1 00:00:04,248 --> 00:00:07,301 (平次) コラっ 工藤! また かける いうといて→ 2 00:00:07,301 --> 00:00:09,220 ちぃとも かけてけぇへんやないか! 3 00:00:09,220 --> 00:00:13,224 工藤? あっ いや… くどいでコナンくん。 4 00:00:13,224 --> 00:00:15,743 悪ぃ悪ぃ すっかり忘れてた。 5 00:00:15,743 --> 00:00:18,229 [TEL] ったく… 今 どこにいてるんや? 6 00:00:18,229 --> 00:00:19,731 飛行船の中だ。 7 00:00:19,731 --> 00:00:23,234 もう戻ったんか? すばしっこいやっちゃな。 8 00:00:23,234 --> 00:00:27,238 それより何の用だ? 今 忙しいんだけどな。 9 00:00:27,238 --> 00:00:30,725 犯人がネットに飛行船のこと バラしよったから→ 10 00:00:30,725 --> 00:00:33,244 大阪中パニックに なってしもてるで。 11 00:00:33,244 --> 00:00:34,228 何!? 12 00:00:34,228 --> 00:00:39,228 (平次) 電車の駅は 大阪から 西へ逃げる人間で超満員や。 13 00:00:43,805 --> 00:00:48,242 (平次) 高速や下道も 大阪から西へ行く車で大渋滞や。 14 00:00:48,242 --> 00:00:52,730 銀行の行員や警備員とかも みんな 避難させられとるらしいから→ 15 00:00:52,730 --> 00:00:55,233 ハハハ… 強盗するんやったら今やな。 16 00:00:55,233 --> 00:00:57,718 それは やめたほうがいいですよ。 17 00:00:57,718 --> 00:01:00,238 今はどこも セキュリティーが万全ですから。 18 00:01:00,238 --> 00:01:04,292 冗談や 冗談 大人同士の話に口挟むな。 19 00:01:04,292 --> 00:01:06,327 《セキュリティー…》 20 00:01:06,327 --> 00:01:08,212 ≪おい…≫ ハッ! 21 00:01:08,212 --> 00:01:10,731 何だ… 脅かすな! 22 00:01:10,731 --> 00:01:13,234 面白いもんが見えるぞ。 23 00:01:13,234 --> 00:01:16,237 え? 悪い またかける。 24 00:01:16,237 --> 00:01:21,242 おい! クソっ また切りよった 何なんや…。 25 00:01:21,242 --> 00:01:23,761 あの~ 和葉おねえさん。 26 00:01:23,761 --> 00:01:25,296 何? 27 00:01:25,296 --> 00:01:28,232 平次おじさん 今 誰と話してたんですか? 28 00:01:28,232 --> 00:01:32,220 あぁ コナンくんや。 コナンくん? 29 00:01:32,220 --> 00:01:36,724 聡くんと同じぐらいの メチャメチャ頭ええ小学生でな→ 30 00:01:36,724 --> 00:01:39,210 平次と えらい話が合うみたいなんや。 31 00:01:39,210 --> 00:01:42,246 じゃ 大人同士の話じゃ…。 (平次) コラっ! 32 00:01:42,246 --> 00:01:44,799 いらんこと ベラベラしゃべんな! 33 00:01:44,799 --> 00:01:47,218 はいはい 悪ぅございました。 34 00:01:47,218 --> 00:01:50,218 平次おじさん。 ク~…。 35 00:01:55,226 --> 00:01:58,229 何だよ? 面白いものって。 36 00:01:58,229 --> 00:02:10,224 ♪♪~ 37 00:02:10,224 --> 00:02:13,711 発煙筒? どういうことだ? 38 00:02:13,711 --> 00:02:21,719 ♪♪~ 39 00:02:21,719 --> 00:02:24,238 この山を越えれば奈良だ。 40 00:02:24,238 --> 00:02:26,791 飛行船が煙を吐いてるんで→ 41 00:02:26,791 --> 00:02:29,227 奈良の人達 ぶったまげるだろうな。 42 00:02:29,227 --> 00:02:32,230 たまげるだけじゃ ない! パニックだ! 43 00:02:32,230 --> 00:02:33,731 パニック? 44 00:02:33,731 --> 00:02:38,736 ヤツらがネット上で細菌のことや 爆弾のことを公表したんだよ。 45 00:02:38,736 --> 00:02:41,739 今頃 街じゅうの人が 避難させられて…。 46 00:02:41,739 --> 00:02:44,759 まぁ 奈良がそうなったとしたら→ 47 00:02:44,759 --> 00:02:47,311 泥棒にとっちゃ 大ラッキーだけどな。 48 00:02:47,311 --> 00:02:49,714 バ~ロ~ 人がいなくなっても→ 49 00:02:49,714 --> 00:02:52,233 今は どこでも セキュリティーが…。 50 00:02:52,233 --> 00:02:54,218 セキュリティー…。 51 00:02:54,218 --> 00:02:55,720 フッ。 52 00:02:55,720 --> 00:02:58,239 まさか… だから奈良に…。 53 00:02:58,239 --> 00:03:00,725 かもしれねえな。 54 00:03:00,725 --> 00:03:07,815 《でも だとしたら 何で あいつら こんなことのために細菌を…》 55 00:03:07,815 --> 00:03:11,219 (平次) うん… あぁ… なるほど…→ 56 00:03:11,219 --> 00:03:14,222 よっしゃ分かった 俺に任しとけ! 57 00:03:14,222 --> 00:03:16,707 (和葉) どこ行くん? 平次。 58 00:03:16,707 --> 00:03:18,726 (平次) 奈良や 奈良。 (和葉) 奈良!? 59 00:03:18,726 --> 00:03:22,713 奈良って あんた もしかして あの飛行船と関係あんの? 60 00:03:22,713 --> 00:03:25,750 ああ 危険やから ついて来んなよ。 61 00:03:25,750 --> 00:03:27,785 僕も連れてってください! 62 00:03:27,785 --> 00:03:30,221 アホウ! 今 ついて来んな いうたとこやないか。 63 00:03:30,221 --> 00:03:33,224 奈良なら道も知ってるし きっと役に立ちます。 64 00:03:33,224 --> 00:03:36,727 私も行く! お前まで何をいうてんねん! 65 00:03:36,727 --> 00:03:40,715 第一 バイクの3人乗りは違反…。 (和葉) 大丈夫 大丈夫! 66 00:03:40,715 --> 00:03:43,215 ええこと思いついたんや。 67 00:03:44,735 --> 00:03:47,788 (平次) しっかりつかまっとけよ! (和葉) 分かってる! 68 00:03:47,788 --> 00:03:49,724 聡くん 大丈夫か? 69 00:03:49,724 --> 00:03:51,726 う… うん 大丈夫。 70 00:03:51,726 --> 00:03:54,211 (和葉) すぐ着くから ちょっと我慢やで。 71 00:03:54,211 --> 00:03:57,211 《ええんやろか これで…》 72 00:04:02,737 --> 00:04:04,237 あっ…。 73 00:04:07,291 --> 00:04:10,244 《そんな… どうして…》 74 00:04:10,244 --> 00:04:11,729 あっ…。 75 00:04:11,729 --> 00:04:13,229 ハッ! 76 00:04:19,236 --> 00:04:20,736 蘭? 77 00:04:23,741 --> 00:04:25,741 蘭! 78 00:04:30,731 --> 00:04:33,217 (園子) ≪蘭! 蘭!!≫ 79 00:04:33,217 --> 00:04:35,236 (リーダー) ≪座ってろ!≫ 80 00:04:35,236 --> 00:04:40,725 ♪♪~ 81 00:04:40,725 --> 00:04:42,727 ♪♪~ 《蘭!》 82 00:04:42,727 --> 00:04:53,738 ♪♪~ 83 00:04:53,738 --> 00:04:55,239 ♪♪~ ハッ! 84 00:04:55,239 --> 00:04:56,741 ♪♪~ 85 00:04:56,741 --> 00:04:58,726 ♪♪~ 《発疹…》 86 00:04:58,726 --> 00:05:05,232 ♪♪~ 87 00:05:05,232 --> 00:05:09,286 あ~~!! 助けてくれ! 頼む! 88 00:05:09,286 --> 00:05:11,822 (テロリスト) 離せ! (水川) うわっ! うっ! 89 00:05:11,822 --> 00:05:15,822 (テロリスト) オラっ お前も入ってろ! 触らないで! 90 00:05:19,714 --> 00:05:21,714 クソ~! 91 00:05:23,234 --> 00:05:35,796 ♪♪~ 92 00:05:35,796 --> 00:05:39,216 《どういうことだ… キッドがいうように→ 93 00:05:39,216 --> 00:05:41,736 腕をつかまれただけでは 感染は しない》 94 00:05:41,736 --> 00:05:44,238 《蘭は飛びのいたらしいし→ 95 00:05:44,238 --> 00:05:46,738 藤岡さんは せきもクシャミもしなかった》 96 00:05:47,742 --> 00:05:51,228 《それに比べ 元太はクシャミをされた上→ 97 00:05:51,228 --> 00:05:56,801 喫煙室の細菌を吸ったはずなのに 感染していない… なぜだ?》 98 00:05:56,801 --> 00:05:58,301 ((イヒヒ…)) 99 00:05:59,236 --> 00:06:03,724 ((水川っていうディレクターも 右の手のひらに発疹が…)) 100 00:06:03,724 --> 00:06:05,224 あっ…。 101 00:06:07,211 --> 00:06:09,211 《もしかしたら…》 102 00:06:16,720 --> 00:06:23,711 ♪♪~ 103 00:06:23,711 --> 00:06:27,214 (警官) ほら 早う 早う! 早う 避難せな! 104 00:06:27,214 --> 00:06:29,717 けど 仏はんが…。 105 00:06:29,717 --> 00:06:32,269 仏はんは 細菌には感染しはりません! 106 00:06:32,269 --> 00:06:34,305 早う乗ってください! 107 00:06:34,305 --> 00:06:38,225 (住職) バチ当たらんかのぉ。 (警官) とにかく乗って! 108 00:06:38,225 --> 00:06:48,736 ♪♪~ 109 00:06:48,736 --> 00:06:52,239 蘭…。 蘭おねえさん…。 110 00:06:52,239 --> 00:06:53,774 (物音) 111 00:06:53,774 --> 00:06:56,774 ん? 見て来い! はっ! 112 00:07:07,221 --> 00:07:08,721 ん? 113 00:07:15,229 --> 00:07:17,748 (テロリスト) おい! 114 00:07:17,748 --> 00:07:20,748 ウフっ。 お前… うっ! 115 00:07:22,720 --> 00:07:24,738 (リーダー) キャットA。 116 00:07:24,738 --> 00:07:27,224 (リーダー) キャットA どうした? 返事をしろ! 117 00:07:27,224 --> 00:07:29,710 [無線](ノイズ) チッ! 118 00:07:29,710 --> 00:07:31,710 様子を見て来い。 はっ! 119 00:07:45,743 --> 00:07:49,213 おい どうした! おい! 120 00:07:49,213 --> 00:07:51,732 フニャ~…。 121 00:07:51,732 --> 00:07:53,717 ね… 寝てんのか? 122 00:07:53,717 --> 00:07:55,719 ん? 123 00:07:55,719 --> 00:07:58,219 うおっ!? うわ~!! 124 00:08:00,758 --> 00:08:02,810 うわ~~!! 125 00:08:02,810 --> 00:08:04,728 (物音) 126 00:08:04,728 --> 00:08:06,230 キャットB! 127 00:08:06,230 --> 00:08:09,233 [無線] どうした? 何があった? キャットB! 128 00:08:09,233 --> 00:08:12,736 キャットBなら屋根の上で のびちゃってるよ。 129 00:08:12,736 --> 00:08:16,223 おかしいね 猫は背中から落ちたりしないのに。 130 00:08:16,223 --> 00:08:18,742 コナンだ! 戻って来たんですね! 131 00:08:18,742 --> 00:08:20,778 キッドさんも一緒ね! 132 00:08:20,778 --> 00:08:22,813 キッドさんは いねえよ。 133 00:08:22,813 --> 00:08:27,234 クソ~ キャットC! D! E! あのガキを捕まえろ! 134 00:08:27,234 --> 00:08:30,738 いや… 見つけ次第 撃ち殺せ! 135 00:08:30,738 --> 00:08:33,224 了解。 了解! 136 00:08:33,224 --> 00:08:35,709 (リーダー) お前はダイニングを見張れ。 137 00:08:35,709 --> 00:08:37,211 キャットF! 138 00:08:37,211 --> 00:08:38,711 (テロリスト) 了解! 139 00:08:39,730 --> 00:08:43,230 自動操縦に切り替えて そちらに向かいます! 140 00:08:48,739 --> 00:08:58,732 ♪♪~ 141 00:08:58,732 --> 00:09:10,227 ♪♪~ 142 00:09:10,227 --> 00:09:12,229 ♪♪~ あっ! クッ! 143 00:09:12,229 --> 00:09:28,812 ♪♪~ 144 00:09:28,812 --> 00:09:30,230 ♪♪~ あっ! 145 00:09:30,230 --> 00:09:33,233 ♪♪~ 146 00:09:33,233 --> 00:09:35,235 ♪♪~ クソっ! 147 00:09:35,235 --> 00:09:44,278 ♪♪~ 148 00:09:44,278 --> 00:09:45,262 ♪♪~ あっ! 149 00:09:45,262 --> 00:09:55,723 ♪♪~ 150 00:09:55,723 --> 00:09:57,224 ♪♪~ クソっ! 151 00:09:57,224 --> 00:10:15,225 ♪♪~ 152 00:10:15,225 --> 00:10:17,728 ♪♪~ ガキはスカイデッキです! 153 00:10:17,728 --> 00:10:19,730 ♪♪~ う~…。 154 00:10:19,730 --> 00:10:21,715 ♪♪~ ん~…。 155 00:10:21,715 --> 00:10:33,327 ♪♪~ 156 00:10:33,327 --> 00:10:34,728 ♪♪~ フッ! 157 00:10:34,728 --> 00:10:38,732 ♪♪~ 158 00:10:38,732 --> 00:10:40,217 ♪♪~ ん? 159 00:10:40,217 --> 00:10:41,218 ♪♪~ 160 00:10:41,218 --> 00:10:44,221 「1」と…。 ♪♪~ あっ! 161 00:10:44,221 --> 00:10:46,740 「7」。 ♪♪~ あ~っ!! 162 00:10:46,740 --> 00:10:49,760 ♪♪~ 163 00:10:49,760 --> 00:10:53,731 フ~… キッド用の仕掛けが 役に立ったな。 164 00:10:53,731 --> 00:10:56,717 それと こいつも。 165 00:10:56,717 --> 00:10:58,736 《待てよ…》 166 00:10:58,736 --> 00:11:01,739 《あいつ 俺に使わせようと わざと これを…》 167 00:11:01,739 --> 00:11:03,739 ≪動くな!≫ 168 00:11:05,209 --> 00:11:07,209 それを捨てろ。 169 00:15:39,199 --> 00:15:40,701 ≪動くな!≫ 170 00:15:40,701 --> 00:15:43,220 それを捨てろ。 171 00:15:43,220 --> 00:15:46,790 そのまま手を上げてろ。 172 00:15:46,790 --> 00:15:50,677 見てたぜ いろいろやってくれるじゃねえか。 173 00:15:50,677 --> 00:15:52,696 オラっ! そこに手をつけ! 174 00:15:52,696 --> 00:15:55,182 つ… つかなきゃダメ? 175 00:15:55,182 --> 00:15:57,200 逆らうんじゃねえ。 はい。 176 00:15:57,200 --> 00:16:00,187 俺は 他のヤツらみたいに… あ? 177 00:16:00,187 --> 00:16:02,187 うわぁ~っ!! 178 00:16:03,190 --> 00:16:05,709 あ~あ だから いったじゃん…。 179 00:16:05,709 --> 00:16:07,244 (銃声) 180 00:16:07,244 --> 00:16:08,779 この~! 181 00:16:08,779 --> 00:16:13,183 (銃声) 182 00:16:13,183 --> 00:16:15,702 あっ! あ!? 183 00:16:15,702 --> 00:16:18,702 ギャ~~!! 184 00:16:21,191 --> 00:16:24,691 ハァ…。 ≪おいおい マジかよ≫ 185 00:16:26,680 --> 00:16:28,732 何? これ。 186 00:16:28,732 --> 00:16:32,686 次郎吉さんが おめぇのために 用意した3つ目の仕掛けだ。 187 00:16:32,686 --> 00:16:36,189 そうか 俺が宝石を奪って→ 188 00:16:36,189 --> 00:16:39,689 あの窓から脱出しようと ワイヤ銃を撃ったら…。 189 00:16:41,211 --> 00:16:45,198 危ねぇ 危ねぇ! とんでもねえジイさんだな。 190 00:16:45,198 --> 00:16:49,252 っていうか お前 ずっと上にいたのかよ? 191 00:16:49,252 --> 00:17:09,706 ♪♪~ 192 00:17:09,706 --> 00:17:11,706 食らえ! 193 00:17:13,243 --> 00:17:14,745 うわっ!! 194 00:17:14,745 --> 00:17:17,745 ううっ! うっ! 195 00:17:18,715 --> 00:17:22,715 うっ う~っ…。 196 00:17:24,204 --> 00:17:25,704 ハァ…。 197 00:17:26,690 --> 00:17:28,690 スゲェ! 198 00:17:32,712 --> 00:17:36,800 戦士の… 勲章だな。 199 00:17:36,800 --> 00:17:38,800 イテっ! 200 00:17:39,703 --> 00:17:42,205 [無線] 残りの人 聞いてる? ん? 201 00:17:42,205 --> 00:17:45,709 [無線] リーダー やっつけちゃったよ 他の3人も。 202 00:17:45,709 --> 00:17:48,195 な… 何!? いいかげんなことを…。 203 00:17:48,195 --> 00:17:50,697 うりゃ~! 行け! ルパン! 204 00:17:50,697 --> 00:17:53,750 ワン! ワン! ワン! 205 00:17:53,750 --> 00:17:55,750 ああ~っ!! 206 00:17:58,705 --> 00:18:00,707 (銃声) うわ~~! 207 00:18:00,707 --> 00:18:02,207 う~~! 208 00:18:03,710 --> 00:18:05,212 あっ! 209 00:18:05,212 --> 00:18:07,197 あ~~っ! 210 00:18:07,197 --> 00:18:09,199 やった~! 211 00:18:09,199 --> 00:18:12,699 ったく~ こんなもの 振り回すんじゃねえ! 212 00:18:13,737 --> 00:18:17,307 江戸川くん こっちの2人もやっつけたわ。 213 00:18:17,307 --> 00:18:19,192 了解。 214 00:18:19,192 --> 00:18:22,192 う~~…。 215 00:18:25,198 --> 00:18:28,185 [TEL](操作音) 216 00:18:28,185 --> 00:18:31,188 《すっごい数の履歴だ》 217 00:18:31,188 --> 00:18:34,224 《しかも この2~3時間の間に…》 218 00:18:34,224 --> 00:18:39,196 ねぇ 誰と電話してたの? それも こんなに たくさん。 219 00:18:39,196 --> 00:18:43,200 フ~ン 話したくないなら…。 220 00:18:43,200 --> 00:18:45,719 それをどうするつもりだ? 221 00:18:45,719 --> 00:18:51,219 素直に白状しないと これの中身をかけちゃうよ。 222 00:18:52,192 --> 00:18:55,245 フン 好きにしろ。 223 00:18:55,245 --> 00:18:56,745 フッ。 224 00:19:09,709 --> 00:19:14,209 よっしゃ いったん下ろすで ゆっくりや…。 225 00:19:15,198 --> 00:19:16,700 ハァ~。 226 00:19:16,700 --> 00:19:18,718 (平次) ≪な~るほど…≫ 227 00:19:18,718 --> 00:19:21,271 うまいこと考えたもんやなぁ。 228 00:19:21,271 --> 00:19:25,192 飛行船 使たバイオテロは 陽動作戦→ 229 00:19:25,192 --> 00:19:29,696 ホンマの目的は みんなを避難させ もぬけの殻になった寺から→ 230 00:19:29,696 --> 00:19:33,683 国宝の仏さんをいっぺんに 盗んでまうことやったんやなぁ。 231 00:19:33,683 --> 00:19:38,188 お寺のセキュリティーが甘くなりがちな ところに つけ込んだんだね。 232 00:19:38,188 --> 00:19:42,259 普通 仏さん盗もういうヤツが おるなんて思わへんからのぉ。 233 00:19:42,259 --> 00:19:44,177 ホンマ バチ当たんで。 234 00:19:44,177 --> 00:19:47,697 何いうとるんや わしらは仏さん守ろう思て…。 235 00:19:47,697 --> 00:19:50,700 それやったら 奈良県警の警部はんの名前→ 236 00:19:50,700 --> 00:19:54,204 誰でもええから1人いうてみぃ。 そ… それは…。 237 00:19:54,204 --> 00:19:56,690 何や 1人も いわれへんのか? 238 00:19:56,690 --> 00:19:59,209 お巡りさんなのに変なの。 239 00:19:59,209 --> 00:20:03,680 ほら いてはるやん 奈良に ピッタリの名前の警部はんとか。 240 00:20:03,680 --> 00:20:06,683 相手はガキだけや。 やったれ! 241 00:20:06,683 --> 00:20:09,686 もしも~し? 今 何ていうた? 242 00:20:09,686 --> 00:20:12,205 「相手はガキだけや」とか いうたで。 243 00:20:12,205 --> 00:20:15,692 何やて? あの人ら アホなんちゃう? 244 00:20:15,692 --> 00:20:18,712 ホンマや 泥棒 捕まえるのに→ 245 00:20:18,712 --> 00:20:22,282 俺ら3人だけで 来るわけないやないか。 246 00:20:22,282 --> 00:20:23,700 何!? 247 00:20:23,700 --> 00:20:25,201 クソっ! 248 00:20:25,201 --> 00:20:29,189 (拡声器:鹿角) あ~ こちらは 奈良県警 捜査3課警部→ 249 00:20:29,189 --> 00:20:32,192 鹿角剛士! よう覚えときや! 250 00:20:32,192 --> 00:20:35,192 奈良県警 ナメとったらアカンで! 251 00:20:38,214 --> 00:20:40,250 [TEL](平次) おう 工藤→ 252 00:20:40,250 --> 00:20:43,703 仏さん狙てたヤツら 全員 捕まえたで。 253 00:20:43,703 --> 00:20:46,706 [TEL] もちろん住職らも 全員無事や。 254 00:20:46,706 --> 00:20:49,709 分かった ありがとう 平次にいちゃん。 255 00:20:49,709 --> 00:20:54,214 何でぇ やっぱり大阪の探偵坊ずが 糸 引いてたのか。 256 00:20:54,214 --> 00:20:55,699 エヘヘヘ…。 257 00:20:55,699 --> 00:20:57,751 《「糸 引いてる」って…》 258 00:20:57,751 --> 00:21:01,204 あっ そうだ… はい これ。 259 00:21:01,204 --> 00:21:03,690 おぉ すまんな こわっぱ。 260 00:21:03,690 --> 00:21:07,193 それより 早く蘭を 病院へ連れて行かなきゃ! 261 00:21:07,193 --> 00:21:10,193 あっ そうそう そのことなんだけど…。 262 00:21:19,806 --> 00:21:21,691 (水川) 死にたくない…。 263 00:21:21,691 --> 00:21:24,210 (水川の泣き声) 264 00:21:24,210 --> 00:21:26,710 (ドアが開く音) ≪蘭ねえちゃん≫ 265 00:21:29,182 --> 00:21:31,201 コナンくん!? 266 00:21:31,201 --> 00:21:33,687 ダメ! 来ちゃダメ コナンくん! 267 00:21:33,687 --> 00:21:37,741 大丈夫だよ 蘭ねえちゃん だって誰も細菌になんか→ 268 00:21:37,741 --> 00:21:39,776 感染してないもん。 えっ!? 269 00:21:39,776 --> 00:21:42,212 でも発疹が…。 270 00:21:42,212 --> 00:21:47,183 その発疹は ただのかぶれ 多分 ウルシに かぶれただけだよ。 271 00:21:47,183 --> 00:21:48,685 ウルシ? 272 00:21:48,685 --> 00:21:51,204 さっき蘭ねえちゃんを ここに連れて来た人→ 273 00:21:51,204 --> 00:21:54,207 水川さんの時も 同じ人だったんじゃない? 274 00:21:54,207 --> 00:21:56,726 ええ…。 やっぱり。 275 00:21:56,726 --> 00:22:01,197 きっと あの人だけが 彼らの中で ウルシに耐性があるんだ。 276 00:22:01,197 --> 00:22:04,200 手の爪が黒くなってたから→ 277 00:22:04,200 --> 00:22:08,700 多分 元ウルシ職人か何か なんだろうね。 278 00:22:09,689 --> 00:22:14,694 つまり 犯人達は最初から 細菌なんか盗んでなかった。 279 00:22:14,694 --> 00:22:17,263 ただ実験室を爆破して→ 280 00:22:17,263 --> 00:22:21,684 今回のバイオテロを 本当っぽく見せただけだよ。 281 00:22:21,684 --> 00:22:24,704 その証拠に このアンプル→ 282 00:22:24,704 --> 00:22:28,208 リーダーの前で このアンプルの フタを開けようとしたけど→ 283 00:22:28,208 --> 00:22:31,694 リーダーは騒ぎもせずに 平気な顔してた。 284 00:22:31,694 --> 00:22:36,199 もし本当に細菌が入ってれば 必死に止めるはずだよね? 285 00:22:36,199 --> 00:22:39,736 蘭ねえちゃんが さっき僕に叫んだみたいに。 286 00:22:39,736 --> 00:22:41,771 コナンくん…。 287 00:22:41,771 --> 00:22:43,690 だったよね? おじさん。 288 00:22:43,690 --> 00:22:46,693 あっ ああ… 大丈夫か? 蘭。 289 00:22:46,693 --> 00:22:49,212 うん。 それに ほら→ 290 00:22:49,212 --> 00:22:53,199 最初の発疹とは別に 手のひらとか 腕の裏→ 291 00:22:53,199 --> 00:22:56,719 それに太ももの裏とかにも 発疹が出てるでしょ? 292 00:22:56,719 --> 00:22:58,204 えっ ウソ? 293 00:22:58,204 --> 00:23:00,256 きっと犯人達は→ 294 00:23:00,256 --> 00:23:04,210 この部屋の至る所に ウルシを吹きつけたんだと思うよ。 295 00:23:04,210 --> 00:23:07,697 壁とかソファとか ドアの取っ手とか。 296 00:23:07,697 --> 00:23:10,216 だから 蘭ねえちゃんは→ 297 00:23:10,216 --> 00:23:12,702 ここでタバコを吸って ウルシにかぶれた→ 298 00:23:12,702 --> 00:23:15,705 藤岡さんに つかまれた腕には 発疹が出たけど→ 299 00:23:15,705 --> 00:23:20,260 それ以外の所は この部屋で 何かに触れた所にしか→ 300 00:23:20,260 --> 00:23:23,196 発疹が出て…いない…。 301 00:23:23,196 --> 00:23:26,199 《待てよ… じゃあ 何で あの人…》 302 00:23:26,199 --> 00:23:28,199 《まさか!》 303 00:23:29,202 --> 00:23:31,688 おい! どうした? 304 00:23:31,688 --> 00:23:33,706 コナンくん…。 305 00:23:33,706 --> 00:23:43,700 ♪♪~ 306 00:23:43,700 --> 00:23:47,203 う~~…! 307 00:23:47,203 --> 00:23:49,189 《しまった!》 308 00:23:49,189 --> 00:23:55,695 ♪♪~ 309 00:23:55,695 --> 00:23:58,214 (目暮の声) 奈良県警からの連絡で→ 310 00:23:58,214 --> 00:24:00,767 ハイジャックグループの正体が 分かった→ 311 00:24:00,767 --> 00:24:04,187 海外で傭兵経験のある グループだそうだ。 312 00:24:04,187 --> 00:24:06,189 傭兵…ですか。 313 00:24:06,189 --> 00:24:08,691 じゃあ 「赤いシャム猫」というのは…。 314 00:24:08,691 --> 00:24:10,693 全く関係ない。 315 00:24:10,693 --> 00:24:13,179 ヤツらが テロ組織をかたったのは→ 316 00:24:13,179 --> 00:24:17,200 仏像窃盗の目的を カムフラージュするため。 317 00:24:17,200 --> 00:24:21,200 そして 今回 連中を金で雇ったのが…。 318 00:27:11,190 --> 00:27:22,285 ♪♪~ 319 00:27:22,285 --> 00:27:26,689 ≪待てよ 部下達を置いて 1人で逃げようなんて→ 320 00:27:26,689 --> 00:27:29,175 卑怯だと思わないか?≫ 321 00:27:29,175 --> 00:27:32,178 ハイジャックグループのボスの→ 322 00:27:32,178 --> 00:27:34,697 藤岡隆道さん。 323 00:27:34,697 --> 00:27:38,701 小僧 よく俺の正体を見抜いたな。 324 00:27:38,701 --> 00:27:42,739 いや… あんたが 最初の感染者を装ったことで→ 325 00:27:42,739 --> 00:27:45,291 すっかり だまされちまったよ。 326 00:27:45,291 --> 00:27:48,211 おそらく 離陸してすぐ→ 327 00:27:48,211 --> 00:27:52,198 あの女の部下が 喫煙室内にウルシの液をまき→ 328 00:27:52,198 --> 00:27:55,201 アンプルを置いたんだろう。 329 00:27:55,201 --> 00:27:58,705 もちろん あんたの指示でな。 330 00:27:58,705 --> 00:28:03,226 その後 あんたは喫煙室に入って わざとウルシにかぶれた。 331 00:28:03,226 --> 00:28:08,181 細菌に感染したように 俺達に信じ込ませるために。 332 00:28:08,181 --> 00:28:10,199 スカイデッキで あんたが→ 333 00:28:10,199 --> 00:28:13,202 小五郎のおっちゃんを 喫煙室に誘ったのも…。 334 00:28:13,202 --> 00:28:15,688 ((毛利さんも ご一緒にどうです?)) 335 00:28:15,688 --> 00:28:18,688 (コナンの声) 蘭の腕をつかんだのも…。 336 00:28:19,709 --> 00:28:24,747 邪魔になりそうな人物を感染者に して動きをとれなくするため。 337 00:28:24,747 --> 00:28:27,683 でも おっちゃんのほうは うまく行かなかったんで→ 338 00:28:27,683 --> 00:28:31,187 ビールに睡眠薬でも 仕込んだんだろ。 339 00:28:31,187 --> 00:28:35,191 おかげで さっきまで グッスリだったよ。 340 00:28:35,191 --> 00:28:40,196 水川さんとウエートレスさんの 発疹は 手のひらや腕の後ろ側。 341 00:28:40,196 --> 00:28:43,232 喫煙室で何かに触れたんだろう。 342 00:28:43,232 --> 00:28:46,803 反対に元太は 喫煙室をのぞいただけで→ 343 00:28:46,803 --> 00:28:49,705 何にも触らなかったから 発疹が出なかった。 344 00:28:49,705 --> 00:28:52,708 つまり あんただけなんだよ。 345 00:28:52,708 --> 00:28:56,696 何かに触れにくい顔やノドにまで 発疹が出たのはね。 346 00:28:56,696 --> 00:29:01,701 それに リーダーは絶えず誰かと 電話していたようだし…。 347 00:29:01,701 --> 00:29:04,220 だから分かったんだ。 348 00:29:04,220 --> 00:29:07,290 あんたが 喫煙室に吹きつけられた ウルシを→ 349 00:29:07,290 --> 00:29:09,692 体中に塗りつけて発疹をつくり→ 350 00:29:09,692 --> 00:29:14,180 細菌感染の恐怖をあおって 自らを隔離させ→ 351 00:29:14,180 --> 00:29:18,201 誰にも見られない所で テログループに指示を出していた→ 352 00:29:18,201 --> 00:29:21,204 大ボスだってことがな。 353 00:29:21,204 --> 00:29:26,242 フッ なかなか見事な 推理だったな 小僧。 354 00:29:26,242 --> 00:29:29,195 だが 大事な点を見落としてるぞ。 355 00:29:29,195 --> 00:29:30,680 何!? 356 00:29:30,680 --> 00:29:34,700 第1に 俺は1人で逃げようなんて 思っちゃいない。 357 00:29:34,700 --> 00:29:37,703 あいにくだが あんたの部下は全員…。 358 00:29:37,703 --> 00:29:41,190 あいつらじゃねえよ 金で雇った部下じゃねえ。 359 00:29:41,190 --> 00:29:44,227 元からの俺の部下だ。 360 00:29:44,227 --> 00:29:46,262 まさか他にも…! 361 00:29:46,262 --> 00:29:49,715 キャ~!! 動くな~! 362 00:29:49,715 --> 00:29:51,715 園子! 363 00:29:52,702 --> 00:29:55,204 動くなっていったでしょ。 364 00:29:55,204 --> 00:29:58,191 江戸川くん まだ2人いたわ。 365 00:29:58,191 --> 00:30:01,194 [無線] カメラマンとレポーターも 彼らの仲間よ。 366 00:30:01,194 --> 00:30:02,695 クソ~。 367 00:30:02,695 --> 00:30:06,782 第2に 俺がここへ来たのは 逃げるためじゃ ない。 368 00:30:06,782 --> 00:30:09,685 お前をおびき出すためだ。 369 00:30:09,685 --> 00:30:11,187 何!? 370 00:30:11,187 --> 00:30:14,190 俺達が なぜハイジャックの目的を→ 371 00:30:14,190 --> 00:30:17,693 金でなく 仏像にしたのか分かるか? 372 00:30:17,693 --> 00:30:22,715 今の情報化社会では 金の流れは すぐに足がついてしまう。 373 00:30:22,715 --> 00:30:28,287 その点 プライスレスの 仏像のほうが安全と考えたからだ。 374 00:30:28,287 --> 00:30:32,191 日本の仏像は 海外でも人気があってな→ 375 00:30:32,191 --> 00:30:35,194 すでに買い手もついていたんだ。 376 00:30:35,194 --> 00:30:39,215 その儲けをフイにした礼を させてもらうぞ! 377 00:30:39,215 --> 00:30:41,215 (銃声) うわっ! 378 00:30:43,202 --> 00:30:45,688 ま~だ時間は たっぷりある。 379 00:30:45,688 --> 00:30:48,188 ゆっくり楽しもうぜ。 380 00:30:52,194 --> 00:30:56,198 服部君 お手柄だったね! 手柄は あの坊ずや。 381 00:30:56,198 --> 00:30:59,185 それより あの飛行船 追ってくれへんか? 382 00:30:59,185 --> 00:31:01,687 さっきから 坊ずと連絡とれへんねん。 383 00:31:01,687 --> 00:31:05,187 (平次) 何や 嫌な予感がするんや。 分かったわ。 384 00:31:06,726 --> 00:31:11,197 ええか 聡 お前は ここで帰れ。 えっ でも…。 385 00:31:11,197 --> 00:31:16,202 分かってる 仏さん守れたんは お前のおかげや。 386 00:31:16,202 --> 00:31:18,688 (聡)((ねぇ 平次おじさん!)) 387 00:31:18,688 --> 00:31:21,691 ((泥棒が狙うとしたら 豪福寺だと思うよ)) 388 00:31:21,691 --> 00:31:24,694 ((あそこ 国宝がいっぱいあるから)) 389 00:31:24,694 --> 00:31:26,729 ((よっしゃ 分かった!)) 390 00:31:26,729 --> 00:31:30,700 だったら僕も一緒に…! アカン! 危険過ぎる! 391 00:31:30,700 --> 00:31:33,700 和葉ねえちゃんと一緒に 帰るんや! 392 00:31:37,206 --> 00:31:42,695 聡くん そうしよう なっ? おかあさんも心配してるよ。 393 00:31:42,695 --> 00:31:45,214 分かったよ…。 394 00:31:45,214 --> 00:31:48,784 その代わり 今度 コナンくんっていう子と会わせて。 395 00:31:48,784 --> 00:31:51,687 平次おじさん その子を助けに行くんでしょ? 396 00:31:51,687 --> 00:31:54,690 分かった 約束や。 フフフ。 397 00:31:54,690 --> 00:31:57,693 和葉 あとは頼むで。 任しとき! 398 00:31:57,693 --> 00:32:00,179 平次こそ 気ぃつけてな。 ああ! 399 00:32:00,179 --> 00:32:03,182 よっしゃ! ほな行こか。 400 00:32:03,182 --> 00:32:04,684 ああ…。 ええ…。 401 00:32:04,684 --> 00:32:20,199 ♪♪~ 402 00:32:20,199 --> 00:32:23,703 おぬしらも ヤツらの仲間だったとはな。 403 00:32:23,703 --> 00:32:26,706 フッ。 向こうはOKよ。 404 00:32:26,706 --> 00:32:30,192 (リーダー) お~い! 早く外してくれ! 405 00:32:30,192 --> 00:32:34,263 あぁ 悪い悪い あんた達に 言い忘れてたんだが→ 406 00:32:34,263 --> 00:32:38,200 少々 予定が変更になったんだ。 (リーダー) 変更だと? 407 00:32:38,200 --> 00:32:42,188 何しろ獲物がこれだけに なっちまったもんでね。 408 00:32:42,188 --> 00:32:46,208 あんた達には こいつらと一緒に 死んでもらうぜ。 409 00:32:46,208 --> 00:32:47,708 何!? 410 00:32:53,733 --> 00:32:55,733 (銃声) ああっ! 411 00:32:59,705 --> 00:33:01,207 あっ…! 412 00:33:01,207 --> 00:33:04,207 最後にいいことを教えてやろう。 413 00:33:05,711 --> 00:33:11,701 俺達は あの橋の近くに停めてある クルーザーで おさらばする。 414 00:33:11,701 --> 00:33:14,737 その直後 飛行船が爆発。 415 00:33:14,737 --> 00:33:17,790 人質達のいるキャビンがな。 416 00:33:17,790 --> 00:33:19,692 そうか だから…。 417 00:33:19,692 --> 00:33:24,697 燃料タンクに仕掛けた爆弾は お前が外したんだろうが→ 418 00:33:24,697 --> 00:33:29,197 キャビンには もう2つ 残ってたってわけだ。 419 00:33:30,186 --> 00:33:31,687 クソっ! 420 00:33:31,687 --> 00:33:34,724 フッ だが その前に…。 421 00:33:34,724 --> 00:33:37,777 (銃声) あっ! あ~っ! 422 00:33:37,777 --> 00:33:42,181 お前には ここで 海の藻くずと消えてもらう! 423 00:33:42,181 --> 00:33:44,700 《クソ~ どうする?》 424 00:33:44,700 --> 00:33:50,200 《何か… 何か この状況を一発で 逆転できる方法はないのか?》 425 00:33:57,213 --> 00:33:59,265 おったぞ! 飛行船や! 426 00:33:59,265 --> 00:34:01,684 ずいぶん低く飛んでますね。 427 00:34:01,684 --> 00:34:04,687 (佐藤) ねぇ このままだと…。 428 00:34:04,687 --> 00:34:07,687 (平次) ああ 明石海峡大橋に ぶつかるで! 429 00:34:19,785 --> 00:34:22,204 あ~! ポートタワーが見える! 430 00:34:22,204 --> 00:34:25,691 六甲のイカリマークも! すごい すごい! 431 00:34:25,691 --> 00:34:28,210 フッ そうやって気をそらして→ 432 00:34:28,210 --> 00:34:31,213 俺の頭を 橋げたに引っかけようってか? 433 00:34:31,213 --> 00:34:34,216 そんな幼稚な手に乗るか。 434 00:34:34,216 --> 00:34:43,692 ♪♪~ 435 00:34:43,692 --> 00:34:45,192 おっと…! 436 00:34:48,197 --> 00:34:49,697 あ~っ! 437 00:37:38,250 --> 00:37:39,785 何だ!? どうしたの!? 438 00:37:39,785 --> 00:37:41,285 (警告音) 439 00:37:42,721 --> 00:37:44,223 クソ~! 440 00:37:44,223 --> 00:37:57,786 ♪♪~ 441 00:37:57,786 --> 00:38:01,286 あ~~~…!! 442 00:38:03,726 --> 00:38:06,712 (悲鳴) 443 00:38:06,712 --> 00:38:09,715 (高木) うわっ! (佐藤) すごい! 444 00:38:09,715 --> 00:38:11,715 クジラが跳ねよった! 445 00:38:13,235 --> 00:38:21,235 (警告音) 446 00:38:24,713 --> 00:38:35,724 ♪♪~ 447 00:38:35,724 --> 00:38:38,727 [TEL](着信音) 448 00:38:38,727 --> 00:38:40,262 もしもし。 449 00:38:40,262 --> 00:38:42,815 おい 工藤 お前 無事なんか? 450 00:38:42,815 --> 00:38:47,219 あぁ 服部 ちょうどよかった 海上保安庁に連絡してくれ。 451 00:38:47,219 --> 00:38:48,721 海保に連絡? 452 00:38:48,721 --> 00:38:51,206 主犯の藤岡が海に落ちたんだ。 453 00:38:51,206 --> 00:38:53,726 犯人が海に落ちたやと!? 454 00:38:53,726 --> 00:38:57,713 [TEL] ああ それと 橋のそばに ヤツらの仲間のクルーザーが→ 455 00:38:57,713 --> 00:39:00,215 停まってるはずだ そっちの確保も頼む。 456 00:39:00,215 --> 00:39:02,251 よっしゃ 分かった! 457 00:39:02,251 --> 00:39:03,786 ほな 後でな。 458 00:39:03,786 --> 00:39:07,706 明日は お好み焼きやで 楽しみにしとけよ。 459 00:39:07,706 --> 00:39:10,709 (佐藤) ねぇ 服部君。 460 00:39:10,709 --> 00:39:15,214 今の電話 工藤君から? え? あ… あぁ…。 461 00:39:15,214 --> 00:39:18,217 ハハハハ…。 ちょっと聞きたいんだけど→ 462 00:39:18,217 --> 00:39:22,217 工藤君って… 怪盗キッドなの? 463 00:39:23,756 --> 00:39:25,256 はぁ? 464 00:39:26,308 --> 00:39:28,710 お~い みんな 大丈夫か? 465 00:39:28,710 --> 00:39:32,214 はい 何とか。 ちょっとビックリしただけだ。 466 00:39:32,214 --> 00:39:34,233 ヤツらは どうした? 467 00:39:34,233 --> 00:39:37,719 (次郎吉) 犯人の2人なら そこで のびとるわい→ 468 00:39:37,719 --> 00:39:42,724 さっきの急上昇の時 壁に激突してな 自業自得じゃ。 469 00:39:42,724 --> 00:39:46,295 (中森) 俺達は縛られてて 助かったわけか。 470 00:39:46,295 --> 00:39:48,213 ウ~! ワン! ワン! 471 00:39:48,213 --> 00:39:50,215 ≪いや~ 驚きました≫ 472 00:39:50,215 --> 00:39:54,720 ホールまで様子を見に来たら いきなり床が傾くんですから。 473 00:39:54,720 --> 00:39:56,738 おのれ キッド! 474 00:39:56,738 --> 00:39:58,707 キッド様! コナンくんは? 475 00:39:58,707 --> 00:40:01,710 あの坊やなら無事ですよ。 476 00:40:01,710 --> 00:40:05,280 もうじき ここに来るでしょう。 477 00:40:05,280 --> 00:40:08,734 じゃあ 皆さんのロープも ほどいてやってください。 478 00:40:08,734 --> 00:40:12,221 あ~ キッド様 私も~! 479 00:40:12,221 --> 00:40:14,223 待て~ キッド! 480 00:40:14,223 --> 00:40:16,708 もちろん警部のロープは 最後でよろしく。 481 00:40:16,708 --> 00:40:18,708 (中森) キッド~! この~! 482 00:40:23,765 --> 00:40:29,765 では皆さん お約束通り お宝は いただいてまいります。 483 00:40:30,722 --> 00:40:34,726 待て! 逃げるな キッド! おのれ コソ泥め! 484 00:40:34,726 --> 00:40:37,229 怪盗ですよ。 485 00:40:37,229 --> 00:40:38,729 あ…。 486 00:40:47,306 --> 00:40:49,806 腹へった~! 487 00:40:52,227 --> 00:40:55,230 いよいよ お待ちかねのディナーですね。 488 00:40:55,230 --> 00:40:57,232 うな重あるかなぁ。 489 00:40:57,232 --> 00:40:59,218 でも 何か忘れてるような…。 490 00:40:59,218 --> 00:41:01,737 そういえば…。 491 00:41:01,737 --> 00:41:04,223 (阿笠) ハハハハ…。 あ~! 492 00:41:04,223 --> 00:41:08,277 それでは お待ちかねの クイズの時間じゃ。 493 00:41:08,277 --> 00:41:11,213 ハハハ…。 んなの待ってねえって…。 494 00:41:11,213 --> 00:41:15,717 歩美くん 元太くん 光彦くんは とてもいい子じゃが→ 495 00:41:15,717 --> 00:41:20,717 3人のうちで 飛行船に関係のない者は誰かな? 496 00:41:23,725 --> 00:41:26,245 それだけ… ですか? 497 00:41:26,245 --> 00:41:28,280 分からんようならヒントを…。 498 00:41:28,280 --> 00:41:31,233 3人とも関係あり… じゃろ? 499 00:41:31,233 --> 00:41:36,205 3人とも とてもいい子ってことは 非行は しないってことじゃろ? 500 00:41:36,205 --> 00:41:40,709 (次郎吉) 非行 しない ヒコウ セン… 飛行船じゃ。 501 00:41:40,709 --> 00:41:43,228 あっ そっか! なるほど。 502 00:41:43,228 --> 00:41:47,783 あ~ きゃつも こんな単純な なぞなぞみたいな男なら→ 503 00:41:47,783 --> 00:41:51,720 軽く ひっ捕らえて 一面を飾ってやったのにのぉ。 504 00:41:51,720 --> 00:41:53,222 ワン! ワン! 505 00:41:53,222 --> 00:41:56,725 ハハハ…。 ねぇ 園子ねえちゃん→ 506 00:41:56,725 --> 00:41:58,710 蘭ねえちゃんは? え? 507 00:41:58,710 --> 00:42:00,712 そういえば遅いなぁ。 508 00:42:00,712 --> 00:42:04,700 先に行っててって いわれたから トイレだと思ったんだけど…。 509 00:42:04,700 --> 00:42:08,270 彼女ならエレベーターで 上に行ったわよ。 510 00:42:08,270 --> 00:42:10,706 キッドにでも 会いに行ったのかしらね。 511 00:42:10,706 --> 00:42:12,206 何!? 512 00:42:16,228 --> 00:42:18,213 透けるわけねえか。 513 00:42:18,213 --> 00:42:19,713 ≪新一!≫ 514 00:42:21,216 --> 00:42:23,218 ねぇ 新一。 515 00:42:23,218 --> 00:42:26,255 《ヤベェ! そういや そんなこと…》 516 00:42:26,255 --> 00:42:31,226 (キッド:新一の声で) よう 蘭 今日は なかなか刺激的な一日だったな。 517 00:42:31,226 --> 00:42:33,211 新一! 518 00:42:33,211 --> 00:42:37,716 自首して 新一! やっぱり泥棒は泥棒 よくないよ! 519 00:42:37,716 --> 00:42:40,216 お願い 新一! 520 00:42:46,775 --> 00:42:48,810 分かった。 521 00:42:48,810 --> 00:42:50,729 それじゃ…。 522 00:42:50,729 --> 00:42:55,233 俺が一番欲しかったお宝を おめぇがくれたら→ 523 00:42:55,233 --> 00:42:57,219 警察に出頭してやるよ。 524 00:42:57,219 --> 00:43:00,205 え? でも私 何も持ってない…。 525 00:43:00,205 --> 00:43:01,707 シ~。 526 00:43:01,707 --> 00:43:03,725 それは もちろん…。 527 00:43:03,725 --> 00:43:05,761 えっ!? あ…。 528 00:43:05,761 --> 00:43:08,261 ちょっ ちょっ ちょっ…。 529 00:43:09,715 --> 00:43:11,733 ちょ…。 530 00:43:11,733 --> 00:43:13,235 あ…。 531 00:43:13,235 --> 00:43:24,235 ♪♪~ 532 00:43:25,263 --> 00:43:45,217 ♪♪~ 533 00:43:45,217 --> 00:44:05,220 ♪♪~ 534 00:44:05,220 --> 00:44:25,240 ♪♪~ 535 00:44:25,240 --> 00:44:45,210 ♪♪~ 536 00:44:45,210 --> 00:44:49,715 ♪♪~ 537 00:44:49,715 --> 00:45:08,233 ♪♪~ 538 00:45:08,233 --> 00:45:10,719 あなた 新一じゃないわね! 539 00:45:10,719 --> 00:45:12,719 えぇ? (エレベーターの到着音) 540 00:45:15,724 --> 00:45:17,743 あ… コナンくん! 541 00:45:17,743 --> 00:45:20,228 キッド てめぇ~! 542 00:45:20,228 --> 00:45:24,228 そう 私は探偵ではなく泥棒。 543 00:45:26,318 --> 00:45:28,720 泥棒は盗むのが商売。 544 00:45:28,720 --> 00:45:31,239 たとえ それが 人の心でもね。 545 00:45:31,239 --> 00:45:32,739 え…。 546 00:45:44,252 --> 00:45:46,805 キッド様 ステキ~! 547 00:45:46,805 --> 00:45:50,709 あんなことされた後で いわれてもねぇ…。 え? 548 00:45:50,709 --> 00:45:53,209 え? あんなことって? 549 00:45:54,212 --> 00:45:58,717 あ~ 『レディー・スカイ』! キッド 返してったのね。 550 00:45:58,717 --> 00:46:01,203 ねぇねぇ! キッドに何されたの? 551 00:46:01,203 --> 00:46:04,723 だから 新一が やらないようなことよ。 552 00:46:04,723 --> 00:46:07,776 ((イテッテッテッ…!)) 553 00:46:07,776 --> 00:46:10,712 え? 何で? 何で 新一にいちゃんなら→ 554 00:46:10,712 --> 00:46:13,712 やらないの? どうして そう思うの? 555 00:46:14,716 --> 00:46:17,216 だから それは…。 556 00:46:22,724 --> 00:46:26,261 す… 好きだからじゃないわよ! 勘違いしないでね! 557 00:46:26,261 --> 00:46:27,796 え…? 558 00:46:27,796 --> 00:46:29,796 何が? 559 00:46:32,701 --> 00:46:35,201 ちょっと 蘭ねえちゃん! 560 00:46:36,221 --> 00:46:41,721 (新一:コナン)《おいおい… 何なんだよ あんなことって…》 561 00:46:43,211 --> 00:46:47,232 『金曜ロードショー』をご覧の皆様 いかがでしたか? 562 00:46:47,232 --> 00:46:50,802 コナンと怪盗キッドの対決→ 563 00:46:50,802 --> 00:46:53,221 とても面白かった…。 564 00:46:53,221 --> 00:46:55,221 ここで…。 565 00:46:56,224 --> 00:46:58,724 明日から公開の…。 566 00:47:05,233 --> 00:47:10,233 キーワードを書いて 携帯電話から ドシドシ ご応募ください。 567 00:47:13,725 --> 00:47:16,211 みんな 応募してね! 568 00:47:16,211 --> 00:47:18,711 みんなで…。 569 00:47:23,718 --> 00:47:26,718 <『GANTZ』のスペシャル版…> 570 00:47:28,240 --> 00:47:30,792 <新たなシーンやエピソードが 加わった→ 571 00:47:30,792 --> 00:47:34,292 映画とは違う 『金曜ロードショー』特別版> 572 00:47:36,214 --> 00:47:38,233 <初タッグ!> 573 00:47:38,233 --> 00:47:42,737 <壮絶な戦いの中で 繰り広げられる人間ドラマ> 574 00:47:42,737 --> 00:47:47,237 <ここでしか見ることができない 衝撃の展開は必見!> 575 00:47:50,228 --> 00:47:52,228 <お見逃しなく!>