1
00:00:08,000 --> 00:00:11,530
(服部平次はっとり へいじ)…っちゅうわけや
んで 4 5 6と
2
00:00:12,100 --> 00:00:16,170
俺は今月 6件や 6件
工藤くどう お前は?
3
00:00:16,540 --> 00:00:20,240
(江戸川えどがわコナン)ああ 俺か?
俺は7件 解決したぜ
4
00:00:20,310 --> 00:00:23,010
あっちゃあ また負けや
5
00:00:23,080 --> 00:00:26,750
しかし 工藤 お前の周り 事件
ちょっと多すぎるんちゃうか?
6
00:00:26,950 --> 00:00:28,850
まあ 連敗を
止めてえんなら—
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,150
名前 変えたほうが
いいんじゃねえか?
8
00:00:31,220 --> 00:00:34,160
俺は新一しんいち
1番だからね
9
00:00:34,960 --> 00:00:37,090
アホ お前は2番目や
10
00:00:37,160 --> 00:00:38,560
え? 2番目?
11
00:00:38,830 --> 00:00:41,160
ああ 昔 おったんや
12
00:00:42,530 --> 00:00:44,500
お前より ごっつ頭の切れる…
13
00:00:45,830 --> 00:00:47,200
探偵がな
14
00:00:47,470 --> 00:00:48,540
(コナン)ん?
15
00:00:50,710 --> 00:00:52,340
栄えある未来に
光の一歩
16
00:00:52,410 --> 00:00:54,340
心の準備は
もちろんオーケー
17
00:00:54,410 --> 00:00:57,810
中学生探偵 平次と新一
ゲレンデ 舞台に推理バトル
18
00:00:57,880 --> 00:00:59,310
リフトに乗った謎を解け
19
00:00:59,380 --> 00:01:00,720
たった ひとつの真実 見抜く
20
00:01:00,780 --> 00:01:02,380
見た目は子供 頭脳は大人
21
00:01:02,450 --> 00:01:04,450
その名は 名探偵コナン!
22
00:01:04,520 --> 00:01:10,530
♪〜
23
00:02:38,080 --> 00:02:44,090
〜♪
24
00:02:57,400 --> 00:02:59,700
(友人)
和葉かずは? ねえ 大丈夫?
25
00:02:59,800 --> 00:03:01,800
(友人)
足の捻挫 キツいんやったら—
26
00:03:01,870 --> 00:03:03,940
ホテル 戻ったほうが
ええんちゃう?
27
00:03:04,370 --> 00:03:06,270
(遠山とおやま和葉)平気やて 平気
28
00:03:06,940 --> 00:03:09,240
1人でホテルにおっても
おもろないし
29
00:03:09,310 --> 00:03:12,350
みんなが滑ってるとこ
見てんのも楽しいし
30
00:03:12,410 --> 00:03:13,420
それに…
31
00:03:15,280 --> 00:03:16,950
ああ すまん すまん
32
00:03:18,020 --> 00:03:20,920
雪ん中にブッサイクな
お地蔵さんが座ってる思たら—
33
00:03:20,990 --> 00:03:22,460
人やったんか
34
00:03:22,890 --> 00:03:25,830
何やの あんた
これ 5回目やで
35
00:03:25,890 --> 00:03:27,260
(友人)和葉に ちゃんと謝り
36
00:03:27,760 --> 00:03:29,560
なんで謝らなあかんねん
37
00:03:29,630 --> 00:03:31,400
こいつの捻挫 はよ直るように—
38
00:03:31,470 --> 00:03:33,770
雪 かけて
冷やしてやっとるっちゅうのに
39
00:03:33,840 --> 00:03:35,400
(服部)イッ…
(和葉たち)うわっ
40
00:03:35,640 --> 00:03:39,610
(友人)
先生 服部君が また女子に
ちょっかい出してます
41
00:03:40,010 --> 00:03:41,410
何やと? コラ
42
00:03:41,480 --> 00:03:43,010
(友人たち)
うちらは関係ないやん
43
00:03:43,380 --> 00:03:44,910
(友人)ババアどもが怒りよった
44
00:03:45,150 --> 00:03:46,780
(友人たち)ババアですって?
45
00:03:47,080 --> 00:03:49,380
(和葉)ちょ… ちょっと
(平次)和葉
46
00:03:50,190 --> 00:03:53,520
我慢せんと はよホテルに戻れ
風邪 ひいてまうど
47
00:03:53,760 --> 00:03:55,620
う… うん
48
00:03:55,990 --> 00:03:58,130
(友人)
なんで男子って ああなん?
49
00:03:58,760 --> 00:04:01,960
この山の雪女に食われてしまえ
50
00:04:02,030 --> 00:04:03,360
ゆ… 雪女?
51
00:04:03,570 --> 00:04:08,100
この山には雪女の銀衣伝説っちゅう
民話があるって先生が
52
00:04:08,170 --> 00:04:12,570
(友人)
昔 この山に 白くキラキラ光る
銀色の衣 着た—
53
00:04:12,640 --> 00:04:14,240
えらい べっぴんさんがおってな
54
00:04:14,980 --> 00:04:17,650
山に足 踏み入れた
ええ男に目 つけて—
55
00:04:17,710 --> 00:04:20,980
吹雪に よう似た歌声で
惑わすんやて
56
00:04:21,220 --> 00:04:26,420
うちの衣と あんたの大事なもん
取り替えてくれへんかってな
57
00:04:26,490 --> 00:04:30,230
アホな男は衣の下の白い肌に
目がくらんで—
58
00:04:30,290 --> 00:04:32,430
その条件を のんでしもうて…
59
00:04:32,630 --> 00:04:33,900
そ… そんで?
60
00:04:34,130 --> 00:04:37,900
男は もろた衣を風呂敷に
包みながら聞いたんや
61
00:04:38,530 --> 00:04:41,700
わしの大事なもんは
この鉄砲ぐらいやけど—
62
00:04:41,770 --> 00:04:42,970
欲しいんは これか?
63
00:04:43,610 --> 00:04:45,970
女は男の背後で答えた
64
00:04:46,040 --> 00:04:47,040
ちゃいます
65
00:04:47,410 --> 00:04:48,710
そんなら 銭か?
66
00:04:48,940 --> 00:04:50,210
ちゃいます
67
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
この笠かさか?
68
00:04:51,710 --> 00:04:52,980
ちゃいます
69
00:04:53,310 --> 00:04:54,320
え…
70
00:04:55,050 --> 00:05:00,460
何なんやって聞かれた女は
素っ裸で男の背中に抱きついて—
71
00:05:00,520 --> 00:05:02,520
そないな冷たいもんやありまへん
72
00:05:03,420 --> 00:05:06,390
うちが喉から手が出るほど
欲しいんは—
73
00:05:06,460 --> 00:05:10,530
あんたの ぬくいぬくい血の滴る…
74
00:05:10,770 --> 00:05:13,540
心の臓や!
75
00:05:13,970 --> 00:05:14,970
…ってな
76
00:05:15,470 --> 00:05:18,710
ほんで そのあと
男は遺体で見つかって—
77
00:05:18,770 --> 00:05:21,580
風呂敷には銀色の衣やのうて—
78
00:05:21,640 --> 00:05:24,780
雪が ぎょうさん
詰まってたっちゅう話や
79
00:05:25,510 --> 00:05:28,520
この山 ふぶいたら
遭難者が よう出る言うてたし
80
00:05:28,580 --> 00:05:33,020
4年前にも これに
ごっつ似てる事件があったらしいし
81
00:05:33,090 --> 00:05:37,490
(先生)おーい
改方かいほう学園中等部の生徒 昼飯やぞ
82
00:05:39,390 --> 00:05:41,100
(服部)
もう2時 回ってるやんけ
83
00:05:41,160 --> 00:05:42,300
え? ほんまに?
84
00:05:42,560 --> 00:05:44,700
(友人)どうりで腹 減るわけや
85
00:05:44,770 --> 00:05:48,140
何か よその学校も
このホテルに泊まってるんやて
86
00:05:48,400 --> 00:05:52,140
そやから 食堂が混まへんように
時間 ずらしたらしいんよ
87
00:05:52,210 --> 00:05:55,140
(ざわめき)
88
00:05:55,210 --> 00:05:59,510
あっ あれ 俳優の
箕輪奨兵みのわ しょうへいやないか?
89
00:05:59,710 --> 00:06:01,220
(服部)
何してんねや
90
00:06:01,280 --> 00:06:02,650
そやそや
91
00:06:02,720 --> 00:06:06,220
雪山で ほんまにあった事件
基にした映画 撮ってるって—
92
00:06:06,290 --> 00:06:07,960
テレビでやってたで
93
00:06:08,020 --> 00:06:12,230
(友人)
あれ? 俺は雪女をからめた
推理ものやって聞いたけど
94
00:06:12,290 --> 00:06:13,960
フンッ しょうもな
95
00:06:14,300 --> 00:06:18,030
まあ とにかくや
あの箕輪奨兵が主役で—
96
00:06:18,100 --> 00:06:21,640
何かの謎めいた事件 追ってる
探偵役っちゅうんは—
97
00:06:21,700 --> 00:06:24,010
(友人)合おうてると思うで
(服部)ほーう
98
00:06:24,310 --> 00:06:25,910
探偵か
99
00:06:26,310 --> 00:06:30,250
(ファン)
あの… 今回は雪女シリーズ
3部作の完結編って—
100
00:06:30,310 --> 00:06:31,310
聞いたんですけど
101
00:06:31,550 --> 00:06:33,150
(箕輪奨兵)ああ
(ファン)それと—
102
00:06:33,210 --> 00:06:36,220
実際にあった事件を
モチーフにするっていうのは?
103
00:06:36,280 --> 00:06:37,550
それも本当さ
104
00:06:38,350 --> 00:06:40,990
亡くなったのは
僕の友人のスタントマン
105
00:06:41,460 --> 00:06:43,190
僕も その現場にいたんでね
106
00:06:43,790 --> 00:06:45,060
(大山守蔵おおやま もりぞう)ちょっと 箕輪君
107
00:06:45,660 --> 00:06:49,730
亡くなった水上二朗みずがみ じろう君のことは
あまり口外せんように
108
00:06:49,800 --> 00:06:51,130
(箕輪)何 言ってるんですか
109
00:06:52,100 --> 00:06:54,640
死んだ友人をネタに
映画を撮ってる人が
110
00:06:55,040 --> 00:06:56,240
おいおい
111
00:06:56,440 --> 00:06:57,840
これは彼の死を
しのんで—
112
00:06:57,910 --> 00:06:59,140
撮ってる作品で
113
00:06:59,210 --> 00:07:01,610
(三俣耕介みまた こうすけ)まっ
いいじゃないっすか
114
00:07:01,680 --> 00:07:04,650
死んじまった人は逆立ちしたって
帰ってこねえんだし
115
00:07:04,980 --> 00:07:05,980
映画のラストに—
116
00:07:06,050 --> 00:07:08,380
“水上二朗に捧ぐ”とか
入れときゃ—
117
00:07:08,450 --> 00:07:09,450
観客の涙を—
118
00:07:09,520 --> 00:07:10,920
誘えるかも
しれねえし
119
00:07:10,990 --> 00:07:11,990
それで映画が—
120
00:07:12,050 --> 00:07:13,390
当たれば
なおベスト
121
00:07:13,860 --> 00:07:17,360
水上先輩に感謝して
いい映画にしましょうや
122
00:07:17,560 --> 00:07:22,030
(箕輪)
そういう君も 彼の死のおかげで
後釜に収まったわけだし
123
00:07:22,100 --> 00:07:23,160
ああ
124
00:07:23,230 --> 00:07:25,370
(立石雫たていし しずく)
まあ せいぜい 気をつけることね
125
00:07:26,070 --> 00:07:28,000
あなたは 死んだ水上役の
スタントも—
126
00:07:28,070 --> 00:07:30,000
務めなきゃ
いけないんだから
127
00:07:30,410 --> 00:07:32,610
雪女に誘惑
されないようにね
128
00:07:32,970 --> 00:07:34,140
へいへい
129
00:07:34,210 --> 00:07:36,280
しかし いまだに分からんよ
130
00:07:36,640 --> 00:07:40,280
どうして水上君が
君のような婚約者を残して—
131
00:07:40,350 --> 00:07:42,220
自ら命を絶ったのかが
132
00:07:42,420 --> 00:07:43,480
さあ
133
00:07:44,290 --> 00:07:46,920
(片品陸人かたしな りくと)
あれは自殺じゃなく 殺人
134
00:07:47,620 --> 00:07:50,890
あんたらの中の誰かに
殺害されたんだろうからな
135
00:07:50,960 --> 00:07:52,190
(ファンたち)ええっ?
136
00:07:52,260 --> 00:07:54,200
また あんたか 刑事さん
137
00:07:54,500 --> 00:07:57,570
いや もう刑事は辞められたとか
138
00:07:57,630 --> 00:08:01,140
ああ 他県の事件である
このヤマに かまけてたら—
139
00:08:01,200 --> 00:08:03,000
クビに
なっちまってね
140
00:08:03,300 --> 00:08:05,670
今は しがない
探偵稼業さ
141
00:08:05,970 --> 00:08:08,810
でも あれは どう見ても
彼の自殺なんだから
142
00:08:09,180 --> 00:08:10,610
確かに そうだな
143
00:08:10,680 --> 00:08:15,520
4年前 このスキー場のリフトに
1人で乗った男が降りる時には—
144
00:08:15,580 --> 00:08:18,790
頭を拳銃で ぶち抜いて
息 絶えていた
145
00:08:19,290 --> 00:08:22,520
右手には拳銃 袖口には硝煙反応
146
00:08:23,360 --> 00:08:26,530
普通に考えれば
拳銃自殺にしか見えねえが
147
00:08:27,000 --> 00:08:28,260
引っかかるんだよ
148
00:08:28,730 --> 00:08:31,270
やつの横の席に
置かれていたバッグに—
149
00:08:31,330 --> 00:08:34,500
なんで大量の雪が
詰められていたかがな
150
00:08:35,000 --> 00:08:36,440
だから それは—
151
00:08:36,500 --> 00:08:40,440
この山に伝わる雪女の
伝説になぞらえて 彼が自分で…
152
00:08:40,640 --> 00:08:43,880
バカな 俺は やつを
ガキの頃から知ってるが—
153
00:08:44,280 --> 00:08:47,380
怪談話には とんと興味は
持っていなかったぜ
154
00:08:47,450 --> 00:08:51,550
それに たとえ そうだとしても
そんなことする意味が分からねえ
155
00:08:51,620 --> 00:08:52,620
(箕輪)さあ
156
00:08:53,390 --> 00:08:56,290
それは亡くなった彼に
聞いてみないと分からないけど
157
00:08:56,620 --> 00:08:58,290
ただ これだけは言える
158
00:08:58,760 --> 00:09:00,700
あれが殺人だとしたら—
159
00:09:01,000 --> 00:09:04,230
人間には 到底 なしうることが
できない不可能犯罪
160
00:09:04,300 --> 00:09:08,840
そう できるとしたら
まさに美しき冬山の妖怪…
161
00:09:08,900 --> 00:09:10,300
雪女にしか
162
00:09:10,810 --> 00:09:12,310
(服部)アホか
(片品)ん?
163
00:09:12,870 --> 00:09:14,840
人間がやったから
犯罪っちゅうんじゃ
164
00:09:15,040 --> 00:09:18,250
それに不可能なもんが
あるかっちゅうねん ボケ
165
00:09:19,410 --> 00:09:21,980
(立石たちの笑い声)
166
00:09:22,280 --> 00:09:23,280
ああ?
167
00:09:23,350 --> 00:09:25,020
さっきも いたんだよ
168
00:09:25,090 --> 00:09:29,020
この話に君と同じ文句で
からんできた少年が
169
00:09:29,090 --> 00:09:31,530
年も同じ中学生ぐらいだったかな
170
00:09:31,590 --> 00:09:33,290
ちゅ… 中坊やと?
171
00:09:33,360 --> 00:09:35,060
(和葉)へ… 平次
172
00:09:38,870 --> 00:09:42,170
(くしゃみ)
173
00:09:42,500 --> 00:09:44,510
(工藤新一)こりゃ 誰かが
俺のウワサしてんじゃ…
174
00:09:44,740 --> 00:09:48,740
(毛利蘭もうり らん)そうね 食堂で
あんな大見え 切っちゃったから—
175
00:09:48,810 --> 00:09:51,010
誰かがバカにして
笑ってるんじゃない?
176
00:09:51,250 --> 00:09:52,550
バーロー
177
00:09:52,610 --> 00:09:55,450
あれは雪女の話にビビってた—
178
00:09:55,520 --> 00:09:58,790
おめえの寝ぼけた頭を
覚ましてやろうと思ってだな…
179
00:09:58,850 --> 00:10:01,320
ビ… ビビってなんかないもん
180
00:10:01,390 --> 00:10:04,360
ただ ちょっと ありそうかなって
思っただけ
181
00:10:04,430 --> 00:10:05,930
雪女の話って—
182
00:10:06,430 --> 00:10:08,930
悲しくて ありそうな話が多いから
183
00:10:09,130 --> 00:10:12,530
ああ ミステリアスなのは
確かだよ
184
00:10:12,870 --> 00:10:16,500
日本で一番 有名な
雪女の話の中に出てくる—
185
00:10:16,570 --> 00:10:18,440
その化け物の呼び名は—
186
00:10:18,510 --> 00:10:21,540
ウーマン・オブ・ザ・スノーだからな
187
00:10:21,610 --> 00:10:25,410
え… 英語? 雪女って
日本の話じゃなかったの?
188
00:10:25,780 --> 00:10:27,920
(新一)いや 日本の民話だよ
189
00:10:28,280 --> 00:10:30,550
それを日本で
英語教師をやってた—
190
00:10:30,620 --> 00:10:34,290
ラフカディオ・ハーンってやつが
聞いて 英文で発表したんだ
191
00:10:34,360 --> 00:10:38,060
知ってんだろ? 小泉八雲こいずみ やくも
そいつのペンネームだよ
192
00:10:38,290 --> 00:10:42,430
はいはい
新一は何でも知ってて賢いわね
193
00:10:43,030 --> 00:10:44,500
でも ありがとう
194
00:10:44,570 --> 00:10:47,970
私を安心させるために
あんなこと 言ってくれたんでしょ?
195
00:10:48,500 --> 00:10:49,700
それだけじゃねえよ
196
00:10:50,070 --> 00:10:52,570
ああでも言わねえと
ヤベえ気がしたんだ
197
00:10:53,210 --> 00:10:57,350
このままじゃ嵐になるような
そんな予感がな
198
00:11:05,150 --> 00:11:06,450
ちょっと 平次
199
00:11:06,820 --> 00:11:09,560
ほんまに雪女 出てきたら
どないすんの?
200
00:11:09,920 --> 00:11:13,560
アホ そんな女がおったら
お目にかかりたいわ
201
00:11:13,960 --> 00:11:15,000
平次…
202
00:11:15,530 --> 00:11:17,230
4年前の事件 解くには—
203
00:11:17,300 --> 00:11:20,170
まずは問題のリフト
調べなあかんねん
204
00:11:20,230 --> 00:11:23,000
どっかの中坊に
先 越されへんためにもな
205
00:11:23,370 --> 00:11:25,610
そんなん 気にせんでもええやん
206
00:11:25,670 --> 00:11:28,510
平次と同じ考え 持った人が
いてるっちゅうだけやろ?
207
00:11:28,940 --> 00:11:32,110
せやから負けられへんねや
そいつに勝たんと—
208
00:11:32,180 --> 00:11:34,550
俺も中坊レベルやと
思われてしまうからな
209
00:11:34,880 --> 00:11:36,650
(和葉)あんたも中坊やん
210
00:11:36,720 --> 00:11:39,290
(鈴木園子すずき そのこ)
もうラブラブね お二人さん
211
00:11:39,590 --> 00:11:41,720
ドアホ そんなんちゃうわ
212
00:11:42,120 --> 00:11:45,960
(園子)
2人が描く愛のシュプールで
雪が溶けそうよ
213
00:11:46,560 --> 00:11:48,460
(服部)何や 他人のことか
214
00:11:48,930 --> 00:11:50,530
(和葉)
まあ リフト 調べるんは—
215
00:11:50,600 --> 00:11:53,400
この吹雪が
収まってからでも遅ないし
216
00:11:53,470 --> 00:11:56,470
(服部)そら まあ ええけど
その前にや
217
00:11:58,640 --> 00:12:00,140
(服部静華しずか)ああ すいません
218
00:12:00,210 --> 00:12:02,140
(工藤有希子ゆきこ)
ああ いえ こちらこそ
219
00:12:04,410 --> 00:12:05,710
平次?
220
00:12:06,110 --> 00:12:08,580
コラ ええかげんにせえよ
221
00:12:08,650 --> 00:12:10,620
さっきからジロジロ撮りくさって
222
00:12:10,690 --> 00:12:12,250
平次 ええやん
223
00:12:12,590 --> 00:12:15,660
この雪の風景
撮ってはるだけかもしれへんし
224
00:12:15,720 --> 00:12:18,230
ちゃうちゃう
このおばはんが撮ってんのは—
225
00:12:18,290 --> 00:12:19,890
(服部)この俺や
(和葉)えっ?
226
00:12:19,960 --> 00:12:21,900
(服部)俺のおかんなんやから
227
00:12:21,960 --> 00:12:23,230
ええっ?
228
00:12:24,100 --> 00:12:25,200
(靜華)フフッ
229
00:12:25,730 --> 00:12:30,540
さすがやね 平次
平蔵へいぞうに似て ええ勘働きしてはるわ
230
00:12:30,840 --> 00:12:33,170
けど ここで何してはるんですか?
231
00:12:33,240 --> 00:12:36,080
平次 東北のほうに
あんまり来たことないから—
232
00:12:36,140 --> 00:12:37,880
心配で 心配で
233
00:12:37,950 --> 00:12:39,350
アホぬかせ
234
00:12:39,410 --> 00:12:42,050
俺が生まれてから
ずーっと撮ってる成長ビデオの—
235
00:12:42,120 --> 00:12:44,220
コレクションに
加えたいだけやろが
236
00:12:44,450 --> 00:12:46,220
(和葉)み… 見たいかも
237
00:12:46,820 --> 00:12:48,960
(大山)
あの時も こんな吹雪だったな
238
00:12:49,020 --> 00:12:50,020
えっ?
239
00:12:50,460 --> 00:12:53,460
水上君が自殺した
4年前のあの日だよ
240
00:12:54,260 --> 00:12:57,160
あの日も こんな感じで
撮影待ちをしている間に—
241
00:12:57,900 --> 00:13:00,170
箕輪君がファンに囲まれていて
242
00:13:00,430 --> 00:13:01,440
(三俣)おっ
243
00:13:02,170 --> 00:13:04,040
吹雪 収まってきたみたいっすよ
244
00:13:04,110 --> 00:13:06,010
あっ… おお そうか
245
00:13:06,070 --> 00:13:08,840
(ファン)じゃあ 滑ってるところ
見せてくれませんか?
246
00:13:09,340 --> 00:13:12,780
「雪女の恋」や「怪」の
抜群のスキーテクを
247
00:13:12,850 --> 00:13:13,850
お願い
248
00:13:14,150 --> 00:13:17,590
困ったな
これから撮影なんだけど
249
00:13:17,920 --> 00:13:18,920
ダメ ダメ
250
00:13:19,450 --> 00:13:20,450
ここに来てから—
251
00:13:20,520 --> 00:13:22,420
あなたたちのようなファンに
せがまれて—
252
00:13:22,490 --> 00:13:24,790
彼 3回も滑ってるのよ
253
00:13:24,860 --> 00:13:27,600
彼のスキーが見たければ
映画を見に来なさい
254
00:13:27,660 --> 00:13:30,100
(ファンたち)ええっ
(箕輪)どうします?
255
00:13:30,560 --> 00:13:34,500
まあ スケジュールはキツいが
ファンは大切にせにゃならんし
256
00:13:34,840 --> 00:13:37,340
きっと水上先輩なら
こう言うんじゃないっすか?
257
00:13:37,410 --> 00:13:39,710
“何とかなるっしょ”ってね
258
00:13:40,040 --> 00:13:42,780
…ったく もう彼は
ここには いないの
259
00:13:42,840 --> 00:13:44,010
いいかげん忘れてよ
260
00:13:44,280 --> 00:13:45,480
すまんな
261
00:13:45,550 --> 00:13:49,750
君の夫となるはずだった
水上君の死を基にした映画に—
262
00:13:49,820 --> 00:13:52,020
君まで関わらせてしまって
263
00:13:52,090 --> 00:13:55,920
いいえ 参加させてくれと
言ったのは私のほうですし
264
00:13:55,990 --> 00:13:58,260
何となく分かるような
気がしたんです
265
00:13:58,790 --> 00:14:02,500
この映画を完成させると
彼の死の真実が
266
00:14:08,240 --> 00:14:09,970
(新一)2か所だな
(蘭)え?
267
00:14:10,470 --> 00:14:12,170
(新一)下から見てきたけど—
268
00:14:12,570 --> 00:14:15,810
このリフトとゲレンデが
近くなってる場所が2か所ある
269
00:14:16,210 --> 00:14:18,550
(蘭)じゃあ 下から
飛び乗ったりできるの?
270
00:14:18,780 --> 00:14:22,050
(新一)いや 近いと言っても
3メートル近くある
271
00:14:22,350 --> 00:14:24,320
トランポリンでもねえと無理だよ
272
00:14:29,620 --> 00:14:32,060
あれは ホテルにいた
箕輪奨兵じゃねえか
273
00:14:32,430 --> 00:14:33,490
(蘭)うまいね
274
00:14:37,570 --> 00:14:43,570
(ファンたちの歓声)
275
00:14:44,070 --> 00:14:45,070
(箕輪)よっと
276
00:14:45,140 --> 00:14:47,780
(ファンたち)
アンコール アンコール
277
00:14:47,840 --> 00:14:48,240
ダメ ダメ 今日は これ1回だけ
278
00:14:48,240 --> 00:14:50,880
ダメ ダメ 今日は これ1回だけ
(ファンたち)
アンコール
アンコール
279
00:14:50,880 --> 00:14:51,150
(ファンたち)
アンコール
アンコール
280
00:14:51,150 --> 00:14:51,480
(ファンたち)
アンコール
アンコール
続きは映画でよろしく
281
00:14:51,480 --> 00:14:51,550
続きは映画でよろしく
282
00:14:51,550 --> 00:14:52,650
続きは映画でよろしく
アンコール
283
00:14:52,710 --> 00:14:54,320
(ファンたちの
歓声)
284
00:14:54,320 --> 00:14:56,050
(ファンたちの
歓声)
もう4時前じゃねえか
285
00:14:56,050 --> 00:14:56,120
(ファンたちの
歓声)
286
00:14:56,120 --> 00:14:58,650
(ファンたちの
歓声)
早く 上のゲレンデのシーンを
撮らないと
287
00:14:58,720 --> 00:15:01,760
じゃあ 先にリフトに
乗せてもらいましょう
288
00:15:02,060 --> 00:15:03,920
5時 過ぎると真っ暗ですから
289
00:15:03,990 --> 00:15:05,560
(片品)おい 監督さん
290
00:15:05,890 --> 00:15:07,630
特殊メイクの女と—
291
00:15:07,700 --> 00:15:10,230
スタントマンの男の姿が
見えねえが
292
00:15:10,300 --> 00:15:14,100
ああ あの2人なら
先に上に行くと言ってたよ
293
00:15:16,670 --> 00:15:18,110
(服部)何かある
294
00:15:18,440 --> 00:15:20,710
絶対 何かあるで このリフト
295
00:15:20,780 --> 00:15:23,810
な… なあ 平次
怖いな このリフト
296
00:15:24,250 --> 00:15:25,880
何や 和葉
297
00:15:26,110 --> 00:15:29,220
お前 上級者班やのに
リフト 乗ったことないんか?
298
00:15:29,450 --> 00:15:33,090
あ… あるけど これと
ちゃうタイプやったから
299
00:15:35,820 --> 00:15:38,290
あかん また ふぶいてきよった
300
00:15:38,360 --> 00:15:41,430
前に乗ってる探偵の
おっちゃんの姿が よう見えへん
301
00:15:42,000 --> 00:15:43,960
おい 立石さん
302
00:15:44,030 --> 00:15:45,430
(立石)あっ 三俣君
303
00:15:45,770 --> 00:15:48,840
何してんすか?
それ 下りのリフトっすよ
304
00:15:48,900 --> 00:15:50,440
(立石)
ちょっと降りそびれちゃって
305
00:15:51,170 --> 00:15:53,910
(立石)私 こういうの苦手だから
(銃声)
306
00:16:02,080 --> 00:16:03,150
(蘭)新一
307
00:16:03,350 --> 00:16:05,390
な… 何なん? 今の音
308
00:16:05,450 --> 00:16:08,460
(服部)拳銃の音か?
たしか 乗ったんは—
309
00:16:08,890 --> 00:16:12,190
大山監督 俳優の箕輪
310
00:16:12,590 --> 00:16:15,030
探偵のおっちゃんの順やったな
311
00:16:16,000 --> 00:16:17,800
(新一)
な… 何かあったんですか?
312
00:16:18,130 --> 00:16:20,200
ああ 君か
313
00:16:20,270 --> 00:16:23,870
さあ 分からんよ
私も今 降りたところだから
314
00:16:24,370 --> 00:16:25,770
(2人)あ…
315
00:16:28,340 --> 00:16:29,880
あ…
316
00:16:42,190 --> 00:16:44,230
(新一)リフトを止めろ!
(リフト係員)えっ?
317
00:16:44,290 --> 00:16:46,230
見て分かんねえのか? あれを
318
00:16:46,290 --> 00:16:47,290
(リフト係員)あ…
319
00:16:48,160 --> 00:16:50,970
とにかく今すぐリフトを止めて
警察と救急車を
320
00:16:51,270 --> 00:16:53,270
何? 何? 新一
何かあったの?
321
00:16:54,200 --> 00:16:55,200
(新一)蘭は見るな
322
00:16:56,500 --> 00:16:58,140
(蘭)あーっ!
323
00:16:58,940 --> 00:17:00,440
リフト 止まりよった
324
00:17:00,810 --> 00:17:01,810
何やの?
325
00:17:01,880 --> 00:17:04,880
さっきのパーンって音といい
今の悲鳴といい…
326
00:17:05,210 --> 00:17:07,250
(服部)リフト 銃声
327
00:17:07,720 --> 00:17:11,790
まさか 4年前の事件と同じことが
起こったんとちゃうやろな
328
00:17:12,390 --> 00:17:15,120
(スタッフ)お客様には大変
ご迷惑を おかけしております
329
00:17:15,190 --> 00:17:18,090
リフト復旧まで
もう しばらく お待ちください
330
00:17:19,160 --> 00:17:21,300
どういうこと?
まるで あの時と…
331
00:17:21,360 --> 00:17:22,800
(三俣)そうっすね
332
00:17:23,060 --> 00:17:26,930
水上先輩が拳銃自殺した あの時と
333
00:17:27,470 --> 00:17:28,800
(片品)水上…
334
00:17:29,570 --> 00:17:33,570
(警部)こめかみに銃口を
押しつけてズドン 自殺だな
335
00:17:33,640 --> 00:17:36,680
(刑事)ええ
右手に拳銃を握っていますし
336
00:17:36,740 --> 00:17:39,950
問題はホトケさんの横にある
このバッグ
337
00:17:40,710 --> 00:17:44,150
俺の嫌な予感どおりなら
恐らく中身は…
338
00:17:44,420 --> 00:17:45,820
やっぱり雪か
339
00:17:46,520 --> 00:17:48,960
…ったく 4年前と一緒じゃねえか
340
00:17:51,760 --> 00:17:55,000
たしか ここで そんな映画を
撮影してるって聞いたが
341
00:17:55,060 --> 00:17:59,830
(大山)ええ その伝説と
4年前の事件を からめた映画を
342
00:17:59,900 --> 00:18:02,770
主役の箕輪君が
こんなことになってしまっては…
343
00:18:03,000 --> 00:18:05,070
えっ 箕輪って俳優なの?
344
00:18:05,140 --> 00:18:08,010
あんた たしか
4年前の事件の時にもいた…
345
00:18:08,480 --> 00:18:10,610
映画監督の大山です
346
00:18:10,680 --> 00:18:13,110
彼の1つ前のリフトに
乗っていました
347
00:18:13,180 --> 00:18:15,020
そうしたら銃声が聞こえて
348
00:18:15,250 --> 00:18:17,450
私がリフトを
降りた時にやってきた—
349
00:18:17,520 --> 00:18:20,250
あの少年が
箕輪君の異変に気づいて…
350
00:18:20,490 --> 00:18:21,490
(警部)えっ?
351
00:18:21,720 --> 00:18:23,620
コラ 坊主 何やってんだ?
352
00:18:23,690 --> 00:18:26,990
あの… そろそろ
リフト 動かさないと お客様が…
353
00:18:27,060 --> 00:18:30,560
はい 遺体や遺留品を降ろしたら
動かしていいですよ
354
00:18:30,630 --> 00:18:33,130
(刑事)よっと
(警部)手 貸そうか?
355
00:18:33,200 --> 00:18:35,140
いや わりと軽いんで
356
00:18:35,300 --> 00:18:39,370
彼は見た目より痩せててね
60キロもないんです
357
00:18:39,440 --> 00:18:42,240
だから 冬のドラマや映画しか
出ないんですよ
358
00:18:42,740 --> 00:18:45,610
ガリガリの体を
見せたくないからと言って
359
00:18:48,420 --> 00:18:50,750
しかし どうして彼は
スキーを履かずに—
360
00:18:50,820 --> 00:18:52,490
後ろに乗せていたんでしょうか
361
00:18:52,720 --> 00:18:54,250
そりゃ そうだろ
362
00:18:54,320 --> 00:18:56,990
雪の詰まった
こんなバッグを担いでたんだから
363
00:18:57,390 --> 00:18:59,230
まあ 詰まってるって言っても—
364
00:18:59,290 --> 00:19:02,230
子供が1人 やっと入れるぐらいの
大きさだがな
365
00:19:02,600 --> 00:19:05,230
よし リフト 動かしていいですよ
366
00:19:05,300 --> 00:19:07,130
(新一)あっ 刑事さん
(警部)ああ?
367
00:19:07,400 --> 00:19:09,740
気になる点が3つあるんだけど
368
00:19:13,640 --> 00:19:15,310
やっと動いた
369
00:19:16,210 --> 00:19:19,980
何か 人 ぎょうさん集まってるわ
怖いな
370
00:19:20,050 --> 00:19:22,980
アホ ワクワクしてきよったで
371
00:19:23,050 --> 00:19:25,720
(警察官)部外者は下がって
(警察官)下がって!
372
00:19:25,990 --> 00:19:27,990
(服部)
何や? 何があったんや
373
00:19:28,060 --> 00:19:29,320
ああ 坊主か
374
00:19:29,990 --> 00:19:31,790
今 ざっと聞いた話だと—
375
00:19:31,860 --> 00:19:35,160
どうやら 例の4年前の事件と
まったく同じらしい
376
00:19:35,230 --> 00:19:37,260
1人でリフトに乗った男が—
377
00:19:37,330 --> 00:19:42,000
傍らに雪の詰まったバッグを置いて
拳銃自殺をしたようだぜ
378
00:19:42,540 --> 00:19:45,270
まるで雪女に
取りつかれたようにな
379
00:19:45,470 --> 00:19:47,170
(警部)おい また あんたか
380
00:19:47,370 --> 00:19:49,280
ここは あんたの管轄じゃないだろ
381
00:19:49,580 --> 00:19:53,380
いや もう刑事は辞めて
探偵なんでね
382
00:19:53,610 --> 00:19:56,080
それに俺は このガイシャの
すぐ後ろのリフトに—
383
00:19:56,150 --> 00:19:57,690
乗っていたんだぜ
384
00:19:57,750 --> 00:20:00,890
いろいろ聞きたいんじゃ
ないんですか? 刑事さん
385
00:20:00,950 --> 00:20:03,390
ガイシャって… 彼は自殺だよ
386
00:20:03,460 --> 00:20:05,760
いいや まだ決めつけるんは早い
387
00:20:05,830 --> 00:20:07,330
(和葉)ちょ… ちょっと 平次
388
00:20:07,490 --> 00:20:08,700
助けて
389
00:20:08,760 --> 00:20:11,030
何しとんねん はよ降りんかい
390
00:20:11,100 --> 00:20:13,030
そやかて降り方 分からへん
391
00:20:13,330 --> 00:20:16,270
ほんなら お前が下に着いた時
リフト 止めてもうたるから—
392
00:20:16,340 --> 00:20:17,600
ちゃんと降りんねやで
393
00:20:17,670 --> 00:20:18,770
(和葉)う… うん
394
00:20:19,140 --> 00:20:22,480
あのアホ せやから
ついてくんな言うたのに
395
00:20:22,540 --> 00:20:25,750
そういえば さっきもいたな
降りられなかった客
396
00:20:26,010 --> 00:20:28,050
(服部)ほんまか? それ
(リフト係員)ああ
397
00:20:28,120 --> 00:20:31,650
髪の毛を後ろで束ねた
きれいな女の人だったよ
398
00:20:32,750 --> 00:20:36,890
(立石)ウソ?
箕輪君が自殺した? なんで?
399
00:20:36,960 --> 00:20:40,130
なんでの前にや
ちょっと聞かせてくれへんか?
400
00:20:40,530 --> 00:20:43,630
さっき あんたが ここで
リフトを降りんかった訳を
401
00:20:43,830 --> 00:20:46,730
降りられなかったのよ
こういうの苦手だから
402
00:20:47,030 --> 00:20:48,900
そら おかしいな
403
00:20:48,970 --> 00:20:50,270
あんた たしか 4年前にも—
404
00:20:50,340 --> 00:20:52,640
映画の撮影で
ここに来てるはずやろ?
405
00:20:52,710 --> 00:20:57,280
あの時は水上君に乗ってもらって
今も この三俣君に
406
00:20:57,480 --> 00:20:59,150
彼女 運動音痴で
407
00:20:59,210 --> 00:21:02,020
あれ? あんた
先に上に行く言うてたって—
408
00:21:02,080 --> 00:21:04,220
監督に聞いたけど
409
00:21:04,280 --> 00:21:06,550
なんで 彼女と一緒に
リフトに乗ってんねん
410
00:21:06,950 --> 00:21:09,560
撮影のスタンバイが
できてるのに—
411
00:21:09,620 --> 00:21:12,490
監督と主役が上のゲレンデに
上がってこねえから—
412
00:21:12,560 --> 00:21:14,430
スキーで呼びに降りてきたんだよ
413
00:21:15,000 --> 00:21:18,970
その途中で 彼女が下りのリフトに
乗ってるのを見つけて—
414
00:21:19,030 --> 00:21:21,070
声をかけた時に銃声が鳴って…
415
00:21:21,470 --> 00:21:23,440
妙な胸騒ぎがしたから—
416
00:21:23,500 --> 00:21:26,070
私のリフトに
三俣君にも乗ってもらって—
417
00:21:26,140 --> 00:21:30,410
そのまま 上に向かったのよ
4年前のこともあったしね
418
00:21:30,610 --> 00:21:34,010
そしたらリフトが止まって
さっき やっと降りられたってわけ
419
00:21:34,310 --> 00:21:36,250
なるほど つまりや
420
00:21:36,450 --> 00:21:39,990
箕輪さんの前のリフトに
乗っとった大山監督にも
421
00:21:40,350 --> 00:21:43,220
後ろに乗っとった
探偵の片品さんにも
422
00:21:43,620 --> 00:21:46,460
下りのリフトで
すれ違ちごうた立石さんにも
423
00:21:46,930 --> 00:21:49,200
ゲレンデにおった三俣さんにも
424
00:21:49,860 --> 00:21:53,130
箕輪さんを撃つことは
できたっちゅうこっちゃな
425
00:21:53,200 --> 00:21:55,370
(大山)お… おい
(立石)あのね
426
00:21:55,440 --> 00:21:57,400
今の話 聞いてなかったの?
427
00:21:57,470 --> 00:22:00,510
銃声が鳴った時
私は三俣君と一緒にいて
428
00:22:00,570 --> 00:22:04,210
あの銃声が偽物だったなら
犯行は可能
429
00:22:04,280 --> 00:22:06,580
そう言いたそうだな 坊主
430
00:22:06,650 --> 00:22:08,420
ああ そういうこっちゃ
431
00:22:08,720 --> 00:22:12,120
でもね 箕輪君は
拳銃を握ってたんだよ
432
00:22:12,190 --> 00:22:14,420
そんなこと
離れてちゃできねえよな
433
00:22:14,760 --> 00:22:16,890
まさか これから射殺するから—
434
00:22:16,960 --> 00:22:19,430
拳銃を持っててなんて
言えるわけないし
435
00:22:19,730 --> 00:22:22,630
それに あの時は
かなり ふぶいていた
436
00:22:22,860 --> 00:22:25,930
相当な腕がないと
射殺は無理だと思うぜ
437
00:22:26,230 --> 00:22:30,440
まあ そら まだ分からへんけど
気 ついたことはあんで
438
00:22:30,500 --> 00:22:34,110
まずは箕輪さんがリフトに
乗せたっちゅう あのストックや
439
00:22:34,470 --> 00:22:39,010
先についてる輪のはめ方が
2本とも上下 逆さまになってる
440
00:22:39,350 --> 00:22:41,920
これを何かに使つこた証拠やで
441
00:22:42,480 --> 00:22:45,220
次に箕輪さんが乗っとったリフト
442
00:22:45,890 --> 00:22:50,320
左側の座面のプラスチックに
割れたような跡が残ってる
443
00:22:50,720 --> 00:22:53,460
これも何かの細工に使つこたんやろな
444
00:22:53,530 --> 00:22:54,560
ほんで最後は—
445
00:22:54,900 --> 00:22:59,430
箕輪さんが脇に乗せてたっちゅう
雪の詰まった この布のバッグや
446
00:23:00,300 --> 00:23:02,870
何や知らんけど
カチンコチンに凍ってるで
447
00:23:03,340 --> 00:23:05,670
ダメ ダメ
勝手に遺留品に触っちゃ
448
00:23:05,740 --> 00:23:10,110
しかし 今どきの中学生は
どいつもこいつも好奇心旺盛だな
449
00:23:11,310 --> 00:23:14,180
いたんだよ
君と まったく同じ3点を—
450
00:23:14,250 --> 00:23:17,890
我々 警察に
偉そうに指摘した中学生がな
451
00:23:18,250 --> 00:23:19,390
何やと?
452
00:23:19,450 --> 00:23:21,890
(警部)
君が来るまでいたんだが…
453
00:23:22,120 --> 00:23:24,520
(和葉)
ハア… やっと降りられたわ
454
00:23:24,930 --> 00:23:27,560
もう二度と乗らへんわ
リフトなんか
455
00:23:27,630 --> 00:23:29,330
(友人たち)和葉
456
00:23:29,530 --> 00:23:32,230
あんた スキー上級者ちゃうやろ?
457
00:23:32,870 --> 00:23:36,400
(友人)リフトの降り方 知らんもん
(友人)白状し
458
00:23:36,470 --> 00:23:39,640
服部と同じ上級者班に
いたかったんやろ?
459
00:23:39,710 --> 00:23:42,110
この足の捻挫も はったりやな?
460
00:23:42,180 --> 00:23:43,840
(和葉)あ… それは ちゃうで
461
00:23:43,910 --> 00:23:45,810
(友人)大丈夫やって
服部には内緒にしといたるし
462
00:23:45,810 --> 00:23:47,080
(友人)大丈夫やって
服部には内緒にしといたるし
(新一)すみません
463
00:23:47,150 --> 00:23:48,580
さっき 箕輪さんが
リフトに—
(和葉)ほんまに ごめんな
464
00:23:48,580 --> 00:23:48,650
(和葉)ほんまに ごめんな
465
00:23:48,650 --> 00:23:48,920
(和葉)ほんまに ごめんな
乗るところを
ビデオで撮った方—
466
00:23:48,920 --> 00:23:50,550
乗るところを
ビデオで撮った方—
467
00:23:50,620 --> 00:23:51,620
いませんか?
468
00:23:51,690 --> 00:23:54,290
(静華)
私のビデオでよろしかったら
469
00:23:54,720 --> 00:23:56,760
あっ すみません
470
00:23:57,720 --> 00:23:59,830
しかし よく撮れてますね
471
00:24:00,190 --> 00:24:02,960
箕輪さんのファンなら
彼だけを追っててもいいのに
472
00:24:03,030 --> 00:24:05,230
いや 息子に頼まれて
473
00:24:05,300 --> 00:24:09,200
4年前の事件の参考にするから
リフトの乗り口 撮っとけって
474
00:24:09,270 --> 00:24:11,870
えっ? 息子さん 刑事か何か?
475
00:24:12,070 --> 00:24:14,310
ただの中学生ですわ
476
00:24:14,370 --> 00:24:16,680
本人は
探偵のつもりみたいですけど
477
00:24:16,910 --> 00:24:20,150
へえ 探偵ですか 僕と同じですね
478
00:24:20,380 --> 00:24:23,820
(有希子)あら 新ちゃん
美人マダムと談笑中
479
00:24:24,020 --> 00:24:26,190
まったく誰に似たんだか
480
00:24:26,250 --> 00:24:27,820
(工藤優作ゆうさく)いや あの顔は—
481
00:24:27,890 --> 00:24:30,990
探偵の顔 まだ青いがね
482
00:24:31,430 --> 00:24:35,100
…で 自称 世界屈指の
推理小説家さんは—
483
00:24:35,160 --> 00:24:37,000
この事件 解けたのかな?
484
00:24:37,330 --> 00:24:39,670
有希子 そいつは愚問だよ
485
00:24:39,730 --> 00:24:42,170
ええっ 優ゆうちゃん
分かっちゃったの?
486
00:24:42,500 --> 00:24:44,740
しかし 4年前の事件をヒントに—
487
00:24:44,810 --> 00:24:47,510
小説を書こうと
ここまで来たんだが
488
00:24:47,570 --> 00:24:50,110
既に そういう映画が
撮られている上に—
489
00:24:50,180 --> 00:24:53,250
実際に再び似た事件が
起こってしまうとは
490
00:24:53,310 --> 00:24:56,250
ねえ 犯人が分かったんなら
早く警察に
491
00:24:56,320 --> 00:25:00,490
いや ここは若いやつに任せて
しばらく様子を見てみよう
492
00:25:00,550 --> 00:25:02,790
じゃあ ヒントだけでも
教えてくれる?
493
00:25:03,620 --> 00:25:05,060
知ってるか?
494
00:25:05,130 --> 00:25:09,860
この山には もう1つ
雪女の銀衣伝説があるんだよ
495
00:25:10,230 --> 00:25:13,630
切なくて悲しい物語がね
496
00:25:18,170 --> 00:25:21,170
(静華)
ええっ? 俳優の箕輪さんが
自殺しはったん?
497
00:25:21,540 --> 00:25:22,540
それ ほんまか? 平次
498
00:25:22,610 --> 00:25:26,410
シーッ でかい声 出さんときね
まだオフレコやねんから
499
00:25:26,480 --> 00:25:28,280
けど なんで そないなことに?
500
00:25:28,350 --> 00:25:30,420
さあ そら まだ分かってへんねん
501
00:25:30,480 --> 00:25:32,420
それが自殺やっちゅうんも
怪しいし
502
00:25:32,850 --> 00:25:34,920
4年前の事件と同じなんや
503
00:25:34,990 --> 00:25:37,660
ほんなら 自殺とちゃうの?
504
00:25:37,860 --> 00:25:40,660
そやから それを
ビデオで確かめに来たんや
505
00:25:41,600 --> 00:25:43,960
どう? 平次 何か分かる?
506
00:25:44,770 --> 00:25:46,030
(服部)やっぱりや
507
00:25:46,500 --> 00:25:48,570
こら 殺人で決まりやな
508
00:25:49,070 --> 00:25:51,440
(静華)
けど そのビデオ 大人気やな
509
00:25:51,510 --> 00:25:53,310
(服部)えっ? 大人気?
510
00:25:53,370 --> 00:25:55,340
あんたの他にも いてはったんや
511
00:25:55,410 --> 00:25:57,280
そのビデオ 見せてくれって人が
512
00:25:57,340 --> 00:25:58,350
えっ?
513
00:25:58,550 --> 00:26:00,510
まさか そいつも
中坊やったんとちゃうか?
514
00:26:00,750 --> 00:26:02,680
ええ 1人は そうよ
515
00:26:03,120 --> 00:26:04,920
“1人は”ってことは他にも?
516
00:26:04,990 --> 00:26:07,190
その子より ずいぶん前に—
517
00:26:07,250 --> 00:26:09,920
口ヒゲ 生やした
ダンディーな男の人がな…
518
00:26:10,390 --> 00:26:12,390
口ヒゲの男やと?
519
00:26:13,430 --> 00:26:16,030
(有希子)もう1つの雪女の物語
520
00:26:16,100 --> 00:26:18,230
それが この事件の
ヒントになるの?
521
00:26:18,300 --> 00:26:21,740
まあ 質問は
聞き終わってからにしてくれ
522
00:26:22,140 --> 00:26:24,840
その昔 ある吹雪の夜
523
00:26:25,540 --> 00:26:30,210
家路を急ぎ この山を下りていた
茂吉もきちという男がいてね
524
00:26:30,940 --> 00:26:35,280
その道の途中で
髪の長い 銀色の衣をまとった—
525
00:26:35,350 --> 00:26:38,150
とても美しい女性と出会ったんだ
526
00:26:38,750 --> 00:26:42,720
女は顔を上げ
すがる まなざしで こう言った
527
00:26:43,160 --> 00:26:47,860
(女)
山道で足をくじいてしまい
もう1歩も歩けません
528
00:26:48,300 --> 00:26:51,970
どうか私の家まで
連れていってくださいませんか?
529
00:26:52,170 --> 00:26:54,970
(優作)茂吉が
“家は どこか”と尋ねると—
530
00:26:55,240 --> 00:26:59,710
女は黙って
道のない真っ暗な森を指さした
531
00:27:00,310 --> 00:27:04,040
だが 行けども行けども
雪は深まるばかりで—
532
00:27:04,110 --> 00:27:05,710
家なんて見えてこない
533
00:27:06,410 --> 00:27:08,720
やがて 男は女に尋ねた
534
00:27:09,180 --> 00:27:11,720
(茂吉)
わしは道を間違っていないか?
535
00:27:12,290 --> 00:27:14,550
(優作)女は無言で うなずく
536
00:27:14,920 --> 00:27:16,760
女は待っていたんだ
537
00:27:16,920 --> 00:27:19,330
男が自分を投げ出す時を
538
00:27:19,960 --> 00:27:22,660
そう 女の正体は—
539
00:27:22,730 --> 00:27:26,330
男が力尽きたところで
その魂を食らっていた—
540
00:27:26,400 --> 00:27:29,000
雪女だったのだから
541
00:27:29,870 --> 00:27:32,510
やがて 男の歩みが遅くなり—
542
00:27:32,570 --> 00:27:36,110
しばらく黙っていた彼の口が
かすかに動いた
543
00:27:37,340 --> 00:27:38,580
娘さん
544
00:27:38,880 --> 00:27:43,350
(優作)
女は それを待っていたかのように
ほほ笑み 答えた
545
00:27:43,420 --> 00:27:45,490
(雪女)はい 何でしょう?
546
00:27:46,220 --> 00:27:50,490
茂吉は息を切らせながら
絞り出すような声で言った
547
00:27:50,890 --> 00:27:52,190
寒くないか?
548
00:27:53,960 --> 00:27:58,670
(優作)男の意外な問いに
雪女は戸惑い 言葉に詰まる
549
00:27:59,030 --> 00:28:05,010
茂吉は寒さと疲労に耐えながら
必死に歩みながら さらに続けた
550
00:28:05,640 --> 00:28:09,340
“籠の中は キツくないか”
“腹は減ってないか”
551
00:28:09,740 --> 00:28:13,880
“もう少しの辛抱だから
頑張れ 頑張れ”とね
552
00:28:14,480 --> 00:28:17,350
女は“はい”としか
答えなかったが—
553
00:28:17,420 --> 00:28:21,920
次第に その声は弱くなり
ついには聞こえなくなった
554
00:28:22,560 --> 00:28:26,760
心配になった茂吉は
足を止め 籠を下ろし—
555
00:28:26,830 --> 00:28:31,060
中を のぞいてみると
女の姿はなく—
556
00:28:31,130 --> 00:28:36,770
代わりに大量の雪が
銀色の衣に包まれて入っていた
557
00:28:37,540 --> 00:28:40,410
(有希子)
そっか 茂吉の温かい真心が—
558
00:28:40,470 --> 00:28:43,510
雪女の冷たい心を
溶かしたってわけね
559
00:28:43,580 --> 00:28:45,380
(優作)ああ
(有希子)…で
560
00:28:45,450 --> 00:28:46,880
どこが どうヒントなの?
561
00:28:46,950 --> 00:28:50,150
(優作)ん… やはり
君には荷が重すぎたかな
562
00:28:50,520 --> 00:28:53,890
だが あいつなら
いい練習問題になるかも
563
00:28:53,950 --> 00:28:56,160
(有希子)あいつ?
(優作)恐らく 今頃
564
00:28:56,220 --> 00:28:57,960
ホテルで
箕輪さんが出ていた映画を—
565
00:28:58,020 --> 00:29:01,330
見ているであろう 我が息子ならね
566
00:29:02,230 --> 00:29:04,400
(新一)
あ… ほら やっぱり そうだ
567
00:29:04,460 --> 00:29:07,330
昼間 見た箕輪さんの滑りと
この映画の中の滑り…
568
00:29:07,400 --> 00:29:08,670
ちょっと違うだろ?
569
00:29:08,740 --> 00:29:11,740
そう? どっちも
すっごく うまいと思うけど
570
00:29:11,810 --> 00:29:13,410
プロ級って評判だし
571
00:29:14,940 --> 00:29:16,010
(新一)おい 見ろよ
572
00:29:16,080 --> 00:29:18,950
箕輪さんが倒れたヒロインを
助けに来る このシーン
573
00:29:19,010 --> 00:29:20,510
上から滑ってきて—
574
00:29:20,580 --> 00:29:22,650
フレームアウトするまでは
キャップストラップが…
575
00:29:22,720 --> 00:29:23,980
ほら 着いてるけど
576
00:29:24,420 --> 00:29:28,420
再びフレームインして
抱き起こす時は着いていない
577
00:29:28,760 --> 00:29:30,520
つながったワンカットなのに
578
00:29:30,590 --> 00:29:31,590
(蘭)ホントだ
579
00:29:31,660 --> 00:29:33,290
(友人)まさか 影武者?
580
00:29:33,360 --> 00:29:35,100
(友人)
ホントは滑れなかったりして
581
00:29:35,160 --> 00:29:36,700
そんなわけないわよ
582
00:29:36,760 --> 00:29:39,600
さっきもバリバリ 滑ってたし
カッコよかった
583
00:29:39,830 --> 00:29:41,600
それ ホントに本人か?
584
00:29:41,670 --> 00:29:44,840
当ったり前でしょ
私 ビデオ 撮ったもの
585
00:29:47,240 --> 00:29:49,740
(園子)ほら ね?
(新一)なあ 園子
586
00:29:50,040 --> 00:29:51,580
箕輪さんが滑ってくる間
587
00:29:51,650 --> 00:29:53,580
このバッグ どこに
置いてあったのか知ってるか?
588
00:29:53,780 --> 00:29:57,450
ああ 箕輪さんが自分で
ファンたちの前に置いてたよ
589
00:29:57,520 --> 00:30:01,450
大切な物が入ってるから
戻ってくるまで見ててくれって
590
00:30:01,790 --> 00:30:05,160
(服部)何? このバッグを?
中坊が見に来たやと
591
00:30:05,230 --> 00:30:06,230
いつや それ
592
00:30:06,290 --> 00:30:09,630
(店員)ホントに たった今
買ってくれませんでしたけど
593
00:30:10,130 --> 00:30:11,700
ああ それが小さいようでしたら—
594
00:30:11,770 --> 00:30:14,570
同じデザインで
ワンサイズ上の物もありますが
595
00:30:14,630 --> 00:30:15,640
ああ さようか
596
00:30:16,440 --> 00:30:19,270
ベルトも こーんなに伸びて
いろいろと便利ですよ
597
00:30:19,340 --> 00:30:20,470
あーら ほんまやわ
598
00:30:20,540 --> 00:30:22,210
(服部)何が便利やねん
599
00:30:22,280 --> 00:30:24,280
(和葉)
なあ 平次 何 怒ってんの?
600
00:30:24,340 --> 00:30:25,810
当たり前やないか
601
00:30:25,880 --> 00:30:28,950
どこぞの中坊に一歩ずつ
先に行かれてんのやぞ
602
00:30:29,750 --> 00:30:32,450
ホテルのビデオも
先に借りられとったし
603
00:30:32,520 --> 00:30:35,090
変なヒゲの男っちゅうのも
からんできたし
604
00:30:35,160 --> 00:30:38,120
このままやと先に
事件の謎 解かれてしまうわ
605
00:30:38,190 --> 00:30:40,960
ほんなら平次は
まだ全然 分からへんの?
606
00:30:41,030 --> 00:30:44,300
いや 犯人も殺害方法も
分かってんねん
607
00:30:44,360 --> 00:30:46,200
さっき 売店に行った時にな
608
00:30:46,500 --> 00:30:48,700
そやったら はよ
そのこと 警察に…
609
00:30:49,070 --> 00:30:50,540
けど解けへんねや
610
00:30:50,770 --> 00:30:55,540
逆さについたストックの輪と
凍った雪の詰まったバッグの謎が
611
00:30:55,880 --> 00:30:59,510
あれが解けへんかったら
俺の推理が成立せえへんねや
612
00:31:00,110 --> 00:31:04,720
(服部平蔵)
何や 自分 仕事中に私用の
電話 かけたらあかん言うたやろ
613
00:31:05,090 --> 00:31:06,790
何? 事件やと?
614
00:31:08,420 --> 00:31:10,620
(新一)あった これだ
(蘭)何? それ
615
00:31:10,990 --> 00:31:13,390
ほら 亡くなった箕輪さんが—
616
00:31:13,460 --> 00:31:15,960
リフトで上に着く前に
聞こえただろ?
617
00:31:16,030 --> 00:31:17,760
銃声のような音が
618
00:31:18,200 --> 00:31:20,900
まだ これを
回収してねえってことは—
619
00:31:21,170 --> 00:31:24,300
犯人は まだ どこかで
身動きが取れないでいる
620
00:31:24,370 --> 00:31:28,270
あーら もう何もかも
お見通しって言い方ね
621
00:31:28,480 --> 00:31:32,750
(新一)
いや 肝心の殺害トリックが
まだ しっくりこねえ
622
00:31:33,080 --> 00:31:36,950
遺体の左側に残っていた
リフトの傷… あれは何なのか
623
00:31:37,450 --> 00:31:40,520
雪のバッグのことも
犯人も分かったんだけど—
624
00:31:40,590 --> 00:31:41,960
うまく つながらないんだ
625
00:31:42,020 --> 00:31:44,460
(蘭)えっ? 犯人 分かってんの?
(新一)ああ
626
00:31:44,920 --> 00:31:47,690
今 警察の聴取を受けている
容疑者は4人
627
00:31:48,290 --> 00:31:51,200
箕輪さんの すぐ前のリフトに
乗っていた大山監督
628
00:31:51,870 --> 00:31:55,200
箕輪さんの すぐ後ろに
乗っていた探偵の片品さん
629
00:31:55,640 --> 00:31:57,000
監督たちを呼びに行くため—
630
00:31:57,070 --> 00:31:59,440
ゲレンデにいた
スタントマンの三俣さん
631
00:31:59,510 --> 00:32:02,210
そして リフトを降り損ねた
立石さん
632
00:32:02,740 --> 00:32:05,310
ちょっと待って
大山監督はいいけど—
633
00:32:05,380 --> 00:32:09,220
他の3人は どこに乗ってたなんて
なんで新一が知ってんのよ
634
00:32:09,650 --> 00:32:11,720
(有希子)
それは私が教えてあげたのよ
635
00:32:11,920 --> 00:32:13,350
新一のお母さん
636
00:32:13,820 --> 00:32:16,720
(有希子)その人たちが
警察に話を聞かれてるとこ—
637
00:32:16,790 --> 00:32:18,730
私も ばっちり聞いてたからね
638
00:32:18,930 --> 00:32:21,530
えっ? で… でも
なんで… どうして…
639
00:32:21,590 --> 00:32:23,160
たまたま 偶然
640
00:32:23,230 --> 00:32:26,400
夫婦の旅行と 新ちゃんの
スキー教室が重なっちゃって
641
00:32:26,470 --> 00:32:28,230
(新一)重ねたんだろうが
642
00:32:28,670 --> 00:32:31,540
でも 新ちゃん 30分 遅かったわ
643
00:32:31,600 --> 00:32:32,610
(新一)はあ?
644
00:32:32,670 --> 00:32:34,610
さっき ここに来たのよ
645
00:32:34,670 --> 00:32:37,080
新ちゃんみたいな
中学生の男の子が
646
00:32:37,140 --> 00:32:38,210
えっ?
647
00:32:38,380 --> 00:32:39,880
ええっ えっ?
648
00:32:39,950 --> 00:32:44,850
新一みたいな中学生の推理バカが
他にもいるんですね 意外
649
00:32:46,450 --> 00:32:48,960
他にもって言えば知ってる?
650
00:32:49,020 --> 00:32:51,760
もう1つの雪女の銀衣伝説を
651
00:32:52,690 --> 00:32:54,760
(服部)あかん もう真っ暗や
652
00:32:55,260 --> 00:32:58,300
せっかく事情聴取で
犯人 足止め食ろてんのに—
653
00:32:58,360 --> 00:33:00,770
解放されたら
証拠 隠されてしまうで
654
00:33:00,970 --> 00:33:01,970
平次
655
00:33:02,270 --> 00:33:03,500
何や おかん
656
00:33:03,900 --> 00:33:07,940
“雨が作るんは水たまりやけど
雪だと だるまが作れ—”
657
00:33:08,510 --> 00:33:12,210
“それが氷になったら
巨大な像を作ることもできる”
658
00:33:12,680 --> 00:33:17,450
でね 優作ったら これが
事件の謎を解く鍵になるって
659
00:33:17,520 --> 00:33:18,520
(新一)ハッ
660
00:33:18,790 --> 00:33:21,150
“見てくれに惑わされたら
あかんぞ 平次”
661
00:33:21,220 --> 00:33:22,320
by 平蔵
662
00:33:22,390 --> 00:33:24,190
はあ? 何 言うてんねん
663
00:33:24,520 --> 00:33:26,690
今 雪だるまの話なんかで…
664
00:33:26,760 --> 00:33:29,100
(服部)あっ…
(和葉)へ… 平次?
665
00:33:37,300 --> 00:33:38,940
(大山)
いいかげんにしてくれないか?
666
00:33:39,010 --> 00:33:40,010
(ノック)
667
00:33:40,070 --> 00:33:41,670
(携帯電話の
着信音)
668
00:33:41,670 --> 00:33:43,210
(携帯電話の
着信音)
(警部)すまんが電話に出てくれ
669
00:33:43,210 --> 00:33:43,280
(携帯電話の
着信音)
670
00:33:43,280 --> 00:33:44,940
(携帯電話の
着信音)
(警部)コートのポケットだ
(刑事)はい
671
00:33:45,350 --> 00:33:47,850
(警部)誰だ?
(刑事)今 取り込んでいまして
672
00:33:48,280 --> 00:33:50,080
何もかんも分かったで
673
00:33:50,320 --> 00:33:51,750
(警部)ああ?
(服部)箕輪さんを—
674
00:33:51,820 --> 00:33:55,590
自殺に見せかけて殺害したのは
誰かっちゅうこともな
675
00:33:56,590 --> 00:34:00,390
その殺人を
可能にしたトリックも すべてね
676
00:34:00,460 --> 00:34:01,460
(警部・刑事)はあ?
677
00:34:01,530 --> 00:34:03,700
…ったく また中坊かよ
678
00:34:03,760 --> 00:34:05,770
どうせ また私たち4人なら—
679
00:34:05,830 --> 00:34:08,870
箕輪君を射殺できたって
言いたいんでしょ?
680
00:34:08,940 --> 00:34:11,570
前にも言ったが 我々には無理だ
681
00:34:11,940 --> 00:34:15,640
1人でリフトに乗っている彼に
拳銃を握らせることはできない
682
00:34:15,710 --> 00:34:19,710
それに元刑事の
あの探偵さんなら ともかく
683
00:34:19,780 --> 00:34:23,380
あの吹雪の中で頭を狙って
撃つことなんてできねえよ
684
00:34:23,680 --> 00:34:27,020
おいおい 元刑事でも無理だぜ
685
00:34:27,090 --> 00:34:29,790
何しろ 前のリフトが
見えなくなるぐらい—
686
00:34:29,860 --> 00:34:31,120
ふぶいてたんだからな
687
00:34:31,190 --> 00:34:32,560
(服部)確かに そうや
688
00:34:32,890 --> 00:34:35,060
あの状況で殺人は不可能
689
00:34:35,130 --> 00:34:36,560
(一同)はあ?
690
00:34:36,630 --> 00:34:38,530
ほんまに箕輪さんが…
691
00:34:38,600 --> 00:34:41,030
(新一)1人でリフトに
乗っていたとしたらね
692
00:34:43,840 --> 00:34:45,570
(刑事)何だって?
(警部)おいおい
693
00:34:46,070 --> 00:34:47,370
まさか載ってたバッグに—
694
00:34:47,440 --> 00:34:50,110
誰かが入ってたって
言うんじゃないだろうな?
695
00:34:50,180 --> 00:34:53,210
でも あのバッグの中には
雪が詰まっていたし—
696
00:34:53,280 --> 00:34:55,180
とても大人が入る大きさでは…
697
00:34:55,450 --> 00:34:58,690
ちゃうちゃう 入ってたんは
この大きさのバッグや
698
00:34:59,250 --> 00:35:00,450
雪の詰まっていたバッグと—
699
00:35:00,520 --> 00:35:02,960
同じデザインの
ワンサイズ上の物が—
700
00:35:03,020 --> 00:35:04,690
ホテルの売店で売っていますよ
701
00:35:05,020 --> 00:35:06,560
そんなバカな
702
00:35:07,090 --> 00:35:10,800
箕輪さんが わざわざ
犯人を入れたバッグを担いで—
703
00:35:10,860 --> 00:35:12,430
リフトに乗ったっていうのか?
704
00:35:12,700 --> 00:35:15,770
いや バッグに入ってたんは
犯人やのうて—
705
00:35:15,840 --> 00:35:17,840
箕輪さん本人やったんや
706
00:35:17,900 --> 00:35:19,840
そんな… まさか
707
00:35:19,910 --> 00:35:21,910
じゃあ バッグを担いでいたのは…
708
00:35:21,980 --> 00:35:23,480
(新一)あれが犯人です
709
00:35:23,810 --> 00:35:26,910
箕輪さんの顔は
大部分が髪で隠れていますし—
710
00:35:26,980 --> 00:35:29,350
あの時はサングラスをかけていた
711
00:35:30,020 --> 00:35:32,120
カツラを着けて
ニット帽とサングラスと—
712
00:35:32,190 --> 00:35:34,350
スキーウェアを着れば—
713
00:35:34,420 --> 00:35:36,990
彼だと錯覚させることは
できますよ
714
00:35:37,060 --> 00:35:40,990
(大山)
し… しかし 彼は私やファンと
会話をしていたんだよ
715
00:35:41,530 --> 00:35:44,400
箕輪さんの声に聞こえて当然や
716
00:35:44,460 --> 00:35:45,500
(大山)どうしてだ?
717
00:35:45,870 --> 00:35:47,500
そら 箕輪さん本人が—
718
00:35:47,870 --> 00:35:52,010
バッグん中で聞き耳 立てて
受け答えしてたんやからな
719
00:35:52,310 --> 00:35:55,740
せやから あの変装した犯人を
箕輪さんやと—
720
00:35:55,810 --> 00:35:57,510
余計に思たんとちゃうか?
721
00:35:57,580 --> 00:35:58,980
そ… そんな…
722
00:35:59,050 --> 00:36:00,110
なるほど
723
00:36:00,180 --> 00:36:04,180
だから あの時 やつは
バッグを担ぐまで無口だったのか
724
00:36:04,250 --> 00:36:06,190
ハハハッ 冗談でしょ
725
00:36:06,250 --> 00:36:07,990
人一倍 プライドの高い彼が—
726
00:36:08,050 --> 00:36:10,460
バッグの中になんか
入るはずがないわ
727
00:36:10,660 --> 00:36:11,760
そら たぶん…
728
00:36:11,820 --> 00:36:14,990
(新一)プライドが高いからこそ
入ったんです
729
00:36:15,360 --> 00:36:18,460
恐らく 彼のスキーの腕が
プロ級だっていうのは—
730
00:36:18,530 --> 00:36:21,400
うわべだけを飾った偽りの姿
731
00:36:21,630 --> 00:36:23,100
ウソだったんでしょうから
732
00:36:23,340 --> 00:36:24,740
ウソって…
733
00:36:24,800 --> 00:36:27,440
そら まあ ちょっとは
滑れたやろうけれど—
734
00:36:27,510 --> 00:36:29,080
プロ級ではないと思うで
735
00:36:29,440 --> 00:36:31,710
さっき ホテルで
箕輪さんが出てた—
736
00:36:31,780 --> 00:36:35,150
「雪女の恋」と
「雪女の怪」っちゅう映画の—
737
00:36:35,210 --> 00:36:36,750
スキーシーンを見たんや
738
00:36:37,020 --> 00:36:39,820
そしたら ヒロインに
スキーで駆け寄るシーンで—
739
00:36:39,890 --> 00:36:42,190
わざわざ1回
フレームアウトしてから—
740
00:36:42,260 --> 00:36:43,920
アップで入ってきよった
741
00:36:44,590 --> 00:36:47,590
しかも 滑ってる時は
キャップストラップが着いてんのに—
742
00:36:47,830 --> 00:36:50,060
アップん時は それがない
743
00:36:50,130 --> 00:36:53,330
こら 滑るんは
別人にやらせたっちゅうこっちゃ
744
00:36:54,230 --> 00:36:56,100
そうやろ? 監督さん
745
00:36:56,470 --> 00:37:00,170
(大山)ああ 彼は
滑れないわけじゃなかったが—
746
00:37:00,240 --> 00:37:03,110
最初の映画で
足を痛めてしまってね
747
00:37:03,610 --> 00:37:07,510
それでも自分で滑ると
言い張る彼を説得するために—
748
00:37:07,580 --> 00:37:10,120
こっそり 代役を
立てることにしたんだよ
749
00:37:10,880 --> 00:37:11,920
そうしたら皮肉にも—
750
00:37:11,980 --> 00:37:15,020
そのスキーシーンが
評判になってしまって
751
00:37:15,250 --> 00:37:18,360
2作目も
気づかれないように代役を
752
00:37:18,420 --> 00:37:19,590
そうだったの?
753
00:37:19,660 --> 00:37:24,300
(服部)
せやから ファンに せがまれた時も
代役に滑るのを任せて—
754
00:37:24,360 --> 00:37:27,000
自分はバッグん中に入って
下で待って
755
00:37:27,070 --> 00:37:30,700
代役が来てバッグを担いだ時に
ファンと会話することで—
756
00:37:30,770 --> 00:37:33,370
その見えを
張りとおしたっちゅうわけや
757
00:37:34,610 --> 00:37:35,710
(警部)おい 待てよ
758
00:37:35,940 --> 00:37:38,710
まさか その代役って…
759
00:37:38,780 --> 00:37:39,850
ああ
760
00:37:40,110 --> 00:37:43,380
その役を任されて
箕輪さんが入ったバッグ 担いで—
761
00:37:43,450 --> 00:37:45,720
まんまと殺害しよったんは…
762
00:37:49,220 --> 00:37:51,320
スタントマンの三俣さん
763
00:37:52,020 --> 00:37:54,160
あんたしか おれへんよな
764
00:37:54,360 --> 00:37:56,660
(立石)三俣君が?
(刑事)ホントか? それは
765
00:37:57,200 --> 00:38:00,830
でも 映画で代役をやったのは
4年前に亡くなった—
766
00:38:00,900 --> 00:38:03,940
同じスタントマンの
水上さんだと思います
767
00:38:04,200 --> 00:38:06,670
映画の滑りと今日の滑りは
違っていましたから
768
00:38:07,440 --> 00:38:09,910
恐らく 水上さんが亡くなる前に—
769
00:38:09,980 --> 00:38:12,850
三俣さんが
ひそかに代役を引き継いで—
770
00:38:12,910 --> 00:38:16,520
それを今回のリフト上の犯行に
うまく利用したんでしょう
771
00:38:16,880 --> 00:38:19,220
そう リフトの上で—
772
00:38:19,290 --> 00:38:22,560
バッグに入った箕輪さんの
頭だけを出して押さえつけ—
773
00:38:22,620 --> 00:38:24,090
こめかみに弾丸を撃ち込み
774
00:38:24,160 --> 00:38:25,160
(銃声)
775
00:38:25,690 --> 00:38:27,930
(新一)箕輪さんを
バッグから出し 座らせ
776
00:38:28,290 --> 00:38:29,760
拳銃を握らせて—
777
00:38:30,030 --> 00:38:32,930
自分はバッグを持って
飛び降りたというわけです
778
00:38:33,830 --> 00:38:36,770
このリフトは地面との高さが
3メートルぐらいしか—
779
00:38:36,840 --> 00:38:40,140
離れていない所が
2か所ありますからね
780
00:38:40,370 --> 00:38:43,210
(服部)んで 箕輪さんを
撃った時についたんが—
781
00:38:43,280 --> 00:38:45,580
リフトの座面についた傷や
782
00:38:45,650 --> 00:38:49,250
そして 箕輪さんがリフトに
乗ってる時 左側に座ってたのに—
783
00:38:49,320 --> 00:38:52,220
遺体で見つかった時
右に座ってたんは—
784
00:38:52,290 --> 00:38:55,090
その犯行があった証拠やで
785
00:38:55,290 --> 00:38:59,790
リフトの上で 亡くなった人間の
座る位置 変えんのは難しいしな
786
00:39:00,290 --> 00:39:04,160
でも 銃声が鳴った時
三俣君は私と話を…
787
00:39:04,230 --> 00:39:06,300
そら たぶん ロケット花火の音や
788
00:39:06,700 --> 00:39:08,870
リフトから飛び降りた所に
用意しとった—
789
00:39:08,940 --> 00:39:10,700
スキーウェアを着けたあと—
790
00:39:10,770 --> 00:39:15,010
火のついたタバコを導火線に
くっつけて ペットボトルに挿し—
791
00:39:15,070 --> 00:39:17,180
時間差を作って打ち上げたんや
792
00:39:17,440 --> 00:39:21,280
滑って下に降りて
誰かと話してる時に音が鳴れば—
793
00:39:21,350 --> 00:39:23,680
自分のアリバイの証人ができるしな
794
00:39:23,950 --> 00:39:26,950
(警部)しかし
あの雪の詰まったバッグ どこで?
795
00:39:27,020 --> 00:39:28,690
言うたやろ? あのリフトは—
796
00:39:28,750 --> 00:39:32,390
地面と3メートルしか
離れてへん所が 2か所あるって
797
00:39:32,460 --> 00:39:35,330
そこにバッグを置いて
輪を逆さにつけたストックで—
798
00:39:35,390 --> 00:39:37,700
引っかけて
リフトに引き上げたんや
799
00:39:37,930 --> 00:39:43,500
なるほど 地面まで3メートル
ストックは約1メートル20センチ
800
00:39:43,570 --> 00:39:46,240
片方のひもに もう1本を
引っかけてつなげ—
801
00:39:46,310 --> 00:39:48,540
腕を伸ばせば届きそうだが
802
00:39:48,810 --> 00:39:51,440
あの吹雪にあおられて
拾えるのかな?
803
00:39:51,710 --> 00:39:56,320
ちゃうちゃう 使ったストックは
1本で 残りの1メートルは…
804
00:39:56,380 --> 00:39:59,420
あの布製のバッグのひもを
長く伸ばして—
805
00:39:59,490 --> 00:40:04,220
水で濡ぬらし凍らせて
残りの1メートルを稼いだんです
806
00:40:04,490 --> 00:40:06,890
ストックの輪が
2本とも逆さだったのは—
807
00:40:06,960 --> 00:40:08,960
片方だけだと目立ってしまうから
808
00:40:09,160 --> 00:40:12,570
でも リフトの上から
そのバッグが見えるのか?
809
00:40:12,630 --> 00:40:15,200
前のリフトが見えなくなるぐらい
ふぶいていたんだろ?
810
00:40:15,400 --> 00:40:16,940
知っていますか?
811
00:40:17,000 --> 00:40:20,610
リフトの間隔は6秒以上
空けないといけない
812
00:40:20,670 --> 00:40:22,380
リフトのスピードは大体—
813
00:40:22,440 --> 00:40:25,110
秒速1.5メートルから
2メートルだから—
814
00:40:25,180 --> 00:40:28,580
リフトの間隔は10メートルぐらい
離れていることになる
815
00:40:29,380 --> 00:40:31,550
10メートル先の物が
見えなくても—
816
00:40:31,620 --> 00:40:34,290
3メートル下のバッグは
見えますよ
817
00:40:34,620 --> 00:40:37,590
そこにバッグがあると
分かっていれば なおさらね
818
00:40:38,020 --> 00:40:39,360
でも 証拠は?
819
00:40:39,430 --> 00:40:40,960
ちゃんと証拠もあるで
820
00:40:41,260 --> 00:40:44,460
三俣さんが立石さんに会って
そのまま彼女と…
821
00:40:44,760 --> 00:40:47,030
このロッジで事情聴取を
受けてんねやったら—
822
00:40:47,100 --> 00:40:49,540
その下に着てるはずやで
823
00:40:51,170 --> 00:40:54,040
(新一・平次)
箕輪さんと同じスキーウェアを
824
00:40:54,640 --> 00:40:56,840
ひょっとしたら
箕輪さんを入れてたバッグも—
825
00:40:56,910 --> 00:40:58,540
持ってんのとちゃうか?
826
00:40:59,250 --> 00:41:04,120
フッ ずっと我慢してたんだ
暑いのをね
827
00:41:04,750 --> 00:41:06,320
み… 三俣君
828
00:41:06,390 --> 00:41:07,950
やはり 君が
829
00:41:08,020 --> 00:41:10,560
(三俣)…ってことは
監督も気づいてたんすね
830
00:41:10,760 --> 00:41:15,060
ああ 最初は彼のスキーが
上達したと思っていたが—
831
00:41:15,130 --> 00:41:19,200
亡くなった彼を見た時に
君じゃないかと気づいたんだ
832
00:41:19,570 --> 00:41:20,630
でも なぜ?
833
00:41:21,400 --> 00:41:25,770
あなたの亭主になるはずだった
水上先輩の敵討かたきうちっすよ
834
00:41:26,440 --> 00:41:30,640
4年前 先輩を殺害したトリックで
箕輪をやってやったんだ
835
00:41:30,710 --> 00:41:32,650
ど… どういうこと?
836
00:41:33,080 --> 00:41:35,650
ほら 4年前のあの日—
837
00:41:35,720 --> 00:41:39,720
箕輪がファンに囲まれて
困ってた時 先輩が言ってたろ
838
00:41:40,190 --> 00:41:41,790
“何とかなる”って
839
00:41:42,050 --> 00:41:43,390
あれは先輩が—
840
00:41:43,460 --> 00:41:46,490
箕輪をバッグに入れて
こっそり運ぶってことだったんだ
841
00:41:46,990 --> 00:41:50,500
でも その行為を利用して
箕輪は殺したんだよ
842
00:41:51,030 --> 00:41:54,030
スタントを辞めて
俳優になろうとしてた先輩を
843
00:41:55,330 --> 00:41:58,140
やつに銃を突きつけた時に
言ってたよ
844
00:41:58,600 --> 00:42:01,370
あいつが俳優で
やっていけるわけがない
845
00:42:01,440 --> 00:42:04,240
食えなくなったら
俺の暴露本を出すに決まってる
846
00:42:04,640 --> 00:42:05,680
(三俣)…ってな
847
00:42:05,750 --> 00:42:07,250
怖かったんだろうよ
848
00:42:07,580 --> 00:42:08,950
皮肉だな
849
00:42:09,020 --> 00:42:12,890
その復讐ふくしゅうに おあつらえ向きの映画が
撮られるとは
850
00:42:13,290 --> 00:42:18,120
実は私も4年前の犯人は
箕輪君じゃないかと思って
851
00:42:18,460 --> 00:42:20,490
それで この映画を撮ろうと
852
00:42:21,190 --> 00:42:23,100
まだ秘密だったが—
853
00:42:23,160 --> 00:42:26,930
この映画の真犯人は
探偵役の箕輪君で—
854
00:42:27,000 --> 00:42:30,640
トリックも三俣君の言った
4年前のそれと同じ
855
00:42:31,100 --> 00:42:32,170
その脚本を見せたら—
856
00:42:32,240 --> 00:42:35,710
彼も観念してくれるんじゃないかと
思っていたんだ
857
00:42:35,940 --> 00:42:39,310
(片品)フッ 刑事を辞めた俺が
言うのも何だが—
858
00:42:39,910 --> 00:42:41,650
そこまで分かっていたんなら—
859
00:42:41,710 --> 00:42:44,520
このバカげた殺人を
止めてほしかったぜ
860
00:42:45,320 --> 00:42:49,420
復讐は復讐を呼ぶだけで
達成感なんざ じきに消えちまう
861
00:42:50,490 --> 00:42:53,030
手のひらに降る雪のようにな
862
00:42:59,400 --> 00:43:01,970
(警部)まあ 話は暑のほうで聞く
863
00:43:02,570 --> 00:43:04,500
君も一緒に来てくれるな?
864
00:43:04,570 --> 00:43:08,310
警部 電話の中学生は
どうします?
865
00:43:08,810 --> 00:43:11,610
その少年と
まったく同じ推理を—
866
00:43:11,680 --> 00:43:14,410
電話で まったく同じタイミングで
話していたのですが
867
00:43:14,650 --> 00:43:15,650
(新一・服部)えっ?
868
00:43:15,850 --> 00:43:17,420
(蘭・和葉)ええっ?
869
00:43:17,950 --> 00:43:21,350
(和葉)平次 なんで
警察と一緒に行かんでええの?
870
00:43:21,420 --> 00:43:23,720
(服部)アホ
俺が行ったら誰が お前を—
871
00:43:23,790 --> 00:43:26,490
下のホテルまで背負って
降りるんじゃ ボケ
872
00:43:27,390 --> 00:43:29,630
俺は親父おやじにヒント もうて—
873
00:43:29,700 --> 00:43:33,230
バッグのベルト 凍らせたことが
やっと解けたんや
874
00:43:33,400 --> 00:43:36,500
せやから1人で
この事件 解いた その中坊に…
875
00:43:36,770 --> 00:43:38,770
会いたくねえんだよ
876
00:43:38,840 --> 00:43:40,040
なんで?
877
00:43:40,110 --> 00:43:43,480
私なんかに行かせないで
自分でペットボトル 持ってって—
878
00:43:43,540 --> 00:43:47,010
自分も事件 解きましたって
会ってくればいいじゃない
879
00:43:47,480 --> 00:43:50,550
俺は父さんの
足を くじいたフリをして—
880
00:43:50,620 --> 00:43:53,950
籠に入ってたっていう雪女の話を
聞いて—
881
00:43:54,020 --> 00:43:56,860
やっと箕輪さんが
スキーが上手なフリをして—
882
00:43:56,920 --> 00:43:59,790
バッグに自分から入ったって
気づいたんだ
883
00:43:59,860 --> 00:44:02,130
でも 推理は合ってたんでしょ?
884
00:44:02,390 --> 00:44:06,430
いや こいつは1人で解いた
その中学生の事件
885
00:44:06,870 --> 00:44:07,870
俺のじゃねえよ
886
00:44:08,130 --> 00:44:09,940
(和葉)なあ
(服部)うるさい
887
00:44:10,200 --> 00:44:12,840
捻挫してんのに
ちょろちょろ ついてきよって
888
00:44:12,910 --> 00:44:15,270
どうせ スキー上級者やとか
見え 張って
889
00:44:15,340 --> 00:44:17,380
練習しすぎて
くじいたんやろうけど
890
00:44:18,340 --> 00:44:20,110
まあ その見えのおかげで—
891
00:44:20,180 --> 00:44:23,550
箕輪さんがバッグに入った訳が
すぐに分かったし—
892
00:44:23,620 --> 00:44:27,150
いろいろ手伝てつどうてくれたから
勘弁したるわ
893
00:44:27,220 --> 00:44:30,090
(和葉)
アホ 私が練習しすぎたんは—
894
00:44:30,160 --> 00:44:32,890
見え 張りたかったからと
ちゃうんやで
895
00:44:34,390 --> 00:44:38,500
でも どうして雪女の話が
2つもあったんだろうね?
896
00:44:38,560 --> 00:44:41,170
その語り手が
母親だったからだろうな
897
00:44:41,430 --> 00:44:42,430
え?
898
00:44:42,600 --> 00:44:44,200
雪女の民話は—
899
00:44:44,270 --> 00:44:48,140
吹雪の日に外に出るなって
戒めのために作られていて—
900
00:44:48,210 --> 00:44:51,210
それを母親が
子供に語っていくうちに—
901
00:44:51,280 --> 00:44:54,180
同じ女である雪女に
感情移入して—
902
00:44:54,250 --> 00:44:57,420
徐々に話が変えられたって
言われているんだ
903
00:44:57,650 --> 00:45:02,660
つまり 元は銀の衣と引き換えに
殺してしまう話だったのが—
904
00:45:02,720 --> 00:45:07,530
魂を取らずに雪になってしまう話に
変化したってわけ
905
00:45:07,760 --> 00:45:11,930
だから 雪女の民話は
悲しくて ありそうな話が多いのさ
906
00:45:20,040 --> 00:45:21,940
雪で よく見えなかったけど…
907
00:45:22,310 --> 00:45:24,940
(服部)あいつやな 例の中坊は
908
00:45:25,240 --> 00:45:27,950
まあ 会わんでも探偵やったら…
909
00:45:28,180 --> 00:45:30,950
(新一)
また いつか謎めいた舞台の上で
910
00:45:36,360 --> 00:45:42,360
♪〜
911
00:46:54,970 --> 00:47:00,970
〜♪
912
00:47:01,570 --> 00:47:04,210
…っちゅうわけで
そのめっちゃ賢い探偵は—
913
00:47:04,280 --> 00:47:07,210
警察に名前も教えんと
去ってしもうたんや
914
00:47:07,480 --> 00:47:11,420
どや? ちっちゃなる前の
どこぞの探偵と違ちごて—
915
00:47:11,480 --> 00:47:15,120
奥ゆかしい えらいやっちゃろ?
ええ? ハハハッ
916
00:47:15,190 --> 00:47:17,920
(コナン)
だから それ 俺だっつうの
917
00:47:21,160 --> 00:47:24,560
黒の組織の一員
キールこと水無怜奈みずなし れなの行方を—
918
00:47:24,630 --> 00:47:27,200
ひそかに捜している本堂瑛祐ほんどう えいすけ
919
00:47:27,930 --> 00:47:31,670
俺は2人の関係を調べるため
服部に協力を頼んだ
920
00:47:32,870 --> 00:47:35,670
得た情報は本堂瑛祐の父親が—
921
00:47:35,740 --> 00:47:38,310
カンパニーに
雇われているということ
922
00:47:38,910 --> 00:47:41,310
それが俺の
想像するものならば—
923
00:47:41,380 --> 00:47:42,980
あいつの正体は…
924
00:47:44,680 --> 00:47:46,820
次回 「名探偵コナン」…
925
00:47:51,020 --> 00:47:53,260
(蘭)ネクスト
コナンズ ヒント