1 00:00:06,495 --> 00:00:11,000 ポチポチ ポチポ〜チ! 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,792 (明智あんな)ポチタン はなまるかわいい〜! 3 00:00:13,792 --> 00:00:17,066 (小林みくる)かわいさ 100点満点! 4 00:00:17,066 --> 00:00:20,693 お前たち いつもよりテンション高いな 5 00:00:20,693 --> 00:00:23,033 (あんな・みくる) だって かわいいんだもん! 6 00:00:23,033 --> 00:00:24,693 ポチ〜 7 00:00:24,693 --> 00:00:27,132 ところで この服どうしたの? 8 00:00:27,132 --> 00:00:29,495 作ったに決まってるだろ 9 00:00:29,495 --> 00:00:32,627 作ったって ジェット先輩が? 10 00:00:32,627 --> 00:00:36,396 (ジェット)うん ポチタンも プリキュアになりたそうだったから 11 00:00:36,396 --> 00:00:39,759 デザインを考えて 作ってやったんだ 12 00:00:41,627 --> 00:00:44,924 (ジェット)うん? 何だ? 13 00:00:44,924 --> 00:00:47,759 (あんな・みくる)すっご〜い! うわ〜! 14 00:00:47,759 --> 00:00:51,264 こんなかわいいもの 作れちゃうなんて すごすぎる! 15 00:00:51,264 --> 00:00:53,627 ただでさえ かわいいポチタンが 16 00:00:53,627 --> 00:00:57,165 お洋服を着て かわいさ100倍だよ〜! 17 00:00:57,165 --> 00:01:00,627 (あんな・みくる) ジェット先輩 天才! 18 00:01:00,627 --> 00:01:02,627 知ってる! 19 00:01:02,627 --> 00:01:05,297 前から謎だなって 思ってたんだけど 20 00:01:05,297 --> 00:01:09,066 ジェット先輩が作るものって すっごくかわいいよね〜 21 00:01:09,066 --> 00:01:12,132 どうして こんなにかわいいもの 作れるの? 22 00:01:12,132 --> 00:01:13,858 天才だから! 23 00:01:13,858 --> 00:01:17,033 まぁ でも最初から こうだったわけじゃない 24 00:01:17,033 --> 00:01:20,429 かわいいについて かなり研究したからな 25 00:01:20,429 --> 00:01:23,363 プリキット すごくかわいいもんね 26 00:01:23,363 --> 00:01:27,693 わたしたちだけのものに しておくの もったいないよ〜 27 00:01:29,363 --> 00:01:33,000 ジェット先輩 お店やらない? 28 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 お店〜? 29 00:03:31,000 --> 00:03:33,297 ジェット先輩が作った プリキットを 30 00:03:33,297 --> 00:03:38,000 何かかわいいグッズにして お店をやったらいいと思うんだ! 31 00:03:38,000 --> 00:03:42,429 それいい! 2階の空いてる部屋を お店にしたらどう? 32 00:03:42,429 --> 00:03:44,165 いいね! 33 00:03:44,165 --> 00:03:47,462 わたしたちも手伝うし どうかな? 34 00:03:47,462 --> 00:03:50,231 う〜ん… でもなぁ 35 00:03:50,231 --> 00:03:54,396 発明品は探偵業務のために 作ってるんだよな 36 00:03:54,396 --> 00:03:56,396 ジェット先輩 これは 37 00:03:56,396 --> 00:03:59,726 キュアット探偵事務所の ためでもあるんだよ 38 00:03:59,726 --> 00:04:05,000 お店にお客さんが来る かならず探偵事務所の前を通る 39 00:04:05,000 --> 00:04:08,528 探偵事務所があるんだって 知ってもらえる 40 00:04:08,528 --> 00:04:13,396 知っていれば 何かこまった時に たよってもらえると思うの 41 00:04:13,396 --> 00:04:17,099 なるほど 一理あるな… 42 00:04:17,099 --> 00:04:19,957 よし やってみるか お店 43 00:04:19,957 --> 00:04:21,759 (あんな・みくる)やった〜! 44 00:04:21,759 --> 00:04:23,594 ポチ〜! 45 00:04:23,594 --> 00:04:28,693 やるからには売れる商品作って ガッポガッポかせぐぞ〜! 46 00:04:28,693 --> 00:04:32,561 はい はい! あのグロスを商品にするのはどう? 47 00:04:32,561 --> 00:04:36,726 いいね! わたし メークって ちょっとあこがれてて 48 00:04:36,726 --> 00:04:42,132 じゃあ コスメショップで! いいかおりがするもの ほしいな〜 49 00:04:42,132 --> 00:04:46,000 お前たち 自分がほしいだけじゃないのか? 50 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 (あんな・みくる)エヘヘ… 51 00:04:48,000 --> 00:04:52,528 まぁ とりあえず 試作品 作ってみるか 52 00:04:54,792 --> 00:04:58,792 (ニジー)われらの行く手をはばむ 名探偵プリキュア! 53 00:04:58,792 --> 00:05:02,297 邪魔者は このニジーが 今度こそ… 54 00:05:02,297 --> 00:05:06,726 今度こそ かたづけてごらんに入れましょう 55 00:05:06,726 --> 00:05:09,792 (ウソノワール)必要ない えっ? 56 00:05:09,792 --> 00:05:14,627 (ウソノワール)「未來自由の書」が 新たなマコトジュエルをしめしている 57 00:05:14,627 --> 00:05:17,198 ジュエルを集めてくるのだ 58 00:05:17,198 --> 00:05:18,858 ですが… 59 00:05:18,858 --> 00:05:23,660 (ウソノワール) お前たちはマコトジュエルを うばうことだけに専念せよ 60 00:05:23,660 --> 00:05:27,858 ライライサー 61 00:05:27,858 --> 00:05:31,759 プリキュアとかかわらずに 集められるかな? 62 00:05:31,759 --> 00:05:34,462 さぁ… 63 00:05:34,462 --> 00:05:38,066 まずはお掃除だね がんばろう! 64 00:05:38,066 --> 00:05:39,858 お〜! ポチ〜! 65 00:05:39,858 --> 00:05:42,858 ここに商品を ずらっとならべたいね 66 00:05:42,858 --> 00:05:45,660 収納のケースとかほしいな〜 67 00:05:45,660 --> 00:05:48,792 このあたりに お花をおくのはどうかな? 68 00:05:48,792 --> 00:05:52,132 いいね! お花屋さんにたのもうよ! 69 00:05:59,033 --> 00:06:01,231 よし 仕上げだ 70 00:06:04,165 --> 00:06:08,924 プリプリ プリティスマ〜イル! 71 00:06:11,726 --> 00:06:14,462 プリプリ? プリティスマイル? 72 00:06:14,462 --> 00:06:16,693 い〜! 73 00:06:16,693 --> 00:06:19,330 きゅ… 急に入ってくるなよ! 74 00:06:19,330 --> 00:06:23,066 かわいいハートがとんでたよね? 今の何? 75 00:06:23,066 --> 00:06:25,528 い… 今のは仕上げだ 76 00:06:25,528 --> 00:06:28,924 プリキットを小さくする時に やるみたいな 77 00:06:28,924 --> 00:06:31,099 これ? ああ 78 00:06:31,099 --> 00:06:34,462 妖精の特別な力を ギュッとつめこむ 79 00:06:34,462 --> 00:06:38,429 そのゴーグル 何か特別な力があるの? 80 00:06:38,429 --> 00:06:40,792 ゴーグルに力はない 81 00:06:40,792 --> 00:06:46,231 これを着けるのは おまじないみたいなものだ 82 00:06:46,231 --> 00:06:50,726 昔 仲間たちと一緒に 発明品を作ってて 83 00:06:50,726 --> 00:06:55,363 誰が一番すぐれた発明家なのか みんなで きそい合ってた 84 00:06:57,957 --> 00:07:02,132 《わぁ 書きやす〜い》 《使いやすいね》 85 00:07:02,132 --> 00:07:04,231 《さすがジェット!》 86 00:07:04,231 --> 00:07:08,561 (ジェット)そのころのボクは 発明で一番大事なのは機能で 87 00:07:08,561 --> 00:07:11,297 見た目は関係ないって思ってた 88 00:07:11,297 --> 00:07:12,957 でも… 89 00:07:12,957 --> 00:07:16,594 (妖精)《あっ シニアン!》 《やっほ〜!》 90 00:07:16,594 --> 00:07:19,132 (妖精)《シニアンは どんなの作ったの?》 91 00:07:19,132 --> 00:07:22,957 《オッホホホ… こんなの》 92 00:07:22,957 --> 00:07:25,528 (一同)《かわいい〜!》 93 00:07:25,528 --> 00:07:27,561 (妖精)《アハハ… かわいい》 94 00:07:27,561 --> 00:07:30,000 (ジェット)いつも一番人気だったのは 95 00:07:30,000 --> 00:07:33,858 ボクらの先生 シニアンの発明品だった 96 00:07:33,858 --> 00:07:37,495 《フッフフフ〜》 97 00:07:37,495 --> 00:07:39,495 《何?》 98 00:07:41,066 --> 00:07:46,231 《プリプリ プリティスマ〜イル!》 99 00:07:48,924 --> 00:07:50,957 《プリプリ?》 100 00:07:50,957 --> 00:07:52,693 《それを使うみんなが 101 00:07:52,693 --> 00:07:57,462 笑顔になれますようにって おまじない》 102 00:07:57,462 --> 00:08:01,627 《発明品は くらしや仕事を便利にする》 103 00:08:01,627 --> 00:08:06,693 《でも 心をゆたかにすることも わすれてはいけないよ》 104 00:08:06,693 --> 00:08:10,693 《笑顔を作る ドキドキワクワクも大事》 105 00:08:10,693 --> 00:08:12,825 《ウフフ…》 106 00:08:19,924 --> 00:08:21,660 それからボクも 107 00:08:21,660 --> 00:08:25,495 発明品にかわいさを くわえるようになったんだ 108 00:08:25,495 --> 00:08:28,693 たしかに ジェット先輩が 作ったものを見ると 109 00:08:28,693 --> 00:08:31,132 自然と笑顔になっちゃうよね 110 00:08:31,132 --> 00:08:33,561 とってもすてきな先生だね 111 00:08:33,561 --> 00:08:36,528 これはシニアンが使ってた ゴーグルで 112 00:08:36,528 --> 00:08:39,792 工房を卒業する時 ゆずり受けたんだ 113 00:08:39,792 --> 00:08:42,462 ジェット先輩の宝物だね 114 00:08:44,759 --> 00:08:47,561 (ジェット)まぁな 115 00:08:47,561 --> 00:08:50,660 このあたりだな 116 00:08:50,660 --> 00:08:53,429 うん? …って 117 00:08:53,429 --> 00:08:57,363 ウソだろ⁉ キュアット探偵事務所! 118 00:08:57,363 --> 00:09:00,627 名探偵プリキュアの 本拠地じゃないか 119 00:09:00,627 --> 00:09:04,132 プリキュアにかかわるつもりは なかったのに… 120 00:09:04,132 --> 00:09:06,264 だが しかし! 121 00:09:06,264 --> 00:09:09,297 ここは怪盗の腕の見せどころだ 122 00:09:09,297 --> 00:09:13,165 フフフ… 華麗にうばってあげるよ 123 00:09:13,165 --> 00:09:15,165 ベイビー 124 00:09:20,462 --> 00:09:22,165 (ジェット)それじゃ… 125 00:09:22,165 --> 00:09:26,165 プリプリ プリティスマ〜イル! 126 00:09:26,165 --> 00:09:32,594 スマ〜イル! 127 00:09:33,924 --> 00:09:38,033 (あんな・みくる) プリプリ プリティスマ〜イル! 128 00:09:38,033 --> 00:09:41,066 フッ 129 00:09:41,066 --> 00:09:42,924 ⚟(ノック)⚞ 130 00:09:42,924 --> 00:09:46,099 こんにちは〜 カメリアインテリアです 131 00:09:46,099 --> 00:09:49,363 ご注文の収納ケース 持ってきました 132 00:09:49,363 --> 00:09:52,198 ちほさん ありがとうございます! 133 00:09:52,198 --> 00:09:54,891 2階の棚の整理に使いたくて 134 00:09:54,891 --> 00:09:57,594 じゃあ 2階に運んでおけばいい? 135 00:09:57,594 --> 00:09:59,429 おねがいします 136 00:09:59,429 --> 00:10:03,198 こんにちは フラワーショップ花森です 137 00:10:03,198 --> 00:10:06,594 鉢植えや切り花 いろいろ持ってきました 138 00:10:06,594 --> 00:10:08,363 ありがとうございます! 139 00:10:08,363 --> 00:10:10,957 お店にかざってみて 決めていいですか? 140 00:10:10,957 --> 00:10:12,858 もちろん 141 00:10:12,858 --> 00:10:16,264 ジェットくん いつものスイーツ持ってきたよ 142 00:10:16,264 --> 00:10:19,297 店長 いつもありがとう 143 00:10:19,297 --> 00:10:24,462 お礼を言うのはこっちだよ ジェットくん うちの常連だから 144 00:10:24,462 --> 00:10:26,957 (ジェット)ちょっと待って お金取ってくる 145 00:10:26,957 --> 00:10:31,528 OK じゃあ ケーキを冷蔵庫に入れとくね 146 00:10:33,429 --> 00:10:35,099 あっ! 147 00:10:36,462 --> 00:10:39,066 おっと わたしたちも手伝うよ 148 00:10:39,066 --> 00:10:40,726 (ジェット)サンキュ 149 00:10:40,726 --> 00:10:42,726 えっと… 150 00:10:42,726 --> 00:10:46,429 あれかな… おっと (ジェット)奥に… 151 00:10:46,429 --> 00:10:48,429 やっと取れた 152 00:10:48,429 --> 00:10:50,627 ポチ! 153 00:10:50,627 --> 00:10:52,627 さて… 154 00:10:57,330 --> 00:11:01,924 (ジェット)あっ あぁ〜! 155 00:11:01,924 --> 00:11:03,924 ない! ない ない! 156 00:11:03,924 --> 00:11:07,165 どうしたんですか⁉ ないって何が? 157 00:11:07,165 --> 00:11:11,495 ゴーグルがない! たしかに ここにおいたのに! 158 00:11:11,495 --> 00:11:13,759 わたしたちにまかせて! 159 00:11:17,132 --> 00:11:19,132 オープン! 160 00:11:20,759 --> 00:11:23,396 プリキットミラールーペ! 161 00:11:23,396 --> 00:11:25,627 カバーを外して 162 00:11:25,627 --> 00:11:28,066 (2人)ルーペモード オン! 163 00:11:28,066 --> 00:11:29,759 ミラールーペがあれば 164 00:11:29,759 --> 00:11:34,561 どんな手がかりだって 見つけちゃう 165 00:11:34,561 --> 00:11:36,660 足跡がいっぱい 166 00:11:36,660 --> 00:11:39,066 わたしたちの足跡は消して! 167 00:11:43,429 --> 00:11:47,297 はなまる発見! 足跡は3つ! 168 00:11:47,297 --> 00:11:53,429 3つの足跡は ちほさん・ 花森さん・たいらさんのもの… 169 00:11:53,429 --> 00:11:57,495 ポチタンが反応していたのは ジェット先輩のゴーグル? 170 00:11:57,495 --> 00:11:59,264 ポチ ポチ! 171 00:11:59,264 --> 00:12:02,165 ゴーグルは ファントムがとっていって… 172 00:12:02,165 --> 00:12:05,264 ファントムらしき足跡はない… 173 00:12:05,264 --> 00:12:09,429 ということは ファントムは 3人のうちの誰か… 174 00:12:11,693 --> 00:12:14,891 犯人は! この中にいる! 175 00:12:17,693 --> 00:12:20,891 ご注文いただいた 収納ケースをおいて 176 00:12:20,891 --> 00:12:23,693 それから店内を見て回りながら 177 00:12:23,693 --> 00:12:26,759 インテリアのアイデアを 考えてました 178 00:12:26,759 --> 00:12:31,231 ケーキを探偵事務所の冷蔵庫まで 入れに行っていました 179 00:12:31,231 --> 00:12:34,891 持ってきた花を2階に運ぼうと 階段を上っていたら 180 00:12:34,891 --> 00:12:39,231 声が聞こえたから あわててもどってきたんだ 181 00:12:39,231 --> 00:12:43,099 みんなの行動や証言に おかしいところはない 182 00:12:43,099 --> 00:12:45,462 一体 誰が… 183 00:12:45,462 --> 00:12:49,429 (グ〜) ポチ〜 184 00:12:49,429 --> 00:12:52,264 えっ? 今「ポチ〜」って… 185 00:12:52,264 --> 00:12:54,363 ポーチがしゃべった⁉ 186 00:12:54,363 --> 00:12:56,957 き… 気のせいだよ! ねぇ? 187 00:12:56,957 --> 00:12:59,033 わたしのおなかの虫です! 188 00:12:59,033 --> 00:13:02,033 ポチポチ おなかすいちゃったな〜 189 00:13:02,033 --> 00:13:05,825 アハハ… 元気なおなかの虫ですね 190 00:13:13,000 --> 00:13:17,363 (2人)見えた! これが答えだ! 191 00:13:17,363 --> 00:13:20,495 犯人は あの人だ! 192 00:13:33,000 --> 00:13:34,693 待って! 193 00:13:34,693 --> 00:13:38,132 ゴーグルをうばった犯人は… 194 00:13:38,132 --> 00:13:39,858 (2人)あなたです! 195 00:13:39,858 --> 00:13:43,264 えっ? 犯人? ボクが? 196 00:13:43,264 --> 00:13:45,396 何のことです? 197 00:13:45,396 --> 00:13:47,495 とぼけてもむだだよ! 198 00:13:47,495 --> 00:13:51,363 「ポーチがしゃべった!」って みんながおどろいてたのに 199 00:13:51,363 --> 00:13:53,924 あなただけが おどろかなかった! 200 00:13:53,924 --> 00:13:57,462 わたしたち以外で ポチタンのことを知っているのは 201 00:13:57,462 --> 00:13:59,825 怪盗団ファントムだけ! 202 00:13:59,825 --> 00:14:03,825 (拍手) 203 00:14:03,825 --> 00:14:07,198 すばらしい! 美しい花のように 204 00:14:07,198 --> 00:14:11,891 完璧な変装のまま この場を去ろうとしたのだがね 205 00:14:11,891 --> 00:14:14,495 よく見ぬいたね ベイビー 206 00:14:14,495 --> 00:14:17,396 (あんな・みくる)ニジー! (ジェット)ゴーグルを返せ! 207 00:14:17,396 --> 00:14:21,660 残念だけど それはできない 208 00:14:21,660 --> 00:14:24,033 ウソよ おおえ! 209 00:14:24,033 --> 00:14:27,165 いでよ! ハンニンダー! 210 00:14:33,099 --> 00:14:36,363 (ハンニンダー)ハンニンダー! 211 00:14:36,363 --> 00:14:38,132 シニアンのゴーグルが! 212 00:14:38,132 --> 00:14:40,330 ジェット先輩! 213 00:14:40,330 --> 00:14:43,759 大丈夫だよ! わたしたちが絶対… 214 00:14:43,759 --> 00:14:46,429 (2人)取りもどす! 215 00:14:49,858 --> 00:14:52,429 オープン! 216 00:14:55,957 --> 00:14:58,759 ジュエルキュアウォッチ! 217 00:15:00,561 --> 00:15:03,231 プリキュア! ウェイクアップタイム! 218 00:15:03,231 --> 00:15:05,825 サン! 見つける! 219 00:15:05,825 --> 00:15:17,792 ♬〜 220 00:15:17,792 --> 00:15:20,429 ロク! 向き合う! 221 00:15:20,429 --> 00:15:31,957 ♬〜 222 00:15:31,957 --> 00:15:34,825 キュー! 奇跡のふたり! 223 00:15:34,825 --> 00:15:43,495 ♬〜 224 00:15:43,495 --> 00:15:45,462 くるっと回して! 225 00:15:45,462 --> 00:15:47,726 キュートに決めるよ! 226 00:15:47,726 --> 00:16:11,264 ♬〜 227 00:16:11,264 --> 00:16:17,792 どんな謎でもはなまる解決! 名探偵 キュアアンサー! 228 00:16:19,495 --> 00:16:26,297 重ねた推理で 笑顔にジャンプ! 名探偵 キュアミスティック! 229 00:16:30,099 --> 00:16:32,561 名探偵プリキュア! 230 00:16:34,462 --> 00:16:37,396 私の答え 見せてあげる! 231 00:16:37,396 --> 00:16:42,033 (ハンニンダー)ハンニン ダー! 232 00:16:44,396 --> 00:16:48,165 ハァーッ! 233 00:16:48,165 --> 00:16:51,066 (ハンニンダー)ハンニンダー! 234 00:16:51,066 --> 00:16:53,858 クッ… 235 00:16:53,858 --> 00:16:56,627 ミスティック! 236 00:16:56,627 --> 00:16:58,627 (ハンニンダー)ハンニンダー! 237 00:17:00,858 --> 00:17:02,528 ウワッ! 238 00:17:02,528 --> 00:17:04,957 アンサー! ミスティック! 239 00:17:07,198 --> 00:17:11,792 前後左右 どこから近づいても ロックオンされる 240 00:17:11,792 --> 00:17:15,132 君たちに勝ち目はないよ 241 00:17:15,132 --> 00:17:25,429 ♬〜 242 00:17:25,429 --> 00:17:29,231 たかが古いゴーグル1つに 大袈裟だなぁ 243 00:17:29,231 --> 00:17:31,924 世の中には物があふれてる 244 00:17:31,924 --> 00:17:35,825 代わりのゴーグルを 買えばいいだろ? 245 00:17:35,825 --> 00:17:38,726 代わりなんてない! 246 00:17:38,726 --> 00:17:41,165 それは ただのゴーグルじゃない 247 00:17:41,165 --> 00:17:44,099 ジェット先輩にとって 世界に1つしかない 248 00:17:44,099 --> 00:17:45,891 大切なものだよ! 249 00:17:45,891 --> 00:17:49,495 みんなの笑顔を生み出す 宝物なんだから! 250 00:17:49,495 --> 00:17:52,297 アンサー ミスティック… 251 00:17:52,297 --> 00:17:55,396 笑顔を生み出す宝物… 252 00:17:55,396 --> 00:18:00,759 フッ… ますます返せないね 253 00:18:07,858 --> 00:18:11,000 そうだ! ミスティック! 254 00:18:11,000 --> 00:18:13,627 ごにょごにょ ごにょごにょ… 255 00:18:13,627 --> 00:18:16,297 どうかな? うん 256 00:18:17,726 --> 00:18:20,858 いっくよ〜! フッ! 257 00:18:26,198 --> 00:18:29,924 (ハンニンダー)ハンニン… ダー! ダー! ダー! 258 00:18:29,924 --> 00:18:32,858 ホッ! ハッ! 259 00:18:32,858 --> 00:18:35,099 (ハンニンダー)ニン… フーッ 260 00:18:35,099 --> 00:18:37,693 (ハンニンダー)ハン… 261 00:18:37,693 --> 00:18:40,957 ハン… 262 00:18:40,957 --> 00:18:42,957 ジ エンド 263 00:18:44,396 --> 00:18:46,396 そっちがね 264 00:18:47,792 --> 00:18:50,000 イヤーッ! 265 00:18:52,165 --> 00:18:56,528 (ハンニンダー)ハン⁉ ニン ダダダ ハンニンダダ 266 00:19:00,825 --> 00:19:03,231 アンサーアタック! 267 00:19:03,231 --> 00:19:05,198 ヤーッ! (ハンニンダー)ニン! 268 00:19:05,198 --> 00:19:07,891 まさか そんな方法が… 269 00:19:07,891 --> 00:19:10,000 今だ! 270 00:19:12,000 --> 00:19:14,429 オープン! 271 00:19:17,033 --> 00:19:19,363 プリキットミラールーペ! 272 00:19:19,363 --> 00:19:22,198 ポチタン! 273 00:19:22,198 --> 00:19:25,099 ポチ〜! 274 00:19:27,000 --> 00:19:28,759 マコトジュエル! 275 00:19:28,759 --> 00:19:36,594 ♬〜 276 00:19:36,594 --> 00:19:39,330 見て 277 00:19:39,330 --> 00:19:42,726 感じて 278 00:19:42,726 --> 00:19:45,627 謎を解く 279 00:19:46,759 --> 00:19:51,165 これが私たちのアンサーだ! 280 00:19:51,165 --> 00:19:54,462 プリキュア! フライング・スペクトル! 281 00:19:54,462 --> 00:20:04,726 ♬〜 282 00:20:04,726 --> 00:20:07,297 キュアット解決! 283 00:20:07,297 --> 00:20:12,528 (ハンニンダー)ハン ニン ダー… 284 00:20:16,693 --> 00:20:19,594 ポチ〜! 285 00:20:21,363 --> 00:20:24,693 ポチポチ・キュアキュア〜! 286 00:20:27,594 --> 00:20:31,396 ムッ… 華麗にやられてしまった… 287 00:20:36,033 --> 00:20:39,000 お前たち… ほんとに… 288 00:20:39,000 --> 00:20:41,198 お礼なんて… ねぇ? 289 00:20:41,198 --> 00:20:44,528 うん! わたしたち 仲間でしょ? 290 00:20:44,528 --> 00:20:48,759 フラワーショップ花森です! おくれてすみません! 291 00:20:48,759 --> 00:20:51,825 車が急に動かなくなってしまって 292 00:20:51,825 --> 00:20:53,825 ニジーのしわざだな 293 00:20:53,825 --> 00:20:55,825 全然大丈夫です! 294 00:20:55,825 --> 00:20:59,231 お花 運ぶの手伝います! 295 00:20:59,231 --> 00:21:11,495 ♬〜 296 00:21:11,495 --> 00:21:13,924 (ジェット) プリティアップフレグランスだ 297 00:21:13,924 --> 00:21:16,594 手や体につけてみな 298 00:21:20,330 --> 00:21:25,033 (あんな・みくる) ふわ〜 いいにお〜い 299 00:21:25,033 --> 00:21:26,759 だろ? 300 00:21:26,759 --> 00:21:30,759 (りえ)お店 ここかな? (ゆみ)「Pretty Holic」? 301 00:21:30,759 --> 00:21:34,858 「夢中になれるかわいいものが いっぱい」って意味だよ! 302 00:21:34,858 --> 00:21:38,132 りえ ゆみ いらっしゃい! 303 00:21:38,132 --> 00:21:40,957 (ゆみ)キャ〜 かわいい〜 304 00:21:40,957 --> 00:21:44,924 でしょ でしょ? グロス ほしかったんだ〜 305 00:21:44,924 --> 00:21:48,396 それ 超オススメだよ! 306 00:21:48,396 --> 00:21:54,792 (シニアン) 《いい発明品は みんなも自分も プリティスマイル》 307 00:21:54,792 --> 00:21:56,792 《フフフ…》 308 00:22:00,099 --> 00:22:03,165 (ジェット)フフッ 309 00:22:03,165 --> 00:22:06,033 ありがとうございました 310 00:22:18,033 --> 00:22:20,132 (るるか)かわいい… 311 00:22:20,132 --> 00:22:24,231 悪くないわね なかなかいいセンスじゃない 312 00:22:24,231 --> 00:22:26,000 (るるか)うん… 313 00:24:00,495 --> 00:24:02,759 今をときめく超人気俳優 314 00:24:02,759 --> 00:24:05,528 家入しるく! すっごくかわいいよね! 315 00:24:05,528 --> 00:24:08,462 ポチ〜! …って そのしるくさんが学校に⁉ 316 00:24:08,462 --> 00:24:12,000 これはまさしく… 大事件だ〜! 317 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 『名探偵プリキュア!』 318 00:24:15,363 --> 00:24:18,000 そのナゾ! キュアット解決! 319 00:24:22,495 --> 00:24:25,495 うわ〜 すてき! 320 00:24:25,495 --> 00:24:28,000 みんな はなまる上手だね!