1 00:00:08,000 --> 00:00:11,530 (服部平次はっとり へいじ)…っちゅうわけや んで 4 5 6と 2 00:00:12,100 --> 00:00:16,170 俺は今月 6件や 6件 工藤くどう お前は? 3 00:00:16,540 --> 00:00:20,240 (江戸川えどがわコナン)ああ 俺か? 俺は7件 解決したぜ 4 00:00:20,310 --> 00:00:23,010 あっちゃあ また負けや 5 00:00:23,080 --> 00:00:26,750 しかし 工藤 お前の周り 事件 ちょっと多すぎるんちゃうか? 6 00:00:26,950 --> 00:00:28,850 まあ 連敗を 止めてえんなら— 7 00:00:28,920 --> 00:00:31,150 名前 変えたほうが いいんじゃねえか? 8 00:00:31,220 --> 00:00:34,160 俺は新一しんいち 1番だからね 9 00:00:34,960 --> 00:00:37,090 アホ お前は2番目や 10 00:00:37,160 --> 00:00:38,560 え? 2番目? 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,160 ああ 昔 おったんや 12 00:00:42,530 --> 00:00:44,500 お前より ごっつ頭の切れる… 13 00:00:45,830 --> 00:00:47,200 探偵がな 14 00:00:47,470 --> 00:00:48,540 (コナン)ん? 15 00:00:50,710 --> 00:00:52,340 栄えある未来に 光の一歩 16 00:00:52,410 --> 00:00:54,340 心の準備は もちろんオーケー 17 00:00:54,410 --> 00:00:57,810 中学生探偵 平次と新一 ゲレンデ 舞台に推理バトル 18 00:00:57,880 --> 00:00:59,310 リフトに乗った謎を解け 19 00:00:59,380 --> 00:01:00,720 たった ひとつの真実 見抜く 20 00:01:00,780 --> 00:01:02,380 見た目は子供 頭脳は大人 21 00:01:02,450 --> 00:01:04,450 その名は 名探偵コナン! 22 00:01:04,520 --> 00:01:10,530 ♪〜 23 00:02:38,080 --> 00:02:44,090 〜♪ 24 00:02:57,400 --> 00:02:59,700 (友人) 和葉かずは? ねえ 大丈夫? 25 00:02:59,800 --> 00:03:01,800 (友人) 足の捻挫 キツいんやったら— 26 00:03:01,870 --> 00:03:03,940 ホテル 戻ったほうが ええんちゃう? 27 00:03:04,370 --> 00:03:06,270 (遠山とおやま和葉)平気やて 平気 28 00:03:06,940 --> 00:03:09,240 1人でホテルにおっても おもろないし 29 00:03:09,310 --> 00:03:12,350 みんなが滑ってるとこ 見てんのも楽しいし 30 00:03:12,410 --> 00:03:13,420 それに… 31 00:03:15,280 --> 00:03:16,950 ああ すまん すまん 32 00:03:18,020 --> 00:03:20,920 雪ん中にブッサイクな お地蔵さんが座ってる思たら— 33 00:03:20,990 --> 00:03:22,460 人やったんか 34 00:03:22,890 --> 00:03:25,830 何やの あんた これ 5回目やで 35 00:03:25,890 --> 00:03:27,260 (友人)和葉に ちゃんと謝り 36 00:03:27,760 --> 00:03:29,560 なんで謝らなあかんねん 37 00:03:29,630 --> 00:03:31,400 こいつの捻挫 はよ直るように— 38 00:03:31,470 --> 00:03:33,770 雪 かけて 冷やしてやっとるっちゅうのに 39 00:03:33,840 --> 00:03:35,400 (服部)イッ… (和葉たち)うわっ 40 00:03:35,640 --> 00:03:39,610 (友人) 先生 服部君が また女子に ちょっかい出してます 41 00:03:40,010 --> 00:03:41,410 何やと? コラ 42 00:03:41,480 --> 00:03:43,010 (友人たち) うちらは関係ないやん 43 00:03:43,380 --> 00:03:44,910 (友人)ババアどもが怒りよった 44 00:03:45,150 --> 00:03:46,780 (友人たち)ババアですって? 45 00:03:47,080 --> 00:03:49,380 (和葉)ちょ… ちょっと (平次)和葉 46 00:03:50,190 --> 00:03:53,520 我慢せんと はよホテルに戻れ 風邪 ひいてまうど 47 00:03:53,760 --> 00:03:55,620 う… うん 48 00:03:55,990 --> 00:03:58,130 (友人) なんで男子って ああなん? 49 00:03:58,760 --> 00:04:01,960 この山の雪女に食われてしまえ 50 00:04:02,030 --> 00:04:03,360 ゆ… 雪女? 51 00:04:03,570 --> 00:04:08,100 この山には雪女の銀衣伝説っちゅう 民話があるって先生が 52 00:04:08,170 --> 00:04:12,570 (友人) 昔 この山に 白くキラキラ光る 銀色の衣 着た— 53 00:04:12,640 --> 00:04:14,240 えらい べっぴんさんがおってな 54 00:04:14,980 --> 00:04:17,650 山に足 踏み入れた ええ男に目 つけて— 55 00:04:17,710 --> 00:04:20,980 吹雪に よう似た歌声で 惑わすんやて 56 00:04:21,220 --> 00:04:26,420 うちの衣と あんたの大事なもん 取り替えてくれへんかってな 57 00:04:26,490 --> 00:04:30,230 アホな男は衣の下の白い肌に 目がくらんで— 58 00:04:30,290 --> 00:04:32,430 その条件を のんでしもうて… 59 00:04:32,630 --> 00:04:33,900 そ… そんで? 60 00:04:34,130 --> 00:04:37,900 男は もろた衣を風呂敷に 包みながら聞いたんや 61 00:04:38,530 --> 00:04:41,700 わしの大事なもんは この鉄砲ぐらいやけど— 62 00:04:41,770 --> 00:04:42,970 欲しいんは これか? 63 00:04:43,610 --> 00:04:45,970 女は男の背後で答えた 64 00:04:46,040 --> 00:04:47,040 ちゃいます 65 00:04:47,410 --> 00:04:48,710 そんなら 銭か? 66 00:04:48,940 --> 00:04:50,210 ちゃいます 67 00:04:50,480 --> 00:04:51,480 このかさか? 68 00:04:51,710 --> 00:04:52,980 ちゃいます 69 00:04:53,310 --> 00:04:54,320 え… 70 00:04:55,050 --> 00:05:00,460 何なんやって聞かれた女は 素っ裸で男の背中に抱きついて— 71 00:05:00,520 --> 00:05:02,520 そないな冷たいもんやありまへん 72 00:05:03,420 --> 00:05:06,390 うちが喉から手が出るほど 欲しいんは— 73 00:05:06,460 --> 00:05:10,530 あんたの ぬくいぬくい血の滴る… 74 00:05:10,770 --> 00:05:13,540 心の臓や! 75 00:05:13,970 --> 00:05:14,970 …ってな 76 00:05:15,470 --> 00:05:18,710 ほんで そのあと 男は遺体で見つかって— 77 00:05:18,770 --> 00:05:21,580 風呂敷には銀色の衣やのうて— 78 00:05:21,640 --> 00:05:24,780 雪が ぎょうさん 詰まってたっちゅう話や 79 00:05:25,510 --> 00:05:28,520 この山 ふぶいたら 遭難者が よう出る言うてたし 80 00:05:28,580 --> 00:05:33,020 4年前にも これに ごっつ似てる事件があったらしいし 81 00:05:33,090 --> 00:05:37,490 (先生)おーい 改方かいほう学園中等部の生徒 昼飯やぞ 82 00:05:39,390 --> 00:05:41,100 (服部) もう2時 回ってるやんけ 83 00:05:41,160 --> 00:05:42,300 え? ほんまに? 84 00:05:42,560 --> 00:05:44,700 (友人)どうりで腹 減るわけや 85 00:05:44,770 --> 00:05:48,140 何か よその学校も このホテルに泊まってるんやて 86 00:05:48,400 --> 00:05:52,140 そやから 食堂が混まへんように 時間 ずらしたらしいんよ 87 00:05:52,210 --> 00:05:55,140 (ざわめき) 88 00:05:55,210 --> 00:05:59,510 あっ あれ 俳優の 箕輪奨兵みのわ しょうへいやないか? 89 00:05:59,710 --> 00:06:01,220 (服部) 何してんねや 90 00:06:01,280 --> 00:06:02,650 そやそや 91 00:06:02,720 --> 00:06:06,220 雪山で ほんまにあった事件 基にした映画 撮ってるって— 92 00:06:06,290 --> 00:06:07,960 テレビでやってたで 93 00:06:08,020 --> 00:06:12,230 (友人) あれ? 俺は雪女をからめた 推理ものやって聞いたけど 94 00:06:12,290 --> 00:06:13,960 フンッ しょうもな 95 00:06:14,300 --> 00:06:18,030 まあ とにかくや あの箕輪奨兵が主役で— 96 00:06:18,100 --> 00:06:21,640 何かの謎めいた事件 追ってる 探偵役っちゅうんは— 97 00:06:21,700 --> 00:06:24,010 (友人)おうてると思うで (服部)ほーう 98 00:06:24,310 --> 00:06:25,910 探偵か 99 00:06:26,310 --> 00:06:30,250 (ファン) あの… 今回は雪女シリーズ 3部作の完結編って— 100 00:06:30,310 --> 00:06:31,310 聞いたんですけど 101 00:06:31,550 --> 00:06:33,150 (箕輪奨兵)ああ (ファン)それと— 102 00:06:33,210 --> 00:06:36,220 実際にあった事件を モチーフにするっていうのは? 103 00:06:36,280 --> 00:06:37,550 それも本当さ 104 00:06:38,350 --> 00:06:40,990 亡くなったのは 僕の友人のスタントマン 105 00:06:41,460 --> 00:06:43,190 僕も その現場にいたんでね 106 00:06:43,790 --> 00:06:45,060 (大山守蔵おおやま もりぞう)ちょっと 箕輪君 107 00:06:45,660 --> 00:06:49,730 亡くなった水上二朗みずがみ じろう君のことは あまり口外せんように 108 00:06:49,800 --> 00:06:51,130 (箕輪)何 言ってるんですか 109 00:06:52,100 --> 00:06:54,640 死んだ友人をネタに 映画を撮ってる人が 110 00:06:55,040 --> 00:06:56,240 おいおい 111 00:06:56,440 --> 00:06:57,840 これは彼の死を しのんで— 112 00:06:57,910 --> 00:06:59,140 撮ってる作品で 113 00:06:59,210 --> 00:07:01,610 (三俣耕介みまた こうすけ)まっ いいじゃないっすか 114 00:07:01,680 --> 00:07:04,650 死んじまった人は逆立ちしたって 帰ってこねえんだし 115 00:07:04,980 --> 00:07:05,980 映画のラストに— 116 00:07:06,050 --> 00:07:08,380 “水上二朗に捧ぐ”とか 入れときゃ— 117 00:07:08,450 --> 00:07:09,450 観客の涙を— 118 00:07:09,520 --> 00:07:10,920 誘えるかも しれねえし 119 00:07:10,990 --> 00:07:11,990 それで映画が— 120 00:07:12,050 --> 00:07:13,390 当たれば なおベスト 121 00:07:13,860 --> 00:07:17,360 水上先輩に感謝して いい映画にしましょうや 122 00:07:17,560 --> 00:07:22,030 (箕輪) そういう君も 彼の死のおかげで 後釜に収まったわけだし 123 00:07:22,100 --> 00:07:23,160 ああ 124 00:07:23,230 --> 00:07:25,370 (立石雫たていし しずく) まあ せいぜい 気をつけることね 125 00:07:26,070 --> 00:07:28,000 あなたは 死んだ水上役の スタントも— 126 00:07:28,070 --> 00:07:30,000 務めなきゃ いけないんだから 127 00:07:30,410 --> 00:07:32,610 雪女に誘惑 されないようにね 128 00:07:32,970 --> 00:07:34,140 へいへい 129 00:07:34,210 --> 00:07:36,280 しかし いまだに分からんよ 130 00:07:36,640 --> 00:07:40,280 どうして水上君が 君のような婚約者を残して— 131 00:07:40,350 --> 00:07:42,220 自ら命を絶ったのかが 132 00:07:42,420 --> 00:07:43,480 さあ 133 00:07:44,290 --> 00:07:46,920 (片品陸人かたしな りくと) あれは自殺じゃなく 殺人 134 00:07:47,620 --> 00:07:50,890 あんたらの中の誰かに 殺害されたんだろうからな 135 00:07:50,960 --> 00:07:52,190 (ファンたち)ええっ? 136 00:07:52,260 --> 00:07:54,200 また あんたか 刑事さん 137 00:07:54,500 --> 00:07:57,570 いや もう刑事は辞められたとか 138 00:07:57,630 --> 00:08:01,140 ああ 他県の事件である このヤマに かまけてたら— 139 00:08:01,200 --> 00:08:03,000 クビに なっちまってね 140 00:08:03,300 --> 00:08:05,670 今は しがない 探偵稼業さ 141 00:08:05,970 --> 00:08:08,810 でも あれは どう見ても 彼の自殺なんだから 142 00:08:09,180 --> 00:08:10,610 確かに そうだな 143 00:08:10,680 --> 00:08:15,520 4年前 このスキー場のリフトに 1人で乗った男が降りる時には— 144 00:08:15,580 --> 00:08:18,790 頭を拳銃で ぶち抜いて 息 絶えていた 145 00:08:19,290 --> 00:08:22,520 右手には拳銃 袖口には硝煙反応 146 00:08:23,360 --> 00:08:26,530 普通に考えれば 拳銃自殺にしか見えねえが 147 00:08:27,000 --> 00:08:28,260 引っかかるんだよ 148 00:08:28,730 --> 00:08:31,270 やつの横の席に 置かれていたバッグに— 149 00:08:31,330 --> 00:08:34,500 なんで大量の雪が 詰められていたかがな 150 00:08:35,000 --> 00:08:36,440 だから それは— 151 00:08:36,500 --> 00:08:40,440 この山に伝わる雪女の 伝説になぞらえて 彼が自分で… 152 00:08:40,640 --> 00:08:43,880 バカな 俺は やつを ガキの頃から知ってるが— 153 00:08:44,280 --> 00:08:47,380 怪談話には とんと興味は 持っていなかったぜ 154 00:08:47,450 --> 00:08:51,550 それに たとえ そうだとしても そんなことする意味が分からねえ 155 00:08:51,620 --> 00:08:52,620 (箕輪)さあ 156 00:08:53,390 --> 00:08:56,290 それは亡くなった彼に 聞いてみないと分からないけど 157 00:08:56,620 --> 00:08:58,290 ただ これだけは言える 158 00:08:58,760 --> 00:09:00,700 あれが殺人だとしたら— 159 00:09:01,000 --> 00:09:04,230 人間には 到底 なしうることが できない不可能犯罪 160 00:09:04,300 --> 00:09:08,840 そう できるとしたら まさに美しき冬山の妖怪… 161 00:09:08,900 --> 00:09:10,300 雪女にしか 162 00:09:10,810 --> 00:09:12,310 (服部)アホか (片品)ん? 163 00:09:12,870 --> 00:09:14,840 人間がやったから 犯罪っちゅうんじゃ 164 00:09:15,040 --> 00:09:18,250 それに不可能なもんが あるかっちゅうねん ボケ 165 00:09:19,410 --> 00:09:21,980 (立石たちの笑い声) 166 00:09:22,280 --> 00:09:23,280 ああ? 167 00:09:23,350 --> 00:09:25,020 さっきも いたんだよ 168 00:09:25,090 --> 00:09:29,020 この話に君と同じ文句で からんできた少年が 169 00:09:29,090 --> 00:09:31,530 年も同じ中学生ぐらいだったかな 170 00:09:31,590 --> 00:09:33,290 ちゅ… 中坊やと? 171 00:09:33,360 --> 00:09:35,060 (和葉)へ… 平次 172 00:09:38,870 --> 00:09:42,170 (くしゃみ) 173 00:09:42,500 --> 00:09:44,510 (工藤新一)こりゃ 誰かが 俺のウワサしてんじゃ… 174 00:09:44,740 --> 00:09:48,740 (毛利蘭もうり らん)そうね 食堂で あんな大見え 切っちゃったから— 175 00:09:48,810 --> 00:09:51,010 誰かがバカにして 笑ってるんじゃない? 176 00:09:51,250 --> 00:09:52,550 バーロー 177 00:09:52,610 --> 00:09:55,450 あれは雪女の話にビビってた— 178 00:09:55,520 --> 00:09:58,790 おめえの寝ぼけた頭を 覚ましてやろうと思ってだな… 179 00:09:58,850 --> 00:10:01,320 ビ… ビビってなんかないもん 180 00:10:01,390 --> 00:10:04,360 ただ ちょっと ありそうかなって 思っただけ 181 00:10:04,430 --> 00:10:05,930 雪女の話って— 182 00:10:06,430 --> 00:10:08,930 悲しくて ありそうな話が多いから 183 00:10:09,130 --> 00:10:12,530 ああ ミステリアスなのは 確かだよ 184 00:10:12,870 --> 00:10:16,500 日本で一番 有名な 雪女の話の中に出てくる— 185 00:10:16,570 --> 00:10:18,440 その化け物の呼び名は— 186 00:10:18,510 --> 00:10:21,540 ウーマン・オブ・ザ・スノーだからな 187 00:10:21,610 --> 00:10:25,410 え… 英語? 雪女って 日本の話じゃなかったの? 188 00:10:25,780 --> 00:10:27,920 (新一)いや 日本の民話だよ 189 00:10:28,280 --> 00:10:30,550 それを日本で 英語教師をやってた— 190 00:10:30,620 --> 00:10:34,290 ラフカディオ・ハーンってやつが 聞いて 英文で発表したんだ 191 00:10:34,360 --> 00:10:38,060 知ってんだろ? 小泉八雲こいずみ やくも そいつのペンネームだよ 192 00:10:38,290 --> 00:10:42,430 はいはい 新一は何でも知ってて賢いわね 193 00:10:43,030 --> 00:10:44,500 でも ありがとう 194 00:10:44,570 --> 00:10:47,970 私を安心させるために あんなこと 言ってくれたんでしょ? 195 00:10:48,500 --> 00:10:49,700 それだけじゃねえよ 196 00:10:50,070 --> 00:10:52,570 ああでも言わねえと ヤベえ気がしたんだ 197 00:10:53,210 --> 00:10:57,350 このままじゃ嵐になるような そんな予感がな 198 00:11:05,150 --> 00:11:06,450 ちょっと 平次 199 00:11:06,820 --> 00:11:09,560 ほんまに雪女 出てきたら どないすんの? 200 00:11:09,920 --> 00:11:13,560 アホ そんな女がおったら お目にかかりたいわ 201 00:11:13,960 --> 00:11:15,000 平次… 202 00:11:15,530 --> 00:11:17,230 4年前の事件 解くには— 203 00:11:17,300 --> 00:11:20,170 まずは問題のリフト 調べなあかんねん 204 00:11:20,230 --> 00:11:23,000 どっかの中坊に 先 越されへんためにもな 205 00:11:23,370 --> 00:11:25,610 そんなん 気にせんでもええやん 206 00:11:25,670 --> 00:11:28,510 平次と同じ考え 持った人が いてるっちゅうだけやろ? 207 00:11:28,940 --> 00:11:32,110 せやから負けられへんねや そいつに勝たんと— 208 00:11:32,180 --> 00:11:34,550 俺も中坊レベルやと 思われてしまうからな 209 00:11:34,880 --> 00:11:36,650 (和葉)あんたも中坊やん 210 00:11:36,720 --> 00:11:39,290 (鈴木園子すずき そのこ) もうラブラブね お二人さん 211 00:11:39,590 --> 00:11:41,720 ドアホ そんなんちゃうわ 212 00:11:42,120 --> 00:11:45,960 (園子) 2人が描く愛のシュプールで 雪が溶けそうよ 213 00:11:46,560 --> 00:11:48,460 (服部)何や 他人のことか 214 00:11:48,930 --> 00:11:50,530 (和葉) まあ リフト 調べるんは— 215 00:11:50,600 --> 00:11:53,400 この吹雪が 収まってからでも遅ないし 216 00:11:53,470 --> 00:11:56,470 (服部)そら まあ ええけど その前にや 217 00:11:58,640 --> 00:12:00,140 (服部静華しずか)ああ すいません 218 00:12:00,210 --> 00:12:02,140 (工藤有希子ゆきこ) ああ いえ こちらこそ 219 00:12:04,410 --> 00:12:05,710 平次? 220 00:12:06,110 --> 00:12:08,580 コラ ええかげんにせえよ 221 00:12:08,650 --> 00:12:10,620 さっきからジロジロ撮りくさって 222 00:12:10,690 --> 00:12:12,250 平次 ええやん 223 00:12:12,590 --> 00:12:15,660 この雪の風景 撮ってはるだけかもしれへんし 224 00:12:15,720 --> 00:12:18,230 ちゃうちゃう このおばはんが撮ってんのは— 225 00:12:18,290 --> 00:12:19,890 (服部)この俺や (和葉)えっ? 226 00:12:19,960 --> 00:12:21,900 (服部)俺のおかんなんやから 227 00:12:21,960 --> 00:12:23,230 ええっ? 228 00:12:24,100 --> 00:12:25,200 (靜華)フフッ 229 00:12:25,730 --> 00:12:30,540 さすがやね 平次 平蔵へいぞうに似て ええ勘働きしてはるわ 230 00:12:30,840 --> 00:12:33,170 けど ここで何してはるんですか? 231 00:12:33,240 --> 00:12:36,080 平次 東北のほうに あんまり来たことないから— 232 00:12:36,140 --> 00:12:37,880 心配で 心配で 233 00:12:37,950 --> 00:12:39,350 アホぬかせ 234 00:12:39,410 --> 00:12:42,050 俺が生まれてから ずーっと撮ってる成長ビデオの— 235 00:12:42,120 --> 00:12:44,220 コレクションに 加えたいだけやろが 236 00:12:44,450 --> 00:12:46,220 (和葉)み… 見たいかも 237 00:12:46,820 --> 00:12:48,960 (大山) あの時も こんな吹雪だったな 238 00:12:49,020 --> 00:12:50,020 えっ? 239 00:12:50,460 --> 00:12:53,460 水上君が自殺した 4年前のあの日だよ 240 00:12:54,260 --> 00:12:57,160 あの日も こんな感じで 撮影待ちをしている間に— 241 00:12:57,900 --> 00:13:00,170 箕輪君がファンに囲まれていて 242 00:13:00,430 --> 00:13:01,440 (三俣)おっ 243 00:13:02,170 --> 00:13:04,040 吹雪 収まってきたみたいっすよ 244 00:13:04,110 --> 00:13:06,010 あっ… おお そうか 245 00:13:06,070 --> 00:13:08,840 (ファン)じゃあ 滑ってるところ 見せてくれませんか? 246 00:13:09,340 --> 00:13:12,780 「雪女の恋」や「怪」の 抜群のスキーテクを 247 00:13:12,850 --> 00:13:13,850 お願い 248 00:13:14,150 --> 00:13:17,590 困ったな これから撮影なんだけど 249 00:13:17,920 --> 00:13:18,920 ダメ ダメ 250 00:13:19,450 --> 00:13:20,450 ここに来てから— 251 00:13:20,520 --> 00:13:22,420 あなたたちのようなファンに せがまれて— 252 00:13:22,490 --> 00:13:24,790 彼 3回も滑ってるのよ 253 00:13:24,860 --> 00:13:27,600 彼のスキーが見たければ 映画を見に来なさい 254 00:13:27,660 --> 00:13:30,100 (ファンたち)ええっ (箕輪)どうします? 255 00:13:30,560 --> 00:13:34,500 まあ スケジュールはキツいが ファンは大切にせにゃならんし 256 00:13:34,840 --> 00:13:37,340 きっと水上先輩なら こう言うんじゃないっすか? 257 00:13:37,410 --> 00:13:39,710 “何とかなるっしょ”ってね 258 00:13:40,040 --> 00:13:42,780 …ったく もう彼は ここには いないの 259 00:13:42,840 --> 00:13:44,010 いいかげん忘れてよ 260 00:13:44,280 --> 00:13:45,480 すまんな 261 00:13:45,550 --> 00:13:49,750 君の夫となるはずだった 水上君の死を基にした映画に— 262 00:13:49,820 --> 00:13:52,020 君まで関わらせてしまって 263 00:13:52,090 --> 00:13:55,920 いいえ 参加させてくれと 言ったのは私のほうですし 264 00:13:55,990 --> 00:13:58,260 何となく分かるような 気がしたんです 265 00:13:58,790 --> 00:14:02,500 この映画を完成させると 彼の死の真実が 266 00:14:08,240 --> 00:14:09,970 (新一)2か所だな (蘭)え? 267 00:14:10,470 --> 00:14:12,170 (新一)下から見てきたけど— 268 00:14:12,570 --> 00:14:15,810 このリフトとゲレンデが 近くなってる場所が2か所ある 269 00:14:16,210 --> 00:14:18,550 (蘭)じゃあ 下から 飛び乗ったりできるの? 270 00:14:18,780 --> 00:14:22,050 (新一)いや 近いと言っても 3メートル近くある 271 00:14:22,350 --> 00:14:24,320 トランポリンでもねえと無理だよ 272 00:14:29,620 --> 00:14:32,060 あれは ホテルにいた 箕輪奨兵じゃねえか 273 00:14:32,430 --> 00:14:33,490 (蘭)うまいね 274 00:14:37,570 --> 00:14:43,570 (ファンたちの歓声) 275 00:14:44,070 --> 00:14:45,070 (箕輪)よっと 276 00:14:45,140 --> 00:14:47,780 (ファンたち) アンコール アンコール 277 00:14:47,840 --> 00:14:48,240 ダメ ダメ 今日は これ1回だけ 278 00:14:48,240 --> 00:14:50,880 ダメ ダメ 今日は これ1回だけ (ファンたち) アンコール アンコール 279 00:14:50,880 --> 00:14:51,150 (ファンたち) アンコール アンコール 280 00:14:51,150 --> 00:14:51,480 (ファンたち) アンコール アンコール 続きは映画でよろしく 281 00:14:51,480 --> 00:14:51,550 続きは映画でよろしく 282 00:14:51,550 --> 00:14:52,650 続きは映画でよろしく アンコール 283 00:14:52,710 --> 00:14:54,320 (ファンたちの 歓声) 284 00:14:54,320 --> 00:14:56,050 (ファンたちの 歓声) もう4時前じゃねえか 285 00:14:56,050 --> 00:14:56,120 (ファンたちの 歓声) 286 00:14:56,120 --> 00:14:58,650 (ファンたちの 歓声) 早く 上のゲレンデのシーンを 撮らないと 287 00:14:58,720 --> 00:15:01,760 じゃあ 先にリフトに 乗せてもらいましょう 288 00:15:02,060 --> 00:15:03,920 5時 過ぎると真っ暗ですから 289 00:15:03,990 --> 00:15:05,560 (片品)おい 監督さん 290 00:15:05,890 --> 00:15:07,630 特殊メイクの女と— 291 00:15:07,700 --> 00:15:10,230 スタントマンの男の姿が 見えねえが 292 00:15:10,300 --> 00:15:14,100 ああ あの2人なら 先に上に行くと言ってたよ 293 00:15:16,670 --> 00:15:18,110 (服部)何かある 294 00:15:18,440 --> 00:15:20,710 絶対 何かあるで このリフト 295 00:15:20,780 --> 00:15:23,810 な… なあ 平次 怖いな このリフト 296 00:15:24,250 --> 00:15:25,880 何や 和葉 297 00:15:26,110 --> 00:15:29,220 お前 上級者班やのに リフト 乗ったことないんか? 298 00:15:29,450 --> 00:15:33,090 あ… あるけど これと ちゃうタイプやったから 299 00:15:35,820 --> 00:15:38,290 あかん また ふぶいてきよった 300 00:15:38,360 --> 00:15:41,430 前に乗ってる探偵の おっちゃんの姿が よう見えへん 301 00:15:42,000 --> 00:15:43,960 おい 立石さん 302 00:15:44,030 --> 00:15:45,430 (立石)あっ 三俣君 303 00:15:45,770 --> 00:15:48,840 何してんすか? それ 下りのリフトっすよ 304 00:15:48,900 --> 00:15:50,440 (立石) ちょっと降りそびれちゃって 305 00:15:51,170 --> 00:15:53,910 (立石)私 こういうの苦手だから (銃声) 306 00:16:02,080 --> 00:16:03,150 (蘭)新一 307 00:16:03,350 --> 00:16:05,390 な… 何なん? 今の音 308 00:16:05,450 --> 00:16:08,460 (服部)拳銃の音か? たしか 乗ったんは— 309 00:16:08,890 --> 00:16:12,190 大山監督 俳優の箕輪 310 00:16:12,590 --> 00:16:15,030 探偵のおっちゃんの順やったな 311 00:16:16,000 --> 00:16:17,800 (新一) な… 何かあったんですか? 312 00:16:18,130 --> 00:16:20,200 ああ 君か 313 00:16:20,270 --> 00:16:23,870 さあ 分からんよ 私も今 降りたところだから 314 00:16:24,370 --> 00:16:25,770 (2人)あ… 315 00:16:28,340 --> 00:16:29,880 あ… 316 00:16:42,190 --> 00:16:44,230 (新一)リフトを止めろ! (リフト係員)えっ? 317 00:16:44,290 --> 00:16:46,230 見て分かんねえのか? あれを 318 00:16:46,290 --> 00:16:47,290 (リフト係員)あ… 319 00:16:48,160 --> 00:16:50,970 とにかく今すぐリフトを止めて 警察と救急車を 320 00:16:51,270 --> 00:16:53,270 何? 何? 新一 何かあったの? 321 00:16:54,200 --> 00:16:55,200 (新一)蘭は見るな 322 00:16:56,500 --> 00:16:58,140 (蘭)あーっ! 323 00:16:58,940 --> 00:17:00,440 リフト 止まりよった 324 00:17:00,810 --> 00:17:01,810 何やの? 325 00:17:01,880 --> 00:17:04,880 さっきのパーンって音といい 今の悲鳴といい… 326 00:17:05,210 --> 00:17:07,250 (服部)リフト 銃声 327 00:17:07,720 --> 00:17:11,790 まさか 4年前の事件と同じことが 起こったんとちゃうやろな 328 00:17:12,390 --> 00:17:15,120 (スタッフ)お客様には大変 ご迷惑を おかけしております 329 00:17:15,190 --> 00:17:18,090 リフト復旧まで もう しばらく お待ちください 330 00:17:19,160 --> 00:17:21,300 どういうこと? まるで あの時と… 331 00:17:21,360 --> 00:17:22,800 (三俣)そうっすね 332 00:17:23,060 --> 00:17:26,930 水上先輩が拳銃自殺した あの時と 333 00:17:27,470 --> 00:17:28,800 (片品)水上… 334 00:17:29,570 --> 00:17:33,570 (警部)こめかみに銃口を 押しつけてズドン 自殺だな 335 00:17:33,640 --> 00:17:36,680 (刑事)ええ 右手に拳銃を握っていますし 336 00:17:36,740 --> 00:17:39,950 問題はホトケさんの横にある このバッグ 337 00:17:40,710 --> 00:17:44,150 俺の嫌な予感どおりなら 恐らく中身は… 338 00:17:44,420 --> 00:17:45,820 やっぱり雪か 339 00:17:46,520 --> 00:17:48,960 …ったく 4年前と一緒じゃねえか 340 00:17:51,760 --> 00:17:55,000 たしか ここで そんな映画を 撮影してるって聞いたが 341 00:17:55,060 --> 00:17:59,830 (大山)ええ その伝説と 4年前の事件を からめた映画を 342 00:17:59,900 --> 00:18:02,770 主役の箕輪君が こんなことになってしまっては… 343 00:18:03,000 --> 00:18:05,070 えっ 箕輪って俳優なの? 344 00:18:05,140 --> 00:18:08,010 あんた たしか 4年前の事件の時にもいた… 345 00:18:08,480 --> 00:18:10,610 映画監督の大山です 346 00:18:10,680 --> 00:18:13,110 彼の1つ前のリフトに 乗っていました 347 00:18:13,180 --> 00:18:15,020 そうしたら銃声が聞こえて 348 00:18:15,250 --> 00:18:17,450 私がリフトを 降りた時にやってきた— 349 00:18:17,520 --> 00:18:20,250 あの少年が 箕輪君の異変に気づいて… 350 00:18:20,490 --> 00:18:21,490 (警部)えっ? 351 00:18:21,720 --> 00:18:23,620 コラ 坊主 何やってんだ? 352 00:18:23,690 --> 00:18:26,990 あの… そろそろ リフト 動かさないと お客様が… 353 00:18:27,060 --> 00:18:30,560 はい 遺体や遺留品を降ろしたら 動かしていいですよ 354 00:18:30,630 --> 00:18:33,130 (刑事)よっと (警部)手 貸そうか? 355 00:18:33,200 --> 00:18:35,140 いや わりと軽いんで 356 00:18:35,300 --> 00:18:39,370 彼は見た目より痩せててね 60キロもないんです 357 00:18:39,440 --> 00:18:42,240 だから 冬のドラマや映画しか 出ないんですよ 358 00:18:42,740 --> 00:18:45,610 ガリガリの体を 見せたくないからと言って 359 00:18:48,420 --> 00:18:50,750 しかし どうして彼は スキーを履かずに— 360 00:18:50,820 --> 00:18:52,490 後ろに乗せていたんでしょうか 361 00:18:52,720 --> 00:18:54,250 そりゃ そうだろ 362 00:18:54,320 --> 00:18:56,990 雪の詰まった こんなバッグを担いでたんだから 363 00:18:57,390 --> 00:18:59,230 まあ 詰まってるって言っても— 364 00:18:59,290 --> 00:19:02,230 子供が1人 やっと入れるぐらいの 大きさだがな 365 00:19:02,600 --> 00:19:05,230 よし リフト 動かしていいですよ 366 00:19:05,300 --> 00:19:07,130 (新一)あっ 刑事さん (警部)ああ? 367 00:19:07,400 --> 00:19:09,740 気になる点が3つあるんだけど 368 00:19:13,640 --> 00:19:15,310 やっと動いた 369 00:19:16,210 --> 00:19:19,980 何か 人 ぎょうさん集まってるわ 怖いな 370 00:19:20,050 --> 00:19:22,980 アホ ワクワクしてきよったで 371 00:19:23,050 --> 00:19:25,720 (警察官)部外者は下がって (警察官)下がって! 372 00:19:25,990 --> 00:19:27,990 (服部) 何や? 何があったんや 373 00:19:28,060 --> 00:19:29,320 ああ 坊主か 374 00:19:29,990 --> 00:19:31,790 今 ざっと聞いた話だと— 375 00:19:31,860 --> 00:19:35,160 どうやら 例の4年前の事件と まったく同じらしい 376 00:19:35,230 --> 00:19:37,260 1人でリフトに乗った男が— 377 00:19:37,330 --> 00:19:42,000 傍らに雪の詰まったバッグを置いて 拳銃自殺をしたようだぜ 378 00:19:42,540 --> 00:19:45,270 まるで雪女に 取りつかれたようにな 379 00:19:45,470 --> 00:19:47,170 (警部)おい また あんたか 380 00:19:47,370 --> 00:19:49,280 ここは あんたの管轄じゃないだろ 381 00:19:49,580 --> 00:19:53,380 いや もう刑事は辞めて 探偵なんでね 382 00:19:53,610 --> 00:19:56,080 それに俺は このガイシャの すぐ後ろのリフトに— 383 00:19:56,150 --> 00:19:57,690 乗っていたんだぜ 384 00:19:57,750 --> 00:20:00,890 いろいろ聞きたいんじゃ ないんですか? 刑事さん 385 00:20:00,950 --> 00:20:03,390 ガイシャって… 彼は自殺だよ 386 00:20:03,460 --> 00:20:05,760 いいや まだ決めつけるんは早い 387 00:20:05,830 --> 00:20:07,330 (和葉)ちょ… ちょっと 平次 388 00:20:07,490 --> 00:20:08,700 助けて 389 00:20:08,760 --> 00:20:11,030 何しとんねん はよ降りんかい 390 00:20:11,100 --> 00:20:13,030 そやかて降り方 分からへん 391 00:20:13,330 --> 00:20:16,270 ほんなら お前が下に着いた時 リフト 止めてもうたるから— 392 00:20:16,340 --> 00:20:17,600 ちゃんと降りんねやで 393 00:20:17,670 --> 00:20:18,770 (和葉)う… うん 394 00:20:19,140 --> 00:20:22,480 あのアホ せやから ついてくんな言うたのに 395 00:20:22,540 --> 00:20:25,750 そういえば さっきもいたな 降りられなかった客 396 00:20:26,010 --> 00:20:28,050 (服部)ほんまか? それ (リフト係員)ああ 397 00:20:28,120 --> 00:20:31,650 髪の毛を後ろで束ねた きれいな女の人だったよ 398 00:20:32,750 --> 00:20:36,890 (立石)ウソ? 箕輪君が自殺した? なんで? 399 00:20:36,960 --> 00:20:40,130 なんでの前にや ちょっと聞かせてくれへんか? 400 00:20:40,530 --> 00:20:43,630 さっき あんたが ここで リフトを降りんかった訳を 401 00:20:43,830 --> 00:20:46,730 降りられなかったのよ こういうの苦手だから 402 00:20:47,030 --> 00:20:48,900 そら おかしいな 403 00:20:48,970 --> 00:20:50,270 あんた たしか 4年前にも— 404 00:20:50,340 --> 00:20:52,640 映画の撮影で ここに来てるはずやろ? 405 00:20:52,710 --> 00:20:57,280 あの時は水上君に乗ってもらって 今も この三俣君に 406 00:20:57,480 --> 00:20:59,150 彼女 運動音痴で 407 00:20:59,210 --> 00:21:02,020 あれ? あんた 先に上に行く言うてたって— 408 00:21:02,080 --> 00:21:04,220 監督に聞いたけど 409 00:21:04,280 --> 00:21:06,550 なんで 彼女と一緒に リフトに乗ってんねん 410 00:21:06,950 --> 00:21:09,560 撮影のスタンバイが できてるのに— 411 00:21:09,620 --> 00:21:12,490 監督と主役が上のゲレンデに 上がってこねえから— 412 00:21:12,560 --> 00:21:14,430 スキーで呼びに降りてきたんだよ 413 00:21:15,000 --> 00:21:18,970 その途中で 彼女が下りのリフトに 乗ってるのを見つけて— 414 00:21:19,030 --> 00:21:21,070 声をかけた時に銃声が鳴って… 415 00:21:21,470 --> 00:21:23,440 妙な胸騒ぎがしたから— 416 00:21:23,500 --> 00:21:26,070 私のリフトに 三俣君にも乗ってもらって— 417 00:21:26,140 --> 00:21:30,410 そのまま 上に向かったのよ 4年前のこともあったしね 418 00:21:30,610 --> 00:21:34,010 そしたらリフトが止まって さっき やっと降りられたってわけ 419 00:21:34,310 --> 00:21:36,250 なるほど つまりや 420 00:21:36,450 --> 00:21:39,990 箕輪さんの前のリフトに 乗っとった大山監督にも 421 00:21:40,350 --> 00:21:43,220 後ろに乗っとった 探偵の片品さんにも 422 00:21:43,620 --> 00:21:46,460 下りのリフトで すれちごうた立石さんにも 423 00:21:46,930 --> 00:21:49,200 ゲレンデにおった三俣さんにも 424 00:21:49,860 --> 00:21:53,130 箕輪さんを撃つことは できたっちゅうこっちゃな 425 00:21:53,200 --> 00:21:55,370 (大山)お… おい (立石)あのね 426 00:21:55,440 --> 00:21:57,400 今の話 聞いてなかったの? 427 00:21:57,470 --> 00:22:00,510 銃声が鳴った時 私は三俣君と一緒にいて 428 00:22:00,570 --> 00:22:04,210 あの銃声が偽物だったなら 犯行は可能 429 00:22:04,280 --> 00:22:06,580 そう言いたそうだな 坊主 430 00:22:06,650 --> 00:22:08,420 ああ そういうこっちゃ 431 00:22:08,720 --> 00:22:12,120 でもね 箕輪君は 拳銃を握ってたんだよ 432 00:22:12,190 --> 00:22:14,420 そんなこと 離れてちゃできねえよな 433 00:22:14,760 --> 00:22:16,890 まさか これから射殺するから— 434 00:22:16,960 --> 00:22:19,430 拳銃を持っててなんて 言えるわけないし 435 00:22:19,730 --> 00:22:22,630 それに あの時は かなり ふぶいていた 436 00:22:22,860 --> 00:22:25,930 相当な腕がないと 射殺は無理だと思うぜ 437 00:22:26,230 --> 00:22:30,440 まあ そら まだ分からへんけど 気 ついたことはあんで 438 00:22:30,500 --> 00:22:34,110 まずは箕輪さんがリフトに 乗せたっちゅう あのストックや 439 00:22:34,470 --> 00:22:39,010 先についてる輪のはめ方が 2本とも上下 逆さまになってる 440 00:22:39,350 --> 00:22:41,920 これを何かに使つこた証拠やで 441 00:22:42,480 --> 00:22:45,220 次に箕輪さんが乗っとったリフト 442 00:22:45,890 --> 00:22:50,320 左側の座面のプラスチックに 割れたような跡が残ってる 443 00:22:50,720 --> 00:22:53,460 これも何かの細工に使つこたんやろな 444 00:22:53,530 --> 00:22:54,560 ほんで最後は— 445 00:22:54,900 --> 00:22:59,430 箕輪さんが脇に乗せてたっちゅう 雪の詰まった この布のバッグや 446 00:23:00,300 --> 00:23:02,870 何や知らんけど カチンコチンに凍ってるで 447 00:23:03,340 --> 00:23:05,670 ダメ ダメ 勝手に遺留品に触っちゃ 448 00:23:05,740 --> 00:23:10,110 しかし 今どきの中学生は どいつもこいつも好奇心旺盛だな 449 00:23:11,310 --> 00:23:14,180 いたんだよ 君と まったく同じ3点を— 450 00:23:14,250 --> 00:23:17,890 我々 警察に 偉そうに指摘した中学生がな 451 00:23:18,250 --> 00:23:19,390 何やと? 452 00:23:19,450 --> 00:23:21,890 (警部) 君が来るまでいたんだが… 453 00:23:22,120 --> 00:23:24,520 (和葉) ハア… やっと降りられたわ 454 00:23:24,930 --> 00:23:27,560 もう二度と乗らへんわ リフトなんか 455 00:23:27,630 --> 00:23:29,330 (友人たち)和葉 456 00:23:29,530 --> 00:23:32,230 あんた スキー上級者ちゃうやろ? 457 00:23:32,870 --> 00:23:36,400 (友人)リフトの降り方 知らんもん (友人)白状し 458 00:23:36,470 --> 00:23:39,640 服部と同じ上級者班に いたかったんやろ? 459 00:23:39,710 --> 00:23:42,110 この足の捻挫も はったりやな? 460 00:23:42,180 --> 00:23:43,840 (和葉)あ… それは ちゃうで 461 00:23:43,910 --> 00:23:45,810 (友人)大丈夫やって 服部には内緒にしといたるし 462 00:23:45,810 --> 00:23:47,080 (友人)大丈夫やって 服部には内緒にしといたるし (新一)すみません 463 00:23:47,150 --> 00:23:48,580 さっき 箕輪さんが リフトに— (和葉)ほんまに ごめんな 464 00:23:48,580 --> 00:23:48,650 (和葉)ほんまに ごめんな 465 00:23:48,650 --> 00:23:48,920 (和葉)ほんまに ごめんな 乗るところを ビデオで撮った方— 466 00:23:48,920 --> 00:23:50,550 乗るところを ビデオで撮った方— 467 00:23:50,620 --> 00:23:51,620 いませんか? 468 00:23:51,690 --> 00:23:54,290 (静華) 私のビデオでよろしかったら 469 00:23:54,720 --> 00:23:56,760 あっ すみません 470 00:23:57,720 --> 00:23:59,830 しかし よく撮れてますね 471 00:24:00,190 --> 00:24:02,960 箕輪さんのファンなら 彼だけを追っててもいいのに 472 00:24:03,030 --> 00:24:05,230 いや 息子に頼まれて 473 00:24:05,300 --> 00:24:09,200 4年前の事件の参考にするから リフトの乗り口 撮っとけって 474 00:24:09,270 --> 00:24:11,870 えっ? 息子さん 刑事か何か? 475 00:24:12,070 --> 00:24:14,310 ただの中学生ですわ 476 00:24:14,370 --> 00:24:16,680 本人は 探偵のつもりみたいですけど 477 00:24:16,910 --> 00:24:20,150 へえ 探偵ですか 僕と同じですね 478 00:24:20,380 --> 00:24:23,820 (有希子)あら 新ちゃん 美人マダムと談笑中 479 00:24:24,020 --> 00:24:26,190 まったく誰に似たんだか 480 00:24:26,250 --> 00:24:27,820 (工藤優作ゆうさく)いや あの顔は— 481 00:24:27,890 --> 00:24:30,990 探偵の顔 まだ青いがね 482 00:24:31,430 --> 00:24:35,100 …で 自称 世界屈指の 推理小説家さんは— 483 00:24:35,160 --> 00:24:37,000 この事件 解けたのかな? 484 00:24:37,330 --> 00:24:39,670 有希子 そいつは愚問だよ 485 00:24:39,730 --> 00:24:42,170 ええっ ゆうちゃん 分かっちゃったの? 486 00:24:42,500 --> 00:24:44,740 しかし 4年前の事件をヒントに— 487 00:24:44,810 --> 00:24:47,510 小説を書こうと ここまで来たんだが 488 00:24:47,570 --> 00:24:50,110 既に そういう映画が 撮られている上に— 489 00:24:50,180 --> 00:24:53,250 実際に再び似た事件が 起こってしまうとは 490 00:24:53,310 --> 00:24:56,250 ねえ 犯人が分かったんなら 早く警察に 491 00:24:56,320 --> 00:25:00,490 いや ここは若いやつに任せて しばらく様子を見てみよう 492 00:25:00,550 --> 00:25:02,790 じゃあ ヒントだけでも 教えてくれる? 493 00:25:03,620 --> 00:25:05,060 知ってるか? 494 00:25:05,130 --> 00:25:09,860 この山には もう1つ 雪女の銀衣伝説があるんだよ 495 00:25:10,230 --> 00:25:13,630 切なくて悲しい物語がね 496 00:25:18,170 --> 00:25:21,170 (静華) ええっ? 俳優の箕輪さんが 自殺しはったん? 497 00:25:21,540 --> 00:25:22,540 それ ほんまか? 平次 498 00:25:22,610 --> 00:25:26,410 シーッ でかい声 出さんときね まだオフレコやねんから 499 00:25:26,480 --> 00:25:28,280 けど なんで そないなことに? 500 00:25:28,350 --> 00:25:30,420 さあ そら まだ分かってへんねん 501 00:25:30,480 --> 00:25:32,420 それが自殺やっちゅうんも 怪しいし 502 00:25:32,850 --> 00:25:34,920 4年前の事件と同じなんや 503 00:25:34,990 --> 00:25:37,660 ほんなら 自殺とちゃうの? 504 00:25:37,860 --> 00:25:40,660 そやから それを ビデオで確かめに来たんや 505 00:25:41,600 --> 00:25:43,960 どう? 平次 何か分かる? 506 00:25:44,770 --> 00:25:46,030 (服部)やっぱりや 507 00:25:46,500 --> 00:25:48,570 こら 殺人で決まりやな 508 00:25:49,070 --> 00:25:51,440 (静華) けど そのビデオ 大人気やな 509 00:25:51,510 --> 00:25:53,310 (服部)えっ? 大人気? 510 00:25:53,370 --> 00:25:55,340 あんたの他にも いてはったんや 511 00:25:55,410 --> 00:25:57,280 そのビデオ 見せてくれって人が 512 00:25:57,340 --> 00:25:58,350 えっ? 513 00:25:58,550 --> 00:26:00,510 まさか そいつも 中坊やったんとちゃうか? 514 00:26:00,750 --> 00:26:02,680 ええ 1人は そうよ 515 00:26:03,120 --> 00:26:04,920 “1人は”ってことは他にも? 516 00:26:04,990 --> 00:26:07,190 その子より ずいぶん前に— 517 00:26:07,250 --> 00:26:09,920 口ヒゲ 生やした ダンディーな男の人がな… 518 00:26:10,390 --> 00:26:12,390 口ヒゲの男やと? 519 00:26:13,430 --> 00:26:16,030 (有希子)もう1つの雪女の物語 520 00:26:16,100 --> 00:26:18,230 それが この事件の ヒントになるの? 521 00:26:18,300 --> 00:26:21,740 まあ 質問は 聞き終わってからにしてくれ 522 00:26:22,140 --> 00:26:24,840 その昔 ある吹雪の夜 523 00:26:25,540 --> 00:26:30,210 家路を急ぎ この山を下りていた 茂吉もきちという男がいてね 524 00:26:30,940 --> 00:26:35,280 その道の途中で 髪の長い 銀色の衣をまとった— 525 00:26:35,350 --> 00:26:38,150 とても美しい女性と出会ったんだ 526 00:26:38,750 --> 00:26:42,720 女は顔を上げ すがる まなざしで こう言った 527 00:26:43,160 --> 00:26:47,860 (女) 山道で足をくじいてしまい もう1歩も歩けません 528 00:26:48,300 --> 00:26:51,970 どうか私の家まで 連れていってくださいませんか? 529 00:26:52,170 --> 00:26:54,970 (優作)茂吉が “家は どこか”と尋ねると— 530 00:26:55,240 --> 00:26:59,710 女は黙って 道のない真っ暗な森を指さした 531 00:27:00,310 --> 00:27:04,040 だが 行けども行けども 雪は深まるばかりで— 532 00:27:04,110 --> 00:27:05,710 家なんて見えてこない 533 00:27:06,410 --> 00:27:08,720 やがて 男は女に尋ねた 534 00:27:09,180 --> 00:27:11,720 (茂吉) わしは道を間違っていないか? 535 00:27:12,290 --> 00:27:14,550 (優作)女は無言で うなずく 536 00:27:14,920 --> 00:27:16,760 女は待っていたんだ 537 00:27:16,920 --> 00:27:19,330 男が自分を投げ出す時を 538 00:27:19,960 --> 00:27:22,660 そう 女の正体は— 539 00:27:22,730 --> 00:27:26,330 男が力尽きたところで その魂を食らっていた— 540 00:27:26,400 --> 00:27:29,000 雪女だったのだから 541 00:27:29,870 --> 00:27:32,510 やがて 男の歩みが遅くなり— 542 00:27:32,570 --> 00:27:36,110 しばらく黙っていた彼の口が かすかに動いた 543 00:27:37,340 --> 00:27:38,580 娘さん 544 00:27:38,880 --> 00:27:43,350 (優作) 女は それを待っていたかのように ほほ笑み 答えた 545 00:27:43,420 --> 00:27:45,490 (雪女)はい 何でしょう? 546 00:27:46,220 --> 00:27:50,490 茂吉は息を切らせながら 絞り出すような声で言った 547 00:27:50,890 --> 00:27:52,190 寒くないか? 548 00:27:53,960 --> 00:27:58,670 (優作)男の意外な問いに 雪女は戸惑い 言葉に詰まる 549 00:27:59,030 --> 00:28:05,010 茂吉は寒さと疲労に耐えながら 必死に歩みながら さらに続けた 550 00:28:05,640 --> 00:28:09,340 “籠の中は キツくないか” “腹は減ってないか” 551 00:28:09,740 --> 00:28:13,880 “もう少しの辛抱だから 頑張れ 頑張れ”とね 552 00:28:14,480 --> 00:28:17,350 女は“はい”としか 答えなかったが— 553 00:28:17,420 --> 00:28:21,920 次第に その声は弱くなり ついには聞こえなくなった 554 00:28:22,560 --> 00:28:26,760 心配になった茂吉は 足を止め 籠を下ろし— 555 00:28:26,830 --> 00:28:31,060 中を のぞいてみると 女の姿はなく— 556 00:28:31,130 --> 00:28:36,770 代わりに大量の雪が 銀色の衣に包まれて入っていた 557 00:28:37,540 --> 00:28:40,410 (有希子) そっか 茂吉の温かい真心が— 558 00:28:40,470 --> 00:28:43,510 雪女の冷たい心を 溶かしたってわけね 559 00:28:43,580 --> 00:28:45,380 (優作)ああ (有希子)…で 560 00:28:45,450 --> 00:28:46,880 どこが どうヒントなの? 561 00:28:46,950 --> 00:28:50,150 (優作)ん… やはり 君には荷が重すぎたかな 562 00:28:50,520 --> 00:28:53,890 だが あいつなら いい練習問題になるかも 563 00:28:53,950 --> 00:28:56,160 (有希子)あいつ? (優作)恐らく 今頃 564 00:28:56,220 --> 00:28:57,960 ホテルで 箕輪さんが出ていた映画を— 565 00:28:58,020 --> 00:29:01,330 見ているであろう 我が息子ならね 566 00:29:02,230 --> 00:29:04,400 (新一) あ… ほら やっぱり そうだ 567 00:29:04,460 --> 00:29:07,330 昼間 見た箕輪さんの滑りと この映画の中の滑り… 568 00:29:07,400 --> 00:29:08,670 ちょっと違うだろ? 569 00:29:08,740 --> 00:29:11,740 そう? どっちも すっごく うまいと思うけど 570 00:29:11,810 --> 00:29:13,410 プロ級って評判だし 571 00:29:14,940 --> 00:29:16,010 (新一)おい 見ろよ 572 00:29:16,080 --> 00:29:18,950 箕輪さんが倒れたヒロインを 助けに来る このシーン 573 00:29:19,010 --> 00:29:20,510 上から滑ってきて— 574 00:29:20,580 --> 00:29:22,650 フレームアウトするまでは キャップストラップが… 575 00:29:22,720 --> 00:29:23,980 ほら 着いてるけど 576 00:29:24,420 --> 00:29:28,420 再びフレームインして 抱き起こす時は着いていない 577 00:29:28,760 --> 00:29:30,520 つながったワンカットなのに 578 00:29:30,590 --> 00:29:31,590 (蘭)ホントだ 579 00:29:31,660 --> 00:29:33,290 (友人)まさか 影武者? 580 00:29:33,360 --> 00:29:35,100 (友人) ホントは滑れなかったりして 581 00:29:35,160 --> 00:29:36,700 そんなわけないわよ 582 00:29:36,760 --> 00:29:39,600 さっきもバリバリ 滑ってたし カッコよかった 583 00:29:39,830 --> 00:29:41,600 それ ホントに本人か? 584 00:29:41,670 --> 00:29:44,840 当ったり前でしょ 私 ビデオ 撮ったもの 585 00:29:47,240 --> 00:29:49,740 (園子)ほら ね? (新一)なあ 園子 586 00:29:50,040 --> 00:29:51,580 箕輪さんが滑ってくる間 587 00:29:51,650 --> 00:29:53,580 このバッグ どこに 置いてあったのか知ってるか? 588 00:29:53,780 --> 00:29:57,450 ああ 箕輪さんが自分で ファンたちの前に置いてたよ 589 00:29:57,520 --> 00:30:01,450 大切な物が入ってるから 戻ってくるまで見ててくれって 590 00:30:01,790 --> 00:30:05,160 (服部)何? このバッグを? 中坊が見に来たやと 591 00:30:05,230 --> 00:30:06,230 いつや それ 592 00:30:06,290 --> 00:30:09,630 (店員)ホントに たった今 買ってくれませんでしたけど 593 00:30:10,130 --> 00:30:11,700 ああ それが小さいようでしたら— 594 00:30:11,770 --> 00:30:14,570 同じデザインで ワンサイズ上の物もありますが 595 00:30:14,630 --> 00:30:15,640 ああ さようか 596 00:30:16,440 --> 00:30:19,270 ベルトも こーんなに伸びて いろいろと便利ですよ 597 00:30:19,340 --> 00:30:20,470 あーら ほんまやわ 598 00:30:20,540 --> 00:30:22,210 (服部)何が便利やねん 599 00:30:22,280 --> 00:30:24,280 (和葉) なあ 平次 何 怒ってんの? 600 00:30:24,340 --> 00:30:25,810 当たり前やないか 601 00:30:25,880 --> 00:30:28,950 どこぞの中坊に一歩ずつ 先に行かれてんのやぞ 602 00:30:29,750 --> 00:30:32,450 ホテルのビデオも 先に借りられとったし 603 00:30:32,520 --> 00:30:35,090 変なヒゲの男っちゅうのも からんできたし 604 00:30:35,160 --> 00:30:38,120 このままやと先に 事件の謎 解かれてしまうわ 605 00:30:38,190 --> 00:30:40,960 ほんなら平次は まだ全然 分からへんの? 606 00:30:41,030 --> 00:30:44,300 いや 犯人も殺害方法も 分かってんねん 607 00:30:44,360 --> 00:30:46,200 さっき 売店に行った時にな 608 00:30:46,500 --> 00:30:48,700 そやったら はよ そのこと 警察に… 609 00:30:49,070 --> 00:30:50,540 けど解けへんねや 610 00:30:50,770 --> 00:30:55,540 逆さについたストックの輪と 凍った雪の詰まったバッグの謎が 611 00:30:55,880 --> 00:30:59,510 あれが解けへんかったら 俺の推理が成立せえへんねや 612 00:31:00,110 --> 00:31:04,720 (服部平蔵) 何や 自分 仕事中に私用の 電話 かけたらあかん言うたやろ 613 00:31:05,090 --> 00:31:06,790 何? 事件やと? 614 00:31:08,420 --> 00:31:10,620 (新一)あった これだ (蘭)何? それ 615 00:31:10,990 --> 00:31:13,390 ほら 亡くなった箕輪さんが— 616 00:31:13,460 --> 00:31:15,960 リフトで上に着く前に 聞こえただろ? 617 00:31:16,030 --> 00:31:17,760 銃声のような音が 618 00:31:18,200 --> 00:31:20,900 まだ これを 回収してねえってことは— 619 00:31:21,170 --> 00:31:24,300 犯人は まだ どこかで 身動きが取れないでいる 620 00:31:24,370 --> 00:31:28,270 あーら もう何もかも お見通しって言い方ね 621 00:31:28,480 --> 00:31:32,750 (新一) いや 肝心の殺害トリックが まだ しっくりこねえ 622 00:31:33,080 --> 00:31:36,950 遺体の左側に残っていた リフトの傷… あれは何なのか 623 00:31:37,450 --> 00:31:40,520 雪のバッグのことも 犯人も分かったんだけど— 624 00:31:40,590 --> 00:31:41,960 うまく つながらないんだ 625 00:31:42,020 --> 00:31:44,460 (蘭)えっ? 犯人 分かってんの? (新一)ああ 626 00:31:44,920 --> 00:31:47,690 今 警察の聴取を受けている 容疑者は4人 627 00:31:48,290 --> 00:31:51,200 箕輪さんの すぐ前のリフトに 乗っていた大山監督 628 00:31:51,870 --> 00:31:55,200 箕輪さんの すぐ後ろに 乗っていた探偵の片品さん 629 00:31:55,640 --> 00:31:57,000 監督たちを呼びに行くため— 630 00:31:57,070 --> 00:31:59,440 ゲレンデにいた スタントマンの三俣さん 631 00:31:59,510 --> 00:32:02,210 そして リフトを降り損ねた 立石さん 632 00:32:02,740 --> 00:32:05,310 ちょっと待って 大山監督はいいけど— 633 00:32:05,380 --> 00:32:09,220 他の3人は どこに乗ってたなんて なんで新一が知ってんのよ 634 00:32:09,650 --> 00:32:11,720 (有希子) それは私が教えてあげたのよ 635 00:32:11,920 --> 00:32:13,350 新一のお母さん 636 00:32:13,820 --> 00:32:16,720 (有希子)その人たちが 警察に話を聞かれてるとこ— 637 00:32:16,790 --> 00:32:18,730 私も ばっちり聞いてたからね 638 00:32:18,930 --> 00:32:21,530 えっ? で… でも なんで… どうして… 639 00:32:21,590 --> 00:32:23,160 たまたま 偶然 640 00:32:23,230 --> 00:32:26,400 夫婦の旅行と 新ちゃんの スキー教室が重なっちゃって 641 00:32:26,470 --> 00:32:28,230 (新一)重ねたんだろうが 642 00:32:28,670 --> 00:32:31,540 でも 新ちゃん 30分 遅かったわ 643 00:32:31,600 --> 00:32:32,610 (新一)はあ? 644 00:32:32,670 --> 00:32:34,610 さっき ここに来たのよ 645 00:32:34,670 --> 00:32:37,080 新ちゃんみたいな 中学生の男の子が 646 00:32:37,140 --> 00:32:38,210 えっ? 647 00:32:38,380 --> 00:32:39,880 ええっ えっ? 648 00:32:39,950 --> 00:32:44,850 新一みたいな中学生の推理バカが 他にもいるんですね 意外 649 00:32:46,450 --> 00:32:48,960 他にもって言えば知ってる? 650 00:32:49,020 --> 00:32:51,760 もう1つの雪女の銀衣伝説を 651 00:32:52,690 --> 00:32:54,760 (服部)あかん もう真っ暗や 652 00:32:55,260 --> 00:32:58,300 せっかく事情聴取で 犯人 足止め食ろてんのに— 653 00:32:58,360 --> 00:33:00,770 解放されたら 証拠 隠されてしまうで 654 00:33:00,970 --> 00:33:01,970 平次 655 00:33:02,270 --> 00:33:03,500 何や おかん 656 00:33:03,900 --> 00:33:07,940 “雨が作るんは水たまりやけど 雪だと だるまが作れ—” 657 00:33:08,510 --> 00:33:12,210 “それが氷になったら 巨大な像を作ることもできる” 658 00:33:12,680 --> 00:33:17,450 でね 優作ったら これが 事件の謎を解く鍵になるって 659 00:33:17,520 --> 00:33:18,520 (新一)ハッ 660 00:33:18,790 --> 00:33:21,150 “見てくれに惑わされたら あかんぞ 平次” 661 00:33:21,220 --> 00:33:22,320 by 平蔵 662 00:33:22,390 --> 00:33:24,190 はあ? 何 言うてんねん 663 00:33:24,520 --> 00:33:26,690 今 雪だるまの話なんかで… 664 00:33:26,760 --> 00:33:29,100 (服部)あっ… (和葉)へ… 平次? 665 00:33:37,300 --> 00:33:38,940 (大山) いいかげんにしてくれないか? 666 00:33:39,010 --> 00:33:40,010 (ノック) 667 00:33:40,070 --> 00:33:41,670 (携帯電話の 着信音) 668 00:33:41,670 --> 00:33:43,210 (携帯電話の 着信音) (警部)すまんが電話に出てくれ 669 00:33:43,210 --> 00:33:43,280 (携帯電話の 着信音) 670 00:33:43,280 --> 00:33:44,940 (携帯電話の 着信音) (警部)コートのポケットだ (刑事)はい 671 00:33:45,350 --> 00:33:47,850 (警部)誰だ? (刑事)今 取り込んでいまして 672 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 何もかんも分かったで 673 00:33:50,320 --> 00:33:51,750 (警部)ああ? (服部)箕輪さんを— 674 00:33:51,820 --> 00:33:55,590 自殺に見せかけて殺害したのは 誰かっちゅうこともな 675 00:33:56,590 --> 00:34:00,390 その殺人を 可能にしたトリックも すべてね 676 00:34:00,460 --> 00:34:01,460 (警部・刑事)はあ? 677 00:34:01,530 --> 00:34:03,700 …ったく また中坊かよ 678 00:34:03,760 --> 00:34:05,770 どうせ また私たち4人なら— 679 00:34:05,830 --> 00:34:08,870 箕輪君を射殺できたって 言いたいんでしょ? 680 00:34:08,940 --> 00:34:11,570 前にも言ったが 我々には無理だ 681 00:34:11,940 --> 00:34:15,640 1人でリフトに乗っている彼に 拳銃を握らせることはできない 682 00:34:15,710 --> 00:34:19,710 それに元刑事の あの探偵さんなら ともかく 683 00:34:19,780 --> 00:34:23,380 あの吹雪の中で頭を狙って 撃つことなんてできねえよ 684 00:34:23,680 --> 00:34:27,020 おいおい 元刑事でも無理だぜ 685 00:34:27,090 --> 00:34:29,790 何しろ 前のリフトが 見えなくなるぐらい— 686 00:34:29,860 --> 00:34:31,120 ふぶいてたんだからな 687 00:34:31,190 --> 00:34:32,560 (服部)確かに そうや 688 00:34:32,890 --> 00:34:35,060 あの状況で殺人は不可能 689 00:34:35,130 --> 00:34:36,560 (一同)はあ? 690 00:34:36,630 --> 00:34:38,530 ほんまに箕輪さんが… 691 00:34:38,600 --> 00:34:41,030 (新一)1人でリフトに 乗っていたとしたらね 692 00:34:43,840 --> 00:34:45,570 (刑事)何だって? (警部)おいおい 693 00:34:46,070 --> 00:34:47,370 まさか載ってたバッグに— 694 00:34:47,440 --> 00:34:50,110 誰かが入ってたって 言うんじゃないだろうな? 695 00:34:50,180 --> 00:34:53,210 でも あのバッグの中には 雪が詰まっていたし— 696 00:34:53,280 --> 00:34:55,180 とても大人が入る大きさでは… 697 00:34:55,450 --> 00:34:58,690 ちゃうちゃう 入ってたんは この大きさのバッグや 698 00:34:59,250 --> 00:35:00,450 雪の詰まっていたバッグと— 699 00:35:00,520 --> 00:35:02,960 同じデザインの ワンサイズ上の物が— 700 00:35:03,020 --> 00:35:04,690 ホテルの売店で売っていますよ 701 00:35:05,020 --> 00:35:06,560 そんなバカな 702 00:35:07,090 --> 00:35:10,800 箕輪さんが わざわざ 犯人を入れたバッグを担いで— 703 00:35:10,860 --> 00:35:12,430 リフトに乗ったっていうのか? 704 00:35:12,700 --> 00:35:15,770 いや バッグに入ってたんは 犯人やのうて— 705 00:35:15,840 --> 00:35:17,840 箕輪さん本人やったんや 706 00:35:17,900 --> 00:35:19,840 そんな… まさか 707 00:35:19,910 --> 00:35:21,910 じゃあ バッグを担いでいたのは… 708 00:35:21,980 --> 00:35:23,480 (新一)あれが犯人です 709 00:35:23,810 --> 00:35:26,910 箕輪さんの顔は 大部分が髪で隠れていますし— 710 00:35:26,980 --> 00:35:29,350 あの時はサングラスをかけていた 711 00:35:30,020 --> 00:35:32,120 カツラを着けて ニット帽とサングラスと— 712 00:35:32,190 --> 00:35:34,350 スキーウェアを着れば— 713 00:35:34,420 --> 00:35:36,990 彼だと錯覚させることは できますよ 714 00:35:37,060 --> 00:35:40,990 (大山) し… しかし 彼は私やファンと 会話をしていたんだよ 715 00:35:41,530 --> 00:35:44,400 箕輪さんの声に聞こえて当然や 716 00:35:44,460 --> 00:35:45,500 (大山)どうしてだ? 717 00:35:45,870 --> 00:35:47,500 そら 箕輪さん本人が— 718 00:35:47,870 --> 00:35:52,010 バッグん中で聞き耳 立てて 受け答えしてたんやからな 719 00:35:52,310 --> 00:35:55,740 せやから あの変装した犯人を 箕輪さんやと— 720 00:35:55,810 --> 00:35:57,510 余計に思たんとちゃうか? 721 00:35:57,580 --> 00:35:58,980 そ… そんな… 722 00:35:59,050 --> 00:36:00,110 なるほど 723 00:36:00,180 --> 00:36:04,180 だから あの時 やつは バッグを担ぐまで無口だったのか 724 00:36:04,250 --> 00:36:06,190 ハハハッ 冗談でしょ 725 00:36:06,250 --> 00:36:07,990 人一倍 プライドの高い彼が— 726 00:36:08,050 --> 00:36:10,460 バッグの中になんか 入るはずがないわ 727 00:36:10,660 --> 00:36:11,760 そら たぶん… 728 00:36:11,820 --> 00:36:14,990 (新一)プライドが高いからこそ 入ったんです 729 00:36:15,360 --> 00:36:18,460 恐らく 彼のスキーの腕が プロ級だっていうのは— 730 00:36:18,530 --> 00:36:21,400 うわべだけを飾った偽りの姿 731 00:36:21,630 --> 00:36:23,100 ウソだったんでしょうから 732 00:36:23,340 --> 00:36:24,740 ウソって… 733 00:36:24,800 --> 00:36:27,440 そら まあ ちょっとは 滑れたやろうけれど— 734 00:36:27,510 --> 00:36:29,080 プロ級ではないと思うで 735 00:36:29,440 --> 00:36:31,710 さっき ホテルで 箕輪さんが出てた— 736 00:36:31,780 --> 00:36:35,150 「雪女の恋」と 「雪女の怪」っちゅう映画の— 737 00:36:35,210 --> 00:36:36,750 スキーシーンを見たんや 738 00:36:37,020 --> 00:36:39,820 そしたら ヒロインに スキーで駆け寄るシーンで— 739 00:36:39,890 --> 00:36:42,190 わざわざ1回 フレームアウトしてから— 740 00:36:42,260 --> 00:36:43,920 アップで入ってきよった 741 00:36:44,590 --> 00:36:47,590 しかも 滑ってる時は キャップストラップが着いてんのに— 742 00:36:47,830 --> 00:36:50,060 アップん時は それがない 743 00:36:50,130 --> 00:36:53,330 こら 滑るんは 別人にやらせたっちゅうこっちゃ 744 00:36:54,230 --> 00:36:56,100 そうやろ? 監督さん 745 00:36:56,470 --> 00:37:00,170 (大山)ああ 彼は 滑れないわけじゃなかったが— 746 00:37:00,240 --> 00:37:03,110 最初の映画で 足を痛めてしまってね 747 00:37:03,610 --> 00:37:07,510 それでも自分で滑ると 言い張る彼を説得するために— 748 00:37:07,580 --> 00:37:10,120 こっそり 代役を 立てることにしたんだよ 749 00:37:10,880 --> 00:37:11,920 そうしたら皮肉にも— 750 00:37:11,980 --> 00:37:15,020 そのスキーシーンが 評判になってしまって 751 00:37:15,250 --> 00:37:18,360 2作目も 気づかれないように代役を 752 00:37:18,420 --> 00:37:19,590 そうだったの? 753 00:37:19,660 --> 00:37:24,300 (服部) せやから ファンに せがまれた時も 代役に滑るのを任せて— 754 00:37:24,360 --> 00:37:27,000 自分はバッグん中に入って 下で待って 755 00:37:27,070 --> 00:37:30,700 代役が来てバッグを担いだ時に ファンと会話することで— 756 00:37:30,770 --> 00:37:33,370 その見えを 張りとおしたっちゅうわけや 757 00:37:34,610 --> 00:37:35,710 (警部)おい 待てよ 758 00:37:35,940 --> 00:37:38,710 まさか その代役って… 759 00:37:38,780 --> 00:37:39,850 ああ 760 00:37:40,110 --> 00:37:43,380 その役を任されて 箕輪さんが入ったバッグ 担いで— 761 00:37:43,450 --> 00:37:45,720 まんまと殺害しよったんは… 762 00:37:49,220 --> 00:37:51,320 スタントマンの三俣さん 763 00:37:52,020 --> 00:37:54,160 あんたしか おれへんよな 764 00:37:54,360 --> 00:37:56,660 (立石)三俣君が? (刑事)ホントか? それは 765 00:37:57,200 --> 00:38:00,830 でも 映画で代役をやったのは 4年前に亡くなった— 766 00:38:00,900 --> 00:38:03,940 同じスタントマンの 水上さんだと思います 767 00:38:04,200 --> 00:38:06,670 映画の滑りと今日の滑りは 違っていましたから 768 00:38:07,440 --> 00:38:09,910 恐らく 水上さんが亡くなる前に— 769 00:38:09,980 --> 00:38:12,850 三俣さんが ひそかに代役を引き継いで— 770 00:38:12,910 --> 00:38:16,520 それを今回のリフト上の犯行に うまく利用したんでしょう 771 00:38:16,880 --> 00:38:19,220 そう リフトの上で— 772 00:38:19,290 --> 00:38:22,560 バッグに入った箕輪さんの 頭だけを出して押さえつけ— 773 00:38:22,620 --> 00:38:24,090 こめかみに弾丸を撃ち込み 774 00:38:24,160 --> 00:38:25,160 (銃声) 775 00:38:25,690 --> 00:38:27,930 (新一)箕輪さんを バッグから出し 座らせ 776 00:38:28,290 --> 00:38:29,760 拳銃を握らせて— 777 00:38:30,030 --> 00:38:32,930 自分はバッグを持って 飛び降りたというわけです 778 00:38:33,830 --> 00:38:36,770 このリフトは地面との高さが 3メートルぐらいしか— 779 00:38:36,840 --> 00:38:40,140 離れていない所が 2か所ありますからね 780 00:38:40,370 --> 00:38:43,210 (服部)んで 箕輪さんを 撃った時についたんが— 781 00:38:43,280 --> 00:38:45,580 リフトの座面についた傷や 782 00:38:45,650 --> 00:38:49,250 そして 箕輪さんがリフトに 乗ってる時 左側に座ってたのに— 783 00:38:49,320 --> 00:38:52,220 遺体で見つかった時 右に座ってたんは— 784 00:38:52,290 --> 00:38:55,090 その犯行があった証拠やで 785 00:38:55,290 --> 00:38:59,790 リフトの上で 亡くなった人間の 座る位置 変えんのは難しいしな 786 00:39:00,290 --> 00:39:04,160 でも 銃声が鳴った時 三俣君は私と話を… 787 00:39:04,230 --> 00:39:06,300 そら たぶん ロケット花火の音や 788 00:39:06,700 --> 00:39:08,870 リフトから飛び降りた所に 用意しとった— 789 00:39:08,940 --> 00:39:10,700 スキーウェアを着けたあと— 790 00:39:10,770 --> 00:39:15,010 火のついたタバコを導火線に くっつけて ペットボトルに挿し— 791 00:39:15,070 --> 00:39:17,180 時間差を作って打ち上げたんや 792 00:39:17,440 --> 00:39:21,280 滑って下に降りて 誰かと話してる時に音が鳴れば— 793 00:39:21,350 --> 00:39:23,680 自分のアリバイの証人ができるしな 794 00:39:23,950 --> 00:39:26,950 (警部)しかし あの雪の詰まったバッグ どこで? 795 00:39:27,020 --> 00:39:28,690 言うたやろ? あのリフトは— 796 00:39:28,750 --> 00:39:32,390 地面と3メートルしか 離れてへん所が 2か所あるって 797 00:39:32,460 --> 00:39:35,330 そこにバッグを置いて 輪を逆さにつけたストックで— 798 00:39:35,390 --> 00:39:37,700 引っかけて リフトに引き上げたんや 799 00:39:37,930 --> 00:39:43,500 なるほど 地面まで3メートル ストックは約1メートル20センチ 800 00:39:43,570 --> 00:39:46,240 片方のひもに もう1本を 引っかけてつなげ— 801 00:39:46,310 --> 00:39:48,540 腕を伸ばせば届きそうだが 802 00:39:48,810 --> 00:39:51,440 あの吹雪にあおられて 拾えるのかな? 803 00:39:51,710 --> 00:39:56,320 ちゃうちゃう 使ったストックは 1本で 残りの1メートルは… 804 00:39:56,380 --> 00:39:59,420 あの布製のバッグのひもを 長く伸ばして— 805 00:39:59,490 --> 00:40:04,220 水でぬらし凍らせて 残りの1メートルを稼いだんです 806 00:40:04,490 --> 00:40:06,890 ストックの輪が 2本とも逆さだったのは— 807 00:40:06,960 --> 00:40:08,960 片方だけだと目立ってしまうから 808 00:40:09,160 --> 00:40:12,570 でも リフトの上から そのバッグが見えるのか? 809 00:40:12,630 --> 00:40:15,200 前のリフトが見えなくなるぐらい ふぶいていたんだろ? 810 00:40:15,400 --> 00:40:16,940 知っていますか? 811 00:40:17,000 --> 00:40:20,610 リフトの間隔は6秒以上 空けないといけない 812 00:40:20,670 --> 00:40:22,380 リフトのスピードは大体— 813 00:40:22,440 --> 00:40:25,110 秒速1.5メートルから 2メートルだから— 814 00:40:25,180 --> 00:40:28,580 リフトの間隔は10メートルぐらい 離れていることになる 815 00:40:29,380 --> 00:40:31,550 10メートル先の物が 見えなくても— 816 00:40:31,620 --> 00:40:34,290 3メートル下のバッグは 見えますよ 817 00:40:34,620 --> 00:40:37,590 そこにバッグがあると 分かっていれば なおさらね 818 00:40:38,020 --> 00:40:39,360 でも 証拠は? 819 00:40:39,430 --> 00:40:40,960 ちゃんと証拠もあるで 820 00:40:41,260 --> 00:40:44,460 三俣さんが立石さんに会って そのまま彼女と… 821 00:40:44,760 --> 00:40:47,030 このロッジで事情聴取を 受けてんねやったら— 822 00:40:47,100 --> 00:40:49,540 その下に着てるはずやで 823 00:40:51,170 --> 00:40:54,040 (新一・平次) 箕輪さんと同じスキーウェアを 824 00:40:54,640 --> 00:40:56,840 ひょっとしたら 箕輪さんを入れてたバッグも— 825 00:40:56,910 --> 00:40:58,540 持ってんのとちゃうか? 826 00:40:59,250 --> 00:41:04,120 フッ ずっと我慢してたんだ 暑いのをね 827 00:41:04,750 --> 00:41:06,320 み… 三俣君 828 00:41:06,390 --> 00:41:07,950 やはり 君が 829 00:41:08,020 --> 00:41:10,560 (三俣)…ってことは 監督も気づいてたんすね 830 00:41:10,760 --> 00:41:15,060 ああ 最初は彼のスキーが 上達したと思っていたが— 831 00:41:15,130 --> 00:41:19,200 亡くなった彼を見た時に 君じゃないかと気づいたんだ 832 00:41:19,570 --> 00:41:20,630 でも なぜ? 833 00:41:21,400 --> 00:41:25,770 あなたの亭主になるはずだった 水上先輩の敵討かたきうちっすよ 834 00:41:26,440 --> 00:41:30,640 4年前 先輩を殺害したトリックで 箕輪をやってやったんだ 835 00:41:30,710 --> 00:41:32,650 ど… どういうこと? 836 00:41:33,080 --> 00:41:35,650 ほら 4年前のあの日— 837 00:41:35,720 --> 00:41:39,720 箕輪がファンに囲まれて 困ってた時 先輩が言ってたろ 838 00:41:40,190 --> 00:41:41,790 “何とかなる”って 839 00:41:42,050 --> 00:41:43,390 あれは先輩が— 840 00:41:43,460 --> 00:41:46,490 箕輪をバッグに入れて こっそり運ぶってことだったんだ 841 00:41:46,990 --> 00:41:50,500 でも その行為を利用して 箕輪は殺したんだよ 842 00:41:51,030 --> 00:41:54,030 スタントを辞めて 俳優になろうとしてた先輩を 843 00:41:55,330 --> 00:41:58,140 やつに銃を突きつけた時に 言ってたよ 844 00:41:58,600 --> 00:42:01,370 あいつが俳優で やっていけるわけがない 845 00:42:01,440 --> 00:42:04,240 食えなくなったら 俺の暴露本を出すに決まってる 846 00:42:04,640 --> 00:42:05,680 (三俣)…ってな 847 00:42:05,750 --> 00:42:07,250 怖かったんだろうよ 848 00:42:07,580 --> 00:42:08,950 皮肉だな 849 00:42:09,020 --> 00:42:12,890 その復讐ふくしゅうに おあつらえ向きの映画が 撮られるとは 850 00:42:13,290 --> 00:42:18,120 実は私も4年前の犯人は 箕輪君じゃないかと思って 851 00:42:18,460 --> 00:42:20,490 それで この映画を撮ろうと 852 00:42:21,190 --> 00:42:23,100 まだ秘密だったが— 853 00:42:23,160 --> 00:42:26,930 この映画の真犯人は 探偵役の箕輪君で— 854 00:42:27,000 --> 00:42:30,640 トリックも三俣君の言った 4年前のそれと同じ 855 00:42:31,100 --> 00:42:32,170 その脚本を見せたら— 856 00:42:32,240 --> 00:42:35,710 彼も観念してくれるんじゃないかと 思っていたんだ 857 00:42:35,940 --> 00:42:39,310 (片品)フッ 刑事を辞めた俺が 言うのも何だが— 858 00:42:39,910 --> 00:42:41,650 そこまで分かっていたんなら— 859 00:42:41,710 --> 00:42:44,520 このバカげた殺人を 止めてほしかったぜ 860 00:42:45,320 --> 00:42:49,420 復讐は復讐を呼ぶだけで 達成感なんざ じきに消えちまう 861 00:42:50,490 --> 00:42:53,030 手のひらに降る雪のようにな 862 00:42:59,400 --> 00:43:01,970 (警部)まあ 話は暑のほうで聞く 863 00:43:02,570 --> 00:43:04,500 君も一緒に来てくれるな? 864 00:43:04,570 --> 00:43:08,310 警部 電話の中学生は どうします? 865 00:43:08,810 --> 00:43:11,610 その少年と まったく同じ推理を— 866 00:43:11,680 --> 00:43:14,410 電話で まったく同じタイミングで 話していたのですが 867 00:43:14,650 --> 00:43:15,650 (新一・服部)えっ? 868 00:43:15,850 --> 00:43:17,420 (蘭・和葉)ええっ? 869 00:43:17,950 --> 00:43:21,350 (和葉)平次 なんで 警察と一緒に行かんでええの? 870 00:43:21,420 --> 00:43:23,720 (服部)アホ 俺が行ったら誰が お前を— 871 00:43:23,790 --> 00:43:26,490 下のホテルまで背負って 降りるんじゃ ボケ 872 00:43:27,390 --> 00:43:29,630 俺は親父おやじにヒント もうて— 873 00:43:29,700 --> 00:43:33,230 バッグのベルト 凍らせたことが やっと解けたんや 874 00:43:33,400 --> 00:43:36,500 せやから1人で この事件 解いた その中坊に… 875 00:43:36,770 --> 00:43:38,770 会いたくねえんだよ 876 00:43:38,840 --> 00:43:40,040 なんで? 877 00:43:40,110 --> 00:43:43,480 私なんかに行かせないで 自分でペットボトル 持ってって— 878 00:43:43,540 --> 00:43:47,010 自分も事件 解きましたって 会ってくればいいじゃない 879 00:43:47,480 --> 00:43:50,550 俺は父さんの 足を くじいたフリをして— 880 00:43:50,620 --> 00:43:53,950 籠に入ってたっていう雪女の話を 聞いて— 881 00:43:54,020 --> 00:43:56,860 やっと箕輪さんが スキーが上手なフリをして— 882 00:43:56,920 --> 00:43:59,790 バッグに自分から入ったって 気づいたんだ 883 00:43:59,860 --> 00:44:02,130 でも 推理は合ってたんでしょ? 884 00:44:02,390 --> 00:44:06,430 いや こいつは1人で解いた その中学生の事件 885 00:44:06,870 --> 00:44:07,870 俺のじゃねえよ 886 00:44:08,130 --> 00:44:09,940 (和葉)なあ (服部)うるさい 887 00:44:10,200 --> 00:44:12,840 捻挫してんのに ちょろちょろ ついてきよって 888 00:44:12,910 --> 00:44:15,270 どうせ スキー上級者やとか 見え 張って 889 00:44:15,340 --> 00:44:17,380 練習しすぎて くじいたんやろうけど 890 00:44:18,340 --> 00:44:20,110 まあ その見えのおかげで— 891 00:44:20,180 --> 00:44:23,550 箕輪さんがバッグに入った訳が すぐに分かったし— 892 00:44:23,620 --> 00:44:27,150 いろいろ手伝てつどうてくれたから 勘弁したるわ 893 00:44:27,220 --> 00:44:30,090 (和葉) アホ 私が練習しすぎたんは— 894 00:44:30,160 --> 00:44:32,890 見え 張りたかったからと ちゃうんやで 895 00:44:34,390 --> 00:44:38,500 でも どうして雪女の話が 2つもあったんだろうね? 896 00:44:38,560 --> 00:44:41,170 その語り手が 母親だったからだろうな 897 00:44:41,430 --> 00:44:42,430 え? 898 00:44:42,600 --> 00:44:44,200 雪女の民話は— 899 00:44:44,270 --> 00:44:48,140 吹雪の日に外に出るなって 戒めのために作られていて— 900 00:44:48,210 --> 00:44:51,210 それを母親が 子供に語っていくうちに— 901 00:44:51,280 --> 00:44:54,180 同じ女である雪女に 感情移入して— 902 00:44:54,250 --> 00:44:57,420 徐々に話が変えられたって 言われているんだ 903 00:44:57,650 --> 00:45:02,660 つまり 元は銀の衣と引き換えに 殺してしまう話だったのが— 904 00:45:02,720 --> 00:45:07,530 魂を取らずに雪になってしまう話に 変化したってわけ 905 00:45:07,760 --> 00:45:11,930 だから 雪女の民話は 悲しくて ありそうな話が多いのさ 906 00:45:20,040 --> 00:45:21,940 雪で よく見えなかったけど… 907 00:45:22,310 --> 00:45:24,940 (服部)あいつやな 例の中坊は 908 00:45:25,240 --> 00:45:27,950 まあ 会わんでも探偵やったら… 909 00:45:28,180 --> 00:45:30,950 (新一) また いつか謎めいた舞台の上で 910 00:45:36,360 --> 00:45:42,360 ♪〜 911 00:46:54,970 --> 00:47:00,970 〜♪ 912 00:47:01,570 --> 00:47:04,210 …っちゅうわけで そのめっちゃ賢い探偵は— 913 00:47:04,280 --> 00:47:07,210 警察に名前も教えんと 去ってしもうたんや 914 00:47:07,480 --> 00:47:11,420 どや? ちっちゃなる前の どこぞの探偵とちごて— 915 00:47:11,480 --> 00:47:15,120 奥ゆかしい えらいやっちゃろ? ええ? ハハハッ 916 00:47:15,190 --> 00:47:17,920 (コナン) だから それ 俺だっつうの 917 00:47:21,160 --> 00:47:24,560 黒の組織の一員 キールこと水無怜奈みずなし れなの行方を— 918 00:47:24,630 --> 00:47:27,200 ひそかに捜している本堂瑛祐ほんどう えいすけ 919 00:47:27,930 --> 00:47:31,670 俺は2人の関係を調べるため 服部に協力を頼んだ 920 00:47:32,870 --> 00:47:35,670 得た情報は本堂瑛祐の父親が— 921 00:47:35,740 --> 00:47:38,310 カンパニーに 雇われているということ 922 00:47:38,910 --> 00:47:41,310 それが俺の 想像するものならば— 923 00:47:41,380 --> 00:47:42,980 あいつの正体は… 924 00:47:44,680 --> 00:47:46,820 次回 「名探偵コナン」… 925 00:47:51,020 --> 00:47:53,260 (蘭)ネクスト コナンズ ヒント