1 00:00:08,175 --> 00:00:09,943 (小林みくる)本当に平気? 2 00:00:09,943 --> 00:00:13,180 (明智あんな)大丈夫! ジェット先輩がいるし! 3 00:00:13,180 --> 00:00:18,318 でも… ず~っと研究室にこもってるし… 4 00:00:18,318 --> 00:00:21,255 ⚟(ジェット)うわ~!⚞ ⚟(ドサッ)⚞ 5 00:00:21,255 --> 00:00:23,757 それにポチタンもいるし! 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,731 ポチ~! 7 00:00:30,731 --> 00:00:33,200 昨日からああだけど… 8 00:00:33,200 --> 00:00:35,769 いろいろ入れるのが 楽しいみたい 9 00:00:35,769 --> 00:00:39,072 マコトジュエルで 成長してるってことだよ 10 00:00:39,072 --> 00:00:43,644 ほら! 急がないと! 学校 遅刻するよ! 11 00:00:43,644 --> 00:00:46,480 何かあったら ボイスメモで連絡して! 12 00:00:46,480 --> 00:00:48,448 分かった! 13 00:00:49,816 --> 00:00:51,351 いってきます! 14 00:00:51,351 --> 00:00:55,155 いってらっしゃ~い! ポチ~! 15 00:00:55,155 --> 00:00:57,391 ⚟(ドアのしまる音)⚞ 16 00:00:57,391 --> 00:00:59,359 ウフフ… ポチ 17 00:01:04,197 --> 00:01:06,166 しずかだね 18 00:02:47,167 --> 00:02:51,772 (ウソノワール)マコトジュエルは? なぜ とりに行かぬのだ 19 00:02:51,772 --> 00:02:55,308 (ニジー)はい 「未來自由の書」に出た マコトジュエル 20 00:02:55,308 --> 00:02:59,513 手に入れるため 念入りに調べ 策を練っております 21 00:03:00,881 --> 00:03:03,450 (ウソノワール)たび重なる失敗… 22 00:03:03,450 --> 00:03:06,053 ニジーよ 23 00:03:06,053 --> 00:03:09,856 手に入れなければ… 次はない 24 00:03:12,626 --> 00:03:14,628 ライライサー! 25 00:03:17,130 --> 00:03:19,399 みくる 大丈夫かな 26 00:03:19,399 --> 00:03:24,571 今日から中学2年生でしょ 新しいクラスで緊張してないかな 27 00:03:25,939 --> 00:03:29,609 ポチ~ ポチ! 28 00:03:31,945 --> 00:03:35,115 ポ… ポチ! 29 00:03:37,884 --> 00:03:40,520 ポチ! あっ! 30 00:03:40,520 --> 00:03:42,856 (ポチタン)ポチ~! 31 00:03:42,856 --> 00:03:45,092 ⚟(ドサッ!)⚞ 32 00:03:45,092 --> 00:03:48,562 う~ん ほら 無理して入れるから 33 00:03:48,562 --> 00:03:50,864 (ポチタン)ポチ~ 34 00:03:52,532 --> 00:03:54,868 なんか雨がふりそうだね 35 00:03:54,868 --> 00:03:57,437 みくるに傘 持ってってあげようか 36 00:03:57,437 --> 00:03:59,439 ポチ! 37 00:04:02,042 --> 00:04:04,945 ⚟(ドアの開く音)⚞ ⚟(足音)⚞ 38 00:04:04,945 --> 00:04:09,549 できた! 古い本にあった 伝説のプリキット! 39 00:04:09,549 --> 00:04:11,485 伝説? ああ 40 00:04:11,485 --> 00:04:13,520 くわしいことは分からないけど 41 00:04:13,520 --> 00:04:16,590 名探偵プリキュアの危機を すくってくれるらしい 42 00:04:16,590 --> 00:04:18,959 すごい! 43 00:04:18,959 --> 00:04:23,497 (ジェット)出かけるのか? うん みくるに傘持っていくの 44 00:04:23,497 --> 00:04:25,999 じゃあ みくるにもわたしてくれ 45 00:04:25,999 --> 00:04:28,969 分かった! ありがとう! 46 00:04:28,969 --> 00:04:30,937 おそろいだね 47 00:04:32,973 --> 00:04:37,244 さすがに名探偵みくるでも 天気までは読めないよね 48 00:04:37,244 --> 00:04:39,412 (ポチタン)ポチ! あっ! 49 00:04:39,412 --> 00:04:43,717 みくるの分しか持ってきてない… ポチ~ 50 00:04:43,717 --> 00:04:46,920 雨がふる前にとどけて早く帰ろ! 51 00:04:51,825 --> 00:04:54,694 ここだ! みくるの学校 52 00:04:54,694 --> 00:04:57,597 あっ! 53 00:04:57,597 --> 00:04:59,332 みくるだ! 54 00:04:59,332 --> 00:05:01,101 みく… み~くる! 55 00:05:01,101 --> 00:05:03,436 ちょっと りえ~ 56 00:05:03,436 --> 00:05:06,139 また同じクラスになれるなんて~ 57 00:05:06,139 --> 00:05:10,243 (りえ)うれしいよ~ ええ よろしくね! 58 00:05:10,243 --> 00:05:14,047 なんかふりそうだね 傘 わすれちゃった 59 00:05:14,047 --> 00:05:16,316 わたし 持ってるから一緒に帰ろ! 60 00:05:16,316 --> 00:05:18,585 ありがとう 61 00:05:18,585 --> 00:05:20,554 (りえ)わすれちゃダメだよ みくる 62 00:05:20,554 --> 00:05:22,756 ふると思わなかったんだもん 63 00:05:22,756 --> 00:05:25,258 (りえ・ゆみ)アハハハ… 64 00:05:26,760 --> 00:05:29,196 あっ! (真理子)ごめんなさい 65 00:05:29,196 --> 00:05:30,964 いえ 66 00:05:30,964 --> 00:05:33,099 こちらこそ ボーッとしてて… 67 00:05:33,099 --> 00:05:34,701 ポチ~? 68 00:05:34,701 --> 00:05:37,137 ポチ? 69 00:05:37,137 --> 00:05:40,006 その わたしもこんな写真… 70 00:05:40,006 --> 00:05:45,345 ぽ… ぽちい… ほしいなぁ なんて… ハッ ハハハ… 71 00:05:45,345 --> 00:05:48,215 (真理子)ありがとうございます 妹なんです 72 00:05:48,215 --> 00:05:50,217 仲 よさそうですね 73 00:05:50,217 --> 00:05:53,753 はい 恵子は この学校の高等部の2年生で 74 00:05:53,753 --> 00:05:57,357 交換留学で ロンドンに行ってるんですけど… 75 00:05:59,159 --> 00:06:01,161 どうかされたんですか? 76 00:06:01,161 --> 00:06:04,297 最近 おかしなことがあって… 77 00:06:04,297 --> 00:06:07,500 街で恵子を見たって よく言われるんです 78 00:06:07,500 --> 00:06:10,670 ロンドンにいるのに? にた人じゃないんですか? 79 00:06:10,670 --> 00:06:13,573 わたしも そう思ってました 80 00:06:13,573 --> 00:06:16,176 でも… 見たんです 81 00:06:17,677 --> 00:06:21,648 (真理子) 今朝 大学に行く途中 駅前で 82 00:06:21,648 --> 00:06:26,152 わたし びっくりしちゃって で 追いかけたら ここに… 83 00:06:29,256 --> 00:06:32,292 学校に聞いても 恵子はいないって言うし 84 00:06:32,292 --> 00:06:35,896 ロンドンの恵子にも 電話したんですが出ないし 85 00:06:35,896 --> 00:06:37,897 なんだか心配で… 86 00:06:37,897 --> 00:06:39,899 わたしに まかせてもらえませんか? 87 00:06:39,899 --> 00:06:41,568 えっ? 88 00:06:41,568 --> 00:06:43,770 オープン! 89 00:06:43,770 --> 00:06:46,339 プリキットブック! 90 00:06:46,339 --> 00:06:48,775 えっ? 91 00:06:48,775 --> 00:06:53,046 キュアット探偵事務所の 明智あんなです! 92 00:06:53,046 --> 00:06:56,249 き… 北村真理子です… 93 00:06:58,585 --> 00:07:01,154 真理子さん 名探偵にまかせて! 94 00:07:01,154 --> 00:07:04,357 この事件 はなまる解決してみせます! 95 00:07:04,357 --> 00:07:07,527 じゃあ… おねがいしてみようかな 96 00:07:07,527 --> 00:07:10,664 写真 おかりしてもいいですか? ええ 97 00:07:10,664 --> 00:07:15,168 ありがとうございます あっ 雨ふりそうなんで どうぞ! 98 00:07:15,168 --> 00:07:17,537 使ってください! 99 00:07:17,537 --> 00:07:19,973 こまっている真理子さんが ほっとけなくて 100 00:07:19,973 --> 00:07:22,475 思わず 依頼引き受けちゃった 101 00:07:22,475 --> 00:07:24,577 ポチ~ 102 00:07:24,577 --> 00:07:27,847 みくるに言っておかないとね 103 00:07:30,250 --> 00:07:33,253 みくるの邪魔しちゃ悪いからね… 104 00:07:36,923 --> 00:07:39,192 (れい)みくるさん 105 00:07:39,192 --> 00:07:42,862 あっ… 生徒会長 106 00:07:42,862 --> 00:07:44,798 理事長がおよびです 107 00:07:44,798 --> 00:07:48,068 えっ… ごめんね 108 00:07:48,068 --> 00:07:50,437 (理事長)わざわざすみませんね 109 00:07:50,437 --> 00:07:54,841 聞きましたよ 寮を出て 探偵事務所を開いたと 110 00:07:54,841 --> 00:07:57,577 夢に一歩近づきましたね 111 00:07:57,577 --> 00:07:59,679 はい おかげさまで 112 00:07:59,679 --> 00:08:04,517 (理事長) そこでと言ってはなんですが みくるさんに おねがいがあります 113 00:08:04,517 --> 00:08:07,520 事件を解決してほしいんです 114 00:08:07,520 --> 00:08:09,789 幽霊さわぎを 115 00:08:09,789 --> 00:08:11,658 えっ? 116 00:08:11,658 --> 00:08:15,729 ゆ… ゆ・ゆ 幽霊~⁉ 117 00:08:19,632 --> 00:08:23,036 同じ敷地に中学と高校があるんだ 118 00:08:25,205 --> 00:08:28,074 なんか… ういてるかも… 119 00:08:28,074 --> 00:08:30,143 あっ そうだ! 120 00:08:36,349 --> 00:08:38,518 オープン! 121 00:08:40,253 --> 00:08:43,056 プリキットグロス! 122 00:08:43,056 --> 00:08:55,869 ♬~ 123 00:08:55,869 --> 00:08:57,737 ポチ~ 124 00:08:57,737 --> 00:09:00,240 どう? 女子高生 明智あんなは 125 00:09:00,240 --> 00:09:02,075 (ポチタン)ポチ~! 126 00:09:02,075 --> 00:09:06,579 よし 調査開始! ポチ! 127 00:09:06,579 --> 00:09:08,615 あの! 128 00:09:08,615 --> 00:09:10,850 この子 さがしてるんですけど 129 00:09:10,850 --> 00:09:14,087 あぁ 恵子? わたし 同じクラスだよ? 130 00:09:14,087 --> 00:09:16,656 ⚟(着信音)⚞ 131 00:09:16,656 --> 00:09:20,260 はっ! プリキットボイスメモだ! ⚟(着信音)⚞ 132 00:09:20,260 --> 00:09:23,096 (女子高生)携帯? ばれたら取り上げられちゃうよ 133 00:09:23,096 --> 00:09:27,033 ああっ ち… ちがうんです! え~っと… 134 00:09:27,033 --> 00:09:29,135 (不通話音) あっ… 135 00:09:29,135 --> 00:09:31,738 どうして? 136 00:09:31,738 --> 00:09:35,708 話の途中ですみません! 恵子さんなんですけど… 137 00:09:35,708 --> 00:09:38,478 (女子高生)昨日の夜 ロンドンからメール来たよ 138 00:09:38,478 --> 00:09:40,780 メールか… 139 00:09:42,715 --> 00:09:45,885 とりあえず1人で調査しよう 140 00:09:49,255 --> 00:09:53,893 警備員さん 幽霊を見たって 理事長から聞きました 141 00:09:53,893 --> 00:09:57,764 くわしく聞かせてください ああ… 142 00:09:57,764 --> 00:09:59,999 高等部の中庭でね 143 00:09:59,999 --> 00:10:03,403 あやしい人影を見たんで 行ってみると… 144 00:10:03,403 --> 00:10:18,351 ♬~ 145 00:10:18,351 --> 00:10:20,353 (警備員)フッて… 146 00:10:22,889 --> 00:10:24,791 (警備員)消えたんだ 147 00:10:24,791 --> 00:10:26,826 うぅ~ 148 00:10:26,826 --> 00:10:29,863 (警備員)それも見たのは 一度や二度じゃない 149 00:10:29,863 --> 00:10:32,966 うううぅ~ 150 00:10:34,634 --> 00:10:37,837 話聞かせてって言ったのに 聞いてないじゃない 151 00:10:37,837 --> 00:10:41,307 幽霊 嫌! お化け きらい! 152 00:10:41,307 --> 00:10:45,044 結局 何も分からなかった… 153 00:10:45,044 --> 00:10:48,081 なんか 嫌な天気… 154 00:10:48,081 --> 00:10:51,317 ⚟(ガサガサ…)⚞ 155 00:10:51,317 --> 00:10:55,188 ひいっ! だ… 誰かいるの⁉ 156 00:10:57,557 --> 00:11:00,126 何なの~ 157 00:11:01,928 --> 00:11:04,297 うわ~! 158 00:11:04,297 --> 00:11:06,933 うわ~! 159 00:11:06,933 --> 00:11:09,636 あばばばば… 160 00:11:09,636 --> 00:11:11,638 みくる わたしだよ! 161 00:11:11,638 --> 00:11:13,640 えっ? 162 00:11:16,543 --> 00:11:18,645 あんな! 163 00:11:18,645 --> 00:11:23,183 1人で依頼を引き受けた⁉ なんで相談してくれないの? 164 00:11:23,183 --> 00:11:26,019 みくる 学校だし 165 00:11:26,019 --> 00:11:28,888 なんか 悪いかなって… 166 00:11:30,089 --> 00:11:32,091 分かってるでしょ⁉ 167 00:11:32,091 --> 00:11:35,995 わたしには学校も探偵も どっちも大切だって! 168 00:11:35,995 --> 00:11:39,032 1人で調査して うまくいかなかったら? 169 00:11:39,032 --> 00:11:41,901 依頼人に迷惑がかかるでしょ! 170 00:11:43,603 --> 00:11:47,307 みくるだって! 1人で依頼 引き受けたでしょ! 171 00:11:47,307 --> 00:11:50,843 ボイスメモで連絡したけど 出ないから… 172 00:11:50,843 --> 00:11:53,046 調査中だったから… 173 00:11:53,046 --> 00:11:56,849 それこそ調査が失敗したら 真理子さんが悲しむよ 174 00:11:56,849 --> 00:11:58,851 真理子さんって? 175 00:11:58,851 --> 00:12:02,355 依頼人 妹の恵子さんをさがしてて 176 00:12:07,961 --> 00:12:11,064 みくる? ごめん! 行かないと! 177 00:12:11,064 --> 00:12:13,032 みくる! 178 00:12:16,102 --> 00:12:18,871 話の途中なのに… 179 00:12:20,707 --> 00:12:23,109 あの! 180 00:12:23,109 --> 00:12:25,144 幽霊 …なわけないよね 181 00:12:25,144 --> 00:12:27,213 えっ? い… いえ 182 00:12:27,213 --> 00:12:31,117 あの… この辺で何か かわったものとか見てませんか? 183 00:12:31,117 --> 00:12:33,419 さぁ 特には 184 00:12:42,161 --> 00:12:44,297 ふりそうですね 185 00:12:44,297 --> 00:12:46,299 よくいいませんか? 186 00:12:46,299 --> 00:12:49,369 ツバメがひくくとぶと 雨がふるって 187 00:12:50,770 --> 00:12:52,538 その手があったか… 188 00:12:52,538 --> 00:12:56,442 えっ? ううん おかげで助かったわ 189 00:12:56,442 --> 00:12:59,045 えっ… はぁ… 190 00:13:05,918 --> 00:13:07,954 ポチ~! 191 00:13:07,954 --> 00:13:10,690 えぇ~⁉ ポチ~! 192 00:13:10,690 --> 00:13:13,793 もしかしてマコトジュエル⁉ ポチ! 193 00:13:13,793 --> 00:13:15,795 ⚟みくる!⚞ 194 00:13:15,795 --> 00:13:17,597 いっ⁉ 195 00:13:19,432 --> 00:13:22,035 みくる! マコトジュエルがあぶない! 196 00:13:22,035 --> 00:13:25,438 えっ⁉ うえっ えっ… 197 00:13:29,809 --> 00:13:31,844 あっ! 恵子さん! 198 00:13:31,844 --> 00:13:35,148 えっ⁉ わたしがさがしてた人! 199 00:13:48,161 --> 00:13:51,731 さがしてた人? ロンドンに留学中で 200 00:13:51,731 --> 00:13:55,735 朝 お姉さんの真理子さんが 電話しても出なくて… 201 00:13:55,735 --> 00:13:57,937 ⚟恵子じゃないよ⚞ 202 00:14:03,309 --> 00:14:05,812 ニジー! フッ 203 00:14:05,812 --> 00:14:09,048 さがしてる恵子さん ロンドンにいるって言ってたけど 204 00:14:09,048 --> 00:14:12,118 ねてたのかも! どういうこと? 205 00:14:12,118 --> 00:14:15,288 こっちが朝8時だとしたら… 206 00:14:15,288 --> 00:14:18,324 4月のロンドンは 夜中の12時だから… 207 00:14:18,324 --> 00:14:21,394 そっか! (( グウ~)) 208 00:14:21,394 --> 00:14:24,797 わたしに話してくれれば すぐに分かったのに! 209 00:14:24,797 --> 00:14:27,633 さっき話そうとしたら みくるが行っちゃったんでしょ! 210 00:14:27,633 --> 00:14:30,837 しかたないじゃない! わたしも事件を追ってたんだから 211 00:14:30,837 --> 00:14:34,574 ムムムムムム~! (ポチタン)ポチ… 212 00:14:34,574 --> 00:14:39,112 オッホン! ボクをのけ者で ヒートアップしないでいただきたい 213 00:14:39,112 --> 00:14:41,581 なんで恵子さんに変装したの⁉ 214 00:14:41,581 --> 00:14:44,217 留学した生徒を利用したのさ 215 00:14:44,217 --> 00:14:46,853 彼女は海の向こうにいるからね 216 00:14:46,853 --> 00:14:50,323 思いがけず会うことなんて 絶対にないだろ? 217 00:14:50,323 --> 00:14:53,893 おかげで昼夜問わず すきなだけ調べられたよ 218 00:14:53,893 --> 00:14:57,196 一体 何を調べてたの? 219 00:14:57,196 --> 00:15:00,099 (ニジー)この像をどう運ぶかさ 220 00:15:00,099 --> 00:15:03,870 街で何を使えば この大きな像が運べるのか 221 00:15:03,870 --> 00:15:06,973 とにかく調べ 考えに考えた 222 00:15:06,973 --> 00:15:09,342 (( コラ! あぶないよ!)) 223 00:15:09,342 --> 00:15:12,912 街で⁉ その姿を 真理子さんたちは見たんだ… 224 00:15:12,912 --> 00:15:14,647 ポチ~ 225 00:15:14,647 --> 00:15:20,086 フフフッ どう運ぶのか 決めかねていたんだが… 226 00:15:20,086 --> 00:15:23,990 君のおかげで思いついたよ 227 00:15:23,990 --> 00:15:26,058 ツバメさ… 228 00:15:27,493 --> 00:15:30,396 ウソよ おおえ! 229 00:15:30,396 --> 00:15:33,499 いでよ! ハンニンダー! 230 00:15:39,405 --> 00:15:42,608 (ハンニンダーたち)ハンニンダー! 231 00:15:42,608 --> 00:15:45,111 ツバメのようにして運べばいい 232 00:15:45,111 --> 00:15:49,282 ツバメのようにとんでいけば 簡単に運ぶことができる! 233 00:15:50,683 --> 00:15:54,086 みくる! ええ! 234 00:15:57,490 --> 00:15:59,559 オープン! 235 00:16:03,729 --> 00:16:06,499 ジュエルキュアウォッチ! 236 00:16:08,301 --> 00:16:11,037 プリキュア! ウェイクアップタイム! 237 00:16:11,037 --> 00:16:13,172 サン! 見つける! 238 00:16:13,172 --> 00:16:25,618 ♬~ 239 00:16:25,618 --> 00:16:28,187 ロク! 向き合う! 240 00:16:28,187 --> 00:16:39,799 ♬~ 241 00:16:39,799 --> 00:16:42,268 キュー! 奇跡のふたり! 242 00:16:42,268 --> 00:16:51,143 ♬~ 243 00:16:51,143 --> 00:16:53,179 くるっと回して! 244 00:16:53,179 --> 00:16:55,281 キュートに決めるよ! 245 00:16:55,281 --> 00:17:05,358 ♬~ 246 00:17:05,358 --> 00:17:19,071 ♬~ 247 00:17:19,071 --> 00:17:25,144 どんな謎でもはなまる解決 名探偵 キュアアンサー! 248 00:17:27,280 --> 00:17:33,953 重ねた推理で 笑顔にジャンプ! 名探偵 キュアミスティック! 249 00:17:37,823 --> 00:17:40,192 名探偵プリキュア! 250 00:17:42,395 --> 00:17:45,331 私の答え 見せてあげます! 251 00:17:45,331 --> 00:17:51,270 一気に2つもマコトジュエルが 手に入るとは まさに一石二鳥 252 00:17:51,270 --> 00:17:54,473 わたさない! 幸せを運ぶといわれるツバメは 253 00:17:54,473 --> 00:17:56,709 学校のシンボルなの! 254 00:17:56,709 --> 00:17:59,879 生徒と先生たちの 思いのこもった像なの! 255 00:17:59,879 --> 00:18:04,150 フッ このボクにも 幸せを運んでくれたようだね 256 00:18:04,150 --> 00:18:07,887 ハンニンダー! (ハンニンダーたち)ハンニンダー! 257 00:18:07,887 --> 00:18:10,356 フッ! フッ! 258 00:18:12,325 --> 00:18:13,926 (アンサー・ミスティック)ウッ… 259 00:18:13,926 --> 00:18:15,628 (ハンニンダーたち)ハンニンダー! 260 00:18:15,628 --> 00:18:17,930 (ハンニンダー)ハン! (ハンニンダー)ニン! 261 00:18:19,732 --> 00:18:23,836 見事だろ? 息の合ったハンニンダーの攻撃 262 00:18:23,836 --> 00:18:26,839 それにくらべて みじめだね 263 00:18:26,839 --> 00:18:31,077 君たちは まるで足なみがそろってない 264 00:18:31,077 --> 00:18:34,080 ハン ニン 265 00:18:34,080 --> 00:18:37,049 (ハンニンダーたち)ダー! 266 00:18:37,049 --> 00:18:39,919 ウッ… ウウッ… 267 00:18:42,088 --> 00:18:45,458 まったくもって相手にならない 268 00:18:45,458 --> 00:18:50,096 今の君たちからならば にげ去ることは容易だろう 269 00:18:50,096 --> 00:18:54,633 だが 名探偵プリキュアをたおせば ポチ… 270 00:18:54,633 --> 00:18:58,437 ウソノワールさまも およろこびになる! 271 00:18:58,437 --> 00:19:01,073 「ごらんになられていますか?」 272 00:19:01,073 --> 00:19:03,376 「ウソノワールさま!」 273 00:19:05,177 --> 00:19:07,680 (ウソノワール)ほう… 274 00:19:10,216 --> 00:19:13,052 すばらしいショーを ごらんに入れます 275 00:19:13,052 --> 00:19:15,855 ウソノワールさま! 276 00:19:15,855 --> 00:19:17,957 (ハンニンダーたち)ハンニンダー! 277 00:19:17,957 --> 00:19:22,628 像を取り返す! マコトジュエルを取り返す! 278 00:19:30,736 --> 00:19:38,444 これが私たちのアンサーだ! 279 00:19:41,781 --> 00:19:44,750 同じせりふを 言わせないでほしいな 280 00:19:44,750 --> 00:19:47,286 足なみがそろっていないのだよ 281 00:19:47,286 --> 00:19:50,022 (ハンニンダーたち)ハン ニン ダー! 282 00:19:50,022 --> 00:19:51,991 (アンサー・ミスティック)アアッ! 283 00:19:53,859 --> 00:19:58,597 さぁ そろそろ 舞台からおりてもらおうか… 284 00:19:58,597 --> 00:20:00,599 ウッ… 285 00:20:02,468 --> 00:20:06,105 (( 名探偵プリキュアの危機を すくってくれるらしい)) 286 00:20:06,105 --> 00:20:13,646 ♬~ 287 00:20:13,646 --> 00:20:15,781 何? それ… 288 00:20:15,781 --> 00:20:17,783 オープン! 289 00:20:20,786 --> 00:20:24,190 あれ? オープン! オープン! 290 00:20:24,190 --> 00:20:27,460 そんな… どうして… 291 00:20:27,460 --> 00:20:29,829 (ハンニンダー)ハンニンダー! 292 00:20:29,829 --> 00:20:34,033 君たちにはもう舞台に上がる 資格がないのさ! 293 00:20:34,033 --> 00:20:36,736 名探偵プリキュア! 294 00:20:43,743 --> 00:20:47,079 ポチ~… 295 00:20:47,079 --> 00:20:49,315 ハ… ハンニンダー 296 00:20:49,315 --> 00:20:52,685 (ポチタン)ポチ~! 297 00:20:55,755 --> 00:20:57,289 ポチタン? 298 00:20:57,289 --> 00:20:59,825 な… 何だ⁉ 299 00:20:59,825 --> 00:21:04,830 ポ~… チ~! 300 00:21:04,830 --> 00:21:08,100 ダー! アァ… 301 00:21:08,100 --> 00:21:11,403 ハ… ハンニンダー… 302 00:21:16,408 --> 00:21:18,811 このままでは… 303 00:21:18,811 --> 00:21:22,348 ハンニンダー! (ハンニンダー)ハン 304 00:21:22,348 --> 00:21:24,016 チッ… 305 00:21:24,016 --> 00:21:27,786 マコトジュエルは2つ手に入れた よしとしよう! 306 00:21:27,786 --> 00:21:30,356 さらばだ 名探偵の諸君! 307 00:21:30,356 --> 00:21:33,192 (アンサー・ミスティック)ああっ! 308 00:21:33,192 --> 00:21:35,494 (ウソノワール)ムムッ… 309 00:21:35,494 --> 00:21:38,864 時空の妖精… 310 00:21:38,864 --> 00:21:43,469 ポ… ポチ… (アンサー・ミスティック)あっ… ポチタン! 311 00:21:52,111 --> 00:21:55,381 ポチタン… ポチタン… 312 00:22:00,886 --> 00:22:04,156 ポ… ポチ… 313 00:23:37,116 --> 00:23:39,351 ポチタンが… ポチ… 314 00:23:39,351 --> 00:23:42,288 マコトジュエルもツバメ像も 守れなかった… 315 00:23:42,288 --> 00:23:46,625 それでもきっと… みんなが そばにいてくれれば! 316 00:23:46,625 --> 00:23:48,594 『 名探偵プリキュア!』 317 00:23:51,130 --> 00:23:54,133 そのナゾ! キュアット解決! 318 00:23:59,104 --> 00:24:01,640 うわ~ すてき! 319 00:24:01,640 --> 00:24:04,109 みんな はなまる上手だね!