1 00:00:32,592 --> 00:00:37,581 (コナン)皆さんは 音楽に興味は ありますか? 2 00:00:37,581 --> 00:00:41,985 <眠りの先に訪れる 推理に恋して 謎解く快感> 3 00:00:41,985 --> 00:00:45,505 <バンド結成 安室のレッスン スタジオ内で事件勃発> 4 00:00:45,505 --> 00:00:48,759 <たった1つの真実 見抜く 見た目は子供 頭脳は大人> 5 00:00:48,759 --> 00:00:51,078 <その名は 名探偵コナン!> 6 00:00:51,078 --> 00:01:02,606 ♬~ 7 00:01:02,606 --> 00:01:07,094 ♬~ 8 00:01:07,094 --> 00:01:27,180 ♬~ 9 00:01:27,180 --> 00:01:47,100 ♬~ 10 00:01:47,100 --> 00:02:07,170 ♬~ 11 00:02:07,170 --> 00:02:16,670 ♬~ 12 00:04:03,620 --> 00:04:05,956 (園子)バンドだよ バンド!➡ 13 00:04:05,956 --> 00:04:08,959 ウチら3人で 女子高生バンドやろ! 14 00:04:08,959 --> 00:04:11,978 (毛利 蘭)え? (世良)え?なんで急に? 15 00:04:11,978 --> 00:04:14,297 ゆうべ やってた映画に出てくる➡ 16 00:04:14,297 --> 00:04:16,950 女子高生バンドがヤバカワでさ~。 17 00:04:16,950 --> 00:04:19,619 へぇ~。 それで? 18 00:04:19,619 --> 00:04:22,172 園子ねえちゃんは 何の楽器やるの? 19 00:04:22,172 --> 00:04:24,608 ドラムに 決まってるでしょ~! 20 00:04:24,608 --> 00:04:28,111 そのバンドのドラムの子が 私に似てて…➡ 21 00:04:28,111 --> 00:04:32,065 カッコよくってさぁ~! 《なるほどな…》 22 00:04:32,065 --> 00:04:34,117 じゃあ 私は…。 23 00:04:34,117 --> 00:04:37,287 蘭は黒髪ロングだから ベースよ ベース! 24 00:04:37,287 --> 00:04:40,957 へ? そのバンドのベースの子も そうだったし! 25 00:04:40,957 --> 00:04:45,629 で でも 私…ベースなんて 弾いたことないよ? 26 00:04:45,629 --> 00:04:48,729 蘭ねえちゃんは ピアノの方が得意だよね? 27 00:04:50,283 --> 00:04:52,786 僕がベースやろうか? 28 00:04:52,786 --> 00:04:56,289 昔 兄貴の友人に ちょっと教わったことあるし。 29 00:04:56,289 --> 00:04:58,458 んじゃ 世良ちゃんはベース! 30 00:04:58,458 --> 00:05:00,961 蘭はキーボードやってくれる? 31 00:05:00,961 --> 00:05:05,115 いいけど…このバンド どこで お披露目するの? 32 00:05:05,115 --> 00:05:07,117 (園子)ジャーン! 33 00:05:07,117 --> 00:05:09,636 年末 この米花町でやる➡ 34 00:05:09,636 --> 00:05:12,472 カウントダウン演芸大会に 出場して➡ 35 00:05:12,472 --> 00:05:15,809 見事 優勝を かっさらうって寸法よ! 36 00:05:15,809 --> 00:05:20,280 けどさ バンドなら あと ギターがいるんじゃないのか? 37 00:05:20,280 --> 00:05:25,168 そうなんだけど クラスに ギターできそうな子いなくてさ~。 38 00:05:25,168 --> 00:05:27,704 (安室)梓さん テーブルの上➡ 39 00:05:27,704 --> 00:05:30,290 拭いておいてくれます? (梓)あ はい。 40 00:05:30,290 --> 00:05:34,294 あ~!ギター いた~! え? 41 00:05:34,294 --> 00:05:36,963 その女子高生バンドにも 梓っていう➡ 42 00:05:36,963 --> 00:05:39,632 ギターの上手い子が いたんだよね~! 43 00:05:39,632 --> 00:05:43,453 で でも 私… ギターとか触ったこともないし➡ 44 00:05:43,453 --> 00:05:46,139 そもそも女子高生でもないし…。 45 00:05:46,139 --> 00:05:49,125 そんなの 制服 着ちゃえば わかんないって! 46 00:05:49,125 --> 00:05:53,563 梓さんって割とロリ顔だしさ。 ロ ロリ顔? 47 00:05:53,563 --> 00:05:56,116 《その映画に毒されすぎてるな》 48 00:05:56,116 --> 00:05:59,953 で でも ギターって 難しいんじゃ…。 49 00:05:59,953 --> 00:06:02,789 (園子)大丈夫 大丈夫! ちょっと練習すれば➡ 50 00:06:02,789 --> 00:06:06,626 すぐ弾けるようになるって! ジャジャーン!ってさ。 51 00:06:06,626 --> 00:06:08,628 (男)んじゃ 弾いてみろよ! え? 52 00:06:08,628 --> 00:06:11,948 俺のギター 貸してやるからよ。 53 00:06:11,948 --> 00:06:15,785 あ でも…。 (男)携帯アンプにつなぐから➡ 54 00:06:15,785 --> 00:06:19,289 音は す~ぐ出るぜ…ほら! 55 00:06:19,289 --> 00:06:21,458 いや~…。 56 00:06:21,458 --> 00:06:24,794 練習すりゃ すぐ弾けるようになんだろ? 57 00:06:24,794 --> 00:06:28,994 だったら ここでやって 見せてくれよ お嬢ちゃんよぉ。 58 00:06:32,619 --> 00:06:39,619 ♬~ 59 00:06:43,012 --> 00:06:46,049 フフフ…。 ハハハ…。 60 00:06:46,049 --> 00:06:50,620 《え~っと 確か映画じゃ 指をこう…やって…》 61 00:06:50,620 --> 00:06:52,122 ♪~(ギター) 62 00:06:52,122 --> 00:06:54,457 (2人)プッ!ハハハハ…! 63 00:06:54,457 --> 00:06:57,444 なんだ なんだ できねえじゃんよぉ! 64 00:06:57,444 --> 00:06:59,963 弾けもしねぇのに ナマ言ってんじゃねえよ!➡ 65 00:06:59,963 --> 00:07:01,965 JKがよぉ! (男達)ハハハ…! 66 00:07:01,965 --> 00:07:03,965 《園子…》 67 00:07:06,453 --> 00:07:08,453 貸して。 え…。 68 00:07:13,977 --> 00:07:15,495 ん? 69 00:07:15,495 --> 00:07:25,271 ♪~ 70 00:07:25,271 --> 00:07:27,273 ♪~ 《スゲー!》 71 00:07:27,273 --> 00:07:44,841 ♪~ 72 00:07:44,841 --> 00:07:46,943 《うまっ!》 73 00:07:46,943 --> 00:07:49,963 (安室)まあ この子達も ちょっと練習すれば➡ 74 00:07:49,963 --> 00:07:52,949 これぐらい弾けますよ。ね? 75 00:07:52,949 --> 00:07:55,635 は はい…。 ですね…。 76 00:07:55,635 --> 00:08:00,540 園子さんも ビッグマウスは ほどほどに。 うん。 77 00:08:00,540 --> 00:08:02,959 (梓)ありがとうございました。 78 00:08:02,959 --> 00:08:07,480 ねぇねぇ 安室さん 私達のバンド入ってよ! 79 00:08:07,480 --> 00:08:11,618 えっ? JK プラス イケメンバンドも ありなんじゃない? 80 00:08:11,618 --> 00:08:15,455 それは ちょっと… 目立つのは あまり…。 81 00:08:15,455 --> 00:08:19,993 《まあ 黒ずくめの組織に 潜入してる公安だからな…》 82 00:08:19,993 --> 00:08:23,112 (安室)練習ぐらいなら みてあげられますけど…。➡ 83 00:08:23,112 --> 00:08:26,449 これから貸しスタジオに行って 少しやってみます? 84 00:08:26,449 --> 00:08:28,618 (園子)いいね それ! やろやろ! 85 00:08:28,618 --> 00:08:30,787 なあ アンタ…。 ん? 86 00:08:30,787 --> 00:08:34,791 僕と どこかで… 会ったことないか? 87 00:08:34,791 --> 00:08:38,645 いえ…今日が初めてだと 思いますけど? 88 00:08:38,645 --> 00:08:46,252 ♬~ 89 00:08:46,252 --> 00:08:49,622 (園子)え~ ウソー!?➡ 90 00:08:49,622 --> 00:08:52,125 部屋が全部 埋まってる!? 91 00:08:52,125 --> 00:08:55,795 (受付) 1時間ほど待っていただければ 空きますけど…。 92 00:08:55,795 --> 00:08:58,464 どうする? またにするか。 93 00:08:58,464 --> 00:09:00,483 でも せっかく来たのに…。 94 00:09:00,483 --> 00:09:03,970 まあ 1時間ぐらいなら 待ちますか。 95 00:09:03,970 --> 00:09:06,873 地下に休憩所もあるようですしね。 96 00:09:06,873 --> 00:09:10,126 楽器を借りておけば コードや単音で➡ 97 00:09:10,126 --> 00:09:12,278 曲の雰囲気は 教えられますしね。 98 00:09:12,278 --> 00:09:15,798 へぇ~ アンタ ベースもできるんだ。 99 00:09:15,798 --> 00:09:20,153 ええ。君のお兄さんのお友達より 上手いかどうかは➡ 100 00:09:20,153 --> 00:09:22,188 保証できかねますけどね。 101 00:09:22,188 --> 00:09:25,225 ところで 園子はドラム叩けるの? 102 00:09:25,225 --> 00:09:28,795 (園子)もち!私「ドラムの名人」 得意だから! 103 00:09:28,795 --> 00:09:30,630 《ゲームかよ…》 104 00:09:30,630 --> 00:09:38,121 ♪~(ベース) 105 00:09:38,121 --> 00:09:41,024 世良ちゃん すご~い! やるじゃん! 106 00:09:41,024 --> 00:09:43,793 いやぁ ただドレミを 弾いただけだって。 107 00:09:43,793 --> 00:09:47,797 まあ 兄貴の友人に教わったのは これくらいだけどね。 108 00:09:47,797 --> 00:09:49,966 (園子・蘭)へえ~! 109 00:09:49,966 --> 00:09:54,954 ベースを教えてくれた その男の顔 覚えてますか? 110 00:09:54,954 --> 00:09:56,956 (世良)まあ なんとなく…。 111 00:09:56,956 --> 00:10:00,960 でも どうして わかったんだ? その友人が男だって。 112 00:10:00,960 --> 00:10:04,760 まあ…なんとなく。 113 00:10:07,450 --> 00:10:11,287 (染花)もぉ!こんなんじゃ 間に合わないって!➡ 114 00:10:11,287 --> 00:10:14,457 ライブまで あと1週間しかないんだよ!?➡ 115 00:10:14,457 --> 00:10:17,110 唯子のベースは リズムとれてないし➡ 116 00:10:17,110 --> 00:10:19,112 声も出てないじゃない! 117 00:10:19,112 --> 00:10:22,949 (唯子)あ ゴメン…昨日ちょっと 飲みすぎちゃって。 118 00:10:22,949 --> 00:10:26,853 留海のキーボードは たまに音ズレてたよ!? 119 00:10:26,853 --> 00:10:29,155 ちゃんと爪切ってないでしょ!? 120 00:10:29,155 --> 00:10:33,755 (留海)あ…ゴメン。最近 キーボード弾いてないから。 121 00:10:35,295 --> 00:10:38,298 萩江のドラムも いつものキレがないしさぁ。 122 00:10:38,298 --> 00:10:42,618 (萩江)ん~ 悪い なんか眠くってさ。 123 00:10:42,618 --> 00:10:44,637 ファ~。 124 00:10:44,637 --> 00:10:47,623 もぉ みんな しっかりしてよね! 125 00:10:47,623 --> 00:10:50,126 そういう染花のギターも走りすぎ。 126 00:10:50,126 --> 00:10:54,314 (萩江) イライラしてるって感じだな。 だから もう時間が…。 127 00:10:54,314 --> 00:10:57,633 (萩江) ボタンが取れかけてるのにも 気づいてないみたいだしね。 128 00:10:57,633 --> 00:11:00,453 え? (萩江)左胸のポケット。 129 00:11:00,453 --> 00:11:02,455 あ…。 130 00:11:02,455 --> 00:11:06,959 (萩江)とにかく 頭を冷やしてから 練習再開だな。 131 00:11:06,959 --> 00:11:09,946 それまで私 スタジオで仮眠とってるから。➡ 132 00:11:09,946 --> 00:11:13,983 10分ぐらい寝たら 復活すると思うからさ。 133 00:11:13,983 --> 00:11:18,838 ったく…スタジオ あと2時間 ちょっとしか借りられないのに。 134 00:11:18,838 --> 00:11:22,658 爪 どうしよう…。 私の爪切り 使う? 135 00:11:22,658 --> 00:11:26,229 ありがとう。 後でトイレで切ってくるね。 136 00:11:26,229 --> 00:11:30,616 染花のボタンも付けてあげよっか。 私 ソーイングセット持ってるし。 137 00:11:30,616 --> 00:11:35,955 唯子は お母さんみたいだね。 裁縫も得意だし。 138 00:11:35,955 --> 00:11:38,124 編み物は朱音には負けるよ。 139 00:11:38,124 --> 00:11:42,028 萩江が被ってるニット帽も 朱音が編んだ物だしさ。 140 00:11:42,028 --> 00:11:46,466 そうよ その朱音のための 追悼ライブなんだから➡ 141 00:11:46,466 --> 00:11:49,118 絶対に成功させなきゃ いけないのよ! 142 00:11:49,118 --> 00:11:53,289 なのに萩江 仮眠だなんて ちゃんとわかってんのかなぁ。 143 00:11:53,289 --> 00:11:54,957 あ やばっ! 144 00:11:54,957 --> 00:11:58,111 ソーイングセット スタジオに 忘れてきちゃったよ…。 145 00:11:58,111 --> 00:12:00,463 じゃあ 萩江を 起こしに行くついでに➡ 146 00:12:00,463 --> 00:12:04,117 ボタン付けてあげるから 上着 貸して。 ええ…。 147 00:12:04,117 --> 00:12:07,120 でも 萩江は私が起こしに行くよ。 148 00:12:07,120 --> 00:12:10,123 切れたギターの弦 張り替えなきゃいけないし。 149 00:12:10,123 --> 00:12:14,460 あ!私も ちょっと曲を 変えたい所があったんだけど➡ 150 00:12:14,460 --> 00:12:17,797 萩江がスタジオで寝てるなら 無理だよね? 151 00:12:17,797 --> 00:12:23,653 キーボード弾かないと 楽譜書けないし。 チューニングも 音出るしな。 152 00:12:23,653 --> 00:12:26,989 まあ まだ時間あるし 焦らずにいこ。 153 00:12:26,989 --> 00:12:28,489 そうね。 154 00:12:30,093 --> 00:12:33,529 (安室)では 演奏する曲は 沖野ヨーコさんの➡ 155 00:12:33,529 --> 00:12:35,782 『ダンディライオン』だとして…。 156 00:12:35,782 --> 00:12:39,619 誰がボーカルをやるんですか? (蘭・世良・園子)え? 157 00:12:39,619 --> 00:12:42,972 そ 園子だよね? 158 00:12:42,972 --> 00:12:46,142 私は2つのこと 同時に出来ない人だから…➡ 159 00:12:46,142 --> 00:12:48,161 世良ちゃん 歌う? 160 00:12:48,161 --> 00:12:52,999 僕は遠慮しとくよ。 君の彼氏の新一君はどうなんだ? 161 00:12:52,999 --> 00:12:56,552 え? 彼なら ギターも弾けるんじゃないか? 162 00:12:56,552 --> 00:13:03,392 新一は…ヴァイオリンは 弾けるけど…ギターはどうかな? 163 00:13:03,392 --> 00:13:05,895 歌は…。 歌は? 164 00:13:05,895 --> 00:13:09,899 歌は コナン君並みに ねえ…。 165 00:13:09,899 --> 00:13:12,885 《悪かったな 音痴でよ…》 166 00:13:12,885 --> 00:13:15,571 (染花・唯子・留海)≪キャーッ!!≫ 167 00:13:15,571 --> 00:13:19,058 この悲鳴 さっきの バンドの人たちじゃないか? 168 00:13:19,058 --> 00:13:21,558 上のスタジオからですね。 169 00:13:25,281 --> 00:13:29,118 今の悲鳴は!? お 奥のスタジオから…。 170 00:13:29,118 --> 00:13:32,872 (留海)ちょっと これ… 死んでんじゃないの? 171 00:13:32,872 --> 00:13:35,892 ちょっと…萩江!? ウソでしょ!? 172 00:13:35,892 --> 00:13:39,295 (唯子)萩江!?萩江! 173 00:13:39,295 --> 00:13:44,467 (安室)首に吉川線…。 絞殺だな…。 174 00:13:44,467 --> 00:13:48,738 こ 絞殺って 誰が萩江を!? 175 00:13:48,738 --> 00:13:52,158 それは すぐにわかると思うよ。 (唯子・留海・染花)え? 176 00:13:52,158 --> 00:13:54,160 ホラ…天井に付いてる➡ 177 00:13:54,160 --> 00:13:57,260 あの防犯カメラの映像を見ればね。 178 00:13:59,265 --> 00:14:01,484 (世良)おい 何だよ これ!?➡ 179 00:14:01,484 --> 00:14:03,986 映像の半分が 黒くて見えないじゃないか。 180 00:14:03,986 --> 00:14:06,622 しかも ちょうどドラムの所が。 181 00:14:06,622 --> 00:14:09,125 それ 携帯の裏かも…。 182 00:14:09,125 --> 00:14:11,944 自分らが演奏するところを 撮ってたから。 183 00:14:11,944 --> 00:14:14,797 マイクの先に自撮り棒を付けてね。 184 00:14:14,797 --> 00:14:18,134 なるほど。この状況だと…。 185 00:14:18,134 --> 00:14:21,854 被害者のそばで 誰が何をやってたとしても…。 186 00:14:21,854 --> 00:14:24,654 《わからねぇってことか》 187 00:16:33,953 --> 00:16:38,274 (目暮)なるほど。自分たちの演奏を 録画するために➡ 188 00:16:38,274 --> 00:16:41,177 こうやって 携帯電話を セットした自撮り棒を➡ 189 00:16:41,177 --> 00:16:43,612 マイクスタンドに 付けていたせいで➡ 190 00:16:43,612 --> 00:16:47,283 防犯カメラの映像が 半分遮断され➡ 191 00:16:47,283 --> 00:16:51,887 ドラム付近が全く見えなくなり 誰が彼女を殺害したか➡ 192 00:16:51,887 --> 00:16:55,257 わからなくなった… ということですな? 193 00:16:55,257 --> 00:16:57,293 は はい…。 194 00:16:57,293 --> 00:17:00,613 (高木)ちなみに これを ここに 置いたのは誰なんですか? 195 00:17:00,613 --> 00:17:04,617 わ 私だけど…。 べ 別に 防犯カメラを➡ 196 00:17:04,617 --> 00:17:07,119 半分隠そうなんて思って 置いてないよ? 197 00:17:07,119 --> 00:17:10,106 ただ みんなに言われるまま 置いただけで…。 198 00:17:10,106 --> 00:17:13,042 ねえ そうだったよね? ええ。 199 00:17:13,042 --> 00:17:17,279 (染花の声) 携帯に映る映像を見ながら もっと左とか…。 200 00:17:17,279 --> 00:17:19,465 (留海の声)もう少し奥とか…。 201 00:17:19,465 --> 00:17:24,620 最後は萩江が もうそこでいいから 練習始めよ!って言って➡ 202 00:17:24,620 --> 00:17:26,972 位置が決まったと思いますけど。 203 00:17:26,972 --> 00:17:31,460 ウ~ム…しかし 店の人に 怒られなかったのかね? 204 00:17:31,460 --> 00:17:34,497 防犯カメラを 半分塞いでしまって。 205 00:17:34,497 --> 00:17:37,533 (染花) 最初の頃は注意されたけど➡ 206 00:17:37,533 --> 00:17:42,605 ウチら ここの常連だったし 最近は大目に見てくれてたよ。 207 00:17:42,605 --> 00:17:46,459 フム…。 でも どうしてですか?➡ 208 00:17:46,459 --> 00:17:50,629 普通 貸しスタジオって 壁の一面が…。 209 00:17:50,629 --> 00:17:55,451 こう 鏡張りになってますから 犯行現場が鏡に映って➡ 210 00:17:55,451 --> 00:17:58,788 防犯カメラに録画されていたと 思うんですけど➡ 211 00:17:58,788 --> 00:18:00,956 何故 カーテンを閉めたんですか? 212 00:18:00,956 --> 00:18:05,628 それも萩江だよ。 演奏に集中したいからって。 213 00:18:05,628 --> 00:18:09,582 携帯で撮ってるなら 後で見れば十分だってね。 214 00:18:09,582 --> 00:18:12,785 フム…となると この状況は➡ 215 00:18:12,785 --> 00:18:16,288 起こるべくして 起きたということか。 ええ。 216 00:18:16,288 --> 00:18:21,277 こうなることを予想した犯人が 犯行に利用したんでしょう。 217 00:18:21,277 --> 00:18:27,299 まあ 探偵の立場から 口を挟ませてもらうとですけどね。 218 00:18:27,299 --> 00:18:30,453 とにかく 防犯カメラの 映像を見ながら➡ 219 00:18:30,453 --> 00:18:33,839 その3人に話を聞いた方が いいんじゃないか? 220 00:18:33,839 --> 00:18:37,126 このお姉さんたち 萩江さんを起こしに➡ 221 00:18:37,126 --> 00:18:40,129 代わる代わる このスタジオに 入ったみたいだからさ。 222 00:18:40,129 --> 00:18:44,283 また この喫茶探偵に 女子高生探偵に➡ 223 00:18:44,283 --> 00:18:46,969 探偵気取りの小学生か…。 224 00:18:46,969 --> 00:18:50,256 探偵 多いっスよね?この町…。 225 00:18:50,256 --> 00:18:53,609 (目暮)では こういうことかね?➡ 226 00:18:53,609 --> 00:18:57,446 地下の休憩所で 4人で休憩をとっていたら➡ 227 00:18:57,446 --> 00:19:01,116 萩江さんが仮眠をとると言って スタジオに戻り➡ 228 00:19:01,116 --> 00:19:05,788 3人で代わる代わる彼女を 起こしに行ったが 彼女は起きず➡ 229 00:19:05,788 --> 00:19:09,108 さすがに 30分以上寝ているからと➡ 230 00:19:09,108 --> 00:19:11,627 最後は3人で起こしに行ったら➡ 231 00:19:11,627 --> 00:19:15,681 萩江さんが殺害されていたと…。 は はい。 232 00:19:15,681 --> 00:19:19,552 最初に萩江さんを 起こしに行ったのは誰かね? 233 00:19:19,552 --> 00:19:21,537 わ 私だけど…。 234 00:19:21,537 --> 00:19:24,640 何度か声をかけたけど 返事がなかったし➡ 235 00:19:24,640 --> 00:19:27,793 ボタンを付け終わっても まだ寝てたから➡ 236 00:19:27,793 --> 00:19:30,779 染花と留海が待ってる 休憩所に戻ったよ。 237 00:19:30,779 --> 00:19:33,632 ボタン? 染花のジャケットの➡ 238 00:19:33,632 --> 00:19:36,151 取れかかってたボタンを 付けようと思ったら➡ 239 00:19:36,151 --> 00:19:39,572 ソーイングセット スタジオに置き忘れちゃってて。 240 00:19:39,572 --> 00:19:42,992 (高木) ああ ここですね! 唯子さんが入ってきたのは。➡ 241 00:19:42,992 --> 00:19:45,928 体の半分は隠れてますけど➡ 242 00:19:45,928 --> 00:19:48,228 服を 繕っているのは わかりますね。 243 00:19:50,149 --> 00:19:53,052 しかし 10分以上いるようだが➡ 244 00:19:53,052 --> 00:19:55,871 ボタンを付けるだけで そんなに かかるのかね? 245 00:19:55,871 --> 00:19:59,892 ああ よく見たら袖口とかも ほつれてたから…。 246 00:19:59,892 --> 00:20:02,845 あ ホントだ!袖口 直ってる。 247 00:20:02,845 --> 00:20:06,599 じゃあ 次に起こしに行ったのは? 私だよ。 248 00:20:06,599 --> 00:20:10,920 私のギター メンテ中だから この店で借りたんだけど➡ 249 00:20:10,920 --> 00:20:14,874 練習中に そのギターの弦が 切れやがってさ➡ 250 00:20:14,874 --> 00:20:17,660 それを張り替えるついでに 起こしに行ったんだ。 251 00:20:17,660 --> 00:20:21,413 練習を中断して 4人で休憩所に行ったのも➡ 252 00:20:21,413 --> 00:20:23,832 弦が切れたのが きっかけだったしさ。 253 00:20:23,832 --> 00:20:26,452 店で借りたギターなら 店の人に➡ 254 00:20:26,452 --> 00:20:28,988 張り替えてもらえば よかったんじゃないのかね? 255 00:20:28,988 --> 00:20:33,442 張り替えもチューニングも 自分でしたかったんだよ! ウム…。 256 00:20:33,442 --> 00:20:36,428 あ これ 染花さんですよね?➡ 257 00:20:36,428 --> 00:20:41,800 弦を張り替えてチューニング しているところですね? (染花)ああ そうだよ。 258 00:20:41,800 --> 00:20:44,787 でも チューニングって 音 出しますよね? 259 00:20:44,787 --> 00:20:47,740 位置的に かなりドラムのそばだが…。 260 00:20:47,740 --> 00:20:51,243 わざと音を立てて 起こしてやろうと思ったんだよ! 261 00:20:51,243 --> 00:20:53,712 早く練習を始めたかったしな。 262 00:20:53,712 --> 00:20:56,765 その時の 萩江さんの様子は? 263 00:20:56,765 --> 00:21:01,921 ドラムのハイタムに突っ伏して 腕で顔を覆うように寝てたよ。 264 00:21:01,921 --> 00:21:03,689 萩江はいつも そうしてたし。 265 00:21:03,689 --> 00:21:07,726 じゃあ その時点で彼女が 亡くなってたとしても…。 266 00:21:07,726 --> 00:21:10,679 わからなかったわけですね? 267 00:21:10,679 --> 00:21:15,301 ま まさか 私が最初に行った時に やったって言いたいの? 268 00:21:15,301 --> 00:21:17,853 あ…たとえばの話ですよ。 269 00:21:17,853 --> 00:21:22,291 では 最後に起こしに行ったのは 留海さんですね? はい。 270 00:21:22,291 --> 00:21:27,546 実は 今日の練習中に曲を直したい ところが出来てしまって➡ 271 00:21:27,546 --> 00:21:30,633 その直しも兼ねて 起こしに行ったんです。 272 00:21:30,633 --> 00:21:32,484 スタジオに置いてあった楽譜を➡ 273 00:21:32,484 --> 00:21:35,004 見て頂ければ わかると思いますけど。 274 00:21:35,004 --> 00:21:41,043 え~と…確かに 書き直された箇所…んっ? 275 00:21:41,043 --> 00:21:44,380 ここ アップテンポに したんだよね? うん。 276 00:21:44,380 --> 00:21:47,182 やっぱり このほうが ノリがいいよな! 277 00:21:47,182 --> 00:21:49,001 《さっぱり わからん…》 278 00:21:49,001 --> 00:21:54,123 まあ 萩江が亡くなったから あの曲を演奏する機会も➡ 279 00:21:54,123 --> 00:21:56,408 なくなっちゃったかも しれないけどね…。 280 00:21:56,408 --> 00:21:58,944 あ!映ってます 映ってます。 ん? 281 00:21:58,944 --> 00:22:02,698 (高木)でも留海さん キーボードを 動かしてますけど。 282 00:22:02,698 --> 00:22:07,052 (留海) 寝てる萩江を起こさないように ドラムから離したんです。➡ 283 00:22:07,052 --> 00:22:10,622 ちゃんと曲を直し終えてから 萩江に聴いて欲しくて➡ 284 00:22:10,622 --> 00:22:12,725 音も できるだけ小さくして…。 285 00:22:12,725 --> 00:22:17,680 直し終えて 声をかけたんですけど 返事はありませんでした。 286 00:22:17,680 --> 00:22:21,984 ウーン…あなたも10分ぐらい スタジオにいたようですな。 287 00:22:21,984 --> 00:22:25,270 では とりあえず 萩江さんを絞殺した➡ 288 00:22:25,270 --> 00:22:27,523 ヒモ状の凶器を探しますので➡ 289 00:22:27,523 --> 00:22:30,609 あなた方3人は ボディーチェックを受けた後➡ 290 00:22:30,609 --> 00:22:33,609 地下の休憩所で 待機していてください。 291 00:22:37,966 --> 00:22:40,102 (目暮) 何ぃ!?凶器が見つからない!? 292 00:22:40,102 --> 00:22:44,656 ええ…スタジオ内から トイレの排水口の中まで。 293 00:22:44,656 --> 00:22:49,111 フム…死亡推定時刻は ちょうど あの3人が➡ 294 00:22:49,111 --> 00:22:52,364 被害者を起こしに スタジオに入った頃だし➡ 295 00:22:52,364 --> 00:22:55,551 この店の出入口の 防犯カメラによると➡ 296 00:22:55,551 --> 00:22:58,187 あの3人は外へ出ていない。 297 00:22:58,187 --> 00:23:01,640 ボディーチェックをしても 出てこなかったということは➡ 298 00:23:01,640 --> 00:23:06,640 必ず ここのどこかにあるはずだ! もっと念入りに探せ!! はっ はい! 299 00:23:08,630 --> 00:23:11,116 ねえ 何かあったんスか? 300 00:23:11,116 --> 00:23:14,153 表にパトカー停まってたけど 事件? 301 00:23:14,153 --> 00:23:15,988 (受付)い いえ ちょっと…。 302 00:23:15,988 --> 00:23:21,310 どうしたの?世良ちゃん。 あの人たちを怪しんでるの? 303 00:23:21,310 --> 00:23:23,512 あ いや…ギターケースを➡ 304 00:23:23,512 --> 00:23:26,165 背負ってる人を見ると 思い出しちゃうんだ。 305 00:23:26,165 --> 00:23:30,986 4年前 駅の向こう側の プラットホームにたたずむ➡ 306 00:23:30,986 --> 00:23:33,705 ギターケースを背負った 秀兄をな! 307 00:23:33,705 --> 00:23:36,575 《あっ!?秀兄ってことは…➡ 308 00:23:36,575 --> 00:23:39,711 やっぱコイツ 赤井さんの妹か?》 309 00:23:39,711 --> 00:23:44,149 驚いたよ。アメリカに行ってると 思ってたし➡ 310 00:23:44,149 --> 00:23:48,403 秀兄が音楽やってるところなんか 見たことなかったしな。 311 00:23:48,403 --> 00:23:53,659 んで 僕 その時 友達と 映画観た帰りだったんだけど➡ 312 00:23:53,659 --> 00:23:56,945 走って秀兄と同じ電車に 飛び乗ったんだ。 313 00:23:56,945 --> 00:24:00,282 どうしても秀兄のギターが 聴きたくってね! 314 00:24:00,282 --> 00:24:03,135 へえ~。 それで それで? 315 00:24:03,135 --> 00:24:06,655 何度か電車を乗り換えた 駅のホームで➡ 316 00:24:06,655 --> 00:24:11,176 秀兄に見つかっちゃって 「帰れ」って怒られたんだけど➡ 317 00:24:11,176 --> 00:24:14,229 お金もないし 帰り方も わからないって言ったら➡ 318 00:24:14,229 --> 00:24:17,382 「切符 買ってきてやるから 待ってろ」って➡ 319 00:24:17,382 --> 00:24:19,935 僕をホームに残して 行っちゃったんだ。➡ 320 00:24:19,935 --> 00:24:22,538 ホントは中学生だから お金もあったし➡ 321 00:24:22,538 --> 00:24:26,091 帰り方もわかってたんだけど 秀兄にとって僕は➡ 322 00:24:26,091 --> 00:24:28,727 まだまだ子供だったんだなぁ と思ったよ。 323 00:24:28,727 --> 00:24:32,414 それで? 言われたとおりに待ってたの? 324 00:24:32,414 --> 00:24:35,551 ああ 泣きそうな気分でね。 325 00:24:35,551 --> 00:24:40,455 でもさ その時 秀兄の連れの男が…。 326 00:24:40,455 --> 00:24:42,474 ((君…)) ((あ?)) 327 00:24:42,474 --> 00:24:45,177 ((君 音楽好きか?)) 328 00:24:45,177 --> 00:24:48,797 って言って ケースからベースを出してさ➡ 329 00:24:48,797 --> 00:24:53,185 僕に教えてくれたんだ。 ドレミの弾き方をね。 330 00:24:53,185 --> 00:24:58,357 へえ~!じゃあ さっき言ってた ベースを教えてくれた人って…。 331 00:24:58,357 --> 00:25:01,210 その人なの? ああ。 332 00:25:01,210 --> 00:25:03,745 10分くらいの間だけだけどね。 333 00:25:03,745 --> 00:25:08,083 だったら その人 お兄さんの 音楽仲間だったんじゃない? 334 00:25:08,083 --> 00:25:10,169 それは どうかなぁ?➡ 335 00:25:10,169 --> 00:25:14,139 その人がベースを入れてたのは ソフトケースなのに➡ 336 00:25:14,139 --> 00:25:18,927 ベースを取り出しても形が崩れず ピーンと立ったままだったから➡ 337 00:25:18,927 --> 00:25:22,531 もしかしたら ベースはカムフラージュで➡ 338 00:25:22,531 --> 00:25:26,201 別の硬い何かが入っていたかも…。 339 00:25:26,201 --> 00:25:28,187 《ライフル…》 340 00:25:28,187 --> 00:25:31,807 で?で? その人の名前 聞いた? 341 00:25:31,807 --> 00:25:34,993 いや 聞いてないけど… そのホームに来た➡ 342 00:25:34,993 --> 00:25:38,146 別の連れの男が その人のこと こう呼んでたよ…➡ 343 00:25:38,146 --> 00:25:41,246 スコッチってね! 344 00:25:43,468 --> 00:25:46,738 (園子・蘭)スコッチ? が…外国の人? 345 00:25:46,738 --> 00:25:49,308 どっからどう見ても 日本人だったから➡ 346 00:25:49,308 --> 00:25:51,143 ただのアダ名なんじゃないか? 347 00:25:51,143 --> 00:25:55,147 でもさ 彼をそう呼んだ男➡ 348 00:25:55,147 --> 00:25:59,952 帽子を目深に被ってたから 顔はよく見えなかったけど➡ 349 00:25:59,952 --> 00:26:02,521 似てる気がするんだよね…。 350 00:26:02,521 --> 00:26:05,824 安室さん あんたにな! 351 00:26:05,824 --> 00:26:09,711 人違いですよ。 そんな昔話より➡ 352 00:26:09,711 --> 00:26:13,248 今 ここで起きた事件を 解決しませんか? 353 00:26:13,248 --> 00:26:15,801 君も探偵なんだよね? 354 00:26:15,801 --> 00:26:19,371 ああ そうだな…。 355 00:26:19,371 --> 00:26:26,712 ♬~ 356 00:26:26,712 --> 00:26:29,948 ♬~ 357 00:26:29,948 --> 00:26:40,776 ♬~ 358 00:26:40,776 --> 00:26:53,839 ♬~ 359 00:26:53,839 --> 00:27:11,773 ♬~ 360 00:27:11,773 --> 00:27:14,192 ♬~ 361 00:27:14,192 --> 00:27:17,596 ♬~ 362 00:27:17,596 --> 00:27:23,986 ♬~ 363 00:27:23,986 --> 00:27:26,588 ♬~ 364 00:27:26,588 --> 00:27:45,688 ♬~