1 00:00:33,442 --> 00:00:35,911 2 00:00:35,911 --> 00:00:37,913 (明智あんな)掃除が終わったら ミルクにしようね 3 00:00:37,913 --> 00:00:39,915 ポチ~ 4 00:00:39,915 --> 00:00:42,501 ポチ ポチ~ 5 00:00:42,501 --> 00:00:45,504 わっ おい やめろって 6 00:00:45,504 --> 00:00:49,524 コラ 遊んでる暇はないって 言ってるだろ 7 00:00:49,524 --> 00:00:52,494 (小林みくる) ごめ~ん 寮出る手つづきで 時間かかっちゃ… 8 00:00:52,494 --> 00:00:54,894 ≪(ジェット)うわ~!≫ えっ… 9 00:00:56,515 --> 00:01:00,702 なんか 前よりちらかってない? アハハハ… 10 00:01:00,702 --> 00:01:02,721 みくるも来たし 11 00:01:02,721 --> 00:01:06,421 みんなで はなまるすてきな 探偵事務所にしよう! 12 00:04:33,448 --> 00:04:37,469 へぇ~ 思ったより広いんだ 13 00:04:37,469 --> 00:04:40,969 庭も かわいい! だよね~ 14 00:04:42,624 --> 00:04:44,492 わぁ~ 15 00:04:44,492 --> 00:04:48,330 すてき! あと なんだかいいかおりもする 16 00:04:48,330 --> 00:04:51,216 前にいた名探偵が使ってたみたい 17 00:04:51,216 --> 00:04:53,485 わたしとポチタンの部屋は こっちね 18 00:04:53,485 --> 00:04:57,085 お向かいさんだ! ポチ~ 19 00:04:58,607 --> 00:05:00,742 だから順番決まってるの! 20 00:05:00,742 --> 00:05:03,211 えぇ~? 色で分けたほうが かわいいよ 21 00:05:03,211 --> 00:05:06,164 それじゃ 実用性なくなっちゃうだろ! 22 00:05:06,164 --> 00:05:10,068 調査時の確証バイアスの 除去の重要性か… 23 00:05:10,068 --> 00:05:13,968 (ジェット)そこ! 手が止まってるぞ! あっ はい! 24 00:05:15,974 --> 00:05:19,874 ねぇ… 2階って何があるの? (ポチタン)ポチ? 25 00:05:25,900 --> 00:05:29,104 物置って感じかな? 26 00:05:29,104 --> 00:05:31,104 あっ… 27 00:05:32,657 --> 00:05:35,694 これって… この辺の地図? ええ 28 00:05:35,694 --> 00:05:39,114 キュアット探偵事務所は ここかな うん 29 00:05:39,114 --> 00:05:42,714 わたしの街は ここにできるんだ… 30 00:05:44,436 --> 00:05:48,290 あんな? 近いんだね! 知らなかった 31 00:05:48,290 --> 00:05:51,390 こっちのほうに 来たことなかったから 32 00:05:52,877 --> 00:05:56,777 ≪来てみよう… 元の時代にもどったら≫ 33 00:05:59,267 --> 00:06:02,220 ねぇ! 考えがあるんだけど 34 00:06:02,220 --> 00:06:06,558 (ジェット)インテリア!? そんなもん どうでもいいだろ 35 00:06:06,558 --> 00:06:09,961 地図が はってあるだけじゃ 味気ないし 36 00:06:09,961 --> 00:06:11,796 おねがいしま~す 37 00:06:11,796 --> 00:06:13,798 来てくれたお客さんも 38 00:06:13,798 --> 00:06:15,950 すてきな事務所のほうが いいでしょ? 39 00:06:15,950 --> 00:06:17,802 (ジェット)お客さんか… 40 00:06:17,802 --> 00:06:21,389 もちろん来た依頼は 基本すべて引き受けるけど 41 00:06:21,389 --> 00:06:24,959 ボクらの使命は 怪盗団ファントムを止めることだ 42 00:06:24,959 --> 00:06:26,711 分かってるって 43 00:06:26,711 --> 00:06:30,198 ねぇ… ずっと気になってたんだよね 44 00:06:30,198 --> 00:06:33,752 わたしの時代は ウソでおおわれた世界じゃないし 45 00:06:33,752 --> 00:06:35,920 ファントムなんて 聞いたこともない 46 00:06:35,920 --> 00:06:39,240 ここと かわらないよ 平和だよ 47 00:06:39,240 --> 00:06:41,459 未来は たえずかわるんだ 48 00:06:41,459 --> 00:06:45,180 ボクたちが がんばらないと ここも お前の時代も 49 00:06:45,180 --> 00:06:48,680 ウソでおおわれた世界に なるかもしれない 50 00:06:50,051 --> 00:06:53,855 いけすかない妖精の 手に落ちる可能性がある 51 00:06:53,855 --> 00:06:57,809 いけすかない妖精って? (ジェット)言ってなかったっけ? 52 00:06:57,809 --> 00:07:01,830 ファントムのヤツらも ボクたちと同じ妖精なんだ 53 00:07:01,830 --> 00:07:10,655 ♬~ 54 00:07:10,655 --> 00:07:13,591 (ウソノワール) 「未来自由の書」を読みとくに 55 00:07:13,591 --> 00:07:17,662 約束の時まで あとわずか… 56 00:07:17,662 --> 00:07:22,762 マコトジュエルを えねばならぬのに この失態… 57 00:07:24,352 --> 00:07:27,389 ウソノワールさま 申し訳ありません 58 00:07:27,389 --> 00:07:31,389 まさか 名探偵プリキュアが あらわれるとは… 59 00:07:33,078 --> 00:07:37,582 (ウソノワール)「未来自由の書」が 新たなマコトジュエルをしめしている 60 00:07:37,582 --> 00:07:41,619 おぉ… ≪アハハッ≫ 61 00:07:41,619 --> 00:07:45,319 ≪今回は アゲが行くしかないっしょ!≫ 62 00:07:48,326 --> 00:07:50,662 (ニジー)アゲセーヌ! なぜお前が… 63 00:07:50,662 --> 00:07:53,782 あんたのギャルの変装? 超下手! 64 00:07:53,782 --> 00:07:56,451 ありえない! チョベリバ~! 65 00:07:56,451 --> 00:07:58,520 (ニジー)聞きずてならないな! 66 00:07:58,520 --> 00:08:01,339 またさわがしいこと (るるか)うん 67 00:08:01,339 --> 00:08:06,261 (ニジー)ウソノワールさま! このニジーに おまかせを! 68 00:08:06,261 --> 00:08:08,980 (ウソノワール)行け アゲセーヌ (ニジー)はっ? 69 00:08:08,980 --> 00:08:12,283 (ウソノワール) 華麗に優雅にうばってくるのだ 70 00:08:12,283 --> 00:08:14,619 そ… そんな! ボクにチャンスを イェーイ アハハッ! 71 00:08:14,619 --> 00:08:17,272 (ウソノワール)ライライサー! 72 00:08:17,272 --> 00:08:19,372 (ニジー・アゲセーヌ)ライライサー! 73 00:08:21,392 --> 00:08:25,513 わぁ~ はなまるすてき! 74 00:08:25,513 --> 00:08:29,350 いらっしゃいませ かわいいもので あふれてる! 75 00:08:29,350 --> 00:08:31,736 ポチ~! これ かわいい! 76 00:08:31,736 --> 00:08:34,489 ほんとだ! (ジェット)亀か? これ 77 00:08:34,489 --> 00:08:36,424 ポ~! ダメ! 78 00:08:36,424 --> 00:08:38,693 ガラスだから われると大変でしょ 79 00:08:38,693 --> 00:08:41,830 ジェット先輩! この子ほしい! えぇ~? 80 00:08:41,830 --> 00:08:44,098 (ちほ)ごめんなさい 81 00:08:44,098 --> 00:08:47,051 それ売り物じゃないんです えっ… 82 00:08:47,051 --> 00:08:50,171 この店のシンボルなんです シンボル? 83 00:08:50,171 --> 00:08:53,441 はい 店のみんなで大切にしてて 84 00:08:53,441 --> 00:08:57,862 亀みたいに歩みはおそくても 1歩ずつ前に進んでいこう 85 00:08:57,862 --> 00:09:02,100 そして いつか もっと広くて すてきなお店にしようって 86 00:09:02,100 --> 00:09:05,153 この亀の置物を見るたびに がんばろうって 87 00:09:05,153 --> 00:09:07,255 すてき! 88 00:09:07,255 --> 00:09:11,142 (ちほ) これはお売りできませんけど ほかの物なら ご案内します 89 00:09:11,142 --> 00:09:13,011 (あんな・みくる)おねがいします! 90 00:09:13,011 --> 00:09:16,464 (卓也)あっ ちほさん ボクがもどしておきますよ 91 00:09:16,464 --> 00:09:18,600 ありがとう 卓也くん 92 00:09:18,600 --> 00:09:21,953 何か おさがしの物はありますか? えっと… 93 00:09:21,953 --> 00:09:24,923 新しい部屋の かざりつけがしたいんです 94 00:09:24,923 --> 00:09:26,774 (ちほ)でしたら… 95 00:09:26,774 --> 00:09:29,277 Hello いらっしゃいませ 96 00:09:29,277 --> 00:09:31,713 (あんな・みくる) わぁ~ かわいいソファー! 97 00:09:31,713 --> 00:09:35,550 口を開けば 「かわいい」だな… ソファーならあるだろ 98 00:09:35,550 --> 00:09:38,169 でしたら クッションはいかがですか? 99 00:09:38,169 --> 00:09:40,989 お持ちのソファーに 合わせてみては 100 00:09:40,989 --> 00:09:43,191 まぁ… クッションなら 101 00:09:43,191 --> 00:09:45,593 今 お持ちしますね 102 00:09:45,593 --> 00:09:48,413 あっ! このカーテンよくない? 103 00:09:48,413 --> 00:09:50,682 派手じゃないか? う~ん 104 00:09:50,682 --> 00:09:52,650 なら これはどう? 105 00:09:52,650 --> 00:09:55,920 名探偵って感じじゃない? うん! うん! 106 00:09:55,920 --> 00:09:58,289 (ジェット)お前ら… 楽しそうだな 107 00:09:58,289 --> 00:10:02,260 ポッ! ポチ~! もしかして また事件!? 108 00:10:02,260 --> 00:10:03,962 (ちほ)あぁ~! 109 00:10:03,962 --> 00:10:05,780 どうしたんですか!? 110 00:10:05,780 --> 00:10:07,649 ないんです! 置物が 111 00:10:07,649 --> 00:10:10,451 (一同)えぇ!? (卓也)さっきまであったのに!? 112 00:10:10,451 --> 00:10:12,253 たちゅけて… 113 00:10:12,253 --> 00:10:13,988 これが事件? 114 00:10:13,988 --> 00:10:17,592 あの置物に マコトジュエルが 宿っていたのかも 115 00:10:17,592 --> 00:10:21,646 ほら… 今までも ポチタンがつれてきた時って 116 00:10:21,646 --> 00:10:25,583 マコトジュエルが危険な時… とられた時だったでしょ? 117 00:10:25,583 --> 00:10:28,183 なるほど… ありうるな 118 00:10:29,404 --> 00:10:33,004 わたしたちに まかせてください! (ちほ・卓也)えっ… 119 00:10:34,208 --> 00:10:36,294 オープン! 120 00:10:36,294 --> 00:10:37,996 プリキットブック! 121 00:10:37,996 --> 00:10:41,199 (ちほ・卓也)えっ? (ジェット)小さくして持ち運べるんだ 122 00:10:41,199 --> 00:10:43,601 天才だろ? 123 00:10:43,601 --> 00:10:47,622 (2人)わたしたち! キュアット探偵事務所の探偵です! 124 00:10:47,622 --> 00:10:49,474 (ちほ)た… 探偵? 125 00:10:49,474 --> 00:10:51,526 (あんな・みくる) 事件を解決してみせます! 126 00:10:51,526 --> 00:10:53,726 (ちほ)ええ… おねがいします 127 00:10:54,846 --> 00:10:58,483 一体 何のさわぎ? What's happened? 128 00:10:58,483 --> 00:11:00,885 お店にいるのは これで全員 129 00:11:00,885 --> 00:11:04,389 犯人は別の誰かで こっそり入って… 130 00:11:04,389 --> 00:11:06,424 とって出ていっちゃったとかは? 131 00:11:06,424 --> 00:11:10,094 でも ドアを開けると鳴るベルは 鳴っていません 132 00:11:10,094 --> 00:11:12,780 ほかに出入り口はありませんか? 133 00:11:12,780 --> 00:11:15,400 家具を出し入れする搬入口です 134 00:11:15,400 --> 00:11:19,621 犯人は ここから入って 置物を持って出ていったのかな 135 00:11:19,621 --> 00:11:22,557 かもしれないけど 決めつけるには早い 136 00:11:22,557 --> 00:11:25,960 ここに まだ犯人がいる可能性も 考えないと 137 00:11:25,960 --> 00:11:30,982 でも… みんな 置物は持ってなさそうだけど 138 00:11:30,982 --> 00:11:33,551 結婚式のティアラの時と 同じかも! 139 00:11:33,551 --> 00:11:37,251 そうか! どこかに かくしてるとか? 140 00:11:38,706 --> 00:11:41,743 わぁ… かくす場所多すぎ! 141 00:11:41,743 --> 00:11:44,045 う~ん… 142 00:11:44,045 --> 00:11:47,265 あの置物ってガラスだったよね うん 143 00:11:47,265 --> 00:11:50,351 かくすなら われる心配がない場所… 144 00:11:50,351 --> 00:11:52,236 うん… 145 00:11:52,236 --> 00:11:55,636 ピンっときた! ええ! 146 00:11:59,043 --> 00:12:01,029 あっ! 147 00:12:01,029 --> 00:12:02,847 (2人)あった! 148 00:12:02,847 --> 00:12:04,866 はい! 149 00:12:04,866 --> 00:12:07,166 ありがとうございます! 150 00:12:08,536 --> 00:12:13,036 1・2… 6枚そろってる! どこもこわれてない 151 00:12:14,108 --> 00:12:16,544 ヒュー! 棚に もどしておきます 152 00:12:16,544 --> 00:12:18,563 ありがとう おねがい 153 00:12:18,563 --> 00:12:20,415 これで… 事件解決? 154 00:12:20,415 --> 00:12:23,618 まだでしょ! 置物をねらった犯人が 155 00:12:23,618 --> 00:12:26,518 ファントムが この中にいるはず! 156 00:12:27,922 --> 00:12:31,376 みくる! 聞きこみ調査! ええ! 157 00:12:31,376 --> 00:12:34,462 ずばり! 犯行時 あなたは どこにいましたか? 158 00:12:34,462 --> 00:12:37,615 Oh… I can't speak Japanese 159 00:12:37,615 --> 00:12:41,419 英語だ~! どうしよう ポチ… 160 00:12:41,419 --> 00:12:46,719 そんな時には! この天才の発明品 プリキットグミがある! 161 00:12:49,694 --> 00:12:51,694 オープン! 162 00:12:53,648 --> 00:12:55,848 プリキットグミ! 163 00:12:59,504 --> 00:13:03,104 はなまるかわいい! (ジェット)食べてみろ 164 00:13:04,675 --> 00:13:07,645 プニプニ~ おいしい 165 00:13:07,645 --> 00:13:09,680 おいしいだけじゃないぞ 166 00:13:09,680 --> 00:13:13,034 食べると どんな言葉も理解して 話せるようになる! 167 00:13:13,034 --> 00:13:14,852 えぇ~! すご~い! 168 00:13:14,852 --> 00:13:17,488 (トム)すご~いって何が? 言葉が分かる! 169 00:13:17,488 --> 00:13:20,158 ちなみに 効果は3分間だ 170 00:13:20,158 --> 00:13:22,994 じゃあ 急いで聞かないと! 171 00:13:22,994 --> 00:13:25,696 お店のどこで何をしてましたか? 172 00:13:25,696 --> 00:13:28,366 彼とスカーフをさがしてたよ 173 00:13:28,366 --> 00:13:31,436 彼と一緒にいましたか? はい 174 00:13:31,436 --> 00:13:35,106 トムさんは お母さまへのプレゼントに スカーフをおさがしで 175 00:13:35,106 --> 00:13:37,458 すてきなスカーフを えらんでくれたよ 176 00:13:37,458 --> 00:13:40,878 はい あの置物に にた柄をえらびました 177 00:13:40,878 --> 00:13:45,116 お母さまが庭で植物を育てるのが 趣味とお聞きしたので 178 00:13:45,116 --> 00:13:46,968 おすきな柄かなと 179 00:13:46,968 --> 00:13:49,787 置物の柄ににたスカーフ… と 180 00:13:49,787 --> 00:13:52,990 置物の 柄? 植物? 181 00:13:52,990 --> 00:13:55,359 あなたは どこに? わたしは… 182 00:13:55,359 --> 00:13:59,247 店に入ってからず~っと この子をなでなでしてました 183 00:13:59,247 --> 00:14:02,934 猫か… これじゃ証人にならない うん… 184 00:14:02,934 --> 00:14:04,886 ≪されてたよ≫ (2人)えっ? 185 00:14:04,886 --> 00:14:06,821 ず~っとなでなで 186 00:14:06,821 --> 00:14:09,257 (2人)えぇ~!? 猫の言葉も分かるの!? 187 00:14:09,257 --> 00:14:11,092 天才だろ? 188 00:14:11,092 --> 00:14:13,828 この人も犯人じゃない… 189 00:14:13,828 --> 00:14:17,381 あと のこるのは ちほさんか卓也さん… 190 00:14:17,381 --> 00:14:19,400 ちほさんが? まさか… 191 00:14:19,400 --> 00:14:23,905 (トム)あの~ 母が待ってるから もう行かないと 192 00:14:23,905 --> 00:14:27,225 卓也くん プレゼント用のシール はりわすれてる 193 00:14:27,225 --> 00:14:29,243 えっ? あぁ すみません 194 00:14:29,243 --> 00:14:31,362 シールをサービスしてます 195 00:14:31,362 --> 00:14:34,365 この中から おすきなものを おえらびください 196 00:14:34,365 --> 00:14:37,869 この6枚の中からえらぶの? なやむな… 197 00:14:37,869 --> 00:14:41,122 う~ん… スカーフの色と合わせようかな 198 00:14:41,122 --> 00:14:43,922 スカーフ… 6枚… 199 00:14:50,915 --> 00:14:54,552 (2人)見えた! これが答えだ! 200 00:14:54,552 --> 00:14:57,852 犯人は (あんな・みくる)あの人だ! 201 00:16:36,921 --> 00:16:38,739 犯人が分かりました 202 00:16:38,739 --> 00:16:41,792 置物をぬすんだ犯人は… 203 00:16:41,792 --> 00:16:43,794 (2人)あなたです! 204 00:16:43,794 --> 00:16:47,264 ボ… ボクが? そんなわけないでしょ 205 00:16:47,264 --> 00:16:49,900 いいえ! あなたしか考えられない 206 00:16:49,900 --> 00:16:53,187 今回の事件の謎をとく鍵は スカーフです 207 00:16:53,187 --> 00:16:55,039 (卓也)スカーフ? 208 00:16:55,039 --> 00:16:58,609 あなたは置物をぬすんで 搬入口から出ようとした 209 00:16:58,609 --> 00:17:02,296 店員であるあなたなら 誰も変だと思わない 210 00:17:02,296 --> 00:17:07,201 でも出ようとした時に トムさんに スカーフがほしいと声をかけられて 211 00:17:07,201 --> 00:17:11,172 あわてたあなたは 置物をクッションの中にかくした 212 00:17:11,172 --> 00:17:14,091 そこなら 置物は われなくてすむから 213 00:17:14,091 --> 00:17:17,695 そんな… 言いがかりですよ! 卓也くんが まさか 214 00:17:17,695 --> 00:17:19,547 トムさん はい 215 00:17:19,547 --> 00:17:22,967 卓也さんは あの置物みたいな柄のスカーフを 216 00:17:22,967 --> 00:17:26,620 お母さんへのプレゼントに えらんだって言いましたよね 217 00:17:26,620 --> 00:17:29,290 はい 見せてもらえませんか? 218 00:17:29,290 --> 00:17:32,293 はい これだよ 219 00:17:32,293 --> 00:17:35,813 花? ねっ あの置物とそっくりでしょ? 220 00:17:35,813 --> 00:17:37,631 えっ!? そう… 221 00:17:37,631 --> 00:17:41,052 卓也さんは 花の形をした置物だと思ってたの 222 00:17:41,052 --> 00:17:44,605 亀の置物なのにね か… 亀? 223 00:17:44,605 --> 00:17:47,024 クッションの中から見つかった時 224 00:17:47,024 --> 00:17:50,327 ((6枚そろってる! どこもこわれてない)) 225 00:17:50,327 --> 00:17:52,163 おかしいと思った 226 00:17:52,163 --> 00:17:55,683 亀の頭と足・尻尾を 6枚とは言わない… 227 00:17:55,683 --> 00:17:59,103 花だとかんちがいしてたから 6枚って言ったの 228 00:17:59,103 --> 00:18:02,406 花びらを数えるみたいに! 229 00:18:02,406 --> 00:18:06,077 店員の卓也さんが そんな まちがいをするはずがない 230 00:18:06,077 --> 00:18:08,877 (2人) あなたは卓也さんじゃない! 231 00:18:10,398 --> 00:18:13,050 マジチョベリバ~! 232 00:18:13,050 --> 00:18:14,885 あっ! 233 00:18:14,885 --> 00:18:19,385 そう! アタシは 怪盗団ファントムのアゲセーヌ! 234 00:18:21,258 --> 00:18:24,061 いただいていくから~! 235 00:18:24,061 --> 00:18:26,714 (あんな・みくる)あっ! 236 00:18:26,714 --> 00:18:28,714 (アゲセーヌ)フフッ 237 00:18:33,337 --> 00:18:35,289 あんたたち! なんで来たし!? 238 00:18:35,289 --> 00:18:37,892 ウソノワールさまからの伝言 239 00:18:37,892 --> 00:18:40,811 ヤツらをたおして華麗にぬすめ 240 00:18:40,811 --> 00:18:43,864 だって… よろしく 241 00:18:43,864 --> 00:18:45,766 何!? それ 242 00:18:45,766 --> 00:18:47,435 (あんな・みくる)あっ! いた~! チッ… 243 00:18:47,435 --> 00:18:52,123 面倒だけど ウソノワールさまのためなら 相手してやるっしょ! 244 00:18:52,123 --> 00:18:54,458 ウソよ おおえ! 245 00:18:54,458 --> 00:18:57,812 チョベリグにしちゃって ハンニンダー! 246 00:18:57,812 --> 00:18:59,612 フッ 247 00:19:04,201 --> 00:19:07,301 (ハンニンダー)ハンニンダー! 248 00:19:09,890 --> 00:19:12,460 (あんな・みくる)わぁ! どうなってるんだ!? 249 00:19:12,460 --> 00:19:15,196 (アゲセーヌ)フフン… ファントムの新技術! 250 00:19:15,196 --> 00:19:18,182 あんたたち以外いない密室! 251 00:19:18,182 --> 00:19:21,082 これで事件は迷宮入りっしょ! 252 00:19:27,675 --> 00:19:29,775 オープン! 253 00:19:33,864 --> 00:19:36,264 ジュエルキュアウォッチ! 254 00:19:38,402 --> 00:19:40,905 プリキュア! ウェイクアップタイム! 255 00:19:40,905 --> 00:19:43,440 サン! 見つける! 256 00:19:43,440 --> 00:19:55,719 ♬~ 257 00:19:55,719 --> 00:19:58,556 ロク! 向き合う! 258 00:19:58,556 --> 00:20:09,733 ♬~ 259 00:20:09,733 --> 00:20:12,419 キュー! 奇跡のふたり! 260 00:20:12,419 --> 00:20:21,195 ♬~ 261 00:20:21,195 --> 00:20:23,330 くるっと回して! 262 00:20:23,330 --> 00:20:25,633 キュートに決めるよ! 263 00:20:25,633 --> 00:20:45,703 ♬~ 264 00:20:45,703 --> 00:20:49,156 ♬~ 265 00:20:49,156 --> 00:20:55,156 どんな謎でもはなまる解決! 名探偵 キュアアンサー! 266 00:20:57,281 --> 00:21:03,981 重ねた推理で 笑顔にジャンプ! 名探偵 キュアミスティック! 267 00:21:07,925 --> 00:21:10,725 名探偵プリキュア! 268 00:21:12,546 --> 00:21:15,633 私の答え 見せてあげる! 269 00:21:15,633 --> 00:21:19,136 (ハンニンダー)ハンニンダー! 270 00:21:19,136 --> 00:21:21,422 花じゃなくて亀だってば! 271 00:21:21,422 --> 00:21:23,307 ハァーッ! 272 00:21:23,307 --> 00:21:26,644 (ハンニンダー)ハン… ニン 273 00:21:26,644 --> 00:21:30,147 (アゲセーヌ)うわっ (ハンニンダー)ダー… 274 00:21:30,147 --> 00:21:32,299 あの子たち おもしろいわね 275 00:21:32,299 --> 00:21:35,236 何やってんの? ハンニンダー! チョベリバ~! 276 00:21:35,236 --> 00:21:38,072 チョベリバ? (ジェット)最悪って意味だ… 277 00:21:38,072 --> 00:21:40,190 ちょっと前に はやった言い方 278 00:21:40,190 --> 00:21:42,660 アゲ的には 今もブームだし! 279 00:21:42,660 --> 00:21:44,595 いっちゃって! ハンニンダー! 280 00:21:44,595 --> 00:21:47,998 (ハンニンダー)ハンニンダー! 281 00:21:47,998 --> 00:21:50,217 フッ! (ジェット)あわわ… 282 00:21:50,217 --> 00:21:52,219 (ハンニンダー)ダー! 283 00:21:52,219 --> 00:21:54,019 (2人)ハッ! 284 00:21:55,689 --> 00:21:57,358 (2人)ハァーッ! 285 00:21:57,358 --> 00:21:59,693 (ハンニンダー)ハンニン… ダー! 286 00:21:59,693 --> 00:22:01,712 (2人)あっ… クッ… 287 00:22:01,712 --> 00:22:04,398 (ハンニンダー)ダー! 288 00:22:04,398 --> 00:22:06,267 あぁ! ポチ~ 289 00:22:06,267 --> 00:22:08,335 (ハンニンダー)ハンニンダー! 290 00:22:08,335 --> 00:22:11,956 イェーイ! アゲの活躍見てる? 291 00:22:11,956 --> 00:22:15,356 「ウソノワールさま~!」 292 00:22:18,062 --> 00:22:20,981 (アゲセーヌ) これって もうアゲの勝ちじゃね? 293 00:22:20,981 --> 00:22:24,735 マコトジュエルとられて くやしい感じ? 294 00:22:24,735 --> 00:22:27,438 マコトジュエルも大事だけど… 295 00:22:27,438 --> 00:22:29,623 ((この店のシンボルなんです)) 296 00:22:29,623 --> 00:22:31,525 マコトジュエルだけじゃない! 297 00:22:31,525 --> 00:22:35,346 あなたには 物にこめられた思いが見えてない 298 00:22:35,346 --> 00:22:37,147 はぁ~? 299 00:22:37,147 --> 00:22:42,169 (ちほ) ((亀みたいに歩みはおそくても 1歩ずつ前に進んでいこうって)) 300 00:22:42,169 --> 00:22:45,756 ちほさんの大切なものは かならず取り返す! 301 00:22:45,756 --> 00:22:47,756 クッ! 302 00:22:51,662 --> 00:22:54,365 わたしたちも歩みを止めない! 303 00:22:54,365 --> 00:22:56,667 クッ… 304 00:22:56,667 --> 00:22:59,820 (2人)フーン… ハッ! 305 00:22:59,820 --> 00:23:03,620 えぇ~!? (ハンニンダー)ハン ニン… 306 00:23:11,732 --> 00:23:19,423 これが私たちのアンサーだ! 307 00:23:19,423 --> 00:23:24,461 ♬~ 308 00:23:24,461 --> 00:23:26,961 キュアット解決! 309 00:23:28,165 --> 00:23:32,665 (ハンニンダー)ハンニンダー… 310 00:23:37,458 --> 00:23:39,958 ポチ~! 311 00:23:41,962 --> 00:23:45,162 ポチポチ・キュアキュア~! 312 00:23:49,803 --> 00:23:52,890 クゥ… 超むかつく~! 313 00:23:52,890 --> 00:23:54,690 フッ 314 00:23:57,394 --> 00:24:00,294 ふ~ん プリキュアね 315 00:24:03,817 --> 00:24:06,653 (ちほ)ありがとうございます 探偵さん! 316 00:24:06,653 --> 00:24:08,338 ≪ただいまもどりました≫ 317 00:24:08,338 --> 00:24:11,558 えっ? 本物の卓也さんだと思います 318 00:24:11,558 --> 00:24:15,763 買ってこいって たのまれた ハイビスカス どこにも売ってなくて… 319 00:24:15,763 --> 00:24:18,031 わたし たのんでないけど… 320 00:24:18,031 --> 00:24:20,284 (ジェット)きっとアゲセーヌとかいう あいつが 321 00:24:20,284 --> 00:24:23,854 ちほさんに化けて たのんだんだな 322 00:24:23,854 --> 00:24:26,590 (あんな・みくる)できた~! 323 00:24:26,590 --> 00:24:29,590 わたしたちの探偵事務所! 324 00:24:30,611 --> 00:24:32,396 ポチ~ (あんな・みくる)わぁ~ 325 00:24:32,396 --> 00:24:34,598 お… お金が~… 326 00:24:34,598 --> 00:24:37,201 いい感じにできたね! ええ 327 00:24:37,201 --> 00:24:41,288 はじめての依頼は どんな事件かな? 328 00:24:41,288 --> 00:24:45,088 わたし 決めてるの はじめての依頼人 329 00:24:46,276 --> 00:24:48,262 わっ!? わたし? 330 00:24:48,262 --> 00:24:52,916 ええ あんな あなたを元の時代に帰すって 331 00:24:52,916 --> 00:24:55,719 ((うん でもわたし決めちゃったんだ)) 332 00:24:55,719 --> 00:24:57,788 ((み~んなを助けるって!)) 333 00:24:57,788 --> 00:24:59,473 ((うん?)) 334 00:24:59,473 --> 00:25:02,976 ((ウソでおおわれた世界なんて 嫌だから!)) 335 00:25:02,976 --> 00:25:06,730 ((わたし みくると一緒に 名探偵プリキュア がんばる!)) 336 00:25:06,730 --> 00:25:10,030 ((もどるのは そのあと!)) ((あんな…)) 337 00:25:13,137 --> 00:25:15,689 わたしに依頼してよ! あんな 338 00:25:15,689 --> 00:25:17,708 みくる… 339 00:25:17,708 --> 00:25:20,994 わたしを元の時代に帰して! 340 00:25:20,994 --> 00:25:23,694 その依頼 引き受けた! 341 00:25:26,016 --> 00:25:28,719 あなたの事件を解決するためにも 342 00:25:28,719 --> 00:25:31,839 がんばって 立派な名探偵にならないと! 343 00:25:31,839 --> 00:25:36,360 そうだね! 一緒に協力して 立派な名探偵になろう! 344 00:25:36,360 --> 00:25:38,560 ポチ~! 345 00:25:39,630 --> 00:25:43,130 (ジェット)にた者どうし いいコンビじゃんか 346 00:25:45,068 --> 00:25:48,368 (ジェット) やれやれ… いそがしくなりそうだ 347 00:28:24,411 --> 00:28:26,697 やっと来た! はじめての依頼人! 348 00:28:26,697 --> 00:28:29,516 りんご・じゃがいも・たまねぎ… ポチ? 349 00:28:29,516 --> 00:28:31,518 これは証拠の確認だよ! 350 00:28:31,518 --> 00:28:33,770 漫画原稿が 食べ物になっちゃったんだって! 351 00:28:33,770 --> 00:28:35,689 ポチ~!? 352 00:28:35,689 --> 00:28:37,789 『名探偵プリキュア!』 353 00:28:38,959 --> 00:28:41,859 そのナゾ! キュアット解決! 354 00:28:46,433 --> 00:28:49,102 うわ~ すてき! 355 00:28:49,102 --> 00:28:51,902 みんな はなまる上手だね! 356 00:30:34,891 --> 00:30:36,877 (弩城怜慈)蒸着! (万津 莫)変身。 357 00:30:36,877 --> 00:30:38,895 (2人)スーパーヒーロータイム! 358 00:30:38,895 --> 00:30:40,897 (莫・ねむ)『仮面ライダーゼッツ』。 359 00:30:40,897 --> 00:30:43,897 (一同)『超宇宙刑事ギャバン インフィニティ』。 360 00:30:44,901 --> 00:30:46,901 (怜慈)次元を超えて…。 ミッション スタート! 361 00:30:48,855 --> 00:30:50,891 〈俺は 万津莫〉 362 00:30:50,891 --> 00:30:52,876 〈極秘防衛機関 CODEに所属し→ 363 00:30:52,876 --> 00:30:55,896 この世の悪を撲滅するエージェント〉 364 00:30:55,896 --> 00:30:58,896 〈…という夢を見ていた普通の好青年だ〉