209 ねぇ 博士! ん? 96 00:09:10,209 --> 00:09:14,213 西津さんて 目の前にあるのが 本物の堆黒盆だって➡ 97 00:09:14,213 --> 00:09:17,182 博士に言ったんだよね? あ ああ…。 98 00:09:17,182 --> 00:09:21,303 血まみれの指で盆を…!! そうじゃ!➡ 99 00:09:21,303 --> 00:09:23,889 本物の堆黒盆のウラには➡ 100 00:09:23,889 --> 00:09:27,042 西津さんの血の指の跡が 付いておるぞ! 101 00:09:27,042 --> 00:09:29,545 (高木・目暮)本当ですか!? ああ…。 102 00:09:29,545 --> 00:09:32,965 ワシが西津さんを見つけて 駆けよったとき…。 103 00:09:32,965 --> 00:09:35,050 ((誰が こんな事を)) 104 00:09:35,050 --> 00:09:38,470 ((こ これ…➡ 105 00:09:38,470 --> 00:09:42,708 これが…本…物…)) 106 00:09:42,708 --> 00:09:46,211 じゃから あの3つの盆を ウラ返して見れば➡ 107 00:09:46,211 --> 00:09:48,881 誰が犯人か見抜けるハズじゃ! 108 00:09:48,881 --> 00:09:50,899 (高木・目暮)うん。 109 00:09:50,899 --> 00:09:54,219 (目暮) ではみなさん 後で言いのがれが 出来ないように➡ 110 00:09:54,219 --> 00:09:57,356 自分の箱の後ろに 座ってください。 111 00:09:57,356 --> 00:10:03,362 ♬~ 112 00:10:03,362 --> 00:10:07,900 では 遠島さんの箱から 盆のウラを確認していきます。 113 00:10:07,900 --> 00:10:11,954 もちろん 血の跡が付いた 盆の持ち主が➡ 114 00:10:11,954 --> 00:10:15,374 最重要容疑者に…ん!!➡ 115 00:10:15,374 --> 00:10:17,993 血の跡が付いてますな…。 え? 116 00:10:17,993 --> 00:10:21,396 なるほど おぬしが犯人か…。 117 00:10:21,396 --> 00:10:23,849 ち ちがう!私じゃない!! 118 00:10:23,849 --> 00:10:28,887 まぁまぁ…念のため 他の2人の盆も見てみましょう。 119 00:10:28,887 --> 00:10:30,887 あ? 120 00:10:32,941 --> 00:10:38,897 おいおい…3枚ともウラに 血の跡が付いてるじゃないか!➡ 121 00:10:38,897 --> 00:10:41,884 これは いったい…。 あ いや…。 122 00:10:41,884 --> 00:10:46,505 おそらく 盆のウラに 血が 付いてることに気づいた犯人が➡ 123 00:10:46,505 --> 00:10:49,308 機転をきかせて 他の2枚にも➡ 124 00:10:49,308 --> 00:10:51,894 同じような血の跡を 付けたんでしょう。 125 00:10:51,894 --> 00:10:55,247 どれが本物か わからなくする為にな。 126 00:10:55,247 --> 00:10:58,550 となると やはり他の鑑定士を…。 127 00:10:58,550 --> 00:11:03,755 阿笠さん 他に何かありませんか? 本物だとわかる特徴は? 128 00:11:03,755 --> 00:11:08,410 う~ん…特徴と言われてものォ…。 129 00:11:08,410 --> 00:11:10,412 ん? 130 00:11:10,412 --> 00:11:15,050 そういえば 血が付いたその盆を 真横にひっくり返したら➡ 131 00:11:15,050 --> 00:11:18,854 血の跡と同じ位置に 鶴のクチバシがあったんじゃ! 132 00:11:18,854 --> 00:11:22,040 だから そのまま 真横にひっくり返せば➡ 133 00:11:22,040 --> 00:11:25,544 クチバシの位置で どれが本物か わかるハズじゃ。 134 00:11:25,544 --> 00:11:31,366 では わかりやすいように 3枚とも血の跡を真上にして➡ 135 00:11:31,366 --> 00:11:37,556 真横にひっくり返せば 鶴のクチバシが真上にきた盆が…。 136 00:11:37,556 --> 00:11:39,556 あ…!? 137 00:11:41,560 --> 00:11:44,913 3枚ともクチバシが 真上に向いていない…。 138 00:11:44,913 --> 00:11:47,216 そ そんなバカな。 139 00:11:47,216 --> 00:11:51,036 おいおい…。 犯人が見抜けるとか 言ってなかったか? 140 00:11:51,036 --> 00:11:53,436 (坂巻)でたらめじゃないの! 《見抜く…》 141 00:11:56,074 --> 00:12:00,128 そういえば アンタ 何で見抜けたんだ? (沖矢)ん? 142 00:12:00,128 --> 00:12:05,884 僕が 阿笠博士の家の門の陰から 中の様子をうかがってた時➡ 143 00:12:05,884 --> 00:12:07,953 声をかけてきただろ? 144 00:12:07,953 --> 00:12:10,122 (沖矢)((君?)) ((ん?)) 145 00:12:10,122 --> 00:12:14,543 ((気になる人がいるなら 私と一緒に中に入りますか?)) 146 00:12:14,543 --> 00:12:19,097 そして アンタは コナン君に 聞かれて こう答えた…。 147 00:12:19,097 --> 00:12:22,734 ((そ…それより 門の所に誰か いなかった?)) 148 00:12:22,734 --> 00:12:24,736 (沖矢)((ええ…いましたよ。➡ 149 00:12:24,736 --> 00:12:27,936 バイクのメットを被った 女の子が)) 150 00:12:30,559 --> 00:12:34,559 どうして わかったんだよ。 僕が女だって…。 151 00:12:36,898 --> 00:12:41,620 この格好で メット被ってりゃ 普通 男だと思うよな? 152 00:12:41,620 --> 00:12:44,920 僕のどの辺が 女だったんだ? 153 00:12:46,892 --> 00:12:51,863 まさかアンタ…僕のこと 知ってるんじゃないだろうな? 154 00:12:51,863 --> 00:12:56,563 ♬~ 155 00:14:59,574 --> 00:15:02,974 (世良)どうして わかったんだよ。 僕が女だって…。 156 00:15:07,032 --> 00:15:09,034 オシリですよ。 157 00:15:09,034 --> 00:15:11,052 へ? 158 00:15:11,052 --> 00:15:13,071 オ オシ…。 ええ。 159 00:15:13,071 --> 00:15:18,593 その女性特有のヒップラインを 見れば 一目瞭然です。 160 00:15:18,593 --> 00:15:21,630 わざわざ 口に出して 言うべきことではないと➡ 161 00:15:21,630 --> 00:15:25,300 思っていたんですけどね。 そっか…。 162 00:15:25,300 --> 00:15:29,004 《オ オシリかぁ…》 163 00:15:29,004 --> 00:15:31,004 ん? 164 00:15:33,308 --> 00:15:36,561 ねぇ 世良って 赤井さんの妹でしょ? 165 00:15:36,561 --> 00:15:38,930 ボウヤは何でも知っているな…。 166 00:15:38,930 --> 00:15:40,932 だったら 何で内緒に。 167 00:15:40,932 --> 00:15:46,932 シー!巻き込みたくないんでね。 妹は出来る限り。 168 00:15:50,192 --> 00:15:53,578 (沖矢)《それにしても…》 169 00:15:53,578 --> 00:15:57,478 (赤井の声) 《あれから17年か…》 170 00:15:59,551 --> 00:16:01,553 [ 英語:秀吉(しゅうきち)の声 ] 171 00:16:01,553 --> 00:16:06,908 [ 英語 ] 172 00:16:06,908 --> 00:16:09,411 (秀一)((忘れたのか 秀吉。➡ 173 00:16:09,411 --> 00:16:11,813 メールで 父さんに 言われた事を…。➡ 174 00:16:11,813 --> 00:16:13,832 俺達は これから➡ 175 00:16:13,832 --> 00:16:17,302 イギリス人だという事を隠して 日本で暮らすんだ)) 176 00:16:17,302 --> 00:16:19,221 ((でもォ➡ 177 00:16:19,221 --> 00:16:22,507 お友達と ちゃんと お別れしてないのに…)) 178 00:16:22,507 --> 00:16:24,459 (メアリー)((ねェ 秀吉。➡ 179 00:16:24,459 --> 00:16:26,511 お父さんの友人の➡ 180 00:16:26,511 --> 00:16:28,813 羽田さんって覚えてる?)) ((うん)) 181 00:16:28,813 --> 00:16:32,067 ((彼の息子で 浩司って人 いたでしょ?)) 182 00:16:32,067 --> 00:16:35,387 ((ああ!将棋ってゲームが 上手なお兄さん)) 183 00:16:35,387 --> 00:16:39,975 ((その浩司さんが アメリカで 謎の死をとげてしまったの。➡ 184 00:16:39,975 --> 00:16:43,128 だから お父さん 羽田さんに頼まれて➡ 185 00:16:43,128 --> 00:16:46,264 その真相を探るために 渡米したんだけど➡ 186 00:16:46,264 --> 00:16:49,918 とんでもない相手が からんでる事がわかって➡ 187 00:16:49,918 --> 00:16:53,718 危険だから念のために 日本に避難するのよ)) 188 00:16:55,824 --> 00:16:57,909 ((でも大丈夫!➡ 189 00:16:57,909 --> 00:17:00,378 あの人は とても強い人だから➡ 190 00:17:00,378 --> 00:17:05,483 その悪い人たちを一網打尽にして すぐ戻ってくるわ。➡ 191 00:17:05,483 --> 00:17:09,771 かわいい息子たちが 待ってるし それに…➡ 192 00:17:09,771 --> 00:17:13,325 この子にも 会いたいだろうしね)) 193 00:17:13,325 --> 00:17:16,294 ((ん…この子って?)) 194 00:17:16,294 --> 00:17:20,194 ((あなた達の 妹よ)) 195 00:17:22,234 --> 00:17:25,003 (世良)なぁ いいだろ?哀ちゃん。 196 00:17:25,003 --> 00:17:28,123 いったい何の話かしら? 197 00:17:28,123 --> 00:17:30,141 あ…。 198 00:17:30,141 --> 00:17:33,562 (赤井の声) 《ずいぶん大きくなったもんだ》 199 00:17:33,562 --> 00:17:37,566 なるほど そうですか わかりました。 200 00:17:37,566 --> 00:17:40,051 失礼します。 201 00:17:40,051 --> 00:17:44,306 どうだ?鑑定士の手配は? あ それが➡ 202 00:17:44,306 --> 00:17:47,208 明日にならないと 来られないそうで…。 203 00:17:47,208 --> 00:17:50,996 なに!? 東京中の鑑定士がすべてかね? 204 00:17:50,996 --> 00:17:56,334 はい…名のある人は 他県や海外に出張されてたり➡ 205 00:17:56,334 --> 00:17:59,187 体調を崩されているようで…。 206 00:17:59,187 --> 00:18:02,173 (蝶野)おいおい! まさかとは思うが…。 207 00:18:02,173 --> 00:18:05,543 明日まで ここにいろ っていうんじゃないでしょうね!? 208 00:18:05,543 --> 00:18:07,062 あ いや…。 209 00:18:07,062 --> 00:18:09,230 かんべんしてくださいよ! 210 00:18:09,230 --> 00:18:12,233 私は 今晩 この盆を買いたいって人と➡ 211 00:18:12,233 --> 00:18:14,786 会う約束をしてるんですよ? 212 00:18:14,786 --> 00:18:17,238 海外から来られる方で➡ 213 00:18:17,238 --> 00:18:20,058 今晩を逃すと 次は いつ会えるか…。 214 00:18:20,058 --> 00:18:22,060 (蝶野)私も同じじゃ。 215 00:18:22,060 --> 00:18:24,062 今夜は 私が立ち上げた➡ 216 00:18:24,062 --> 00:18:27,565 不動産会社の 創立40周年パーティー。➡ 217 00:18:27,565 --> 00:18:29,567 その記念すべきパーティーに➡ 218 00:18:29,567 --> 00:18:33,238 私が この盆を持って 参加せんで どうする! 219 00:18:33,238 --> 00:18:36,591 スピーチには これを買った時の苦労話も➡ 220 00:18:36,591 --> 00:18:38,576 入っておるというのに。 221 00:18:38,576 --> 00:18:41,980 私なんて あと3時間で ここを出ないと。 222 00:18:41,980 --> 00:18:44,399 リニューアルオープンする 美術館の➡ 223 00:18:44,399 --> 00:18:46,418 パンフレットを撮影するために➡ 224 00:18:46,418 --> 00:18:49,537 カメラマンとスタジオを 押さえてますから。 225 00:18:49,537 --> 00:18:52,907 もちろん 撮影するのは この盆なので➡ 226 00:18:52,907 --> 00:18:56,227 時間がきたら 持って帰らせてもらいますけど。 227 00:18:56,227 --> 00:18:57,746 (高木)あぁ ちょっと…。 228 00:18:57,746 --> 00:19:01,349 その盆は 殺人事件の証拠品ですので➡ 229 00:19:01,349 --> 00:19:05,337 しばらく 警察で預からせて いただくことになります。 230 00:19:05,337 --> 00:19:07,355 もちろん 他の盆も。 231 00:19:07,355 --> 00:19:08,907 冗談じゃない! 232 00:19:08,907 --> 00:19:11,476 今夜のパーティーは どうなるんじゃ! 233 00:19:11,476 --> 00:19:13,895 私の取引の相手だって。 234 00:19:13,895 --> 00:19:15,980 (目暮)落ち着いてください! 235 00:19:15,980 --> 00:19:17,982 殺人事件の犯人を➡ 236 00:19:17,982 --> 00:19:20,468 野放しにするわけには いきません! 237 00:19:20,468 --> 00:19:22,470 どうか ご協力を。 238 00:19:22,470 --> 00:19:24,170 (坂巻・蝶野・遠島)ん…。 239 00:19:26,241 --> 00:19:28,226 (千葉)目暮警部。 どうした? 240 00:19:28,226 --> 00:19:32,080 鑑識さんが 遺体のそばで こんなものを発見したと。➡ 241 00:19:32,080 --> 00:19:35,100 どうやら 補聴器らしいんですが。 242 00:19:35,100 --> 00:19:37,819 補聴器? 243 00:19:37,819 --> 00:19:41,239 (阿笠)お~! それは ワシが開発した➡ 244 00:19:41,239 --> 00:19:45,326 「聞こエンジェル」じゃ。 き…聞こ…えん? 245 00:19:45,326 --> 00:19:48,046 亡くなった西津さんが 買ってくれた➡ 246 00:19:48,046 --> 00:19:50,065 ワイヤレスの補聴器で。➡ 247 00:19:50,065 --> 00:19:54,035 相手の声や周りの音が 天使のささやきのように➡ 248 00:19:54,035 --> 00:19:56,921 耳に優しく聞こえるんじゃ。 249 00:19:56,921 --> 00:19:59,808 となると…恐らく被害者が➡ 250 00:19:59,808 --> 00:20:03,411 犯人に殴られた時に はずれて飛んだんですね。 251 00:20:03,411 --> 00:20:04,979 う~む…。 252 00:20:04,979 --> 00:20:08,283 あなた方は これに 見覚えは ありますか? 253 00:20:08,283 --> 00:20:09,801 (遠島)あ はい…。 254 00:20:09,801 --> 00:20:13,471 耳に何か付けておられるとは 思ってましたけど…。 255 00:20:13,471 --> 00:20:16,908 まさか補聴器だとは 気づかなかったよ。 256 00:20:16,908 --> 00:20:20,095 私たちと普通に 会話されていたので。 257 00:20:20,095 --> 00:20:24,082 そうじゃろ そうじゃろ さすがワシの発明品! 258 00:20:24,082 --> 00:20:26,768 あの 阿笠さん ちょっと…。 259 00:20:26,768 --> 00:20:29,604 なにかの? (千葉)実は…➡ 260 00:20:29,604 --> 00:20:32,607 被害者が所持していたスマホに➡ 261 00:20:32,607 --> 00:20:34,743 犯行時刻の20分前に➡ 262 00:20:34,743 --> 00:20:37,912 あなたからのメールが 届いていたんですが➡ 263 00:20:37,912 --> 00:20:40,365 覚えあります? (阿笠)あぁ➡ 264 00:20:40,365 --> 00:20:43,368 これから行くという メールを出したわい。 265 00:20:43,368 --> 00:20:47,355 でも なぜか そのメールを 開いた形跡がなくて➡ 266 00:20:47,355 --> 00:20:51,559 一応 着信音は出る 設定になっていたんですが。 267 00:20:51,559 --> 00:20:54,062 そう言われてものォ…。 268 00:20:54,062 --> 00:20:56,431 (灰原)多分…その時には もう➡ 269 00:20:56,431 --> 00:20:59,267 不具合を起こしていたのね。 270 00:20:59,267 --> 00:21:01,736 さすが「聞こエンジェル」。 271 00:21:01,736 --> 00:21:04,606 言いえて妙な ピッタリのネーミングだわ。 272 00:21:04,606 --> 00:21:06,908 シーッ 聞こえん 聞こえん。 273 00:21:06,908 --> 00:21:08,893 (世良)言いえて妙? 274 00:21:08,893 --> 00:21:13,398 僕にとっちゃ 君の方が よっぽど妙だけど?➡ 275 00:21:13,398 --> 00:21:16,918 なぁ 教えてくれよ 哀ちゃん! 276 00:21:16,918 --> 00:21:19,504 薬のことを…。 277 00:21:19,504 --> 00:21:21,739 君もコナン君みたいに➡ 278 00:21:21,739 --> 00:21:24,139 ちょいちょい元の姿に 戻ってんだろ? 279 00:21:26,144 --> 00:21:29,631 持ってるんなら 僕にも わけてくれないか?➡ 280 00:21:29,631 --> 00:21:32,700 時の流れを元に戻す➡ 281 00:21:32,700 --> 00:21:34,700 例の薬を…。 282 00:21:36,704 --> 00:21:41,442 「時の流れを元に戻す」とは どういう意味ですか? 283 00:21:41,442 --> 00:21:42,977 (灰原・世良)《え?》 284 00:21:42,977 --> 00:21:45,196 (沖矢)元に戻すという事は➡ 285 00:21:45,196 --> 00:21:47,198 今は 逆らっている…。 286 00:21:47,198 --> 00:21:49,701 もしかしたら 逆らっているのは➡ 287 00:21:49,701 --> 00:21:51,686 君とは別の誰かが…。 288 00:21:51,686 --> 00:21:54,906 アンタには関係ねェ!! 289 00:21:54,906 --> 00:21:56,908 《ウソ…消えた!?》 290 00:21:56,908 --> 00:21:59,561 (世良)え?あ…。 291 00:21:59,561 --> 00:22:01,930 今のは フィフティ フィフティだ。 292 00:22:01,930 --> 00:22:03,431 あ!? 293 00:22:03,431 --> 00:22:07,435 君の癇に障る事を 言ってしまった僕も悪いが➡ 294 00:22:07,435 --> 00:22:11,573 いきなり蹴りかかってきた 君にも非はある。 295 00:22:11,573 --> 00:22:14,909 まぁ 余計な事かもしれませんが➡ 296 00:22:14,909 --> 00:22:19,230 もっと女性らしくなりたいのなら その粗暴な行動を➡ 297 00:22:19,230 --> 00:22:22,567 少々 控えた方が いいかもしれませんよ。 298 00:22:22,567 --> 00:22:24,903 ん…大丈夫! 299 00:22:24,903 --> 00:22:27,705 僕は放っといても 女っぽくなるから! 300 00:22:27,705 --> 00:22:29,240 ん? 301 00:22:29,240 --> 00:22:33,561 僕のママの胸なんて ボーンだったからな! 302 00:22:33,561 --> 00:22:35,079 「だった」? 303 00:22:35,079 --> 00:22:36,998 「だった」ということは➡ 304 00:22:36,998 --> 00:22:40,301 君の母親は ご存命ではないんですか? 305 00:22:40,301 --> 00:22:43,504 あ いや… そういうワケじゃないけど。 306 00:22:43,504 --> 00:22:45,006 けど? 307 00:22:45,006 --> 00:22:48,726 ん…んな事➡ 308 00:22:48,726 --> 00:22:51,326 マジでアンタには 関係ないっつ~の! 309 00:22:54,232 --> 00:22:55,733 フン! 310 00:22:55,733 --> 00:22:57,733 フフッ。 311 00:23:00,154 --> 00:23:02,173 《なるほど…➡ 312 00:23:02,173 --> 00:23:06,060 赤井さんは 母親の安否を 確認したかったってわけか。➡ 313 00:23:06,060 --> 00:23:08,062 ってことは➡ 314 00:23:08,062 --> 00:23:10,882 やっぱり あの中学生ぐらいの 少女は➡ 315 00:23:10,882 --> 00:23:13,918 世良と赤井さんの母親。➡ 316 00:23:13,918 --> 00:23:15,837 昔 海で会った➡ 317 00:23:15,837 --> 00:23:19,841 あのメアリーって女性と 同一人物に間違いない!➡ 318 00:23:19,841 --> 00:23:23,745 世良が薬のことを しつこく聞いてくるってことは➡ 319 00:23:23,745 --> 00:23:26,230 思った通り 彼女も誰かに➡ 320 00:23:26,230 --> 00:23:29,467 APTX4869を飲まされて➡ 321 00:23:29,467 --> 00:23:32,820 体を縮まされたんだ。➡ 322 00:23:32,820 --> 00:23:37,525 でも 一体 彼女は何者なんだ? なぜ薬を?➡ 323 00:23:37,525 --> 00:23:41,029 わかっているのは 抜群の推理力と…》 324 00:23:41,029 --> 00:23:44,482 [ 回想 ] (毛利小五郎の声) 眠りとは 周期的に繰り返す➡ 325 00:23:44,482 --> 00:23:48,536 意識を喪失する 生理的な状態のこと…。 326 00:23:48,536 --> 00:23:51,072 《おっちゃんの声…》 (小五郎の声) つまり 人間が睡眠中に➡ 327 00:23:51,072 --> 00:23:53,107 しゃべることは ほぼ不可能…。 328 00:23:53,107 --> 00:23:55,126 《首の後ろにスマホ!?》 329 00:23:55,126 --> 00:23:58,046 (小五郎の声)もちろん 寝言という 例外もあるが…。 《一体どこから!?》 330 00:23:58,046 --> 00:24:01,065 (小五郎の声) 諸君には 今の私のこの言葉が➡ 331 00:24:01,065 --> 00:24:05,520 筋の通らぬ たわけた寝言に 聞こえはしまい…。➡ 332 00:24:05,520 --> 00:24:10,541 まあ このくだらん事件の真相を 見抜いた探偵の言葉として➡ 333 00:24:10,541 --> 00:24:12,543 拝聴 願おうか…。 334 00:24:12,543 --> 00:24:16,047 [ 現在 ] 《卓越した格闘術の持ち主…》 335 00:24:16,047 --> 00:24:19,083 [ 回想 ] 《なんで こんなところに…》 336 00:24:19,083 --> 00:24:21,619 《一応 念のために➡ 337 00:24:21,619 --> 00:24:23,738 ベランダの裏も…》 338 00:24:23,738 --> 00:24:25,238 あっ。 339 00:24:27,909 --> 00:24:30,209 《し…死んでる?》 340 00:24:32,263 --> 00:24:36,317 《いや 急所を的確に突いて 意識を刈り取ったんだ。➡ 341 00:24:36,317 --> 00:24:39,737 俺が駆けつける数秒の間に➡ 342 00:24:39,737 --> 00:24:43,224 シークレットサービス並みの 早わざで…。➡ 343 00:24:43,224 --> 00:24:46,077 これをやったのは 間違いなく➡ 344 00:24:46,077 --> 00:24:48,229 領域外の…》 345 00:24:48,229 --> 00:24:50,748 [ 現在 ] 《そして イギリス人…》 346 00:24:50,748 --> 00:24:52,917 [ 回想 ] なんたって君は➡ 347 00:24:52,917 --> 00:24:57,238 我が国が誇る名探偵の 弟子なんだから。 348 00:24:57,238 --> 00:24:59,257 あ…。 349 00:24:59,257 --> 00:25:04,345 わ…我が国って お兄さん イギリス人なの? 350 00:25:04,345 --> 00:25:07,465 ああ 今はアメリカ人だが…。 351 00:25:07,465 --> 00:25:09,865 [ 現在 ] 《あっ イギリス?》 352 00:25:20,578 --> 00:25:22,897 《おいおい ウソだろ!?》 353 00:25:22,897 --> 00:25:26,597 《まさか 領域外の妹の 本当の意味って…》 354 00:25:30,905 --> 00:25:34,325 (蝶野)おい 君たち! (高木・目暮)ん? 355 00:25:34,325 --> 00:25:38,379 これ以上 ここで待っておっても ラチが明かんじゃろう! 356 00:25:38,379 --> 00:25:40,398 そ それは…。 357 00:25:40,398 --> 00:25:42,467 (蝶野)私は帰らせてもらうぞ! 358 00:25:42,467 --> 00:25:45,470 それは困ります! (坂巻・蝶野・遠島)ん? 359 00:25:45,470 --> 00:25:47,555 (目暮)状況から見て➡ 360 00:25:47,555 --> 00:25:51,059 鑑定士の西津さんの頭を 槍で殴り倒し➡ 361 00:25:51,059 --> 00:25:53,411 同じ槍を背中に突き立て➡ 362 00:25:53,411 --> 00:25:55,463 トドメを刺した殺人犯は➡ 363 00:25:55,463 --> 00:25:59,801 あなた方 3人の中にいる 可能性が高い! 364 00:25:59,801 --> 00:26:02,620 もうしばらく お付き合い願います。 365 00:26:02,620 --> 00:26:04,605 う~ん…。 366 00:26:04,605 --> 00:26:06,607 でも しばらくって いつまでです!? 367 00:26:06,607 --> 00:26:09,460 鑑定士が来られないというのに➡ 368 00:26:09,460 --> 00:26:12,330 どうやって 犯人を見つけ出すんですか? 369 00:26:12,330 --> 00:26:15,900 そ…それは今 他県の鑑定士を➡ 370 00:26:15,900 --> 00:26:18,836 あたってもらっていますので もうしばらく…。 371 00:26:18,836 --> 00:26:20,936 (坂巻・蝶野・遠島)う~ん。 372 00:26:26,527 --> 00:26:33,117 ♬~ 373 00:26:33,117 --> 00:26:49,167 ♬~ 374 00:26:49,167 --> 00:26:56,190 ♬~ 375 00:26:56,190 --> 00:27:04,499 ♬~ 376 00:27:04,499 --> 00:27:07,635 ♬~ 377 00:27:07,635 --> 00:27:20,565 ♬~ 378 00:27:20,565 --> 00:27:25,436 ♬~ 379 00:27:25,436 --> 00:27:38,966 ♬~ 380 00:27:38,966 --> 00:27:45,566 ♬~