1 00:00:34,390 --> 00:00:36,993 (コナン) <入学して1か月もすると➡ 2 00:00:36,993 --> 00:00:40,697 学生達は 警察学校の 生活にも慣れ➡ 3 00:00:40,697 --> 00:00:46,853 外出や外泊が ようやく 許可されるようになります> 4 00:00:46,853 --> 00:00:51,908 ♬~ 5 00:00:51,908 --> 00:00:54,711 (伊達)鬼塚教場 手を休めるな! 6 00:00:54,711 --> 00:00:57,413 とっとと掃除終わらせて メシにするぞ! 7 00:00:57,413 --> 00:00:59,065 (男子学生達)お~! 8 00:00:59,065 --> 00:01:01,067 (降谷)悪い 松田…。 (松田)は? 9 00:01:01,067 --> 00:01:03,069 そっちのチリトリ貸してくれ。 10 00:01:03,069 --> 00:01:07,457 おうよ。その代わり あとでちゃんと 返してく…零! 11 00:01:07,457 --> 00:01:10,259 アハハハ… つまらん 2点! 12 00:01:10,259 --> 00:01:13,746 (松田)オイオイ そこは レイ点だろ。 (降谷・松田)アハハハ…! 13 00:01:13,746 --> 00:01:16,933 (諸伏) すっかり仲良しに なっちゃったなぁ あの2人。 14 00:01:16,933 --> 00:01:19,485 (萩原)陣平ちゃんの親友の 俺としては➡ 15 00:01:19,485 --> 00:01:21,304 ちと ジェラっちまうねぇ。 16 00:01:21,304 --> 00:01:23,139 (女子生徒)≪萩原く~ん!≫ 17 00:01:23,139 --> 00:01:26,075 次の休みの合コン 忘れないでね~! 18 00:01:26,075 --> 00:01:28,227 (萩原)あぁ 任されて~! 19 00:01:28,227 --> 00:01:31,114 イケメンいっぱい そろえてよ~! 20 00:01:31,114 --> 00:01:34,133 そこの金髪の外人さんとか~。 21 00:01:34,133 --> 00:01:36,135 誰が外人さんだって? 22 00:01:36,135 --> 00:01:39,639 あ いえ…。 す すみません 教官。 23 00:01:39,639 --> 00:01:41,657 (2人)失礼しました~! 24 00:01:41,657 --> 00:01:45,211 (外守)外守クリーニングです。➡ 25 00:01:45,211 --> 00:01:48,030 制服 受け取りに参りました。 26 00:01:48,030 --> 00:01:50,416 (伊達)いつも 汗まみれで すんません。 27 00:01:50,416 --> 00:01:54,987 いえいえ いずれ我々市民を 守って頂くんですから➡ 28 00:01:54,987 --> 00:01:57,907 お安いご用ですよ。 29 00:01:57,907 --> 00:02:02,478 <眠りの先に訪れる 推理に恋して 謎解く快感> 30 00:02:02,478 --> 00:02:05,581 <青春満開! 安室と仲間の散らない絆> 31 00:02:05,581 --> 00:02:07,366 <たった1つの真実 見抜く➡ 32 00:02:07,366 --> 00:02:09,202 見た目は子供 頭脳は大人> 33 00:02:09,202 --> 00:02:11,671 <その名は 名探偵コナン!> 34 00:02:11,671 --> 00:02:16,092 ♬~ 35 00:02:16,092 --> 00:02:20,546 ♬~ 36 00:02:20,546 --> 00:02:40,650 ♬~ 37 00:02:40,650 --> 00:02:47,590 ♬~ 38 00:02:47,590 --> 00:02:51,527 ♬~ 39 00:02:51,527 --> 00:03:02,905 ♬~ 40 00:03:02,905 --> 00:03:10,046 ♬~ 41 00:03:10,046 --> 00:03:14,484 ♬~ 42 00:03:14,484 --> 00:03:28,030 ♬~ 43 00:03:28,030 --> 00:03:36,930 ♬~ 44 00:05:23,896 --> 00:05:29,396 ♬~ 45 00:05:31,003 --> 00:05:34,340 (男子生徒) やべぇ 英語の予習してねぇや。➡ 46 00:05:34,340 --> 00:05:37,059 英語の教官 俺を目のカタキにしてっから➡ 47 00:05:37,059 --> 00:05:39,378 当てられそうで 怖ぇよ。 48 00:05:39,378 --> 00:05:41,647 (男子生徒)だったら 降谷に 教えてもらえよ。➡ 49 00:05:41,647 --> 00:05:44,050 なぁ 降谷 見た目からして➡ 50 00:05:44,050 --> 00:05:46,068 ペラペラなんだろ?英語。 51 00:05:46,068 --> 00:05:48,070 まぁ それなりには…。 52 00:05:48,070 --> 00:05:52,591 さすが金髪のハーフ 教官より 英語できんじゃね? 53 00:05:52,591 --> 00:05:54,593 あっ!お? オイ! 54 00:05:54,593 --> 00:05:57,747 人を見た目で 決めつけてんじゃね~よ! あぁ いや…。 55 00:05:57,747 --> 00:06:00,132 それに…。 (パキッ) 56 00:06:00,132 --> 00:06:03,169 爪楊枝なんかくわえて いきがってんじゃねぇ!➡ 57 00:06:03,169 --> 00:06:06,222 ムシズが走る。 す すみません。 58 00:06:06,222 --> 00:06:11,222 まぁ わかりゃいいんだ 次から気ぃつけろよ! 59 00:06:12,962 --> 00:06:15,398 (萩原)なぁ 班長。 ん? 60 00:06:15,398 --> 00:06:18,017 アンタ もしかして 降谷ちゃんのコト➡ 61 00:06:18,017 --> 00:06:20,052 好きなんじゃねぇの? ブフォ! 62 00:06:20,052 --> 00:06:23,823 掃除の時も 妙にかばってたし…。 はぁ~? 63 00:06:23,823 --> 00:06:28,177 いいんだぜ?隠さなくても。 俺 そういうの 気にしねぇし。 64 00:06:28,177 --> 00:06:31,681 んなワケねぇだろ! 俺 彼女いるし。 65 00:06:31,681 --> 00:06:33,349 (4人)え?➡ 66 00:06:33,349 --> 00:06:34,850 ええ~!? 67 00:06:34,850 --> 00:06:37,550 《お前ら 驚きすぎ…》 68 00:06:40,790 --> 00:06:45,845 [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC](ナタリー) ウソ…私達のこと 警察学校の 仲間に 話しちゃったの? 69 00:06:45,845 --> 00:06:48,497 悪い 話の流れで つい…。 70 00:06:48,497 --> 00:06:51,417 [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC](ナタリー)もぉ…ご両親にちゃんと 挨拶するまで➡ 71 00:06:51,417 --> 00:06:53,619 内緒にする約束だったのに。 72 00:06:53,619 --> 00:06:55,137 悪い。 73 00:06:55,137 --> 00:06:57,106 [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC](ナタリー)お父さんの予定は 聞いてくれた?➡ 74 00:06:57,106 --> 00:07:00,026 挨拶するなら 早い方が…。 75 00:07:00,026 --> 00:07:01,944 いいよ 親父は無視で。 76 00:07:01,944 --> 00:07:05,281 [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC](ナタリー)またそんなこと 言っちゃって…。➡ 77 00:07:05,281 --> 00:07:08,134 それで? 学校の方は どうなの? 78 00:07:08,134 --> 00:07:11,087 あぁ なかなか楽しいよ。➡ 79 00:07:11,087 --> 00:07:14,857 ケンカっ早い奴に 軟派なチャラい奴➡ 80 00:07:14,857 --> 00:07:17,476 普段は おだやかなんだが 陰で何かを➡ 81 00:07:17,476 --> 00:07:20,079 必死に調べまくってる奴に…➡ 82 00:07:20,079 --> 00:07:23,199 お前みたいに 少し見た目が違うせいで➡ 83 00:07:23,199 --> 00:07:25,184 何かと からまれる奴。 84 00:07:25,184 --> 00:07:29,021 フッ 面白い奴ばっかで 退屈しねぇ。➡ 85 00:07:29,021 --> 00:07:32,558 今度お前にも 紹介するよ ナタリー。 86 00:07:32,558 --> 00:07:35,227 (ナタリー)うん 楽しみにしてる。 87 00:07:35,227 --> 00:07:37,863 (バシッ!) 88 00:07:37,863 --> 00:07:41,217 (鬼塚)逮捕術とは 日本古来の 武道をベースに➡ 89 00:07:41,217 --> 00:07:44,870 被疑者及び 現行犯を 逮捕拘束するために➡ 90 00:07:44,870 --> 00:07:47,256 練り上げられた技術である! 91 00:07:47,256 --> 00:07:51,594 有効打撃は アゴ 肩 胴 小手!➡ 92 00:07:51,594 --> 00:07:53,579 攻撃手段は 突き!➡ 93 00:07:53,579 --> 00:07:55,915 蹴り!逆!投げ!締め!➡ 94 00:07:55,915 --> 00:07:59,151 固め!警棒!警杖!施錠など➡ 95 00:07:59,151 --> 00:08:01,153 なんでも有り! 96 00:08:01,153 --> 00:08:03,789 逮捕術の神髄は 己はもちろん➡ 97 00:08:03,789 --> 00:08:08,110 相手をも 無傷で 制圧することであ~る! 98 00:08:08,110 --> 00:08:10,129 ハッ!エーイ!ハァ!! グハッ! 99 00:08:10,129 --> 00:08:12,715 一本!!それまで!! 100 00:08:12,715 --> 00:08:16,051 ハァ ハァ ハァ…。 101 00:08:16,051 --> 00:08:18,053 おつかれ~。 102 00:08:18,053 --> 00:08:21,240 ったく 班長 鬼強じゃね~か! 103 00:08:21,240 --> 00:08:24,844 くそ!ただの殴り合いなら 負けねぇのによぉ…。 104 00:08:24,844 --> 00:08:28,397 俺も 女と車の扱いなら 負けねぇぜ。 105 00:08:28,397 --> 00:08:30,997 あ でも 班長 彼女いるって…。 106 00:08:34,036 --> 00:08:37,439 なあ 験直しに 週末 どっか行かねぇか? 107 00:08:37,439 --> 00:08:41,043 工具店じゃなく カーショップか バイクショップなら いいぜ。 108 00:08:41,043 --> 00:08:43,045 それなら俺も付き合うよ。 109 00:08:43,045 --> 00:08:46,265 よし 決まりだ! カーショップとバイクショップ➡ 110 00:08:46,265 --> 00:08:48,033 どっちにする? え~…。 111 00:08:48,033 --> 00:08:50,069 バイクショップっつったら➡ 112 00:08:50,069 --> 00:08:52,888 この前 妙なタトゥー入れた男 見かけたなぁ。 113 00:08:52,888 --> 00:08:54,740 妙なタトゥー? 114 00:08:54,740 --> 00:08:59,411 ああ 台付きの杯… ゴブレットっつ~の?➡ 115 00:08:59,411 --> 00:09:01,430 あんな図柄の。 116 00:09:01,430 --> 00:09:05,434 それ どんな男だ!? どこに住んでる?名前は!? 117 00:09:05,434 --> 00:09:08,854 知らね~よ! おい どうした 諸伏ちゃん。 118 00:09:08,854 --> 00:09:11,624 あっ…わ 悪い 松田。 119 00:09:11,624 --> 00:09:13,609 そんなに興味あんなら➡ 120 00:09:13,609 --> 00:09:15,611 今夜 そのバイクショップに 行ってみっか? 121 00:09:15,611 --> 00:09:17,613 ≪ぐわっ!≫ (鬼塚)一本! 122 00:09:17,613 --> 00:09:19,632 (松田)10人抜きかよ! 123 00:09:19,632 --> 00:09:21,617 次!降谷! 124 00:09:21,617 --> 00:09:25,154 ハイ! 125 00:09:25,154 --> 00:09:27,756 こいつは見物だねぇ。 126 00:09:27,756 --> 00:09:30,492 学科の成績は 降谷が上だけど➡ 127 00:09:30,492 --> 00:09:32,494 コレはどうなるやら…。 128 00:09:32,494 --> 00:09:35,931 行け~!ゼロ! リア充野郎に負けんじゃね~ぞ! 129 00:09:35,931 --> 00:09:37,431 やっぱそこ? 130 00:09:39,418 --> 00:09:41,420 始めぃ! 131 00:09:41,420 --> 00:09:44,056 ♬~ 132 00:09:44,056 --> 00:09:46,959 (松田) おい ハギ どっちが勝つか 賭けねぇか?➡ 133 00:09:46,959 --> 00:09:50,212 俺はゼロの勝ちに 売店のヤキソバパン! 134 00:09:50,212 --> 00:09:52,364 んじゃ 班長にメロンパン! 135 00:09:52,364 --> 00:09:55,150 このままの勢いで 押し切っちまうよ! 136 00:09:55,150 --> 00:09:59,021 いやぁ 班長は俺との試合で ヒザを痛めてる。➡ 137 00:09:59,021 --> 00:10:01,357 ゼロがそこを見逃すワケがねぇ。 138 00:10:01,357 --> 00:10:02,841 おま キタネ…。 139 00:10:02,841 --> 00:10:04,960 イッ…うっ!うう! 140 00:10:04,960 --> 00:10:07,060 ハッ! ウッ!エイッ! 141 00:10:09,932 --> 00:10:11,932 (伊達)えいっ! (降谷)ああっ! 142 00:10:13,986 --> 00:10:16,238 ゼロ!? おいおいおい! 143 00:10:16,238 --> 00:10:18,123 ヤキソバパン ゲットォ! 144 00:10:18,123 --> 00:10:21,210 ハァハァ…。 (伊達) 相手をも無傷で制圧する➡ 145 00:10:21,210 --> 00:10:24,129 それは制圧できた時の話だ。 146 00:10:24,129 --> 00:10:26,629 ガッカリだよ 降谷。 147 00:10:29,401 --> 00:10:33,722 なぜ 俺のヒザを打ちぬかない? どうして躊躇した?➡ 148 00:10:33,722 --> 00:10:37,359 これが本物の現場なら お前は 大ケガを負い➡ 149 00:10:37,359 --> 00:10:39,862 被疑者は逃走しているぞ! 150 00:10:39,862 --> 00:10:43,565 凶悪犯に情けなんて通用しねぇ。 151 00:10:43,565 --> 00:10:46,001 こっちが弱さを見せたら最後➡ 152 00:10:46,001 --> 00:10:48,220 とことん そこにつけ込まれて…➡ 153 00:10:48,220 --> 00:10:52,224 待っているのは 親父のような最悪の結末だけ。 154 00:10:52,224 --> 00:10:57,324 誰よりも強くなければ 正義は遂行できねぇんだよ! 155 00:11:00,399 --> 00:11:03,699 俺は何か 間違ったことを言っているか? 156 00:11:08,757 --> 00:11:14,063 ♬~ 157 00:11:14,063 --> 00:11:18,963 ((誰よりも強くなければ 正義は遂行できねぇんだよ!)) 158 00:11:20,903 --> 00:11:23,205 (ノック) 159 00:11:23,205 --> 00:11:25,507 (降谷)はい どうぞ。 (諸伏)ゼロ…➡ 160 00:11:25,507 --> 00:11:27,559 あ 悪い…寝てたのか? 161 00:11:27,559 --> 00:11:31,380 いや…ちょっと横になって 考え事をしてただけさ。 162 00:11:31,380 --> 00:11:35,384 そう…。これから松田達と 外に出てくるんだけど➡ 163 00:11:35,384 --> 00:11:37,736 何か買って来て ほしい物とかあるか? 164 00:11:37,736 --> 00:11:40,272 う~ん…特にないな。 (諸伏)そっか。➡ 165 00:11:40,272 --> 00:11:43,472 じゃあ 邪魔したな ゼロ。 (降谷)あぁ…。 166 00:11:45,377 --> 00:11:47,713 あっ! 167 00:11:47,713 --> 00:11:50,215 コンビニ行くなら ハミガキ粉…。 168 00:11:50,215 --> 00:11:53,185 《って もういないし…➡ 169 00:11:53,185 --> 00:11:57,189 しかたない。僕も外出するか…》 170 00:11:57,189 --> 00:12:09,068 ♬~ 171 00:12:09,068 --> 00:12:11,186 (降谷)伊達班長? ん? 172 00:12:11,186 --> 00:12:13,186 降谷…。 173 00:12:15,891 --> 00:12:18,410 (伊達)昼間は 道場で悪かったな。 174 00:12:18,410 --> 00:12:21,063 ちと言いすぎた。 いやいや…。 175 00:12:21,063 --> 00:12:26,068 俺の親父のことなんざ お前らには関係ねぇのにな。 176 00:12:26,068 --> 00:12:29,505 確か お父さんも 警察官だったんだよな。 177 00:12:29,505 --> 00:12:32,591 ああ…交番勤務の巡査長。 178 00:12:32,591 --> 00:12:36,045 ヒョロっとして 見た目は弱そうだったけど➡ 179 00:12:36,045 --> 00:12:38,130 俺は 尊敬してたよ。 180 00:12:38,130 --> 00:12:40,599 親父が非番だった➡ 181 00:12:40,599 --> 00:12:42,918 あの日まではな…。 182 00:12:42,918 --> 00:12:46,755 (伊達) ((ねぇ 父ちゃん!何で いつも爪楊枝くわえてるの?)) 183 00:12:46,755 --> 00:12:50,559 (伊達の父) ((だって父ちゃん やせてて頼りなさそうだろ?➡ 184 00:12:50,559 --> 00:12:52,995 だから 悪い奴らに なめられないように➡ 185 00:12:52,995 --> 00:12:54,563 くわえてんのさ!)) 186 00:12:54,563 --> 00:12:57,299 (伊達)((じゃあ 僕にも 爪楊枝買って~!)) 187 00:12:57,299 --> 00:13:00,352 (伊達の父) ((子供は 棒付きキャンディーで ガマンしなさい!)) 188 00:13:00,352 --> 00:13:05,774 (伊達)((父ちゃん 早く早く~!)) ((ん?あ ああ…)) 189 00:13:05,774 --> 00:13:09,962 親父が その店に入った直後に 事件は起こった。➡ 190 00:13:09,962 --> 00:13:13,549 返り血を浴び 興奮した男が➡ 191 00:13:13,549 --> 00:13:16,952 木刀片手に「金を出せ」と 飛び込んできたんだよ。➡ 192 00:13:16,952 --> 00:13:21,457 当然 店内は大パニックだったけど 俺は怖くなかったよ。➡ 193 00:13:21,457 --> 00:13:24,793 相手は1人… きっと警察官の親父なら➡ 194 00:13:24,793 --> 00:13:29,493 なんとかしてくれる。 そう信じた俺の目に映ったのは…。 195 00:13:31,233 --> 00:13:34,403 ((わ 私の財布でよかったら 持ってっていいから➡ 196 00:13:34,403 --> 00:13:38,073 何とか それで勘弁してくれ!)) 197 00:13:38,073 --> 00:13:40,909 ((父ちゃんは お巡りさんなんだぞ!➡ 198 00:13:40,909 --> 00:13:43,228 お前なんか やっつけちゃうんだからな!)) 199 00:13:43,228 --> 00:13:47,216 (伊達の声) その言葉が 逆に 火に油を注いだように➡ 200 00:13:47,216 --> 00:13:51,670 男は 親父の体に 何度も何度も 木刀を振り下ろし続け➡ 201 00:13:51,670 --> 00:13:55,724 そうこうしているうちに パトカーのサイレンが聞こえて➡ 202 00:13:55,724 --> 00:13:58,694 男は コンビニから出ていったが➡ 203 00:13:58,694 --> 00:14:02,047 親父は 1年間 入院する羽目になり➡ 204 00:14:02,047 --> 00:14:06,919 そのケガが元で 警察官を 辞めることになっちまったんだよ。 205 00:14:06,919 --> 00:14:09,404 後で知ったことだが➡ 206 00:14:09,404 --> 00:14:12,558 あの事件は 抗争に負けた暴力団員が➡ 207 00:14:12,558 --> 00:14:15,494 逃亡資金ほしさに 起こした犯行で…➡ 208 00:14:15,494 --> 00:14:20,082 その後も違う店で 傷害事件を起こしていたそうだ。 209 00:14:20,082 --> 00:14:23,385 つまり…あの日 親父が強くて➡ 210 00:14:23,385 --> 00:14:26,321 あの男を その場で捕まえていたら➡ 211 00:14:26,321 --> 00:14:28,924 被害者を 誰ひとり出すことなく➡ 212 00:14:28,924 --> 00:14:32,995 正義は 遂行されたというワケだ!➡ 213 00:14:32,995 --> 00:14:36,895 くだらねぇ話に付き合わせて 悪かったな。 214 00:14:51,563 --> 00:14:53,563 (銃声) 215 00:14:57,870 --> 00:15:00,870 騒ぐんじゃねぇ! 216 00:17:06,882 --> 00:17:09,768 (松田)はぁ~? 何で教えられねぇんだよ!? 217 00:17:09,768 --> 00:17:13,755 そのゴブレットのタトゥー野郎は この店の常連なんだろ? 218 00:17:13,755 --> 00:17:17,392 (物部)だから 何で その人を捜してるんスか? 219 00:17:17,392 --> 00:17:19,578 おい 諸伏 言ってやれ! 220 00:17:19,578 --> 00:17:23,248 その男を 捜してるワケってやつを! 221 00:17:23,248 --> 00:17:26,948 そ それは…それは…。 222 00:17:32,641 --> 00:17:34,910 諸伏…。 223 00:17:34,910 --> 00:17:37,713 ウチとしてもねぇ 理由もなしに➡ 224 00:17:37,713 --> 00:17:41,900 お客さんの 個人情報を教えるワケには…。 だ~か~ら~!➡ 225 00:17:41,900 --> 00:17:45,303 そのワケってやつを 忘れちまったっつってんだろ! 226 00:17:45,303 --> 00:17:47,556 教えね~と…。 (萩原)あ~~! 227 00:17:47,556 --> 00:17:50,108 思い出した。 ハァ? 228 00:17:50,108 --> 00:17:53,412 ホラ…道場で 班長が言ってただろ? 229 00:17:53,412 --> 00:17:55,947 親父が どうのこうのって…。 ああ。 230 00:17:55,947 --> 00:18:00,602 俺 子供の頃 班長によく似た マユ毛のおっさんが➡ 231 00:18:00,602 --> 00:18:03,422 コンビニで ヤクザ風の男に ボコられてるの➡ 232 00:18:03,422 --> 00:18:05,207 見たことあったんだよ。 233 00:18:05,207 --> 00:18:09,544 ハギ…その話 もっと詳しく聞かせろ! 234 00:18:09,544 --> 00:18:13,999 (犯人) オラ!グズグズすんな! 持ってるスマホやケータイを➡ 235 00:18:13,999 --> 00:18:17,299 このカゴの中に入れるんだ! (女性客)は はい。 236 00:18:20,789 --> 00:18:24,092 それで全部か? ああ。 237 00:18:24,092 --> 00:18:26,628 降谷…犯人は2人。 238 00:18:26,628 --> 00:18:30,198 俺とお前で 1人ずつ 相手にすれば制圧できる。➡ 239 00:18:30,198 --> 00:18:34,286 まず俺が ニット帽の男の注意を 引きつけるから➡ 240 00:18:34,286 --> 00:18:36,588 そのスキに お前は…。 (降谷)待て。 241 00:18:36,588 --> 00:18:39,541 様子がおかしい…➡ 242 00:18:39,541 --> 00:18:44,096 なぜ 奴らは レジの金を奪って すぐに逃走しないんだ。 243 00:18:44,096 --> 00:18:46,648 (伊達)さぁな…でも それより➡ 244 00:18:46,648 --> 00:18:50,402 今は ここにいる客達を 全員助けるのが最優先! 245 00:18:50,402 --> 00:18:54,773 まだ拘束されていない今が その大チャンスなんだよ! 246 00:18:54,773 --> 00:18:56,973 (犯人) 何をコソコソしゃべってる…。 247 00:19:00,278 --> 00:19:02,614 殺すぞ テメェ! 248 00:19:02,614 --> 00:19:05,233 (伊達) 《くそ…店員も仲間なのか》 249 00:19:05,233 --> 00:19:09,271 うぉ~い そろそろ おっぱじめるか。 ヘヘ…。 250 00:19:09,271 --> 00:19:13,275 (伊達)《おいおい… 一体 何人いやがんだ》 251 00:19:13,275 --> 00:19:17,775 チンタラしてんじゃね~! さっさと歩け! 252 00:19:21,199 --> 00:19:25,099 あと どれくらいだ? (犯人) 40~50万ってとこっスかね。 253 00:19:27,088 --> 00:19:30,742 いいか!物音なんか 立てるんじゃね~ぞ! 254 00:19:30,742 --> 00:19:32,761 (カギを閉める音) 255 00:19:32,761 --> 00:19:35,330 (伊達)《くそっ!まずは この結束バンドを➡ 256 00:19:35,330 --> 00:19:37,330 何とかしねぇと… ん?》 257 00:19:40,152 --> 00:19:42,152 (伊達)《いったい何を…》 258 00:19:45,924 --> 00:19:49,127 (伊達)《そうか!靴ヒモを 結束バンドに通して➡ 259 00:19:49,127 --> 00:19:51,227 こすれる摩擦熱で…》 260 00:19:55,200 --> 00:19:58,069 やるな 降谷! 261 00:19:58,069 --> 00:20:00,669 みんなの拘束も解いてくれ! 262 00:20:03,942 --> 00:20:06,728 《やはり 鍵がかけられているか…》 263 00:20:06,728 --> 00:20:09,965 それにしても 犯人達の狙いは何なんだ。 264 00:20:09,965 --> 00:20:14,085 おそらく ATMの 現金補充の金だよ。 265 00:20:14,085 --> 00:20:18,490 防犯上 補充のタイミングは 誰にも知らされてないけど➡ 266 00:20:18,490 --> 00:20:21,943 ATMの防犯映像で 大まかな収支を➡ 267 00:20:21,943 --> 00:20:23,979 チェックしていれば 予想はつく。 268 00:20:23,979 --> 00:20:29,301 なるほど…店員もグルじゃなきゃ できねぇ犯行だな。 ああ。 269 00:20:29,301 --> 00:20:32,821 しかし なんで奴らは 顔を隠してねぇんだ? 270 00:20:32,821 --> 00:20:35,991 店員なんて サングラスすら してねぇし…。 271 00:20:35,991 --> 00:20:40,462 事が済んだら 人質を生かして 帰すつもりは ないのかも。 272 00:20:40,462 --> 00:20:42,330 そ そんな!➡ 273 00:20:42,330 --> 00:20:44,366 水を買いに来ただけなのに。 274 00:20:44,366 --> 00:20:46,735 わ 私は娘のオヤツを。 275 00:20:46,735 --> 00:20:49,735 心配するな 俺達が何とかするから! 276 00:20:52,607 --> 00:20:56,862 とにかく 何とかここから 脱出する方法を考えねぇと…。 277 00:20:56,862 --> 00:21:00,962 (降谷)《配電盤…いけるかも》 278 00:21:02,467 --> 00:21:05,770 (松田)う~ん 確かに そんな事があったんなら➡ 279 00:21:05,770 --> 00:21:09,524 伊達班長が 親父さんのコト 腰抜けだと思っちまうのも➡ 280 00:21:09,524 --> 00:21:11,993 無理ねぇな。 ああ…。 281 00:21:11,993 --> 00:21:16,681 現職の警察官が 犯罪者に土下座だからねぇ。 282 00:21:16,681 --> 00:21:20,001 まぁ 班長の気持ちも わからなくねぇよ。 283 00:21:20,001 --> 00:21:24,139 俺も親父が殺人容疑で 誤認逮捕されたとき➡ 284 00:21:24,139 --> 00:21:27,192 人殺しの息子だと 言われまくって➡ 285 00:21:27,192 --> 00:21:30,295 親父のコトを 嫌いになりかけてたから。 286 00:21:30,295 --> 00:21:35,700 俺の場合は ジムの人達に 「親父を信じて待て」って言われて➡ 287 00:21:35,700 --> 00:21:38,236 気持ちを折らずに 済んだんだがな…。 288 00:21:38,236 --> 00:21:42,157 へぇ~。 だから諸伏よぉ…➡ 289 00:21:42,157 --> 00:21:45,477 昔 何があったか知らねぇけど 話してくれたら➡ 290 00:21:45,477 --> 00:21:49,214 俺らの しょ~もない助言が 何かの助けになるかも。 291 00:21:49,214 --> 00:21:52,934 た…す…け…て…。 292 00:21:52,934 --> 00:21:55,303 へ…今かよ!? 293 00:21:55,303 --> 00:21:59,324 ち 違うよ!ホラ あそこ!➡ 294 00:21:59,324 --> 00:22:02,010 あのコンビニの看板の明かり➡ 295 00:22:02,010 --> 00:22:05,810 まるでモールス信号みたいに 点滅してて…。 296 00:22:08,433 --> 00:22:10,936 (萩原)おいおい ありゃあ…。 297 00:22:10,936 --> 00:22:15,490 (松田)みたいに…じゃあねぇな。 298 00:22:15,490 --> 00:22:18,760 え~ウソー!改装中!? 299 00:22:18,760 --> 00:22:22,960 仕方ねぇ 別のコンビニに行こうぜ。 うん。 300 00:22:25,617 --> 00:22:28,770 警備会社の車が 信号を通過したらしい。 301 00:22:28,770 --> 00:22:32,774 改装中の貼り紙を はがしておけ。 ああ…。 302 00:22:32,774 --> 00:22:50,942 ♬~ 303 00:22:50,942 --> 00:22:55,981 ♬~ 304 00:22:55,981 --> 00:22:58,099 (萩原・松田・諸伏)チョリース! 305 00:22:58,099 --> 00:23:01,169 おい マジか!? あれってライフルじゃね? 306 00:23:01,169 --> 00:23:04,639 チキッてんじゃね~よ 映画とかの撮影用の➡ 307 00:23:04,639 --> 00:23:07,625 パチモンに決まってんだろ! 308 00:23:07,625 --> 00:23:11,563 ねぇねぇ 何の映画? 俺らも出させてよ~! 309 00:23:11,563 --> 00:23:13,565 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA](犯人)どうした? 何の騒ぎだ!? 310 00:23:13,565 --> 00:23:17,135 そ それが 妙な3人が入ってきて。 じゃあ俺 刑事役的なテキーラね。 311 00:23:17,135 --> 00:23:19,654 [外:FE091DA3F60998F83773AEDED2D327DA]バカヤロウ! たった3人なら構わねえ! 312 00:23:19,654 --> 00:23:21,322 ぶち殺せ! 313 00:23:21,322 --> 00:23:23,808 (千枝) ウソ?ホントに映画の撮影!? 314 00:23:23,808 --> 00:23:25,860 (別役)マジ テンアゲなんだけど! 315 00:23:25,860 --> 00:23:27,362 あぁ~!? 316 00:23:27,362 --> 00:23:30,715 おい みんな!エキストラで 出してくれるってよ! 317 00:23:30,715 --> 00:23:33,752 (学生達)イェーイ! 318 00:23:33,752 --> 00:23:38,306 おい やけに騒がしいけど… どうなってんだ? 319 00:23:38,306 --> 00:23:40,842 待たせたな ゼロ! 320 00:23:40,842 --> 00:23:44,095 ヒロ! も 諸伏…なんで ここに? 321 00:23:44,095 --> 00:23:46,981 看板のモールス信号を受けて➡ 322 00:23:46,981 --> 00:23:51,986 犯人達を制圧しに来たんだよ 力じゃなく…➡ 323 00:23:51,986 --> 00:23:54,172 数でね! 324 00:23:54,172 --> 00:23:56,374 まあ 班長の親父さんが➡ 325 00:23:56,374 --> 00:23:59,010 やろうとしたコトを やったまで。 (伊達)え? 326 00:23:59,010 --> 00:24:02,380 だよな?ハギ。 あぁ。 327 00:24:02,380 --> 00:24:06,668 親父がやろうとしたコトって どういう意味だ? 328 00:24:06,668 --> 00:24:13,408 実は俺 班長の親父さんが ヤクザ風の男にボコられてた時➡ 329 00:24:13,408 --> 00:24:15,810 そのコンビニに いたんだよ。 330 00:24:15,810 --> 00:24:18,730 いたのか あの現場に…。 331 00:24:18,730 --> 00:24:24,135 あぁ…班長は血まみれの 親父さんに気をとられていて➡ 332 00:24:24,135 --> 00:24:26,588 気付かなかったのかも しれねぇけど➡ 333 00:24:26,588 --> 00:24:31,176 あのあと 男の仲間が 数人 店内に入ってきて…。 334 00:24:31,176 --> 00:24:33,178 ((おい 何やってんだ!)) 335 00:24:33,178 --> 00:24:36,097 ((サツが来るぞ!ズラかれ!)) 336 00:24:36,097 --> 00:24:40,135 おそらく 親父さんは 気付いてたんだよ…➡ 337 00:24:40,135 --> 00:24:43,772 近くの車に その男の仲間が 潜んでいるコトに。➡ 338 00:24:43,772 --> 00:24:47,192 だから その男を 捕まえたとしても➡ 339 00:24:47,192 --> 00:24:50,495 仲間に加勢に入られたら 勝ち目はないし。➡ 340 00:24:50,495 --> 00:24:54,499 店内で乱闘にでもなり 万が一 立てこもられたりしたら➡ 341 00:24:54,499 --> 00:24:58,870 他の客達に危害が及ぶ… あの時 店内には➡ 342 00:24:58,870 --> 00:25:03,208 俺や 妊婦さんや老人とか 大勢いたからねぇ…。 343 00:25:03,208 --> 00:25:08,129 それに 警察の到着が かなり早かったから 多分➡ 344 00:25:08,129 --> 00:25:11,950 親父さんが通報し 警察が到着するまで➡ 345 00:25:11,950 --> 00:25:16,550 その男を奥まで入れず 店先で足止めしたかったんだよ。 346 00:25:19,090 --> 00:25:21,259 (萩原)だから班長…➡ 347 00:25:21,259 --> 00:25:26,331 あの土下座は 命乞いなんかじゃなく…➡ 348 00:25:26,331 --> 00:25:30,502 誰も傷つけてたまるかっていう 警察官のハートが➡ 349 00:25:30,502 --> 00:25:33,922 そうさせたんじゃね~の? 350 00:25:33,922 --> 00:25:42,430 ♬~ 351 00:25:42,430 --> 00:25:45,750 ♬~ 352 00:25:45,750 --> 00:25:55,944 ♬~ 353 00:25:55,944 --> 00:26:04,369 ♬~ 354 00:26:04,369 --> 00:26:23,938 ♬~ 355 00:26:23,938 --> 00:26:39,904 ♬~ 356 00:26:39,904 --> 00:26:42,440 ♬~ 357 00:26:42,440 --> 00:27:02,443 ♬~ 358 00:27:02,443 --> 00:27:08,666 (電話の呼出音) [外:6693E2632CED5AD76AFCC4B2183A65EC](伊達の父)もしもし。 359 00:27:08,666 --> 00:27:10,952 (伊達)あぁ親父 元気か? 360 00:27:10,952 --> 00:27:14,706 航?どうした 急に電話なんて。 361 00:27:14,706 --> 00:27:18,426 え?俺に会わせたい人がいる? 362 00:27:18,426 --> 00:27:21,930 お前も そういう年に なったんだなぁ。 363 00:27:21,930 --> 00:27:25,783 もう22だよ… しばらく会ってねぇから➡ 364 00:27:25,783 --> 00:27:28,102 忘れちまってるだろうけど。 365 00:27:28,102 --> 00:27:31,289 ハハハ…え~ それよりどうなんだ? 366 00:27:31,289 --> 00:27:35,610 警察学校のほうは… いい警察官に なれそうか? 367 00:27:35,610 --> 00:27:39,464 ああ…親父には負けるがな。 368 00:27:39,464 --> 00:27:42,834 フン…バカ言ってんじゃね~よ。 369 00:27:42,834 --> 00:27:44,934 ハハハ…。