1 00:00:01,793 --> 00:00:03,420 (×××) それにしても不思議だよね 2 00:00:10,051 --> 00:00:14,431 こうやって話すことすら あのころの君は拒絶していたのに 3 00:00:15,098 --> 00:00:17,350 (シンタロー) そんなこと言ったって しょうがないだろ 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,936 大体 あんただって そんなことくらい 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,855 分かってるん じゃないのか? 6 00:00:22,897 --> 00:00:24,399 (×××)そうなんだけどさ 7 00:00:24,733 --> 00:00:26,735 やっぱり 言ってみたくなるんだよねえ 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,070 誰にも気付いてもらえないと 9 00:00:29,154 --> 00:00:30,822 こっちだって寂しくなるんだよ 10 00:00:31,156 --> 00:00:33,074 (シンタロー) ああ そうだな 悪い 11 00:00:33,450 --> 00:00:36,119 (×××) ウフッ まあ いいってことだよ 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,079 気付けるのは君だけなんだ 13 00:00:39,664 --> 00:00:43,585 君が思い出す そのときが来るまで ずっと待ち続けるよ 14 00:00:44,043 --> 00:00:45,086 (シンタロー)もう少しなのかな? 15 00:00:45,670 --> 00:00:46,629 (×××)どうだろう 16 00:00:46,838 --> 00:00:50,383 それは明日かもしれないし ずっと先かもしれない 17 00:00:50,800 --> 00:00:52,594 君しだいって感じかな 18 00:00:53,678 --> 00:00:54,596 (シンタロー)分かった 19 00:00:55,638 --> 00:00:58,099 (×××) じゃあ そろそろ時間だから このへんで 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,603 いつもどおりだけど 一応 最後に言っておく? 21 00:01:02,479 --> 00:01:03,354 (シンタロー)ああ 頼む 22 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 (×××)うん 23 00:01:06,524 --> 00:01:09,736 今日の日のことを 絶対に忘れないで 24 00:01:17,535 --> 00:01:18,369 ううっ 25 00:01:20,914 --> 00:01:22,248 なっ 何だよ ここ 26 00:01:22,749 --> 00:01:23,583 (嗅ぐ音) 27 00:01:23,666 --> 00:01:25,126 何か いい匂いすんぞ 28 00:01:26,169 --> 00:01:29,589 待て 待て 待て あれ 夢じゃないのか? 29 00:01:29,672 --> 00:01:32,175 確か俺はデパートに買い物に行って 30 00:01:32,258 --> 00:01:35,553 で そこで何かヤバいヤツらが 乗り込んできて 31 00:01:35,637 --> 00:01:37,764 それで 確かエネが… 32 00:01:38,181 --> 00:01:39,307 (バイブ音) 33 00:01:39,557 --> 00:01:42,393 (エネ) あっ やっと起きたんですか ご主人! 34 00:01:43,478 --> 00:01:45,647 いや〜 心配しましたよお 35 00:01:45,730 --> 00:01:47,649 (シンタロー) ええっ! エネ… エネか! 36 00:01:47,732 --> 00:01:49,609 お前 どうなってんだよ! これ 37 00:01:49,692 --> 00:01:52,153 あっ あのデパートで起きた あれ! 38 00:01:52,237 --> 00:01:53,905 ありゃ 夢じゃねえのか!? 39 00:01:53,988 --> 00:01:56,366 (エネ)うわっ 近いです! ご主人 40 00:01:56,449 --> 00:01:58,076 近いし 声大きいですってば! 41 00:01:58,618 --> 00:02:00,578 (シンタロー) どうなってんだよ これ 42 00:02:00,912 --> 00:02:03,957 まさか あのテロリストみたいな 連中に拉致された!? 43 00:02:04,624 --> 00:02:08,253 いや にしては女の子の部屋っぽいか 44 00:02:09,045 --> 00:02:11,339 ああっ! 状況が全然つかめねえ! 45 00:02:12,048 --> 00:02:13,091 あの〜 46 00:02:13,174 --> 00:02:16,219 あんまりキョロキョロし過ぎると しょっぴかれますよ ご主人 47 00:02:16,553 --> 00:02:17,720 しょうがねえだろ! 48 00:02:17,804 --> 00:02:19,222 状況 分かんねえんだから! 49 00:02:19,681 --> 00:02:22,100 っていうか お前 分かってんなら説明しろよ! 50 00:02:22,684 --> 00:02:25,812 そりゃあ スーパープリティー 電脳ガールな私に 51 00:02:25,895 --> 00:02:27,730 分からないことなんて ありませんけど? 52 00:02:27,981 --> 00:02:30,066 あ〜 分かった 分かった 53 00:02:30,191 --> 00:02:31,484 じゃあ それを教えろっての 54 00:02:31,609 --> 00:02:32,443 (エネ)ああ? 55 00:02:32,694 --> 00:02:35,864 ご主人! それ 何か雑(ざつ)くないですか!? 56 00:02:35,947 --> 00:02:38,449 な〜んか 話す気 なくなっちゃいますね 57 00:02:38,575 --> 00:02:39,409 はあ? 58 00:02:40,118 --> 00:02:41,286 ほら ほら 59 00:02:41,369 --> 00:02:44,205 人に何かを お願いするときは どうするんでしたっけ? 60 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 (シンタロー)くっ… 頼む 61 00:02:46,958 --> 00:02:49,252 ダ〜メ〜で〜す〜 62 00:02:49,335 --> 00:02:50,712 心が込もってません 63 00:02:50,920 --> 00:02:51,754 こんの! 64 00:02:53,172 --> 00:02:54,090 お願いします 65 00:02:54,215 --> 00:02:55,049 (エネ)ん〜 66 00:02:55,508 --> 00:02:57,552 何か誠意が足りないですね 67 00:02:57,635 --> 00:03:00,430 もっと こう パンツ一丁で土下座するくらいの 68 00:03:00,638 --> 00:03:01,931 おっ お前なあ 69 00:03:02,348 --> 00:03:05,435 いいんですか? そんなこと言って 70 00:03:05,518 --> 00:03:08,938 外に出ようとした瞬間に 蜂の巣にされちゃうかもですよ〜 71 00:03:09,063 --> 00:03:09,898 ひっ! 72 00:03:10,148 --> 00:03:11,190 (エネ)ほ〜ら ご主人 73 00:03:11,774 --> 00:03:13,985 恥を捨てるのは一瞬ですよ 74 00:03:14,068 --> 00:03:15,653 ほ〜ら ほ〜ら! 75 00:03:17,822 --> 00:03:20,658 (マリー) エネちゃん シンタロー 起き… 76 00:03:21,367 --> 00:03:22,201 あっ 77 00:03:23,077 --> 00:03:25,121 あっ おはようございます 78 00:03:25,538 --> 00:03:26,915 (マリー)きゃ〜! 79 00:03:33,338 --> 00:03:39,344 ♪〜 80 00:04:55,169 --> 00:05:01,175 〜♪ 81 00:05:04,387 --> 00:05:06,389 (キド) にしても 見事な変質者だな 82 00:05:06,723 --> 00:05:09,392 (カノ) ハハハッ おなか痛い ホント 83 00:05:09,851 --> 00:05:11,519 (セト)カノ 笑い過ぎっすよ 84 00:05:11,602 --> 00:05:15,023 それに笑い過ぎてて 説明が分かりにくかったっす 85 00:05:15,106 --> 00:05:17,025 シンタローさん かわいそうっすよ 86 00:05:17,358 --> 00:05:20,737 (シンタロー) いや 大丈夫だ 話は大体 分かった 87 00:05:20,987 --> 00:05:23,281 俺は あんたらに助けられたんだな 88 00:05:23,489 --> 00:05:25,033 メカクシ団だったか 89 00:05:25,491 --> 00:05:27,285 ありがとう 恩に着るよ 90 00:05:27,493 --> 00:05:28,328 ああ 91 00:05:28,411 --> 00:05:30,788 とりあえず恩に着なくていいから 服を着ろ 92 00:05:31,539 --> 00:05:33,666 しゃあねえだろ! 縛られてんだから! 93 00:05:33,916 --> 00:05:35,418 (キド)んっ そうだったな 94 00:05:35,793 --> 00:05:37,462 すまん 慣れてきてた 95 00:05:37,545 --> 00:05:39,714 おい 如月(きさらぎ) ほどいてやれ 96 00:05:39,797 --> 00:05:43,092 (モモ) ダメですよ 団長さん もっと反省させないと 97 00:05:43,176 --> 00:05:44,427 このくらいの扱いでいいんです 98 00:05:45,011 --> 00:05:47,555 でも 縛ったままは かわいそうだよ 99 00:05:47,847 --> 00:05:48,681 いいの! 100 00:05:49,307 --> 00:05:51,684 大体 女の子の部屋で裸になるなんて 101 00:05:52,060 --> 00:05:53,686 お兄ちゃん 何 考えてんの 102 00:05:53,978 --> 00:05:56,355 (シンタロー) だから それは エネのヤツが 103 00:05:56,439 --> 00:05:58,941 そうしないと 今の状況を 教えねえって言うもんだから 104 00:05:59,233 --> 00:06:01,069 えっ? そんなこと言いました? 105 00:06:01,319 --> 00:06:04,322 また お前がそういうこと言うと ややこしくなるだろうが! 106 00:06:04,572 --> 00:06:07,408 (エネ) プククッ いやいや 冗談ですって 107 00:06:07,492 --> 00:06:09,202 あんまりにも面白いもので つい… 108 00:06:09,327 --> 00:06:10,161 あっ 109 00:06:10,244 --> 00:06:13,414 でも ほら 私が何もしなくたって ご主人 110 00:06:13,498 --> 00:06:16,918 “めっちゃいい匂いする〜 ああ〜!”とか言って 111 00:06:17,001 --> 00:06:19,337 立派に 変質者やってたじゃないですか 112 00:06:19,462 --> 00:06:21,589 はあ!? いや お前 113 00:06:21,672 --> 00:06:23,716 それはお前 あれだろ そういうつもりじゃ… 114 00:06:24,175 --> 00:06:26,469 (モモ)お兄〜ちゃ〜ん〜! 115 00:06:41,109 --> 00:06:41,943 (モモ)ハア〜 116 00:06:42,068 --> 00:06:43,361 すみませんでした 117 00:06:43,694 --> 00:06:45,113 (モモ)ほんっと最低 118 00:06:45,196 --> 00:06:47,115 だからモテないんだよ お兄ちゃんは 119 00:06:47,281 --> 00:06:48,116 (エネ)妹さん 120 00:06:48,699 --> 00:06:52,370 ご主人がモテないのは もっと根本的なとこが原因ですよ 121 00:06:52,495 --> 00:06:53,329 うるせえ! 122 00:06:53,621 --> 00:06:56,499 いや〜 エネちゃん なかなかやるね 123 00:06:56,582 --> 00:06:57,959 うれしいなあ 124 00:06:58,126 --> 00:07:01,295 我が団にも 優秀な人員がどんどん増えてくれて 125 00:07:01,879 --> 00:07:04,423 これは僕も もう引退かな? 126 00:07:05,716 --> 00:07:08,427 まさかキツネ目さん イケるクチですか? 127 00:07:08,761 --> 00:07:09,804 ん〜? 128 00:07:09,887 --> 00:07:12,265 そりゃあ 新人には負けてられないからねえ 129 00:07:13,599 --> 00:07:14,892 何なら勝負する? 130 00:07:15,810 --> 00:07:16,644 (エネ)いいでしょう 131 00:07:35,955 --> 00:07:40,293 それでは 私は ご主人の尊厳と人権を生贄(いけにえ)にして 132 00:07:40,918 --> 00:07:41,794 ご主人 厳選! 133 00:07:42,336 --> 00:07:45,298 生足オンリー秘蔵フォルダを 召喚! 134 00:07:47,758 --> 00:07:49,969 (シンタロー) ぎゃあ! やめろ〜! 135 00:07:50,928 --> 00:07:51,762 (カノ)ぐっ… 136 00:07:52,555 --> 00:07:53,806 なかなか やるね 137 00:07:53,890 --> 00:07:54,807 でも! 138 00:07:57,143 --> 00:07:57,977 これからだよ 139 00:07:58,102 --> 00:07:58,936 何ですと? 140 00:07:59,270 --> 00:08:00,730 (カノ)カウンタートラップ 141 00:08:00,897 --> 00:08:02,190 “マリーの秘蔵ポエム”! 142 00:08:04,192 --> 00:08:05,109 オープン! 143 00:08:05,401 --> 00:08:06,986 (マリー) マリーのポエム 144 00:08:08,112 --> 00:08:09,697 マンボウの子供は 145 00:08:09,780 --> 00:08:12,617 たくさん死んじゃうから かわいそう 146 00:08:12,700 --> 00:08:14,744 でも 全員 生きてたら 147 00:08:15,453 --> 00:08:17,371 世界はマンボウだらけ 148 00:08:17,663 --> 00:08:19,999 (マリー)やめて〜! 149 00:08:20,124 --> 00:08:20,958 ぐうっ 150 00:08:21,334 --> 00:08:22,668 まだまだ いくよ〜! 151 00:08:23,669 --> 00:08:24,670 次はキドの… 152 00:08:25,129 --> 00:08:25,963 ぐわっ! 153 00:08:27,590 --> 00:08:29,509 (キド)話をそらすな アホが 154 00:08:29,592 --> 00:08:31,344 (マリー)カノ最低! 悪魔! 155 00:08:31,719 --> 00:08:33,012 (カノ)いっ いや 156 00:08:33,095 --> 00:08:36,098 新人君の緊張を 少しでも和らげようと… 157 00:08:36,557 --> 00:08:38,684 緊張をほぐすよりも先に 158 00:08:38,768 --> 00:08:41,103 縄をほどいてあげたほうが いいんじゃないっすかね 159 00:08:41,729 --> 00:08:44,732 久しぶりの新団員なのに これじゃ かわいそうっす 160 00:08:44,857 --> 00:08:45,691 (シンタロー)んっ! 161 00:08:46,025 --> 00:08:49,445 ちょっ ちょっと待てよ 新人? 団員? 162 00:08:49,904 --> 00:08:51,614 お前ら 一体 何の話してんだ? 163 00:08:52,031 --> 00:08:52,949 (カノ)あれぇ? 164 00:08:53,032 --> 00:08:55,368 シンタロー君 エネちゃんに聞いてないの? 165 00:08:55,910 --> 00:08:57,245 何ひとつ聞いてねえよ 166 00:08:57,912 --> 00:08:59,539 (カノ)エネちゃんとシンタロー君 167 00:08:59,622 --> 00:09:01,874 もう 団員ってことになってるけど? 168 00:09:02,041 --> 00:09:03,918 (シンタロー) え? そ… それって どういう… 169 00:09:04,669 --> 00:09:06,045 だ〜か〜ら〜 170 00:09:06,546 --> 00:09:08,339 シンタロー君もエネちゃんも 171 00:09:08,422 --> 00:09:11,008 今日から メカクシ団 団員ってこと 172 00:09:11,300 --> 00:09:12,385 エネちゃんに聞いたら 173 00:09:12,468 --> 00:09:15,429 “ご主人も喜んで参加しますよ” って 言ってたよ 174 00:09:15,930 --> 00:09:17,557 ばっちり了承しときましたよ! 175 00:09:17,765 --> 00:09:18,683 してんじゃねえよ 176 00:09:19,725 --> 00:09:22,645 (キド) そもそも この団の話もしてしまったしな 177 00:09:22,728 --> 00:09:26,482 能力の話もしてしまった以上 このまま帰すわけにもいかん 178 00:09:26,941 --> 00:09:27,775 (シンタロー)ええっ 179 00:09:27,858 --> 00:09:30,570 というわけで ようこそメカクシ団へ 180 00:09:30,653 --> 00:09:31,487 シンタロー君 181 00:09:33,614 --> 00:09:36,784 (モモ) 私 お兄ちゃんより 先輩になるんだからね 182 00:09:36,867 --> 00:09:38,953 変なことしたら ただじゃおかないから 183 00:09:39,036 --> 00:09:42,582 (マリー) あっ あの よく分からないけど よろしく 184 00:09:42,665 --> 00:09:44,375 (セト) いや〜 にぎやかになるっすねぇ 185 00:09:45,251 --> 00:09:48,004 (キド) そういうわけだ よろしくな シンタロー 186 00:09:48,296 --> 00:09:50,256 ちなみに お前の団員ナンバーは“7”だ 187 00:09:51,299 --> 00:09:52,133 覚えておけよ 188 00:09:52,758 --> 00:09:55,261 で 今日は 遊園地に出かけるんですよ! 189 00:09:55,803 --> 00:09:58,139 急いで準備してくださいね ご主人! 190 00:09:58,598 --> 00:10:00,766 (モモ) そうそう じゃっ 早く準備してね 191 00:10:02,018 --> 00:10:03,894 (メンバーのはしゃぎ声) 192 00:10:15,740 --> 00:10:18,409 (シンタロー) 母さん 俺 友達ができたよ 193 00:10:18,993 --> 00:10:21,245 メカクシ団っていうのに入ったんだ 194 00:10:21,370 --> 00:10:23,164 団員ナンバーはラッキーセブン! 195 00:10:23,998 --> 00:10:26,542 これから しっかり 活躍できるように頑張って… 196 00:10:26,626 --> 00:10:28,628 え? 俺の年? 197 00:10:28,711 --> 00:10:31,172 やだなぁ 母さん忘れたの? 198 00:10:31,255 --> 00:10:32,632 18歳だよ 199 00:10:36,886 --> 00:10:38,888 ふざけんな〜! 200 00:10:44,185 --> 00:10:45,770 ありえねえ ありえねえ 201 00:10:46,187 --> 00:10:48,230 何がメカクシ団だよ 202 00:10:48,314 --> 00:10:51,067 あんな いかがわしい集団 誰が入るかってんだ 203 00:10:51,192 --> 00:10:52,902 あの変な能力にしたって 204 00:10:52,985 --> 00:10:56,113 どうせ何かインチキして 驚かせようって魂胆だろ 205 00:10:56,197 --> 00:10:57,823 そうはいくかってんだ 206 00:10:57,948 --> 00:11:02,161 大体 何でエネとモモのヤツは あの連中と よろしくやってんだよ 207 00:11:02,453 --> 00:11:05,164 ホントあいつらには 人を疑うって考えが… 208 00:11:06,624 --> 00:11:08,042 いや 待てよ 209 00:11:08,125 --> 00:11:11,420 ま… まさかあいつら あの連中と結託して 210 00:11:11,504 --> 00:11:14,173 俺を 今の生活から更生させようってか 211 00:11:15,633 --> 00:11:17,426 そのために わざわざ茶番を? 212 00:11:18,260 --> 00:11:19,178 ひいい! 213 00:11:19,261 --> 00:11:20,679 いっ いや 214 00:11:20,763 --> 00:11:22,932 そんなこと あるわけねえ! 215 00:11:23,015 --> 00:11:24,183 第一 あのモモが 216 00:11:24,266 --> 00:11:26,185 そんな賢いこと 考えられるわけ… 217 00:11:28,104 --> 00:11:31,065 だああ! あいつがいたんだった! 218 00:11:32,566 --> 00:11:35,152 あいつが関わると ろくなことがねえ 219 00:11:35,444 --> 00:11:38,072 大体 何だってあいつは 俺につっかかってくるんだ? 220 00:11:38,823 --> 00:11:41,367 そもそも いきなり現れたかと思ったら 221 00:11:41,450 --> 00:11:44,286 ずかずか 俺の生活に勝手に入り込んできて 222 00:11:44,370 --> 00:11:47,123 自分が何者で どこから何のために来たのかなんて 223 00:11:47,206 --> 00:11:48,207 しゃべりもしねえし 224 00:11:50,167 --> 00:11:51,710 何者なんだ? あいつ 225 00:11:52,086 --> 00:11:53,587 (女) だから知らないって言ってるでしょ 226 00:11:54,088 --> 00:11:55,589 よそを捜してちょうだい 227 00:11:55,673 --> 00:11:58,801 (コノハ) だっ だから あの… 人を捜して… 228 00:11:58,884 --> 00:12:02,221 (シンタロー) うわ〜 これ 何かめんどくせえヤツだ 229 00:12:02,596 --> 00:12:03,973 ってか 何だ? あの格好 230 00:12:06,267 --> 00:12:08,144 ゲームのキャラか何かか? 231 00:12:08,519 --> 00:12:11,772 どっちにしたって 関わると ろくなことにならねえ 232 00:12:11,897 --> 00:12:13,190 さっさと うちに 233 00:12:13,274 --> 00:12:14,358 (コノハ)ごっ ごめんなさい 234 00:12:17,486 --> 00:12:18,320 へっ? 235 00:12:30,207 --> 00:12:33,210 もう 最っ低です ご主人は! 236 00:12:33,711 --> 00:12:37,006 一緒に遊園地に行くって 約束してたんですよ 237 00:12:37,089 --> 00:12:39,758 それなのに 1人で飛び出していっちゃうなんて 238 00:12:39,842 --> 00:12:41,135 (モモ)ホントだよね 239 00:12:41,218 --> 00:12:44,263 せっかく みんなで 遊びに行けると思ったのにさ 240 00:12:44,346 --> 00:12:45,389 まあ 団長さんが 241 00:12:45,473 --> 00:12:47,725 ほかの予定に変えてくれたから よかったけど 242 00:12:49,226 --> 00:12:52,146 って あれ 団長さん 何か怒ってます? 243 00:12:52,229 --> 00:12:54,815 ああ 如月ちゃん 違う 違う 244 00:12:54,899 --> 00:12:56,400 キドは あれだもんねぇ 245 00:12:56,484 --> 00:12:57,443 シンタロー君が 246 00:12:57,526 --> 00:12:59,820 僕らのこと 嫌いに なっちゃったんじゃないかって 247 00:12:59,904 --> 00:13:01,030 心配なんだもんね 248 00:13:01,155 --> 00:13:01,989 (キド)なっ! 249 00:13:02,281 --> 00:13:03,491 うるさい 黙れ! 250 00:13:03,574 --> 00:13:05,951 俺はただ あいつが そこらで俺たちの話を 251 00:13:06,035 --> 00:13:08,537 ベラベラ言いふらさないか 心配してるだけだ 252 00:13:08,954 --> 00:13:11,040 ま〜た そんなこと言ってぇ 253 00:13:11,415 --> 00:13:12,500 ああ 254 00:13:12,583 --> 00:13:14,919 お兄ちゃんなら 大丈夫だと思いますよ 255 00:13:15,794 --> 00:13:19,006 あんな楽しそうな お兄ちゃん 久々に見ましたもん 256 00:13:19,131 --> 00:13:22,510 また私たちのこと 気になって帰ってきますよ 257 00:13:22,593 --> 00:13:24,386 (キド)そっ そういうもんか? 258 00:13:24,470 --> 00:13:25,721 (モモ)そうですって 259 00:13:25,804 --> 00:13:28,182 だって お兄ちゃん ここ2年間くらい 260 00:13:28,265 --> 00:13:30,434 私たち以外の人と まともに しゃべれたこと… 261 00:13:31,602 --> 00:13:32,436 ないですから 262 00:13:33,437 --> 00:13:34,271 (エネ) です です 263 00:13:34,855 --> 00:13:37,149 まっ 縛られて喜ぶなんて 264 00:13:37,233 --> 00:13:39,568 ご主人も とんでもない豚野郎ですけどね 265 00:13:39,985 --> 00:13:41,445 縛られたら豚なの? 266 00:13:41,820 --> 00:13:43,989 (セト)ええ!? 俺に聞くんすか? 267 00:13:44,073 --> 00:13:48,160 えっ えっと… 何というか ハムみたいなもんすかね? 268 00:13:48,244 --> 00:13:50,412 ハムのシンタローさん 略して… 269 00:13:50,496 --> 00:13:51,830 何 変なこと言ってるの? 270 00:13:53,040 --> 00:13:56,126 おっ 俺 頭 冷やしてくるっす〜! 271 00:13:56,210 --> 00:13:57,461 (モモ)セトさ〜ん! 272 00:13:57,795 --> 00:13:58,963 (エネ) あの人も なかなか 273 00:13:59,046 --> 00:14:00,839 いじりがいが ありそうですね 274 00:14:01,382 --> 00:14:02,716 あっ 分かる? 275 00:14:02,800 --> 00:14:06,053 セトは昔っから すぐあんな感じで よく どっか行っちゃうんだよ 276 00:14:07,429 --> 00:14:10,432 (モモ) そういえば 皆さんって 昔からのお知り合い… 277 00:14:10,641 --> 00:14:13,477 っていうか そもそもこの団って いつごろから やってるんですか? 278 00:14:14,019 --> 00:14:16,730 ん? ああ えっとね〜 279 00:14:17,231 --> 00:14:20,860 僕とキドとセトは もともと同じ孤児院の出身なの 280 00:14:20,943 --> 00:14:24,780 で マリーは 最近セトが連れてきたんだよね 281 00:14:24,864 --> 00:14:28,033 それこそ 如月ちゃんと同じような感じで 282 00:14:28,117 --> 00:14:31,620 “能力を持ってる子がいたんで 助けてあげたいっす〜!” 283 00:14:31,704 --> 00:14:32,621 とか 言ってね 284 00:14:33,163 --> 00:14:36,041 うん セトが迎えに来てくれたの 285 00:14:36,125 --> 00:14:37,877 あのときは うれしかったなあ 286 00:14:38,377 --> 00:14:42,089 ほ〜 セトさんとマリーちゃんには そんな過去が 287 00:14:42,172 --> 00:14:44,925 (キド) 今は俺が団長なんて言ってはいるが 288 00:14:45,259 --> 00:14:47,887 そもそも この団を作ったのは 俺じゃないんだ 289 00:14:48,262 --> 00:14:52,224 お! ということは 初代団長さんがいるんですね? 290 00:14:52,433 --> 00:14:53,517 初代団長… 291 00:14:54,810 --> 00:14:57,396 ああ! 何かこう きゅんとくる響き! 292 00:14:58,314 --> 00:15:01,400 で なんでその方は 団長を辞めたんですか? 293 00:15:02,610 --> 00:15:04,820 (キド)死んだんだ 2年前にな 294 00:15:04,945 --> 00:15:05,779 自殺だった 295 00:15:07,239 --> 00:15:09,450 俺たちが あのアジトで暮らし始めたのも 296 00:15:09,533 --> 00:15:10,993 そのあたりからだ 297 00:15:11,327 --> 00:15:12,870 まあ 知ってのとおり 298 00:15:12,953 --> 00:15:15,539 能力というのも なかなか厄介(やっかい)だからな 299 00:15:16,123 --> 00:15:19,376 もともと先代の団長の家には 世話になっていたし 300 00:15:19,460 --> 00:15:21,921 俺たちは 今の生活が気に入ってるんだ 301 00:15:22,504 --> 00:15:24,048 あっ あの… 302 00:15:24,632 --> 00:15:27,343 すみません 変なこと言っちゃって 303 00:15:27,509 --> 00:15:29,053 嫌な気分になりましたよね 304 00:15:30,763 --> 00:15:32,681 何 言ってるんだ 仲間だろ? 305 00:15:33,390 --> 00:15:35,517 お互いのことを話す いい機会じゃないか 306 00:15:35,601 --> 00:15:36,435 気にするな 307 00:15:36,894 --> 00:15:38,187 は… はい 308 00:15:38,604 --> 00:15:41,815 っとまあ こんな感じで グダグダと今に至るわけ 309 00:15:42,733 --> 00:15:44,652 いやあ 人生いろいろあるね 310 00:15:44,735 --> 00:15:46,946 うん うん 波乱万丈だよ ホント 311 00:15:47,029 --> 00:15:49,990 (モモ) 何かカノさんが言うと めちゃくちゃ軽く聞こえますね 312 00:15:50,074 --> 00:15:52,868 (カノ) ええ〜! ひどいな 如月ちゃん 313 00:15:52,952 --> 00:15:56,121 僕だって いろいろと悩みながら 生きてきたっていうのに 314 00:15:56,205 --> 00:15:57,957 (キド) うさんくさいんだよ お前は 315 00:15:58,082 --> 00:16:01,126 ちょ〜 結構 本気で言ったでしょ 今 316 00:16:01,210 --> 00:16:02,461 もうちょっと冗談ぽくさ 317 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 ところで団長さん 318 00:16:04,088 --> 00:16:04,922 何だ? 319 00:16:05,214 --> 00:16:08,384 (モモ) 出るとき お墓参りに行くって 言ってましたよね 320 00:16:08,467 --> 00:16:10,594 ということは 今 向かってる所って… 321 00:16:11,887 --> 00:16:13,722 (キド)察しがいいな 如月 322 00:16:13,931 --> 00:16:16,517 本当は夜にでも行こうと 思っていたんだがな 323 00:16:16,600 --> 00:16:20,104 どうせだったら 新しい団員の顔も 見せてやろうと思ってな 324 00:16:20,688 --> 00:16:23,983 あっ てことは 初代団長さんの所に行くの? 325 00:16:24,400 --> 00:16:25,442 (キド)ああ そうだ 326 00:16:25,526 --> 00:16:27,486 そういえば マリーも初めてだったな 327 00:16:27,778 --> 00:16:28,612 初めて! 328 00:16:29,029 --> 00:16:31,281 初代団長さんか 329 00:16:31,532 --> 00:16:34,118 ど… どうしよう 何か緊張してきた 330 00:16:34,660 --> 00:16:36,745 どんな方だったんですか? その人 331 00:16:37,121 --> 00:16:38,455 う〜ん 332 00:16:38,539 --> 00:16:41,750 バカみたいに いい人だった… かな 333 00:16:42,668 --> 00:16:44,503 怒ると すっごく怖かったけど 334 00:16:44,586 --> 00:16:47,006 (キド) お前は特に怒られてたからな 335 00:16:47,089 --> 00:16:49,258 (カノ)ああっ 思い出すと寒気が 336 00:16:49,341 --> 00:16:50,759 (マリー)そんな怖い人だったの? 337 00:16:51,343 --> 00:16:52,636 (キド)そうだなあ 338 00:16:53,053 --> 00:16:56,348 強いて言えば 強い人だったかな 339 00:16:58,559 --> 00:16:59,393 (シンタロー)んんっ 340 00:16:59,852 --> 00:17:03,689 なんで こう次から次に ろくでもねえことになるんだよ 341 00:17:03,772 --> 00:17:05,941 何かに取りつかれてんのか? 俺は 342 00:17:06,025 --> 00:17:08,485 (コノハ) ご… ごめんね ありがとう 343 00:17:08,652 --> 00:17:10,654 1人じゃ全然見つからなくて 344 00:17:10,738 --> 00:17:13,657 (シンタロー) あんたな〜 人捜ししたいんだろ? 345 00:17:13,741 --> 00:17:17,202 普通そういうときは 俺みたいな 見ず知らずのヤツじゃなくて 346 00:17:17,286 --> 00:17:19,163 警察に聞くもんなんじゃねえのか? 347 00:17:20,164 --> 00:17:20,998 (コノハ)警察? 348 00:17:22,666 --> 00:17:26,086 (シンタロー) だああ! なんでそんなことも 知らねえんだよ! 349 00:17:26,170 --> 00:17:28,505 つ〜か どっから来たんだ お前! 350 00:17:28,589 --> 00:17:30,591 家は? 住所は? 名前は? 351 00:17:30,674 --> 00:17:32,051 (コノハ)名前は コノハ 352 00:17:33,093 --> 00:17:34,928 コノ… ハ 353 00:17:35,721 --> 00:17:37,931 あれ どっかで聞いたことあるような 354 00:17:38,474 --> 00:17:40,267 (コノハ)僕は君のこと知らないよ 355 00:17:40,350 --> 00:17:41,894 (シンタロー) わあってるよ うっせえな! 356 00:17:41,977 --> 00:17:42,895 (コノハ)ご… ごめん 357 00:17:42,978 --> 00:17:44,438 (シンタロー)ああ 泣くな 泣くな 358 00:17:45,064 --> 00:17:46,315 ったく しゃあねえな 359 00:17:47,107 --> 00:17:49,526 あともう少しだけ つきあってやるけど 360 00:17:49,610 --> 00:17:51,820 それでも見つからなかったら マジで警察 行けよ 361 00:17:52,279 --> 00:17:54,448 あ… うん! ありがとう 362 00:17:55,240 --> 00:17:58,285 (シンタロー) で どんなヤツなんだ? 捜してるヤツってのは 363 00:17:58,368 --> 00:17:59,495 (コノハ)ええと… 364 00:17:59,870 --> 00:18:03,791 これくらいと これくらいの 男の子と女の子 365 00:18:05,542 --> 00:18:07,503 (シンタロー) んなもん 参考になるか! 366 00:18:07,669 --> 00:18:10,798 もっと こう 外見の特徴とかねえのかよ 367 00:18:10,923 --> 00:18:12,674 どんな服 着てるとかよ 368 00:18:12,758 --> 00:18:15,260 (コノハ)服? ええっと… 369 00:18:15,969 --> 00:18:17,846 (シンタロー) 何だよ しっかりしろよ 370 00:18:17,930 --> 00:18:18,847 ええっと… 371 00:18:19,640 --> 00:18:21,475 あっ ちょうど あんな感じの 372 00:18:24,186 --> 00:18:26,480 ああ あの子たちだよ 373 00:18:26,563 --> 00:18:28,732 (シンタロー) あっ? って あれ 何かヤバくねえか? 374 00:18:29,983 --> 00:18:30,984 (コノハ)ヤバいって? 375 00:18:31,693 --> 00:18:33,278 (シンタロー)誘拐だよ! 誘拐! 376 00:18:33,362 --> 00:18:35,531 どう考えても 拉致されそうじゃねえか あれ 377 00:18:35,614 --> 00:18:36,698 (コノハ)拉致? 378 00:18:37,616 --> 00:18:39,868 ひどい… こと 379 00:18:41,370 --> 00:18:43,956 それは ダメ! 380 00:18:52,923 --> 00:18:53,882 連れていかせない 381 00:18:56,009 --> 00:18:58,470 あっ 大丈夫だから 382 00:18:58,554 --> 00:18:59,388 さっ 行こう 383 00:19:01,140 --> 00:19:02,266 (クラクション) 384 00:19:19,575 --> 00:19:20,617 (足音) 385 00:19:21,702 --> 00:19:24,371 (モモ)如月です 年は16歳です 386 00:19:24,454 --> 00:19:26,790 如月です 年は16歳です 387 00:19:27,207 --> 00:19:29,668 妹さん 緊張し過ぎですってば 388 00:19:30,252 --> 00:19:33,922 だって 初代団長さんだよ 失礼したら… 389 00:19:34,006 --> 00:19:36,383 だ〜いじょうぶだってぇ 390 00:19:36,466 --> 00:19:40,304 如月ちゃん そんな緊張しいじゃ ライブとか大変なんじゃないの? 391 00:19:40,804 --> 00:19:42,806 (モモ)毎回 出番前は吐きます 392 00:19:43,223 --> 00:19:44,808 なっ 何かごめんね 393 00:19:45,392 --> 00:19:46,935 (マリー) 私も練習しとこう 394 00:19:47,561 --> 00:19:50,189 如月です 年は16歳です 395 00:19:50,272 --> 00:19:51,481 如月です 396 00:19:51,565 --> 00:19:53,775 (キド)お前 それ意味ないぞ 397 00:19:58,780 --> 00:20:00,616 (キド)おっ 着いたぞ ここだ 398 00:20:02,284 --> 00:20:05,495 (マリー) 初代団長さん はじめまして マリーです 399 00:20:05,579 --> 00:20:08,373 (モモ) はっ はは はじめまして 如月 歳です! 400 00:20:08,874 --> 00:20:10,000 ここでミスるの? 401 00:20:11,501 --> 00:20:13,837 (エネ) へえ〜 これが初代団長さん… 402 00:20:13,962 --> 00:20:14,796 ウソ 403 00:20:15,214 --> 00:20:16,715 (キド)ん? どうかしたか? 404 00:20:17,883 --> 00:20:19,176 (エネ) アヤノちゃん? 405 00:20:20,344 --> 00:20:26,350 ♪〜 406 00:21:39,298 --> 00:21:45,304 〜♪ 407 00:21:53,103 --> 00:21:56,857 (×××) 少年は 小さな化け物に恋をしました 408 00:21:58,233 --> 00:22:02,529 独りぼっちだった少年は 独りぼっちの化け物のことを 409 00:22:02,612 --> 00:22:04,573 放っておけなくなったのです 410 00:22:06,491 --> 00:22:08,994 “僕と一緒に暮らしてくれないか” 411 00:22:09,911 --> 00:22:12,622 少年は化け物に笑いかけます 412 00:22:13,415 --> 00:22:18,045 初めて人間に優しくされた化け物は 怖くなりました 413 00:22:18,253 --> 00:22:20,339 また だまされるのではないか 414 00:22:20,422 --> 00:22:23,342 また ひどい目に 遭わせられるのではないか 415 00:22:23,717 --> 00:22:26,595 そんな気持ちで 頭がいっぱいになりました 416 00:22:28,096 --> 00:22:31,266 “私は1人で過ごす どこかへ行ってくれ” 417 00:22:32,142 --> 00:22:34,895 化け物は 少年に そう言い放ちました 418 00:22:35,604 --> 00:22:40,567 しかし そんな化け物の言うことを 少年は頑として聞きません 419 00:22:41,735 --> 00:22:45,072 少年は次の日も その次の日も 420 00:22:45,197 --> 00:22:47,949 化け物のそばに いるようになりました 421 00:22:48,492 --> 00:22:52,287 雨の日も 雪の日も 嵐の日も 422 00:22:52,746 --> 00:22:55,832 少年は 化け物のそばに い続けました 423 00:22:57,542 --> 00:23:01,797 何度目かの夏が来て 少年が青年になったころ 424 00:23:02,172 --> 00:23:04,424 化け物の心の中には 425 00:23:04,508 --> 00:23:07,594 小さな暖かい感情が 生まれていました 426 00:23:09,262 --> 00:23:11,765 “僕と一緒に暮らしてくれないか” 427 00:23:12,641 --> 00:23:15,268 青年は化け物に笑いかけます 428 00:23:16,686 --> 00:23:21,817 独りぼっちの化け物は 人間に恋をしました 429 00:23:30,450 --> 00:23:31,993 (貴音(たかね)) ぶちのめされたい ヤツから 430 00:23:32,077 --> 00:23:33,537 かかってこい! 431 00:23:33,620 --> 00:23:37,040 (カノ) いやあ おねえさん さっすが〜! 強いなあ 432 00:23:37,124 --> 00:23:39,835 (遥(はるか)) 普段 あんな人たちと 戦ってるんだね 433 00:23:40,127 --> 00:23:41,920 貴音 ホントかっこいいよ 434 00:23:42,003 --> 00:23:44,131 (貴音) もう嫌だ やめたい