1 00:00:04,000 --> 00:00:05,693 (明智あんな)えっとね… 2 00:00:05,693 --> 00:00:07,396 ここがわたしのうち! 3 00:00:07,396 --> 00:00:10,165 (小林みくる)へぇ〜! 4 00:00:12,759 --> 00:00:14,759 街ごとないんだけど〜! 5 00:00:14,759 --> 00:00:17,297 未来から来たって 本当だったの〜? 6 00:00:17,297 --> 00:00:19,924 探偵事務所の 名探偵じゃなかったの? 7 00:00:19,924 --> 00:00:22,759 だから わたし ウソつかないって! 8 00:00:22,759 --> 00:00:25,825 誕生日パーティーがあるの! 帰らないと! 9 00:00:25,825 --> 00:00:28,363 名探偵でしょ 助けて〜! 10 00:00:28,363 --> 00:00:31,858 それを言うなら あなたも名探偵〜 11 00:00:31,858 --> 00:00:34,132 そうだ! あそこに行けば! 12 00:00:34,132 --> 00:00:36,000 うん? 13 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 キュアット探偵事務所? 14 00:02:34,000 --> 00:02:36,495 ここに名探偵プリキュアがいます 15 00:02:36,495 --> 00:02:40,297 えぇ〜? ほかにも名探偵プリキュ… シーッ! 16 00:02:40,297 --> 00:02:43,363 プリキュアがいることは 秘密だそうです! 17 00:02:43,363 --> 00:02:45,726 秘密なのに よく知ってるね 18 00:02:45,726 --> 00:02:50,165 まぁ 気にせずに! きっと力になってくれます! 19 00:02:50,165 --> 00:02:52,825 ごめんくださ〜い 20 00:02:55,429 --> 00:02:57,858 いないね… 21 00:03:02,033 --> 00:03:05,594 なんか イメージとちがう 22 00:03:05,594 --> 00:03:07,462 (ポチタン)ポチ〜 23 00:03:07,462 --> 00:03:10,099 どなたかいませんか〜? 24 00:03:10,099 --> 00:03:12,693 ⚟依頼は ことわってる⚞ 25 00:03:12,693 --> 00:03:15,726 あっ あの 力をかしてほしいんです! 26 00:03:15,726 --> 00:03:17,957 わたし タイムスリップしちゃって 27 00:03:17,957 --> 00:03:21,726 ⚟冗談につきあってる暇はない 帰ってくれ⚞ 28 00:03:21,726 --> 00:03:23,693 冗談じゃなくて本当に… 29 00:03:23,693 --> 00:03:26,759 わたしたち 名探偵プリキュアなんです! 30 00:03:28,000 --> 00:03:30,330 フッ 31 00:03:30,330 --> 00:03:33,231 (2人)あっ… 32 00:03:33,231 --> 00:03:35,231 子ども? 33 00:03:35,231 --> 00:03:37,594 お前たちがプリキュア? 34 00:03:38,792 --> 00:03:40,495 ないな 35 00:03:40,495 --> 00:03:43,858 本当だよ! わたし ウソつかないから! 36 00:03:43,858 --> 00:03:46,297 うん? 37 00:03:46,297 --> 00:03:49,594 そいつは! …っと わっ うわぁ! 38 00:03:49,594 --> 00:03:52,396 うっ うぅ… いてて… 39 00:03:52,396 --> 00:03:54,429 妖精⁉ 40 00:03:54,429 --> 00:03:56,330 (あんな・みくる)あっ! 41 00:03:57,528 --> 00:03:59,825 フン 42 00:04:01,000 --> 00:04:03,957 これで プリキュアに変身しただと? 43 00:04:03,957 --> 00:04:06,495 妖精が人間になるなんて… 44 00:04:06,495 --> 00:04:09,264 あなた プリキュアのおとも妖精? 45 00:04:09,264 --> 00:04:11,693 いいや ボクは… 46 00:04:11,693 --> 00:04:13,858 天才発明家・ジェット! 47 00:04:13,858 --> 00:04:17,165 探偵道具を発明するのが仕事だ 48 00:04:17,165 --> 00:04:19,792 へぇ〜 まだ小さいのにすごいね 49 00:04:19,792 --> 00:04:22,495 小さい? お前は何歳だ? 50 00:04:22,495 --> 00:04:24,495 わたし 14歳だよ? 51 00:04:24,495 --> 00:04:26,891 えっ? わたしも もうすぐ14歳! 52 00:04:26,891 --> 00:04:29,627 そうなの? はなまるびっくり! 53 00:04:29,627 --> 00:04:35,165 フン ボクが年上だな ボクは222歳だ! 54 00:04:35,165 --> 00:04:38,231 同い年なら敬語はなし! あんなでいいよ〜! 55 00:04:38,231 --> 00:04:41,495 じゃあ わたしもみくるで! 分かった〜! 56 00:04:41,495 --> 00:04:44,000 これだから子どもは… 57 00:04:44,000 --> 00:04:48,264 …で お前ら どこで このペンダントを手に入れた? 58 00:04:48,264 --> 00:04:50,858 ずっと前に おばあちゃんにもらったの 59 00:04:50,858 --> 00:04:53,198 でも くわしいことは分からなくて 60 00:04:53,198 --> 00:04:57,231 わたしはね 自分の机の上に ペンダントがおいてあって 61 00:04:57,231 --> 00:04:59,891 そしたら ポチタンがあらわれたの 62 00:04:59,891 --> 00:05:01,693 ポチタン? 63 00:05:01,693 --> 00:05:03,759 そういえばポチタンは? 64 00:05:03,759 --> 00:05:06,627 ⚟(警報音)⚞ 「侵入者! 侵入者!」 65 00:05:06,627 --> 00:05:08,627 研究室か! 66 00:05:08,627 --> 00:05:11,792 ⚟(警報音)⚞ 67 00:05:11,792 --> 00:05:14,000 あぁ! 68 00:05:16,825 --> 00:05:19,726 ボクのおやつ! (あんな・みくる)すごい量! 69 00:05:19,726 --> 00:05:24,429 (ジェット)発明で頭を使うから エネルギーが必要なんだよ! 70 00:05:24,429 --> 00:05:26,099 ポチ〜 71 00:05:26,099 --> 00:05:28,165 ポチタン! うん? 72 00:05:28,165 --> 00:05:31,825 時空の妖精! (ポチタン)ポ〜チ〜 73 00:05:31,825 --> 00:05:36,198 (ジェット)時間と空間をワープする とってもめずらしい妖精だ 74 00:05:36,198 --> 00:05:40,231 そうか… タイムスリップの原因は お前か! 75 00:05:40,231 --> 00:05:43,660 この妖精を使えば 元の時代に帰れるかも 76 00:05:43,660 --> 00:05:45,561 (あんな・みくる)えっ? やったぁ! 77 00:05:45,561 --> 00:05:47,759 よかった! (ポチタン)ポチ〜 78 00:05:47,759 --> 00:05:50,759 待て そもそも 赤ちゃんじゃなかっただろ 79 00:05:50,759 --> 00:05:54,066 うん ポチタン普通にしゃべってた 80 00:05:54,066 --> 00:05:57,099 タイムスリップで 力を使い切ったんだ 81 00:05:57,099 --> 00:06:01,165 元の姿にもどらないと タイムスリップはできないだろう 82 00:06:01,165 --> 00:06:05,198 そんな… どうすれば? 83 00:06:05,198 --> 00:06:08,594 マコトジュエルなら 84 00:06:08,594 --> 00:06:11,858 真実の力がひめられた宝石だ 85 00:06:11,858 --> 00:06:14,198 それがあれば… 86 00:06:15,363 --> 00:06:19,198 ただ 見つけるのはむずかしい これのこと? 87 00:06:20,462 --> 00:06:22,429 持ってるの〜⁉ 88 00:06:22,429 --> 00:06:25,264 これで元にもどる! (あんな・みくる)やった〜! 89 00:06:25,264 --> 00:06:28,132 ポチタン! ポチ? 90 00:06:29,330 --> 00:06:32,363 (3人)あっ! ピンっときた! 91 00:06:35,726 --> 00:06:37,627 アァ〜 92 00:06:37,627 --> 00:06:39,825 あぁ! 93 00:06:39,825 --> 00:06:41,627 消えた⁉ 94 00:06:41,627 --> 00:06:43,429 ポポポポ… 95 00:06:43,429 --> 00:06:46,033 元にもどるの⁉ 96 00:06:46,033 --> 00:06:48,033 ポチ〜! 97 00:06:50,231 --> 00:06:52,759 (3人)えっ? 98 00:06:52,759 --> 00:06:55,495 ごっくごっく ごっくごっく… 99 00:06:55,495 --> 00:06:57,495 もどってな〜い! 100 00:06:57,495 --> 00:07:00,561 もっとマコトジュエルが 必要なのか 101 00:07:00,561 --> 00:07:03,660 ポカァ フフッ 102 00:07:03,660 --> 00:07:07,231 じゃあ さがそう! ええ! きっと見つかる! 103 00:07:07,231 --> 00:07:10,264 プリキュアの先輩の力を かりればね! 104 00:07:10,264 --> 00:07:14,528 うん? この世界にはもう 名探偵プリキュアはいないぞ 105 00:07:14,528 --> 00:07:16,264 (あんな・みくる)えっ? 106 00:07:16,264 --> 00:07:18,858 (ジェット)数ヵ月前までは ここにいたらしいけど 107 00:07:18,858 --> 00:07:21,957 突然 姿を消したんだ どうして? 108 00:07:21,957 --> 00:07:23,660 (ジェット)理由は不明 109 00:07:23,660 --> 00:07:25,396 この事務所をしめるために 110 00:07:25,396 --> 00:07:29,165 ボクはロンドンの キュアット探偵事務所から来たんだ 111 00:07:29,165 --> 00:07:33,297 事務所がなくなるの? まぁな 112 00:07:33,297 --> 00:07:38,858 ここでプリキュアの先輩と 調査するのが夢だったのに… 113 00:07:39,924 --> 00:07:43,891 いるよ! わたしたちがいる! 114 00:07:43,891 --> 00:07:47,825 やろうよ ここで名探偵! ねっ みくる! 115 00:07:48,891 --> 00:07:52,429 ええ! でも あんな 自分の時代に… 116 00:07:52,429 --> 00:07:55,396 勝手に決めるなよ 117 00:07:55,396 --> 00:07:58,462 ボクは お前たちが プリキュアだってみとめてない 118 00:07:58,462 --> 00:08:01,759 ボクは この目で見たものしか しんじないからな! 119 00:08:01,759 --> 00:08:05,132 むう! だったら プリキュアだって証拠を見せてあげ… 120 00:08:05,132 --> 00:08:12,825 (時報) 121 00:08:12,825 --> 00:08:16,660 …と思ったけど帰る! 学校の寮 門限だから 122 00:08:16,660 --> 00:08:18,330 (あんな・ジェット)えっ? 123 00:08:18,330 --> 00:08:22,066 証拠は明日見せてあげるから! みくる! 124 00:08:22,066 --> 00:08:25,528 あっ あんなたち とめてあげて! 125 00:08:26,825 --> 00:08:29,066 はぁ? 126 00:08:32,660 --> 00:08:38,528 いくら時空の妖精でも 28年もの長い時間をこえるなんて 127 00:08:39,726 --> 00:08:43,693 (ジェット)ペンダントの力で この時代に来たのか? 128 00:08:45,594 --> 00:08:48,528 元の姿にもどせば全部分かるか 129 00:08:48,528 --> 00:08:51,660 みくる… やったね 130 00:08:51,660 --> 00:08:56,330 ふわぁ〜 夢の中でも あいつの心配かよ 131 00:08:56,330 --> 00:08:59,330 お母さん… 132 00:09:00,759 --> 00:09:03,825 (ジェット)帰りたいくせに …ったく 133 00:09:07,528 --> 00:09:10,066 おはよう! プリキュアだって証拠 134 00:09:10,066 --> 00:09:13,165 ポチ〜! わぁ〜! おぉ〜! 135 00:09:13,165 --> 00:09:15,132 みくる〜! 136 00:09:15,132 --> 00:09:17,924 何だ? 昨日と同じだ! 137 00:09:17,924 --> 00:09:19,891 ポチポチ〜! わぁ〜! 138 00:09:19,891 --> 00:09:22,165 待って〜! 139 00:09:23,462 --> 00:09:27,099 ハァ ハァ… 140 00:09:27,099 --> 00:09:29,099 ケーキ屋さん? 141 00:09:29,099 --> 00:09:31,099 あっ… 142 00:09:33,033 --> 00:09:35,462 たちゅけて 143 00:09:35,462 --> 00:09:37,627 (あんな・みくる)うん! 144 00:09:39,264 --> 00:09:41,330 どうしたんですか? 145 00:09:41,330 --> 00:09:45,066 ペンがないの 店長さんにも さがしてもらってるけど 146 00:09:45,066 --> 00:09:47,693 エリザちゃん 作家なんだ 147 00:09:47,693 --> 00:09:51,297 この前 推理小説の賞を取ってね 148 00:09:51,297 --> 00:09:55,231 コンクールの時にもらった 大切なペンなのに… 149 00:09:55,231 --> 00:09:57,231 さがすの手つだいます! 150 00:09:57,231 --> 00:10:00,429 なくなった時のこと 教えてください! 151 00:10:00,429 --> 00:10:03,792 (エリザ)ついさっき おばあさんが話しかけてきて 152 00:10:03,792 --> 00:10:08,033 気づいたらいなくなって ペンもなくなってたの… 153 00:10:09,957 --> 00:10:13,066 (小声で)ポチタンが来たってことは また事件かも… 154 00:10:13,066 --> 00:10:15,825 (小声で)おばあさんが 犯人の可能性も 155 00:10:15,825 --> 00:10:17,825 えっ おばあさんが⁉ 156 00:10:17,825 --> 00:10:20,594 (あんな・みくる)聞こえてた! 素人が… 157 00:10:20,594 --> 00:10:25,660 おまわりさん! いや まだ可能性というだけで… 158 00:10:25,660 --> 00:10:28,165 うん? つながらない! 159 00:10:28,165 --> 00:10:30,528 通信障害みたいです 160 00:10:30,528 --> 00:10:32,726 帆羽さん どういうこと? 161 00:10:32,726 --> 00:10:36,000 電波がつながらなくて 携帯電話が使えないって 162 00:10:36,000 --> 00:10:38,363 今 ニュースで えぇ⁉ 163 00:10:38,363 --> 00:10:41,033 じゃあ 店の固定電話で 164 00:10:41,033 --> 00:10:44,165 それより わたしが おばあさんをさがしてきます! 165 00:10:44,165 --> 00:10:47,429 (ジェット)待て ボクが発明したプリキットだ 166 00:10:47,429 --> 00:10:50,891 プリキット? (ジェット)探偵道具だよ 167 00:10:50,891 --> 00:10:55,693 このプリキットボイスメモを使えば 連絡できる 168 00:10:55,693 --> 00:10:57,759 ありがとう ジェットさん! 169 00:10:57,759 --> 00:10:59,825 まだ遠くには… 170 00:10:59,825 --> 00:11:02,462 (着信音) 171 00:11:02,462 --> 00:11:04,825 「もしもし 聞こえる?」 みくる? 172 00:11:04,825 --> 00:11:06,891 ペンがなくなった時のことを 173 00:11:06,891 --> 00:11:09,693 くわしく教えてもらうから 「うん」 174 00:11:09,693 --> 00:11:13,495 ここで原稿を書いてたら おばあさんが来たの 175 00:11:13,495 --> 00:11:16,759 「あなたのファンです 握手してください」って 176 00:11:16,759 --> 00:11:20,231 …で 握手をした? (エリザ)うん 177 00:11:20,231 --> 00:11:22,660 そんなこと はじめて言われたから 178 00:11:22,660 --> 00:11:25,660 「とってもうれしくって…」 179 00:11:25,660 --> 00:11:28,396 でも サインしようとしたら 180 00:11:28,396 --> 00:11:32,594 ペンがなくて おばあさんもいなくて… 181 00:11:32,594 --> 00:11:34,627 おばあさんの特徴は? 182 00:11:34,627 --> 00:11:36,627 (エリザ)緑の着物を着てて 183 00:11:36,627 --> 00:11:39,660 「髪形は おだんごで…」 184 00:11:39,660 --> 00:11:41,330 あっ! 185 00:11:42,396 --> 00:11:45,627 すみませ〜ん! 186 00:11:45,627 --> 00:11:47,759 うん? 187 00:11:49,198 --> 00:11:53,429 こんなに見通しがいい場所で いなくなるなんて… 188 00:11:53,429 --> 00:11:55,693 あっ… あんな! 189 00:11:55,693 --> 00:11:59,495 「その人は!」 えっ? 190 00:11:59,495 --> 00:12:01,693 バイバイ ベイビー! 191 00:12:01,693 --> 00:12:03,363 あっ! 192 00:12:03,363 --> 00:12:05,693 「そのおばあさんは 怪盗団ファントムだよ!」 193 00:12:05,693 --> 00:12:07,363 いぃ⁉ 194 00:12:07,363 --> 00:12:11,165 怪盗団ファントムだと⁉ ファントムを知ってるの? 195 00:12:11,165 --> 00:12:12,825 まぁな 196 00:12:12,825 --> 00:12:14,594 「あんな! 今どこ?」 197 00:12:14,594 --> 00:12:17,528 おばあさんが公園に入っていく! 198 00:12:17,528 --> 00:12:19,726 待って〜! 199 00:12:24,264 --> 00:12:26,495 いない… 200 00:12:26,495 --> 00:12:29,693 あんな! みくる! おばあさん見なかった? 201 00:12:29,693 --> 00:12:32,528 見てないよ そんな… 202 00:12:32,528 --> 00:12:36,033 ボクらは あっちから来た わたしは こっち 203 00:12:36,033 --> 00:12:39,891 出入り口は2ヵ所なのに おばあさんに会ってない! 204 00:12:39,891 --> 00:12:42,165 柵をこえて出ていったの? 205 00:12:42,165 --> 00:12:44,759 しげみに かくれているとか? 206 00:12:44,759 --> 00:12:47,924 それか 別の誰かに 変装しているのかも 207 00:12:47,924 --> 00:12:49,726 (みくる・ジェット)えっ? 208 00:12:51,165 --> 00:12:53,693 ふぁ〜 209 00:12:53,693 --> 00:12:55,429 (2人)ウフフ… 210 00:12:55,429 --> 00:12:59,561 愛してるよ ハニー! わたしもよ ダーリン! 211 00:12:59,561 --> 00:13:01,429 えぇ〜 マジ? 212 00:13:01,429 --> 00:13:04,066 それ 超ひさ〜ん! 213 00:13:04,066 --> 00:13:07,528 おっ⁉ なんか かわったスマホ! 214 00:13:07,528 --> 00:13:10,330 スマホ? 携帯電話ね 215 00:13:10,330 --> 00:13:14,000 友達と遊び行って マジ大変で〜 216 00:13:14,000 --> 00:13:16,066 うん? 217 00:13:22,231 --> 00:13:26,165 (2人)見えた! これが答えだ! 218 00:13:26,165 --> 00:13:28,000 ファントムは あの人だ! 219 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 ちょっといいですか? 220 00:13:41,000 --> 00:13:44,297 んあ? 無理 電話してんだけど 221 00:13:44,297 --> 00:13:47,396 だからこそです はぁ? 222 00:13:47,396 --> 00:13:50,924 (2人)ペンをぬすんだ犯人 ファントムは… 223 00:13:52,363 --> 00:13:54,231 (2人)あなたです! 224 00:13:54,231 --> 00:13:57,495 はぁ? 電話をしているふり? 225 00:13:57,495 --> 00:14:02,858 今 電話を使えるはずがない! 通信障害だから 226 00:14:02,858 --> 00:14:05,462 なんでつながらないんだ? 227 00:14:06,891 --> 00:14:09,000 電話つながらないみたい 228 00:14:09,000 --> 00:14:13,198 でもボクたちはつながってるもん (実・涼美)ねぇ〜 229 00:14:13,198 --> 00:14:15,924 あなたは にげてたから 気づかなかったんだ 230 00:14:15,924 --> 00:14:19,594 電話をする女子高生の変装は 完璧だった 231 00:14:19,594 --> 00:14:22,858 だからこそ失敗につながった 232 00:14:26,297 --> 00:14:29,726 フッ (拍手) 233 00:14:29,726 --> 00:14:32,066 お見事 234 00:14:32,066 --> 00:14:37,066 いかにもボクはニジーさ ベイビー! 235 00:14:37,066 --> 00:14:41,759 ボクの変装を2度も見やぶるなんて ご褒美をあげよう 236 00:14:41,759 --> 00:14:43,429 (2人)それは! 237 00:14:43,429 --> 00:14:46,264 ウソよ おおえ! 238 00:14:46,264 --> 00:14:49,330 いでよ! ハンニンダー! 239 00:14:55,264 --> 00:14:58,462 (ハンニンダー)ハンニンダー! 240 00:14:58,462 --> 00:15:00,825 何だ? こいつは 241 00:15:01,825 --> 00:15:04,165 《大切なペンなのに…》 242 00:15:04,165 --> 00:15:07,429 ペンはわたしたちが (あんな・みくる)取り返す! 243 00:15:07,429 --> 00:15:09,495 ポチ〜! 244 00:15:13,000 --> 00:15:15,132 オープン! 245 00:15:19,198 --> 00:15:21,924 ジュエルキュアウォッチ! 246 00:15:23,825 --> 00:15:26,363 プリキュア! ウェイクアップタイム! 247 00:15:26,363 --> 00:15:28,594 サン! 見つける! 248 00:15:28,594 --> 00:15:41,264 ♬〜 249 00:15:41,264 --> 00:15:43,231 ロク! 向き合う! 250 00:15:43,231 --> 00:15:55,297 ♬〜 251 00:15:55,297 --> 00:15:57,660 キュー! 奇跡のふたり! 252 00:15:57,660 --> 00:16:06,726 ♬〜 253 00:16:06,726 --> 00:16:08,759 くるっと回して! 254 00:16:08,759 --> 00:16:10,693 キュートに決めるよ! 255 00:16:10,693 --> 00:16:34,660 ♬〜 256 00:16:34,660 --> 00:16:40,726 どんな謎でもはなまる解決! 名探偵 キュアアンサー! 257 00:16:42,924 --> 00:16:49,363 重ねた推理で 笑顔にジャンプ! 名探偵 キュアミスティック! 258 00:16:53,429 --> 00:16:55,825 名探偵プリキュア! 259 00:16:57,924 --> 00:17:01,198 私の答え 見せてあげます! 260 00:17:02,462 --> 00:17:05,726 あれが名探偵プリキュア⁉ ポチ〜 261 00:17:05,726 --> 00:17:08,627 (ジェット)自分の心の中にある マコトジュエルで 262 00:17:08,627 --> 00:17:10,693 プリキュアになるとは 聞いてたけど 263 00:17:10,693 --> 00:17:12,957 本当だったんだ 264 00:17:12,957 --> 00:17:16,495 いけ ハンニンダー! (ハンニンダー)ハンニンダー! 265 00:17:17,759 --> 00:17:21,858 フッ! (ハンニンダー)ハン ニン ダー! 266 00:17:21,858 --> 00:17:23,858 あっ… フッ! 267 00:17:23,858 --> 00:17:25,594 (2人)あっ! 268 00:17:27,924 --> 00:17:31,330 (ニジー)強力なマコトジュエルを ウソでおおえば 269 00:17:31,330 --> 00:17:35,264 誰にも止められない 強力な力になるんだよ 270 00:17:35,264 --> 00:17:38,561 エリザさんのペンで… なんてことするの! 271 00:17:38,561 --> 00:17:41,858 (ニジー)ちがうよ もうボクのペンさ 272 00:17:41,858 --> 00:17:45,528 ファンといつわり近づき ゲッチュ! 273 00:17:45,528 --> 00:17:49,066 ウソを使えば たやすいものさ 274 00:17:50,627 --> 00:17:54,495 《「あなたのファンです 握手してください」って》 275 00:17:54,495 --> 00:17:57,198 《とってもうれしくて…》 276 00:17:57,198 --> 00:18:01,033 ほしいものは な〜んでも ウソで手に入る 277 00:18:01,033 --> 00:18:04,330 (ハンニンダー)ハンニンダー! 278 00:18:04,330 --> 00:18:07,495 ドゥルルルル… (アンサー・ミスティック)キャー! 279 00:18:07,495 --> 00:18:10,000 ボクらファントムは 280 00:18:10,000 --> 00:18:12,792 ウソであふれ おおわれた 281 00:18:12,792 --> 00:18:15,891 すばらしい世界を作る! 282 00:18:15,891 --> 00:18:20,891 そのためには マコトジュエルが必要なのさ! 283 00:18:20,891 --> 00:18:25,462 ウソの世界なんて… 全然すばらしくない! 284 00:18:25,462 --> 00:18:31,297 そうかな? 君たち名探偵をたおす こんな力があるのに? 285 00:18:31,297 --> 00:18:35,594 (ジェット) すき勝手に言ってくれるじゃんか うん? 286 00:18:35,594 --> 00:18:37,924 ボクも1つ教えてやる 287 00:18:37,924 --> 00:18:42,429 キュアット探偵事務所の使命は ウソをあばいて止める 288 00:18:42,429 --> 00:18:46,726 ファントム! お前たちから マコトジュエルを守ることだ! 289 00:18:46,726 --> 00:18:49,726 ずいぶんと威勢のいいベイビーだ 290 00:18:49,726 --> 00:18:55,264 キュアット探偵事務所 無論 君たちの使命は心得ているよ 291 00:18:57,462 --> 00:19:00,726 (ハンニンダー)ハンニンダー! 292 00:19:00,726 --> 00:19:03,198 (ニジー)でも この状況でウソを 293 00:19:03,198 --> 00:19:05,594 ハンニンダーを どう止める? 294 00:19:05,594 --> 00:19:07,462 プリキュアがいる! 295 00:19:07,462 --> 00:19:11,528 歴史上 数人しかいなかったという 名探偵プリキュアが 296 00:19:11,528 --> 00:19:13,792 今 2人もいる! 297 00:19:13,792 --> 00:19:16,033 (ハンニンダー)ハンニン… 298 00:19:16,033 --> 00:19:18,363 ダー! 299 00:19:20,693 --> 00:19:23,231 フン… クッ… クッ… 300 00:19:23,231 --> 00:19:25,264 (ハンニンダー)ハンニン… 301 00:19:25,264 --> 00:19:28,627 まさか ふたたび舞台に立つとは 302 00:19:28,627 --> 00:19:33,099 ウソをつかれて ペンをとられた エリザさんは悲しんでる 303 00:19:33,099 --> 00:19:36,000 人を悲しませるウソなんて 304 00:19:36,000 --> 00:19:39,396 (2人) プリキュアが ウソを終わらせる! 305 00:19:47,693 --> 00:19:54,891 これが私たちのアンサーだ! 306 00:19:54,891 --> 00:20:00,198 ♬〜 307 00:20:00,198 --> 00:20:02,858 キュアット解決! 308 00:20:03,957 --> 00:20:08,000 (ハンニンダー)ハンニンダー… 309 00:20:13,000 --> 00:20:15,132 ポチ〜! 310 00:20:17,759 --> 00:20:21,330 ポチポチ・キュアキュア〜! 311 00:20:24,693 --> 00:20:27,396 次のショーで また会おう 312 00:20:31,891 --> 00:20:34,132 (ジェット)木がもどった? 313 00:20:34,132 --> 00:20:37,858 証拠をのこさず 消え去るってわけか 314 00:20:39,627 --> 00:20:42,462 はい! わたしのペン! 315 00:20:42,462 --> 00:20:44,924 犯人は取りにがしましたけど… 316 00:20:44,924 --> 00:20:48,396 でも もどってきたから! ありがとう! 317 00:20:48,396 --> 00:20:50,429 新作がんばってください! 318 00:20:50,429 --> 00:20:52,495 うん! 319 00:20:53,924 --> 00:20:55,924 それ やるよ 320 00:20:55,924 --> 00:20:59,891 プリキットブック 名探偵のあかしだ 321 00:20:59,891 --> 00:21:02,627 (2人)うん? (ジェット)勘が悪いな 322 00:21:02,627 --> 00:21:07,627 みとめてやるって言ってるんだ 事務所も すきに使えよ 323 00:21:07,627 --> 00:21:09,957 ありがとう! やったね みくる! 324 00:21:09,957 --> 00:21:12,132 ええ! (ポチタン)ポチ〜! 325 00:21:12,132 --> 00:21:14,924 わたしたちで こまった人たちを助ける 326 00:21:14,924 --> 00:21:18,561 マコトジュエルを守って ポチタンも元にもどして 327 00:21:18,561 --> 00:21:21,297 そしたら あんなも元の時代に! 328 00:21:21,297 --> 00:21:25,759 うん でもわたし決めちゃったんだ み〜んなを助けるって! 329 00:21:25,759 --> 00:21:27,495 うん? 330 00:21:27,495 --> 00:21:31,165 ウソでおおわれた世界なんて 嫌だから! 331 00:21:31,165 --> 00:21:34,825 わたし みくると一緒に 名探偵プリキュア がんばる! 332 00:21:34,825 --> 00:21:38,924 もどるのは そのあと! あんな… 333 00:21:38,924 --> 00:21:42,231 よし お前ら 名探偵プリキュアとしてのあかしを 334 00:21:42,231 --> 00:21:44,957 プリキットブックに書け (あんな・みくる)えっ? 335 00:21:44,957 --> 00:21:58,957 ♬〜 336 00:21:58,957 --> 00:22:00,957 (あんな・みくる)あぁ… (ジェット)よし 337 00:22:00,957 --> 00:22:03,066 じゃあ あらためて 338 00:22:03,066 --> 00:22:07,462 ようこそ キュアット探偵事務所へ 名探偵プリキュア 339 00:22:08,891 --> 00:22:12,330 よろしくね ジェットさん 「ジェットさん」? 340 00:22:12,330 --> 00:22:16,660 もっと先輩にふさわしい よび方があるだろ? 341 00:22:16,660 --> 00:22:21,264 先輩! ジェット先輩 よろしくおねがいします 342 00:22:22,330 --> 00:22:25,000 (ジェット)よろしく! 343 00:24:00,495 --> 00:24:03,066 みんなで はなまるすてきな 探偵事務所にしよう! 344 00:24:03,066 --> 00:24:04,726 ポチ〜! 345 00:24:04,726 --> 00:24:06,561 だったら インテリアにも こだわらないと 346 00:24:06,561 --> 00:24:10,000 あのソファー かわいい! こっちのカーテンも! 347 00:24:10,000 --> 00:24:12,066 『名探偵プリキュア!』 348 00:24:14,891 --> 00:24:18,000 そのナゾ! キュアット解決! 349 00:24:22,495 --> 00:24:25,165 うわ〜 すてき! 350 00:24:25,165 --> 00:24:28,000 みんな はなまる上手だね!