1 00:00:03,136 --> 00:00:05,138 (明智あんな)掃除が終わったら ミルクにしようね 2 00:00:05,138 --> 00:00:07,140 ポチ~ 3 00:00:07,140 --> 00:00:09,743 ポチ ポチ~ 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,746 わっ おい やめろって 5 00:00:12,746 --> 00:00:16,750 コラ 遊んでる暇はないって 言ってるだろ 6 00:00:16,750 --> 00:00:19,720 (小林みくる) ごめ~ん 寮出る手つづきで 時間かかっちゃ… 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,122 ⚟(ジェット)うわ~!⚞ えっ… 8 00:00:23,757 --> 00:00:27,928 なんか 前よりちらかってない? アハハハ… 9 00:00:27,928 --> 00:00:29,963 みくるも来たし 10 00:00:29,963 --> 00:00:33,634 みんなで はなまるすてきな 探偵事務所にしよう! 11 00:02:15,636 --> 00:02:19,673 へぇ~ 思ったより広いんだ 12 00:02:19,673 --> 00:02:23,143 庭も かわいい! だよね~ 13 00:02:24,811 --> 00:02:26,680 わぁ~ 14 00:02:26,680 --> 00:02:30,517 すてき! あと なんだかいいかおりもする 15 00:02:30,517 --> 00:02:33,420 前にいた名探偵が使ってたみたい 16 00:02:33,420 --> 00:02:35,689 わたしとポチタンの部屋は こっちね 17 00:02:35,689 --> 00:02:39,259 お向かいさんだ! ポチ~ 18 00:02:40,794 --> 00:02:42,929 だから順番決まってるの! 19 00:02:42,929 --> 00:02:45,399 えぇ~? 色で分けたほうが かわいいよ 20 00:02:45,399 --> 00:02:48,368 それじゃ 実用性なくなっちゃうだろ! 21 00:02:48,368 --> 00:02:52,272 調査時の確証バイアスの 除去の重要性か… 22 00:02:52,272 --> 00:02:56,143 (ジェット)そこ! 手が止まってるぞ! あっ はい! 23 00:02:58,178 --> 00:03:02,049 ねぇ… 2階って何があるの? (ポチタン)ポチ? 24 00:03:08,088 --> 00:03:11,291 物置って感じかな? 25 00:03:11,291 --> 00:03:13,293 あっ… 26 00:03:14,861 --> 00:03:17,898 これって… この辺の地図? ええ 27 00:03:17,898 --> 00:03:21,301 キュアット探偵事務所は ここかな うん 28 00:03:21,301 --> 00:03:24,905 わたしの街は ここにできるんだ… 29 00:03:26,640 --> 00:03:30,477 あんな? 近いんだね! 知らなかった 30 00:03:30,477 --> 00:03:33,580 こっちのほうに 来たことなかったから 31 00:03:35,082 --> 00:03:38,952 ≪来てみよう… 元の時代にもどったら≫ 32 00:03:41,455 --> 00:03:44,424 ねぇ! 考えがあるんだけど 33 00:03:44,424 --> 00:03:48,762 (ジェット)インテリア⁉ そんなもん どうでもいいだろ 34 00:03:48,762 --> 00:03:52,165 地図が はってあるだけじゃ 味気ないし 35 00:03:52,165 --> 00:03:54,000 おねがいしま~す 36 00:03:54,000 --> 00:03:56,002 来てくれたお客さんも 37 00:03:56,002 --> 00:03:58,138 すてきな事務所のほうが いいでしょ? 38 00:03:58,138 --> 00:04:00,006 (ジェット)お客さんか… 39 00:04:00,006 --> 00:04:03,577 もちろん来た依頼は 基本すべて引き受けるけど 40 00:04:03,577 --> 00:04:07,147 ボクらの使命は 怪盗団ファントムを止めることだ 41 00:04:07,147 --> 00:04:08,915 分かってるって 42 00:04:08,915 --> 00:04:12,385 ねぇ… ずっと気になってたんだよね 43 00:04:12,385 --> 00:04:15,956 わたしの時代は ウソでおおわれた世界じゃないし 44 00:04:15,956 --> 00:04:18,125 ファントムなんて 聞いたこともない 45 00:04:18,125 --> 00:04:21,428 ここと かわらないよ 平和だよ 46 00:04:21,428 --> 00:04:23,663 未来は たえずかわるんだ 47 00:04:23,663 --> 00:04:27,367 ボクたちが がんばらないと ここも お前の時代も 48 00:04:27,367 --> 00:04:30,871 ウソでおおわれた世界に なるかもしれない 49 00:04:32,239 --> 00:04:36,042 いけすかない妖精の 手に落ちる可能性がある 50 00:04:36,042 --> 00:04:40,013 いけすかない妖精って? (ジェット)言ってなかったっけ? 51 00:04:40,013 --> 00:04:44,017 ファントムのヤツらも ボクたちと同じ妖精なんだ 52 00:04:44,017 --> 00:04:52,859 ♬~ 53 00:04:52,859 --> 00:04:55,796 (ウソノワール) 「未来自由の書」を読みとくに 54 00:04:55,796 --> 00:04:59,866 約束の時まで あとわずか… 55 00:04:59,866 --> 00:05:04,938 マコトジュエルを えねばならぬのに この失態… 56 00:05:06,540 --> 00:05:09,576 ウソノワールさま 申し訳ありません 57 00:05:09,576 --> 00:05:13,580 まさか 名探偵プリキュアが あらわれるとは… 58 00:05:15,282 --> 00:05:19,786 (ウソノワール)「未来自由の書」が 新たなマコトジュエルをしめしている 59 00:05:19,786 --> 00:05:23,824 おぉ… ⚟アハハッ⚞ 60 00:05:23,824 --> 00:05:27,494 ⚟今回は アゲが行くしかないっしょ!⚞ 61 00:05:30,530 --> 00:05:32,866 (ニジー)アゲセーヌ! なぜお前が… 62 00:05:32,866 --> 00:05:35,969 あんたのギャルの変装? 超下手! 63 00:05:35,969 --> 00:05:38,638 ありえない! チョベリバ~! 64 00:05:38,638 --> 00:05:40,707 (ニジー)聞きずてならないな! 65 00:05:40,707 --> 00:05:43,543 またさわがしいこと (るるか)うん 66 00:05:43,543 --> 00:05:48,448 (ニジー)ウソノワールさま! このニジーに おまかせを! 67 00:05:48,448 --> 00:05:51,184 (ウソノワール)行け アゲセーヌ (ニジー)はっ? 68 00:05:51,184 --> 00:05:54,487 (ウソノワール) 華麗に優雅にうばってくるのだ 69 00:05:54,487 --> 00:05:56,823 そ… そんな! ボクにチャンスを イェーイ アハハッ! 70 00:05:56,823 --> 00:05:59,459 (ウソノワール)ライライサー! 71 00:05:59,459 --> 00:06:01,561 (ニジー・アゲセーヌ)ライライサー! 72 00:06:03,597 --> 00:06:07,701 わぁ~ はなまるすてき! 73 00:06:07,701 --> 00:06:11,538 いらっしゃいませ かわいいもので あふれてる! 74 00:06:11,538 --> 00:06:13,940 ポチ~! これ かわいい! 75 00:06:13,940 --> 00:06:16,676 ほんとだ! (ジェット)亀か? これ 76 00:06:16,676 --> 00:06:18,612 ポ~! ダメ! 77 00:06:18,612 --> 00:06:20,880 ガラスだから われると大変でしょ 78 00:06:20,880 --> 00:06:24,017 ジェット先輩! この子ほしい! えぇ~? 79 00:06:24,017 --> 00:06:26,286 (ちほ)ごめんなさい 80 00:06:26,286 --> 00:06:29,256 それ売り物じゃないんです えっ… 81 00:06:29,256 --> 00:06:32,359 この店のシンボルなんです シンボル? 82 00:06:32,359 --> 00:06:35,629 はい 店のみんなで大切にしてて 83 00:06:35,629 --> 00:06:40,066 亀みたいに歩みはおそくても 1歩ずつ前に進んでいこう 84 00:06:40,066 --> 00:06:44,304 そして いつか もっと広くて すてきなお店にしようって 85 00:06:44,304 --> 00:06:47,340 この亀の置物を見るたびに がんばろうって 86 00:06:47,340 --> 00:06:49,442 すてき! 87 00:06:49,442 --> 00:06:53,346 (ちほ) これはお売りできませんけど ほかの物なら ご案内します 88 00:06:53,346 --> 00:06:55,215 (あんな・みくる)おねがいします! 89 00:06:55,215 --> 00:06:58,652 (卓也)あっ ちほさん ボクがもどしておきますよ 90 00:06:58,652 --> 00:07:00,787 ありがとう 卓也くん 91 00:07:00,787 --> 00:07:04,157 何か おさがしの物はありますか? えっと… 92 00:07:04,157 --> 00:07:07,127 新しい部屋の かざりつけがしたいんです 93 00:07:07,127 --> 00:07:08,962 (ちほ)でしたら… 94 00:07:08,962 --> 00:07:11,464 Hello いらっしゃいませ 95 00:07:11,464 --> 00:07:13,900 (あんな・みくる) わぁ~ かわいいソファー! 96 00:07:13,900 --> 00:07:17,737 口を開けば 「かわいい」だな… ソファーならあるだろ 97 00:07:17,737 --> 00:07:20,373 でしたら クッションはいかがですか? 98 00:07:20,373 --> 00:07:23,176 お持ちのソファーに 合わせてみては 99 00:07:23,176 --> 00:07:25,378 まぁ… クッションなら 100 00:07:25,378 --> 00:07:27,781 今 お持ちしますね 101 00:07:27,781 --> 00:07:30,617 あっ! このカーテンよくない? 102 00:07:30,617 --> 00:07:32,886 派手じゃないか? う~ん 103 00:07:32,886 --> 00:07:34,854 なら これはどう? 104 00:07:34,854 --> 00:07:38,124 名探偵って感じじゃない? うん! うん! 105 00:07:38,124 --> 00:07:40,493 (ジェット)お前ら… 楽しそうだな 106 00:07:40,493 --> 00:07:44,464 ポッ! ポチ~! もしかして また事件⁉ 107 00:07:44,464 --> 00:07:46,166 (ちほ)あぁ~! 108 00:07:46,166 --> 00:07:47,967 どうしたんですか⁉ 109 00:07:47,967 --> 00:07:49,836 ないんです! 置物が 110 00:07:49,836 --> 00:07:52,639 (一同)えぇ⁉ (卓也)さっきまであったのに⁉ 111 00:07:52,639 --> 00:07:54,441 たちゅけて… 112 00:07:54,441 --> 00:07:56,176 これが事件? 113 00:07:56,176 --> 00:07:59,779 あの置物に マコトジュエルが 宿っていたのかも 114 00:07:59,779 --> 00:08:03,850 ほら… 今までも ポチタンがつれてきた時って 115 00:08:03,850 --> 00:08:07,787 マコトジュエルが危険な時… とられた時だったでしょ? 116 00:08:07,787 --> 00:08:10,357 なるほど… ありうるな 117 00:08:11,591 --> 00:08:15,195 わたしたちに まかせてください! (ちほ・卓也)えっ… 118 00:08:16,396 --> 00:08:18,498 オープン! 119 00:08:18,498 --> 00:08:20,200 プリキットブック! 120 00:08:20,200 --> 00:08:23,403 (ちほ・卓也)えっ? (ジェット)小さくして持ち運べるんだ 121 00:08:23,403 --> 00:08:25,805 天才だろ? 122 00:08:25,805 --> 00:08:29,809 (2人)わたしたち! キュアット探偵事務所の探偵です! 123 00:08:29,809 --> 00:08:31,678 (ちほ)た… 探偵? 124 00:08:31,678 --> 00:08:33,713 (あんな・みくる) 事件を解決してみせます! 125 00:08:33,713 --> 00:08:35,915 (ちほ)ええ… おねがいします 126 00:08:37,050 --> 00:08:40,687 一体 何のさわぎ? What’s happened? 127 00:08:40,687 --> 00:08:43,089 お店にいるのは これで全員 128 00:08:43,089 --> 00:08:46,593 犯人は別の誰かで こっそり入って… 129 00:08:46,593 --> 00:08:48,628 とって出ていっちゃったとかは? 130 00:08:48,628 --> 00:08:52,298 でも ドアを開けると鳴るベルは 鳴っていません 131 00:08:52,298 --> 00:08:54,968 ほかに出入り口はありませんか? 132 00:08:54,968 --> 00:08:57,604 家具を出し入れする搬入口です 133 00:08:57,604 --> 00:09:01,808 犯人は ここから入って 置物を持って出ていったのかな 134 00:09:01,808 --> 00:09:04,744 かもしれないけど 決めつけるには早い 135 00:09:04,744 --> 00:09:08,148 ここに まだ犯人がいる可能性も 考えないと 136 00:09:08,148 --> 00:09:13,186 でも… みんな 置物は持ってなさそうだけど 137 00:09:13,186 --> 00:09:15,755 結婚式のティアラの時と 同じかも! 138 00:09:15,755 --> 00:09:19,426 そうか! どこかに かくしてるとか? 139 00:09:20,894 --> 00:09:23,930 わぁ… かくす場所多すぎ! 140 00:09:23,930 --> 00:09:26,232 う~ん… 141 00:09:26,232 --> 00:09:29,469 あの置物ってガラスだったよね うん 142 00:09:29,469 --> 00:09:32,539 かくすなら われる心配がない場所… 143 00:09:32,539 --> 00:09:34,441 うん… 144 00:09:34,441 --> 00:09:37,811 ピンっときた! ええ! 145 00:09:41,247 --> 00:09:43,216 あっ! 146 00:09:43,216 --> 00:09:45,051 (2人)あった! 147 00:09:45,051 --> 00:09:47,053 はい! 148 00:09:47,053 --> 00:09:49,355 ありがとうございます! 149 00:09:50,723 --> 00:09:55,228 1・2… 6枚そろってる! どこもこわれてない 150 00:09:56,296 --> 00:09:58,731 ヒュー! 棚に もどしておきます 151 00:09:58,731 --> 00:10:00,767 ありがとう おねがい 152 00:10:00,767 --> 00:10:02,602 これで… 事件解決? 153 00:10:02,602 --> 00:10:05,805 まだでしょ! 置物をねらった犯人が 154 00:10:05,805 --> 00:10:08,708 ファントムが この中にいるはず! 155 00:10:10,110 --> 00:10:13,580 みくる! 聞きこみ調査! ええ! 156 00:10:13,580 --> 00:10:16,649 ずばり! 犯行時 あなたは どこにいましたか? 157 00:10:16,649 --> 00:10:19,819 Oh… I can’t speak Japanese 158 00:10:19,819 --> 00:10:23,623 英語だ~! どうしよう ポチ… 159 00:10:23,623 --> 00:10:28,895 そんな時には! この天才の発明品 プリキットグミがある! 160 00:10:31,898 --> 00:10:33,867 オープン! 161 00:10:35,835 --> 00:10:38,037 プリキットグミ! 162 00:10:41,708 --> 00:10:45,278 はなまるかわいい! (ジェット)食べてみろ 163 00:10:46,880 --> 00:10:49,849 プニプニ~ おいしい 164 00:10:49,849 --> 00:10:51,885 おいしいだけじゃないぞ 165 00:10:51,885 --> 00:10:55,221 食べると どんな言葉も理解して 話せるようになる! 166 00:10:55,221 --> 00:10:57,056 えぇ~! すご~い! 167 00:10:57,056 --> 00:10:59,692 (トム)すご~いって何が? 言葉が分かる! 168 00:10:59,692 --> 00:11:02,362 ちなみに 効果は3分間だ 169 00:11:02,362 --> 00:11:05,198 じゃあ 急いで聞かないと! 170 00:11:05,198 --> 00:11:07,901 お店のどこで何をしてましたか? 171 00:11:07,901 --> 00:11:10,570 彼とスカーフをさがしてたよ 172 00:11:10,570 --> 00:11:13,640 彼と一緒にいましたか? はい 173 00:11:13,640 --> 00:11:17,310 トムさんは お母さまへのプレゼントに スカーフをおさがしで 174 00:11:17,310 --> 00:11:19,646 すてきなスカーフを えらんでくれたよ 175 00:11:19,646 --> 00:11:23,082 はい あの置物に にた柄をえらびました 176 00:11:23,082 --> 00:11:27,320 お母さまが庭で植物を育てるのが 趣味とお聞きしたので 177 00:11:27,320 --> 00:11:29,155 おすきな柄かなと 178 00:11:29,155 --> 00:11:31,991 置物の柄ににたスカーフ… と 179 00:11:31,991 --> 00:11:35,194 置物の 柄? 植物? 180 00:11:35,194 --> 00:11:37,564 あなたは どこに? わたしは… 181 00:11:37,564 --> 00:11:41,434 店に入ってからず~っと この子をなでなでしてました 182 00:11:41,434 --> 00:11:45,138 猫か… これじゃ証人にならない うん… 183 00:11:45,138 --> 00:11:47,073 ⚟されてたよ⚞ (2人)えっ? 184 00:11:47,073 --> 00:11:49,008 ず~っとなでなで 185 00:11:49,008 --> 00:11:51,444 (2人)えぇ~⁉ 猫の言葉も分かるの⁉ 186 00:11:51,444 --> 00:11:53,279 天才だろ? 187 00:11:53,279 --> 00:11:56,015 この人も犯人じゃない… 188 00:11:56,015 --> 00:11:59,586 あと のこるのは ちほさんか卓也さん… 189 00:11:59,586 --> 00:12:01,588 ちほさんが? まさか… 190 00:12:01,588 --> 00:12:06,092 (トム)あの~ 母が待ってるから もう行かないと 191 00:12:06,092 --> 00:12:09,429 卓也くん プレゼント用のシール はりわすれてる 192 00:12:09,429 --> 00:12:11,431 えっ? あぁ すみません 193 00:12:11,431 --> 00:12:13,566 シールをサービスしてます 194 00:12:13,566 --> 00:12:16,569 この中から おすきなものを おえらびください 195 00:12:16,569 --> 00:12:20,073 この6枚の中からえらぶの? なやむな… 196 00:12:20,073 --> 00:12:23,309 う~ん… スカーフの色と合わせようかな 197 00:12:23,309 --> 00:12:26,112 スカーフ… 6枚… 198 00:12:33,119 --> 00:12:36,756 (2人)見えた! これが答えだ! 199 00:12:36,756 --> 00:12:40,026 犯人は (あんな・みくる)あの人だ! 200 00:12:49,102 --> 00:12:50,903 犯人が分かりました 201 00:12:50,903 --> 00:12:53,973 置物をぬすんだ犯人は… 202 00:12:53,973 --> 00:12:55,975 (2人)あなたです! 203 00:12:55,975 --> 00:12:59,445 ボ… ボクが? そんなわけないでしょ 204 00:12:59,445 --> 00:13:02,081 いいえ! あなたしか考えられない 205 00:13:02,081 --> 00:13:05,351 今回の事件の謎をとく鍵は スカーフです 206 00:13:05,351 --> 00:13:07,220 (卓也)スカーフ? 207 00:13:07,220 --> 00:13:10,790 あなたは置物をぬすんで 搬入口から出ようとした 208 00:13:10,790 --> 00:13:14,460 店員であるあなたなら 誰も変だと思わない 209 00:13:14,460 --> 00:13:19,365 でも出ようとした時に トムさんに スカーフがほしいと声をかけられて 210 00:13:19,365 --> 00:13:23,336 あわてたあなたは 置物をクッションの中にかくした 211 00:13:23,336 --> 00:13:26,272 そこなら 置物は われなくてすむから 212 00:13:26,272 --> 00:13:29,876 そんな… 言いがかりですよ! 卓也くんが まさか 213 00:13:29,876 --> 00:13:31,711 トムさん はい 214 00:13:31,711 --> 00:13:35,148 卓也さんは あの置物みたいな柄のスカーフを 215 00:13:35,148 --> 00:13:38,785 お母さんへのプレゼントに えらんだって言いましたよね 216 00:13:38,785 --> 00:13:41,454 はい 見せてもらえませんか? 217 00:13:41,454 --> 00:13:44,457 はい これだよ 218 00:13:44,457 --> 00:13:47,994 花? ねっ あの置物とそっくりでしょ? 219 00:13:47,994 --> 00:13:49,796 えっ⁉ そう… 220 00:13:49,796 --> 00:13:53,232 卓也さんは 花の形をした置物だと思ってたの 221 00:13:53,232 --> 00:13:56,769 亀の置物なのにね か… 亀? 222 00:13:56,769 --> 00:13:59,205 クッションの中から見つかった時 223 00:13:59,205 --> 00:14:02,508 ((6枚そろってる! どこもこわれてない)) 224 00:14:02,508 --> 00:14:04,343 おかしいと思った 225 00:14:04,343 --> 00:14:07,847 亀の頭と足・尻尾を 6枚とは言わない… 226 00:14:07,847 --> 00:14:11,284 花だとかんちがいしてたから 6枚って言ったの 227 00:14:11,284 --> 00:14:14,587 花びらを数えるみたいに! 228 00:14:14,587 --> 00:14:18,257 店員の卓也さんが そんな まちがいをするはずがない 229 00:14:18,257 --> 00:14:21,027 (2人) あなたは卓也さんじゃない! 230 00:14:22,562 --> 00:14:25,231 マジチョベリバ~! 231 00:14:25,231 --> 00:14:27,066 あっ! 232 00:14:27,066 --> 00:14:31,537 そう! アタシは 怪盗団ファントムのアゲセーヌ! 233 00:14:33,439 --> 00:14:36,242 いただいていくから~! 234 00:14:36,242 --> 00:14:38,878 (あんな・みくる)あっ! 235 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 (アゲセーヌ)フフッ 236 00:14:45,518 --> 00:14:47,453 あんたたち! なんで来たし⁉ 237 00:14:47,453 --> 00:14:50,056 ウソノワールさまからの伝言 238 00:14:50,056 --> 00:14:52,992 ヤツらをたおして華麗にぬすめ 239 00:14:52,992 --> 00:14:56,028 だって… よろしく 240 00:14:56,028 --> 00:14:57,930 何⁉ それ 241 00:14:57,930 --> 00:14:59,599 (あんな・みくる)あっ! いた~! チッ… 242 00:14:59,599 --> 00:15:04,303 面倒だけど ウソノワールさまのためなら 相手してやるっしょ! 243 00:15:04,303 --> 00:15:06,639 ウソよ おおえ! 244 00:15:06,639 --> 00:15:09,976 チョベリグにしちゃって ハンニンダー! 245 00:15:09,976 --> 00:15:11,778 フッ 246 00:15:16,382 --> 00:15:19,452 (ハンニンダー)ハンニンダー! 247 00:15:22,054 --> 00:15:24,624 (あんな・みくる)わぁ! どうなってるんだ⁉ 248 00:15:24,624 --> 00:15:27,360 (アゲセーヌ)フフン… ファントムの新技術! 249 00:15:27,360 --> 00:15:30,363 あんたたち以外いない密室! 250 00:15:30,363 --> 00:15:33,232 これで事件は迷宮入りっしょ! 251 00:15:39,839 --> 00:15:41,941 オープン! 252 00:15:46,045 --> 00:15:48,414 ジュエルキュアウォッチ! 253 00:15:50,583 --> 00:15:53,085 プリキュア! ウェイクアップタイム! 254 00:15:53,085 --> 00:15:55,621 サン! 見つける! 255 00:15:55,621 --> 00:16:07,900 ♬~ 256 00:16:07,900 --> 00:16:10,736 ロク! 向き合う! 257 00:16:10,736 --> 00:16:21,914 ♬~ 258 00:16:21,914 --> 00:16:24,584 キュー! 奇跡のふたり! 259 00:16:24,584 --> 00:16:33,359 ♬~ 260 00:16:33,359 --> 00:16:35,495 くるっと回して! 261 00:16:35,495 --> 00:16:37,797 キュートに決めるよ! 262 00:16:37,797 --> 00:16:57,884 ♬~ 263 00:16:57,884 --> 00:17:01,320 ♬~ 264 00:17:01,320 --> 00:17:07,326 どんな謎でもはなまる解決! 名探偵 キュアアンサー! 265 00:17:09,462 --> 00:17:16,135 重ねた推理で 笑顔にジャンプ! 名探偵 キュアミスティック! 266 00:17:20,106 --> 00:17:22,875 名探偵プリキュア! 267 00:17:24,710 --> 00:17:27,813 私の答え 見せてあげる! 268 00:17:27,813 --> 00:17:31,317 (ハンニンダー)ハンニンダー! 269 00:17:31,317 --> 00:17:33,586 花じゃなくて亀だってば! 270 00:17:33,586 --> 00:17:35,488 ハァーッ! 271 00:17:35,488 --> 00:17:38,824 (ハンニンダー)ハン… ニン 272 00:17:38,824 --> 00:17:42,328 (アゲセーヌ)うわっ (ハンニンダー)ダー… 273 00:17:42,328 --> 00:17:44,463 あの子たち おもしろいわね 274 00:17:44,463 --> 00:17:47,400 何やってんの? ハンニンダー! チョベリバ~! 275 00:17:47,400 --> 00:17:50,236 チョベリバ? (ジェット)最悪って意味だ… 276 00:17:50,236 --> 00:17:52,371 ちょっと前に はやった言い方 277 00:17:52,371 --> 00:17:54,840 アゲ的には 今もブームだし! 278 00:17:54,840 --> 00:17:56,776 いっちゃって! ハンニンダー! 279 00:17:56,776 --> 00:18:00,179 (ハンニンダー)ハンニンダー! 280 00:18:00,179 --> 00:18:02,381 フッ! (ジェット)あわわ… 281 00:18:02,381 --> 00:18:04,383 (ハンニンダー)ダー! 282 00:18:04,383 --> 00:18:06,185 (2人)ハッ! 283 00:18:07,853 --> 00:18:09,522 (2人)ハァーッ! 284 00:18:09,522 --> 00:18:11,857 (ハンニンダー)ハンニン… ダー! 285 00:18:11,857 --> 00:18:13,893 (2人)あっ… クッ… 286 00:18:13,893 --> 00:18:16,562 (ハンニンダー)ダー! 287 00:18:16,562 --> 00:18:18,431 あぁ! ポチ~ 288 00:18:18,431 --> 00:18:20,499 (ハンニンダー)ハンニンダー! 289 00:18:20,499 --> 00:18:24,136 イェーイ! アゲの活躍見てる? 290 00:18:24,136 --> 00:18:27,506 「ウソノワールさま~!」 291 00:18:30,242 --> 00:18:33,145 (アゲセーヌ) これって もうアゲの勝ちじゃね? 292 00:18:33,145 --> 00:18:36,916 マコトジュエルとられて くやしい感じ? 293 00:18:36,916 --> 00:18:39,619 マコトジュエルも大事だけど… 294 00:18:39,619 --> 00:18:41,787 ((この店のシンボルなんです)) 295 00:18:41,787 --> 00:18:43,689 マコトジュエルだけじゃない! 296 00:18:43,689 --> 00:18:47,526 あなたには 物にこめられた思いが見えてない 297 00:18:47,526 --> 00:18:49,328 はぁ~? 298 00:18:49,328 --> 00:18:54,333 (ちほ) ((亀みたいに歩みはおそくても 1歩ずつ前に進んでいこうって)) 299 00:18:54,333 --> 00:18:57,937 ちほさんの大切なものは かならず取り返す! 300 00:18:57,937 --> 00:18:59,905 クッ! 301 00:19:03,843 --> 00:19:06,545 わたしたちも歩みを止めない! 302 00:19:06,545 --> 00:19:08,848 クッ… 303 00:19:08,848 --> 00:19:11,984 (2人)フーン… ハッ! 304 00:19:11,984 --> 00:19:15,788 えぇ~⁉ (ハンニンダー)ハン ニン… 305 00:19:23,896 --> 00:19:31,604 これが私たちのアンサーだ! 306 00:19:31,604 --> 00:19:36,642 ♬~ 307 00:19:36,642 --> 00:19:39,111 キュアット解決! 308 00:19:40,346 --> 00:19:44,817 (ハンニンダー)ハンニンダー… 309 00:19:49,622 --> 00:19:52,124 ポチ~! 310 00:19:54,126 --> 00:19:57,329 ポチポチ・キュアキュア~! 311 00:20:01,967 --> 00:20:05,071 クゥ… 超むかつく~! 312 00:20:05,071 --> 00:20:06,839 フッ 313 00:20:09,575 --> 00:20:12,445 ふ~ん プリキュアね 314 00:20:15,981 --> 00:20:18,818 (ちほ)ありがとうございます 探偵さん! 315 00:20:18,818 --> 00:20:20,519 ⚟ただいまもどりました⚞ 316 00:20:20,519 --> 00:20:23,723 えっ? 本物の卓也さんだと思います 317 00:20:23,723 --> 00:20:27,927 買ってこいって たのまれた ハイビスカス どこにも売ってなくて… 318 00:20:27,927 --> 00:20:30,196 わたし たのんでないけど… 319 00:20:30,196 --> 00:20:32,465 (ジェット)きっとアゲセーヌとかいう あいつが 320 00:20:32,465 --> 00:20:36,035 ちほさんに化けて たのんだんだな 321 00:20:36,035 --> 00:20:38,771 (あんな・みくる)できた~! 322 00:20:38,771 --> 00:20:41,741 わたしたちの探偵事務所! 323 00:20:42,775 --> 00:20:44,577 ポチ~ (あんな・みくる)わぁ~ 324 00:20:44,577 --> 00:20:46,779 お… お金が~… 325 00:20:46,779 --> 00:20:49,381 いい感じにできたね! ええ 326 00:20:49,381 --> 00:20:53,452 はじめての依頼は どんな事件かな? 327 00:20:53,452 --> 00:20:57,256 わたし 決めてるの はじめての依頼人 328 00:20:58,457 --> 00:21:00,426 わっ⁉ わたし? 329 00:21:00,426 --> 00:21:05,097 ええ あんな あなたを元の時代に帰すって 330 00:21:05,097 --> 00:21:07,900 ((うん でもわたし決めちゃったんだ)) 331 00:21:07,900 --> 00:21:09,969 ((み~んなを助けるって!)) 332 00:21:09,969 --> 00:21:11,637 ((うん?)) 333 00:21:11,637 --> 00:21:15,141 ((ウソでおおわれた世界なんて 嫌だから!)) 334 00:21:15,141 --> 00:21:18,911 ((わたし みくると一緒に 名探偵プリキュア がんばる!)) 335 00:21:18,911 --> 00:21:22,181 ((もどるのは そのあと!)) ((あんな…)) 336 00:21:25,317 --> 00:21:27,853 わたしに依頼してよ! あんな 337 00:21:27,853 --> 00:21:29,889 みくる… 338 00:21:29,889 --> 00:21:33,159 わたしを元の時代に帰して! 339 00:21:33,159 --> 00:21:35,861 その依頼 引き受けた! 340 00:21:38,197 --> 00:21:40,900 あなたの事件を解決するためにも 341 00:21:40,900 --> 00:21:44,003 がんばって 立派な名探偵にならないと! 342 00:21:44,003 --> 00:21:48,541 そうだね! 一緒に協力して 立派な名探偵になろう! 343 00:21:48,541 --> 00:21:50,709 ポチ~! 344 00:21:51,811 --> 00:21:55,281 (ジェット)にた者どうし いいコンビじゃんか 345 00:21:57,249 --> 00:22:00,519 (ジェット) やれやれ… いそがしくなりそうだ 346 00:23:36,548 --> 00:23:38,851 やっと来た! はじめての依頼人! 347 00:23:38,851 --> 00:23:41,654 りんご・じゃがいも・たまねぎ… ポチ? 348 00:23:41,654 --> 00:23:43,656 これは証拠の確認だよ! 349 00:23:43,656 --> 00:23:45,925 漫画原稿が 食べ物になっちゃったんだって! 350 00:23:45,925 --> 00:23:47,826 ポチ~⁉ 351 00:23:47,826 --> 00:23:49,928 『名探偵プリキュア!』 352 00:23:51,096 --> 00:23:53,999 そのナゾ! キュアット解決! 353 00:23:58,570 --> 00:24:01,240 うわ~ すてき! 354 00:24:01,240 --> 00:24:04,043 みんな はなまる上手だね!