1 00:00:08,008 --> 00:00:09,134 (ページをめくる音) 2 00:00:09,467 --> 00:00:14,889 (アヤカ) “化け物は自らの力を集めて 新しい世界を創りました” 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,642 “新しい世界で 化け物は” 4 00:00:17,726 --> 00:00:20,854 “大好きな家族と 幸せに暮らしたのです” 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,731 “めでたし めでたし” 6 00:00:23,565 --> 00:00:24,399 あれ? 7 00:00:24,774 --> 00:00:27,152 どうしたの? アヤノ ムスッとして 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,195 (アヤノ)いや… 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,741 お母さん いつも このお話ばっかりだな〜って 10 00:00:32,824 --> 00:00:33,658 う〜ん 11 00:00:33,950 --> 00:00:37,078 そっか さすがに飽きちゃうよね 12 00:00:37,287 --> 00:00:40,165 お母さん この話 大好きなんだけどなあ 13 00:00:40,582 --> 00:00:42,333 え? うそ うそ! 14 00:00:42,417 --> 00:00:43,668 私も好きだよ 15 00:00:43,835 --> 00:00:44,669 ホント? 16 00:00:45,295 --> 00:00:46,254 うん! 17 00:00:51,259 --> 00:00:56,473 ♪ 思い出していたのは 18 00:00:57,015 --> 00:01:00,060 ♪ また、家族の事(こと) 19 00:01:00,602 --> 00:01:05,482 ♪ 「アヤノはお姉ちゃんだから」 20 00:01:05,607 --> 00:01:11,196 ♪ 「皆(みんな)の事、よろしくね」 21 00:01:21,498 --> 00:01:26,961 ♪ 赤煉瓦(あかれんが)の壁 小さな家の中で 22 00:01:27,045 --> 00:01:32,592 ♪ ひそひそ話そう    秘密の作戦みたいに 23 00:01:32,675 --> 00:01:38,306 ♪ 連れて来(こ)られた    三人の真っ赤な目には 24 00:01:38,473 --> 00:01:42,769 ♪ 大人に隠していた 過去がある 25 00:01:43,853 --> 00:01:49,359 ♪ 怯(おび)えた顔で「僕は化物(ばけもの)だから」 26 00:01:49,442 --> 00:01:54,906 ♪ 私は告げる    「そんなことはないよ」って 27 00:01:54,989 --> 00:02:00,537 ♪ 「真っ赤な色は     主人公の色だから、」 28 00:02:00,662 --> 00:02:04,541 ♪ 「怯えていなくても、         良いんだよ」 29 00:02:04,749 --> 00:02:10,338 ♪ 面白い事 悩んでは 30 00:02:10,421 --> 00:02:16,553 ♪ 今日もお姉ちゃんぶって 31 00:02:17,011 --> 00:02:19,389 ♪ 「ほら、見ていて」 32 00:02:19,472 --> 00:02:23,476 ♪ 赤いマフラー 巻き付けた 33 00:02:23,560 --> 00:02:26,563 ♪ 『秘密組織みたい!』 34 00:02:27,063 --> 00:02:32,569 ♪ 茜(あかね)色、染めて、始めよう 35 00:02:32,694 --> 00:02:38,533 ♪ 小さな   「ヒーローのフリ」だけど 36 00:02:38,825 --> 00:02:44,038 ♪ 「少しでも、    また笑えたら」って 37 00:02:44,122 --> 00:02:48,585 ♪ 今日も家族でいよう 38 00:02:49,335 --> 00:02:52,672 ♪ 「幸せ」を願おう、 39 00:02:52,755 --> 00:02:56,593 ♪ 先にある未来が 40 00:02:56,759 --> 00:03:01,139 ♪ どれだけ 悲しくても 41 00:03:01,222 --> 00:03:06,060 ♪ 「このことは秘密だよ」 42 00:03:06,144 --> 00:03:12,442 ♪ 楽しくて 陽(ひ)が沈んだ 43 00:03:21,743 --> 00:03:23,369 (セト)うわああ! 44 00:03:23,494 --> 00:03:24,746 (アヤノ)ハッ ハッ 45 00:03:24,829 --> 00:03:25,747 (ドアが開く音) 46 00:03:25,997 --> 00:03:27,248 (アヤノ)幸助(こうすけ)! どうしたの!? 47 00:03:27,707 --> 00:03:29,292 (カノ)げっ… 姉ちゃん 48 00:03:29,584 --> 00:03:32,128 (セト) 修哉(しゅうや)が… 今日のヒーローごっこで 49 00:03:32,211 --> 00:03:33,379 敵の役やれって 50 00:03:33,922 --> 00:03:34,881 修哉? 51 00:03:35,089 --> 00:03:36,382 いっ いや 52 00:03:36,466 --> 00:03:39,260 だって そろそろ敵役いないと 盛り上がらないじゃない 53 00:03:39,344 --> 00:03:41,137 全員ヒーローっていうのも 54 00:03:41,596 --> 00:03:42,764 ねえ? つぼみ 55 00:03:42,972 --> 00:03:45,266 (キド)別に 私は楽しいけど 56 00:03:46,017 --> 00:03:48,895 っていうか私 やめたほうがいいって言ったし 57 00:03:49,270 --> 00:03:50,146 ええ〜! 58 00:03:50,396 --> 00:03:52,440 あっ 違うんだよ 姉ちゃん 59 00:03:52,523 --> 00:03:55,443 ちゃんと交代 交代で するつもりだったんだって! 60 00:03:55,526 --> 00:03:56,611 (セトの泣き声) 61 00:03:56,694 --> 00:03:59,656 (カノ) あっ ああ 幸助も泣かないでよ 62 00:03:59,822 --> 00:04:00,657 よし! 63 00:04:03,284 --> 00:04:05,578 ね… 姉ちゃん 何やってるの? 64 00:04:05,954 --> 00:04:07,330 (アヤノ)フッフッフ〜 65 00:04:08,414 --> 00:04:10,083 落書きレンジャー 参上! 66 00:04:12,001 --> 00:04:12,835 (カノ)は? 67 00:04:14,087 --> 00:04:16,381 (アヤノ) 君も落書きレンジャーだな? 68 00:04:16,464 --> 00:04:19,217 さあ 一緒に悪と戦おうじゃないか! 69 00:04:19,509 --> 00:04:20,385 (セト)へ? 70 00:04:20,468 --> 00:04:21,344 (カノ)なっ な… 71 00:04:22,637 --> 00:04:23,972 じゃあ 私も入る 72 00:04:25,765 --> 00:04:26,933 (カノ)ええ〜! 73 00:04:27,016 --> 00:04:29,394 (アヤノ) おっ 君も仲間だったのか! 74 00:04:29,477 --> 00:04:30,436 (キド)仲間だった 75 00:04:30,520 --> 00:04:31,938 (カノ) ちょっ ちょっと待ってよ! 76 00:04:32,021 --> 00:04:33,356 みんな それやっちゃうの? 77 00:04:33,648 --> 00:04:35,233 修哉もやりなよ 78 00:04:35,316 --> 00:04:36,150 だって修哉 79 00:04:36,234 --> 00:04:38,361 お姉ちゃんと一緒じゃなきゃ 嫌なんでしょ? 80 00:04:38,528 --> 00:04:39,362 なっ… 81 00:04:39,779 --> 00:04:40,613 そうなの? 82 00:04:40,905 --> 00:04:42,615 え? あっ いや… 83 00:04:42,907 --> 00:04:46,452 そんなことな… くもないような… 84 00:04:46,536 --> 00:04:48,621 けど 敵もいなくなっちゃうし 85 00:04:50,290 --> 00:04:51,124 フフッ 86 00:04:52,333 --> 00:04:56,004 (ケンジロウ) ハッハッハッハッ 現れたな 落書きレンジャー 87 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 (キド)おっ お父さん 88 00:04:58,298 --> 00:04:59,424 お父さん? 89 00:04:59,799 --> 00:05:01,634 違うな 俺は… 90 00:05:03,219 --> 00:05:05,513 怪人メガネおじさんだ! 91 00:05:06,973 --> 00:05:08,141 (カノ)名前 ダサッ! 92 00:05:10,601 --> 00:05:11,644 (アヤノ)大変だ! 93 00:05:11,728 --> 00:05:14,605 さあ 君も変身して一緒に戦おう! 94 00:05:14,981 --> 00:05:16,482 え… あ… 95 00:05:17,984 --> 00:05:18,818 ウフッ 96 00:05:20,361 --> 00:05:22,405 うわ〜! 助けて〜! 97 00:05:22,488 --> 00:05:25,450 ハッハッハッハッ! こいつもメガネにしてやる! 98 00:05:25,658 --> 00:05:27,452 ああっ そうはさせないぞ! 99 00:05:27,744 --> 00:05:29,037 待て! 100 00:05:29,996 --> 00:05:31,331 早く来なよ 101 00:05:43,301 --> 00:05:45,094 ハッ ハッ… 102 00:05:46,137 --> 00:05:46,971 姉ちゃん 103 00:05:47,346 --> 00:05:48,347 (アヤノ) みんな いる? 104 00:05:48,431 --> 00:05:49,474 (カノ)姉ちゃん! 105 00:05:49,557 --> 00:05:51,684 つぼみが言ってるのって ホント? 106 00:05:52,435 --> 00:05:53,478 (キド)電話… 107 00:05:53,936 --> 00:05:55,772 お父さんとお母さんが 108 00:05:55,855 --> 00:05:58,149 土砂崩れに 巻き込まれたって… 109 00:05:59,233 --> 00:06:01,486 お母さん 見つかってないって 110 00:06:05,364 --> 00:06:06,491 (カノ)姉ちゃん! 111 00:06:06,741 --> 00:06:07,867 (キド)もう嫌だ 112 00:06:08,242 --> 00:06:09,535 なんで私たちばっかり 113 00:06:09,619 --> 00:06:11,370 こんなひどい目に 遭うの? 114 00:06:11,871 --> 00:06:14,499 やっと幸せになれると 思ったのに 115 00:06:14,707 --> 00:06:16,167 ねえ どうして? 116 00:06:16,250 --> 00:06:18,002 (セトの泣き声) 117 00:06:23,216 --> 00:06:24,258 大丈夫 118 00:06:25,134 --> 00:06:26,511 大丈夫だから 119 00:06:49,617 --> 00:06:50,868 (アヤノ)お母さん… 120 00:06:53,162 --> 00:06:54,038 (ドアが開く音) 121 00:06:54,747 --> 00:06:55,790 ただいま! 122 00:06:56,874 --> 00:06:59,794 あれ 何だ 誰もいないのか 123 00:07:04,549 --> 00:07:07,552 お父さんの部屋 窓 開けっ放し? 124 00:07:08,010 --> 00:07:10,888 前にこっそり入ったとき 怒られたっけ 125 00:07:11,305 --> 00:07:14,684 でも まあ窓 閉めるだけだし いいよね 126 00:07:19,939 --> 00:07:21,441 お母さんの絵本だ 127 00:07:22,859 --> 00:07:23,693 あっ 128 00:07:27,572 --> 00:07:29,157 お母さんの字だ 129 00:07:29,949 --> 00:07:31,576 何かの日記? 130 00:07:34,454 --> 00:07:37,165 (アヤカ) やはり あの化け物は実在している 131 00:07:37,457 --> 00:07:39,750 あの子たちに現れた能力 132 00:07:39,834 --> 00:07:41,878 その力を宿すまでの経緯 133 00:07:42,211 --> 00:07:43,838 さらに その特徴 134 00:07:44,046 --> 00:07:45,339 多くの類似点が 135 00:07:45,590 --> 00:07:50,178 あの昔話が 作り話や戒めの類いではなく 136 00:07:50,261 --> 00:07:51,762 現代にまで またがった 137 00:07:52,013 --> 00:07:54,974 1つの現象であることを 物語っている 138 00:07:55,641 --> 00:07:59,687 あの昔話について 多くの人を訪ねる中で 139 00:07:59,770 --> 00:08:01,689 1つ分かったことがある 140 00:08:02,023 --> 00:08:05,318 あの物語の本当の結末だ 141 00:08:06,611 --> 00:08:10,865 発祥の地である この地域周辺の 人間の間で語られていたのは 142 00:08:11,532 --> 00:08:15,786 “化け物は家族を置いて 孤独の世界に消えてしまう” 143 00:08:15,953 --> 00:08:18,122 という結末の物語だったらしい 144 00:08:19,040 --> 00:08:23,085 化け物と家族は 幸せになどなっていなかったのだ 145 00:08:24,045 --> 00:08:27,381 子供たちは何かしらの原因で 死に瀕(ひん)した際 146 00:08:27,465 --> 00:08:29,509 能力を手に入れたようだ 147 00:08:30,092 --> 00:08:31,469 そのときのことを 148 00:08:31,552 --> 00:08:35,765 “何かに飲み込まれて 悪い夢を見た”と話していたが 149 00:08:35,848 --> 00:08:38,434 それは物語の中で語られる— 150 00:08:38,726 --> 00:08:43,231 “新しい世界”という存在に 接触したということだろうか? 151 00:08:43,397 --> 00:08:45,149 突飛(とっぴ)な仮説ではあるが 152 00:08:45,233 --> 00:08:48,194 あの子たちに発現した能力を 前にして 153 00:08:48,277 --> 00:08:50,446 常識に頼ってばかりもいられない 154 00:08:50,780 --> 00:08:53,074 今 考えなくてはいけないことは 155 00:08:53,157 --> 00:08:57,453 化け物が創り出した世界が 現実に存在するとして 156 00:08:57,537 --> 00:08:59,038 なぜ 人を引き込み 157 00:08:59,121 --> 00:09:02,917 子供たちに能力を 植え付けているのかということだ 158 00:09:03,292 --> 00:09:07,797 この昔話について 今 一度 深く調べてみる必要がある 159 00:09:08,965 --> 00:09:09,799 あっ 160 00:09:10,174 --> 00:09:12,677 (ケンジロウ) アヤノ 帰ってるのか〜? 161 00:09:15,471 --> 00:09:16,305 (ドアが開く音) 162 00:09:16,722 --> 00:09:19,809 (ケンジロウ) おお 何だ お前 なんで俺の部屋にいるんだよ 163 00:09:19,976 --> 00:09:22,228 あっ ごめんなさい あ… 164 00:09:22,937 --> 00:09:24,647 あっ そうだ! 窓! 165 00:09:24,730 --> 00:09:27,149 窓 開けっ放しだったよ お父さん 166 00:09:27,233 --> 00:09:31,279 今日 結構 気温低いし 気をつけないと フフッ 167 00:09:31,362 --> 00:09:34,532 (ケンジロウ) 窓? 窓なんか開けてねえと思うがな 168 00:09:34,615 --> 00:09:36,534 (アヤノ) いや 開いてたんだって! 169 00:09:36,742 --> 00:09:39,829 もう… 気をつけてよね 170 00:09:40,496 --> 00:09:41,330 なあ アヤノ 171 00:09:42,582 --> 00:09:43,833 (アヤノ)な… なに? 172 00:09:46,085 --> 00:09:49,297 (ケンジロウ) 再来週 うちの学校の文化祭があってよ 173 00:09:49,547 --> 00:09:52,758 その準備で ちょっとここに 生徒が来るかもしれねえんだ 174 00:09:53,884 --> 00:09:55,344 あっ そうなんだ 175 00:09:56,012 --> 00:09:58,180 うわ〜 みんな嫌がりそう 176 00:09:58,264 --> 00:10:00,766 っていうか 部屋から出てこなくなりそう 177 00:10:00,850 --> 00:10:02,268 (ケンジロウ)だよな〜 178 00:10:02,351 --> 00:10:04,812 あいつらも デリケートちゃんだからな 179 00:10:04,895 --> 00:10:06,397 まっ 生徒には 180 00:10:06,480 --> 00:10:09,275 そこらへん あんま触れないように 言っておくから 181 00:10:09,442 --> 00:10:11,485 あいつらの面倒 よろしく頼むわ 182 00:10:11,736 --> 00:10:13,321 うん 分かった 183 00:10:13,404 --> 00:10:16,574 そっか 文化祭の時期だもんね 184 00:10:16,782 --> 00:10:18,242 私も行こっかな 185 00:10:18,492 --> 00:10:20,119 おっ 来い 来い 186 00:10:20,369 --> 00:10:23,122 何なら 彼氏の 一人でも 連れてきたらどうだ? 187 00:10:23,497 --> 00:10:26,292 彼氏? 彼氏なんて そんなの… 188 00:10:27,501 --> 00:10:29,462 そんなの いないよ 189 00:10:29,754 --> 00:10:31,505 おい その反応 190 00:10:31,589 --> 00:10:33,591 まさか 本当に いやしねえだろうな 191 00:10:33,924 --> 00:10:36,594 いや… いない いない! ホントにいないって 192 00:10:37,678 --> 00:10:38,512 いいか 193 00:10:38,679 --> 00:10:41,599 言い寄ってくる輩(やから)がいたら まず俺に言え 194 00:10:41,807 --> 00:10:42,933 一発で楽にして… 195 00:10:43,017 --> 00:10:44,352 (キド・カノ・セト)ただいま〜 196 00:10:44,769 --> 00:10:46,646 (アヤノ)あっ みんな帰ってきた 197 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 ご飯 作らなきゃ 198 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 (ケンジロウ)おう 199 00:10:50,941 --> 00:10:52,401 いつも ありがとな 200 00:10:53,903 --> 00:10:55,363 どういたしまして 201 00:10:55,446 --> 00:10:57,365 ご飯 出来たら呼ぶから 下りてきてね 202 00:10:57,573 --> 00:10:59,575 (ドアの開閉音) 203 00:11:04,580 --> 00:11:05,539 フウ〜 204 00:11:06,832 --> 00:11:10,294 (アヤカ) いくら調べてみても あの子たち以外の人間が 205 00:11:10,378 --> 00:11:13,839 この現象に遭遇したという記録は 見当たらなかった 206 00:11:14,215 --> 00:11:15,925 同じような体験をした人間に 207 00:11:16,008 --> 00:11:19,303 話を聞くことができれば と考えていたが 208 00:11:19,387 --> 00:11:23,808 そんな人間を捜し出すには あまりにも情報が少なすぎる 209 00:11:23,891 --> 00:11:24,892 不安だ 210 00:11:25,768 --> 00:11:28,687 今後 あの子たちの体に どんな変化が起こるのか 211 00:11:28,771 --> 00:11:29,897 見当もつかない 212 00:11:30,272 --> 00:11:31,357 この先 あの子たちが 213 00:11:31,440 --> 00:11:34,110 苦しむようなことがあったら と思うと 214 00:11:34,193 --> 00:11:36,404 毎日が不安で不安でしょうがない 215 00:11:37,321 --> 00:11:41,117 しかし せめてあの子たちの前では 笑顔でいよう 216 00:11:41,200 --> 00:11:44,745 一日も早く この現象に決着をつけなくては 217 00:11:45,204 --> 00:11:48,124 また来週 現地で聞き込みをしてみよう 218 00:11:48,207 --> 00:11:51,210 何か有益な情報が 見つかることを願う 219 00:11:51,460 --> 00:11:53,379 よし! 頑張らねば 220 00:11:57,883 --> 00:11:59,009 (アヤノ)お母さん 221 00:11:59,802 --> 00:12:00,636 (ノック) 222 00:12:01,929 --> 00:12:03,180 あっ は〜い 223 00:12:03,472 --> 00:12:05,558 (ケンジロウ) 何だ まだ起きてるのか 224 00:12:05,641 --> 00:12:08,060 (アヤノ)あっ うん もう寝るよ 225 00:12:08,144 --> 00:12:10,563 (ケンジロウ) そうか あまり夜更かしするなよ 226 00:12:10,729 --> 00:12:13,190 (アヤノ)ウフフッ 大丈夫だって 227 00:12:13,274 --> 00:12:15,317 心配性だな お父さん 228 00:12:18,154 --> 00:12:19,822 行っちゃったのかな? 229 00:12:33,085 --> 00:12:33,961 (アヤノ)お母さん 230 00:12:35,463 --> 00:12:38,132 きっと きっと大丈夫だよ 231 00:12:38,299 --> 00:12:41,760 お父さんは優しいし みんなも元気いっぱいだし 232 00:12:41,844 --> 00:12:43,596 毎日 幸せだよ 233 00:12:43,679 --> 00:12:46,474 だから 安心してゆっくり休んで 234 00:12:55,524 --> 00:12:57,318 どこ行っちゃったんだろう 235 00:12:57,443 --> 00:12:58,277 あっ 236 00:12:58,486 --> 00:12:59,528 あっ 237 00:12:59,904 --> 00:13:01,697 (アヤノ) 〝あっ〞じゃないよ もう 238 00:13:01,780 --> 00:13:03,449 なんで 置いてっちゃうのさ 239 00:13:03,532 --> 00:13:06,994 (シンタロー) しゃあねえだろ 人 多すぎるんだよ ここ 240 00:13:07,161 --> 00:13:08,078 (アヤノ)ハア〜 241 00:13:08,370 --> 00:13:11,332 ホント シンタローは そういうとこダメだねえ 242 00:13:11,415 --> 00:13:13,334 さっきの人も怒ってたよ 243 00:13:13,417 --> 00:13:14,543 態度 悪いって 244 00:13:14,793 --> 00:13:16,420 うっ うるせえな 245 00:13:17,796 --> 00:13:19,173 あれ? 何それ 246 00:13:20,341 --> 00:13:21,175 (シンタロー)あ? 247 00:13:21,425 --> 00:13:24,470 ああ 射的の景品だとよ 248 00:13:24,595 --> 00:13:27,181 いらねえっつったんだけど 押しつけられちまった 249 00:13:27,598 --> 00:13:30,559 (アヤノ) へえ〜 にしても すごい景品だね 250 00:13:30,851 --> 00:13:32,895 (シンタロー) おっ 欲しけりゃやるよ ほら 251 00:13:32,978 --> 00:13:34,688 (アヤノ) え? くれるの? 252 00:13:35,064 --> 00:13:37,149 (シンタロー) 妹に やろうと思ったんだけど 253 00:13:37,358 --> 00:13:39,318 うちまで持って帰るのも 面倒だからよ 254 00:13:40,736 --> 00:13:41,946 (アヤノ)プレゼント 255 00:13:42,363 --> 00:13:43,322 初めて 256 00:13:44,114 --> 00:13:46,700 お前 こんなの好きなのか? 257 00:13:46,909 --> 00:13:47,952 変なヤツだな 258 00:13:48,410 --> 00:13:50,204 えっ エヘヘ 259 00:13:50,788 --> 00:13:53,332 な… 何なんだよ お前 260 00:13:53,749 --> 00:13:55,751 っていうか そろそろ帰ろうぜ 261 00:13:55,918 --> 00:13:56,835 (アヤノ)ごめん 262 00:13:56,919 --> 00:13:59,922 私 ちょっと弟たちと 待ち合わせしてて… 263 00:14:00,047 --> 00:14:00,965 (シンタロー)そうか 264 00:14:01,048 --> 00:14:02,967 じゃあ俺は適当に帰るわ 265 00:14:03,050 --> 00:14:03,926 またな 266 00:14:04,218 --> 00:14:05,719 うん! また 267 00:14:09,515 --> 00:14:10,349 姉ちゃん 268 00:14:10,683 --> 00:14:12,101 うわ〜! 269 00:14:12,226 --> 00:14:13,060 えっ… 270 00:14:13,310 --> 00:14:15,854 そんなビックリされるとは 思わなかった 271 00:14:15,980 --> 00:14:17,982 何だ 修哉か 272 00:14:18,065 --> 00:14:20,109 って つぼみは? 一緒じゃないの? 273 00:14:20,442 --> 00:14:22,903 それが 途中から はぐれちゃってさぁ 274 00:14:22,987 --> 00:14:24,363 今 捜索中 275 00:14:24,697 --> 00:14:28,367 うっ つぼみ捜し この時間からか 276 00:14:28,659 --> 00:14:32,121 (カノ) 暗くなればなるほど 難易度 上がっちゃうもんね 277 00:14:32,246 --> 00:14:34,915 あれ? 姉ちゃん持ってる それ すごいじゃん 278 00:14:34,999 --> 00:14:36,250 射的の景品でしょ? 279 00:14:36,458 --> 00:14:37,293 えっ? 280 00:14:37,376 --> 00:14:40,337 ああ これは一緒に来た友達がくれたんだ 281 00:14:40,421 --> 00:14:41,255 フフッ 282 00:14:41,547 --> 00:14:42,631 へえ〜 283 00:14:43,048 --> 00:14:45,134 それより 早くつぼみ捜さなきゃ 284 00:14:45,759 --> 00:14:48,053 幸助も おなか空(す)かせてるだろうし 285 00:14:48,262 --> 00:14:50,514 (カノ) あいつも来ればよかったのにねぇ 286 00:14:50,681 --> 00:14:51,974 (アヤノ)しょうがないでしょ? 287 00:14:52,057 --> 00:14:53,851 あの子こそ 人混みダメなんだから… 288 00:14:53,934 --> 00:14:55,144 (カノ)あの子こそ? 289 00:14:55,227 --> 00:14:56,270 “こそ”って何? 290 00:14:56,353 --> 00:14:57,646 (アヤノ)えっ 何でもない 291 00:14:58,022 --> 00:14:58,939 フフッ 292 00:15:05,696 --> 00:15:07,948 (アヤノ)高校生活か 293 00:15:08,657 --> 00:15:09,491 フフッ 294 00:15:09,575 --> 00:15:10,784 (ドアがきしむ音) 295 00:15:10,910 --> 00:15:11,744 (アヤノ)えっ? 296 00:15:11,911 --> 00:15:12,912 (雷鳴) 297 00:15:15,623 --> 00:15:16,957 (アヤノ)誰かいるの? 298 00:15:17,541 --> 00:15:20,085 (雷鳴) 299 00:15:20,878 --> 00:15:21,921 (ケンジロウ)おい (アヤノ)えっ? 300 00:15:22,338 --> 00:15:23,714 (雷鳴) 301 00:15:24,632 --> 00:15:26,592 (アヤノ)びっ びっくりした 302 00:15:27,259 --> 00:15:28,677 どうしたの? お父さん 303 00:15:28,761 --> 00:15:30,387 (ケンジロウ)もう遅い 寝ろ 304 00:15:30,471 --> 00:15:31,972 (アヤノ)えっ? (雷鳴) 305 00:15:33,098 --> 00:15:33,933 (アヤノ)えっ… 306 00:15:34,266 --> 00:15:36,185 ちょっと お父さん… えっ? 307 00:15:40,481 --> 00:15:42,066 お父さん? 308 00:15:42,900 --> 00:15:45,319 なんで? どうしてお父さんが? 309 00:15:45,402 --> 00:15:47,321 (雷鳴) 310 00:15:48,530 --> 00:15:49,490 (アヤノ)ハアッ 311 00:15:51,075 --> 00:15:52,493 あっ! あった 312 00:15:52,952 --> 00:15:57,498 “物語の中で語られた 化け物の能力について” 313 00:16:01,210 --> 00:16:04,880 (アヤカ) 物語の中で 化け物の能力の正体は 314 00:16:04,964 --> 00:16:08,050 頭から無数に伸びた 蛇だとされている 315 00:16:08,342 --> 00:16:12,429 子供たちに宿った能力は これに由来するものなのだろう 316 00:16:12,596 --> 00:16:16,517 しかし引っかかっているのは 物語の終盤で語られた 317 00:16:16,892 --> 00:16:20,229 “夢の中に現れた蛇”という存在だ 318 00:16:20,396 --> 00:16:25,776 夢の中の蛇は ほかの蛇とは違い 明らかな自我と知性を持っている 319 00:16:25,985 --> 00:16:29,947 主人公である化け物に 新しい世界を提案し 320 00:16:30,030 --> 00:16:32,157 孤独へと導いた存在 321 00:16:32,533 --> 00:16:36,996 改めて考えてみると まるで主人である化け物を唆し 322 00:16:37,079 --> 00:16:40,332 家族との幸せを奪ったかのようにも 思える 323 00:16:40,582 --> 00:16:42,376 なぜ夢の中の蛇は 324 00:16:42,459 --> 00:16:45,504 化け物に 新しい世界を創らせたのだろうか? 325 00:16:45,713 --> 00:16:47,464 (雷鳴) 326 00:16:48,215 --> 00:16:49,383 姉ちゃん? 327 00:16:49,466 --> 00:16:51,760 何 こんな時間に ドタバタしてるの? 328 00:16:53,721 --> 00:16:54,638 姉ちゃん? 329 00:16:55,180 --> 00:16:56,306 (アヤノ)修哉 330 00:16:56,974 --> 00:16:59,393 話 聞いてくれる? 331 00:16:59,560 --> 00:17:01,270 (カノ)え? いいけど 332 00:17:02,229 --> 00:17:05,399 (アヤノ) 誰にも言わないって約束できる? 333 00:17:05,733 --> 00:17:08,902 は? まあ… 言わないけど 334 00:17:12,448 --> 00:17:13,532 協力して! 335 00:17:13,782 --> 00:17:14,616 ん? 336 00:17:14,783 --> 00:17:17,161 (雷鳴) 337 00:17:19,788 --> 00:17:21,457 (カノ)そりゃあ 驚いたよ 338 00:17:21,540 --> 00:17:24,334 まさか父さんにまで 能力が生まれちゃうなんて 339 00:17:24,418 --> 00:17:26,462 思ってもみなかったからね 340 00:17:26,545 --> 00:17:28,047 って あれ まだ不機嫌? 341 00:17:28,255 --> 00:17:30,424 (エネ)当たり前じゃないですか 342 00:17:30,507 --> 00:17:32,092 よりによって遥(はるか)の姿で 343 00:17:32,176 --> 00:17:34,803 人の神経 逆なでするようなことしておいて 344 00:17:35,054 --> 00:17:36,638 (カノ)ごめんって 345 00:17:36,722 --> 00:17:37,765 君があんまりにも 346 00:17:37,848 --> 00:17:40,476 能天気なことばっかり 言うもんだからさ 347 00:17:40,559 --> 00:17:42,728 僕もあんま余裕ないんだよねぇ 348 00:17:42,811 --> 00:17:44,063 だから勘弁してよ 349 00:17:44,229 --> 00:17:45,064 んん〜 350 00:17:45,564 --> 00:17:48,817 まあ 私おねえさんですし 別にいいですけど 351 00:17:49,068 --> 00:17:52,362 でも 先生まで おかしなことになってたなんて 352 00:17:52,571 --> 00:17:54,073 全然 気付きませんでした 353 00:17:54,573 --> 00:17:56,283 (カノ)そりゃ そうだと思うよ 354 00:17:56,366 --> 00:17:58,911 何せ あの力 夜にしか… 355 00:17:59,244 --> 00:18:02,498 父さんが眠っているときにしか 姿を見せないんだ 356 00:18:02,873 --> 00:18:05,292 それに あの能力には自我がある 357 00:18:05,501 --> 00:18:08,087 父さんの人格とは全く別のね 358 00:18:09,296 --> 00:18:10,214 自我? 359 00:18:10,297 --> 00:18:11,715 二重人格みたいな? 360 00:18:11,924 --> 00:18:13,258 (カノ)そんな感じ 361 00:18:13,675 --> 00:18:16,053 あの夜 姉ちゃんと話してから 362 00:18:16,178 --> 00:18:18,889 2人で 父さんの能力のことを探ったんだ 363 00:18:19,056 --> 00:18:20,933 本格的に調べ出したのは 364 00:18:21,016 --> 00:18:23,227 姉ちゃんが 高校に入ってからだったけど 365 00:18:23,560 --> 00:18:24,728 大変だったよ 366 00:18:25,312 --> 00:18:28,482 姉ちゃんが“父さんの部屋の 金庫を調べたいから” 367 00:18:28,607 --> 00:18:31,902 “私の姿で代わりに学校行って!” って言い出して 368 00:18:32,111 --> 00:18:34,988 姉ちゃんがそれを開けるまで ずっと成り済ましてて… 369 00:18:35,114 --> 00:18:35,948 はあ? 370 00:18:36,031 --> 00:18:37,866 そんなことしてたんですか? 371 00:18:37,950 --> 00:18:39,743 うへ〜 なんかキモい 372 00:18:39,993 --> 00:18:41,662 (カノ) ひどい言いようだなぁ 373 00:18:41,745 --> 00:18:43,747 僕だってやりたくなかったよ 374 00:18:43,997 --> 00:18:46,250 そのときは会いたくない人もいたし 375 00:18:46,458 --> 00:18:47,876 (エネ) 会いたくない人? 376 00:18:48,043 --> 00:18:49,670 (カノ) こっちの話だよ 377 00:18:50,087 --> 00:18:53,132 ああ ちなみに遥君に会ったのも そのときね 378 00:18:53,674 --> 00:18:55,467 すごくいい人だった 379 00:18:55,551 --> 00:18:57,886 姉ちゃんも よくしてもらってたみたいだし 380 00:18:58,011 --> 00:18:58,846 ううっ 381 00:18:59,012 --> 00:19:01,390 まっ そんなことしてたおかげで 382 00:19:01,473 --> 00:19:05,811 父さんに宿った能力の目的が 何となく分かってきたんだけど 383 00:19:05,936 --> 00:19:07,396 っと 着いた 384 00:19:09,523 --> 00:19:12,151 学校? なんで こんな所に 385 00:19:12,818 --> 00:19:15,362 プレゼントを取りに… かな 386 00:19:18,031 --> 00:19:19,741 金庫の中にあったのは 387 00:19:19,825 --> 00:19:22,828 とんでもない額が入った 通帳と資料だった 388 00:19:23,328 --> 00:19:27,499 父さんの中に入ってる蛇は ものすごく頭の良いヤツでね 389 00:19:27,833 --> 00:19:29,293 父さんの体を使って 390 00:19:29,376 --> 00:19:32,171 いろんなところから お金を集めたんだと思う 391 00:19:32,379 --> 00:19:33,672 お金? 392 00:19:33,755 --> 00:19:36,675 一体 何のために そんなことする 必要があるんですか? 393 00:19:37,009 --> 00:19:39,678 (カノ) 僕らも最初 疑問だったんだけどね 394 00:19:40,179 --> 00:19:43,432 一緒に入っていた 資料みたいなものを見て分かったよ 395 00:19:44,016 --> 00:19:45,809 父さんに取りついた あの蛇は 396 00:19:45,893 --> 00:19:49,438 現実世界に 全ての蛇を 集めようとしているって 397 00:19:49,897 --> 00:19:51,315 全ての蛇 398 00:19:51,523 --> 00:19:52,983 (カノ)この現実世界に 399 00:19:53,066 --> 00:19:55,944 新しいメデューサを 作ろうとしてたんだ 400 00:19:56,028 --> 00:19:58,447 つまり 君も遥君も 401 00:19:58,530 --> 00:20:02,075 こっちに蛇を召還するための 生贄(いけにえ)だったってこと 402 00:20:02,201 --> 00:20:03,035 え? 403 00:20:03,452 --> 00:20:06,830 (カノ) 全ての蛇を支配する 女王みたいな蛇が 404 00:20:06,955 --> 00:20:09,333 昔 こっちの世界に来ちゃったんだ 405 00:20:09,583 --> 00:20:13,295 全ての蛇は 女王の蛇の元に集まろうとする 406 00:20:13,503 --> 00:20:15,255 ただ 蛇は体がないと 407 00:20:15,797 --> 00:20:18,592 こちらの世界には 出てこれないらしくてね 408 00:20:18,759 --> 00:20:20,302 そこで 命の抜けた体を 409 00:20:20,844 --> 00:20:23,347 あちらの世界に飲み込ませたんだよ 410 00:20:23,472 --> 00:20:25,474 すると どうなると思う? 411 00:20:25,766 --> 00:20:27,851 (エネ) 体を手に入れた蛇が 412 00:20:27,935 --> 00:20:29,978 女王の元に 集まり始める? 413 00:20:30,103 --> 00:20:30,979 フッ 414 00:20:31,271 --> 00:20:32,731 だ〜いせいかい! 415 00:20:33,523 --> 00:20:34,816 じゃあ もう1つ問題 416 00:20:35,651 --> 00:20:37,945 僕らの中に女王様がいます 417 00:20:38,028 --> 00:20:39,738 さあ 一体 誰でしょう? 418 00:20:39,863 --> 00:20:40,739 (エネ)あっ 419 00:20:43,075 --> 00:20:44,868 残念 時間切れ〜 420 00:20:45,244 --> 00:20:47,079 でも 電子のお姫様には 421 00:20:47,162 --> 00:20:49,665 こちらの参加賞をプレゼント 422 00:20:50,540 --> 00:20:51,375 (エネ)あっ! 423 00:20:58,507 --> 00:21:04,513 ♪〜 424 00:22:17,336 --> 00:22:23,342 〜♪ 425 00:22:30,474 --> 00:22:32,142 (アヤノ) 家族と化け物が 426 00:22:32,225 --> 00:22:35,187 新しい世界に行こうと決めた その日 427 00:22:35,437 --> 00:22:37,939 恋人は化け物に こう言いました 428 00:22:39,191 --> 00:22:42,444 “向こうに行く前に 祝言をあげないか” 429 00:22:42,861 --> 00:22:46,531 化け物は その言葉の意味が 分かりませんでした 430 00:22:47,199 --> 00:22:50,160 恋人に言葉の意味を聞いた化け物は 431 00:22:50,243 --> 00:22:51,870 何だか うれしいような 432 00:22:51,953 --> 00:22:54,247 恥ずかしいような気持ちに なりました 433 00:22:55,624 --> 00:22:58,418 “村に戻って準備をしたら 戻ってくる” 434 00:22:58,627 --> 00:23:00,587 “そのあとは ずっと一緒だ” 435 00:23:02,005 --> 00:23:04,508 化け物は笑顔でうなずきます 436 00:23:06,134 --> 00:23:11,014 家を出た恋人を 化け物は子供とともに見送りました 437 00:23:11,932 --> 00:23:17,521 もう二度と会うことのない恋人へ 手を振り続けました 438 00:23:29,574 --> 00:23:30,867 (マリー) あれ? あの子 439 00:23:30,951 --> 00:23:32,536 どこ 行っちゃった んだろう? 440 00:23:32,661 --> 00:23:35,789 (コノハ) 僕… 友達が欲しいんだ 441 00:23:36,581 --> 00:23:39,626 友達と… 遊びたい 442 00:23:39,835 --> 00:23:40,669 (シオン) きっと世界は 443 00:23:40,752 --> 00:23:42,587 この子を 迎え入れてくれる 444 00:23:42,879 --> 00:23:43,880 (アザミ) シオン…