1 00:00:02,252 --> 00:00:08,258 ♪〜 2 00:01:24,167 --> 00:01:30,173 〜♪ 3 00:01:38,056 --> 00:01:38,890 (アザミ)遅い! 4 00:01:39,265 --> 00:01:41,392 いつまで待たせるのだ あいつは 5 00:01:41,810 --> 00:01:44,437 何をどうやったら これほど時間がかかる 6 00:01:44,562 --> 00:01:46,940 (シオン) お… お母さん 落ち着いて 7 00:01:47,190 --> 00:01:49,609 (アザミ) あいつが出ていってから どれだけたった? 8 00:01:49,943 --> 00:01:50,777 3日だ 9 00:01:51,236 --> 00:01:52,695 あきれて物も言えん 10 00:01:53,071 --> 00:01:55,031 どれだけトロいのだ あいつは 11 00:01:55,615 --> 00:01:59,577 大体 あいつは村の連中にも 腫れ物扱いされてたはずだろう 12 00:02:00,954 --> 00:02:03,456 ノロノロしていて また何かあっては… 13 00:02:03,706 --> 00:02:04,624 (シオン)まあまあ 14 00:02:04,833 --> 00:02:06,209 お母さんが着る 15 00:02:06,334 --> 00:02:09,212 花嫁… 衣装… だったっけ? 16 00:02:09,671 --> 00:02:12,715 それ探すのに 時間かかってるんじゃないかなあ 17 00:02:13,842 --> 00:02:17,095 そっ そうか それなら しかたないが 18 00:02:18,471 --> 00:02:20,974 しかし それにしたって遅すぎだ 19 00:02:21,558 --> 00:02:25,478 時間をムダにできるほど あいつは寿命も長くないだろう 20 00:02:26,980 --> 00:02:30,191 でも ほら お父さん 一緒に来るって 21 00:02:30,692 --> 00:02:33,111 ずっと一緒にいるって 言ってくれたじゃない 22 00:02:33,570 --> 00:02:35,738 お母さんは幸せじゃないの? 23 00:02:37,282 --> 00:02:39,200 (アザミ) 幸せに決まっているだろうが! 24 00:02:39,576 --> 00:02:41,619 (シオン) なら もうちょっと待ってあげよう 25 00:02:43,663 --> 00:02:44,497 (アザミ)ああ 26 00:02:46,249 --> 00:02:50,086 それにしても ずっと時間が進まない世界か 27 00:02:50,545 --> 00:02:53,089 そこに行ったら どんな感じなのかな? 28 00:02:53,256 --> 00:02:54,883 ねえ お母さん 29 00:02:56,342 --> 00:02:57,719 (アザミ)さあな 30 00:03:07,186 --> 00:03:09,230 (村人1) こんな所に家があったとは 31 00:03:10,148 --> 00:03:13,276 この距離で なぜ今まで 誰も気付かなかったんだ? 32 00:03:13,568 --> 00:03:16,237 (村人2) ツキヒコをさらった バケモノの妖術だ 33 00:03:17,697 --> 00:03:19,616 (村人3)しかし ツキヒコのヤツ 34 00:03:19,741 --> 00:03:22,535 そのバケモノを “自分の嫁だ”って言ってたな 35 00:03:22,619 --> 00:03:25,538 (村人2) バケモンがツキヒコの嫁? んなわけあるか 36 00:03:25,747 --> 00:03:26,623 あんなもん 37 00:03:26,706 --> 00:03:29,959 バケモンの妖術で 操られてるに決まってんだろうが 38 00:03:30,293 --> 00:03:31,628 (村人1)ツキヒコを操って 39 00:03:32,045 --> 00:03:34,589 いずれは 村を襲おうとしてたってことか 40 00:03:34,964 --> 00:03:36,883 (村人2) そうなったら始末に負えねえ 41 00:03:37,175 --> 00:03:40,345 よし おめえら 早(はえ)えうちにやっちまうぞ 42 00:03:41,638 --> 00:03:43,848 (村人4) ほ… 本当にいいんだろうか 43 00:03:44,557 --> 00:03:46,601 (村人2) 何 グズグズしてんだ 行くぞ 44 00:03:46,809 --> 00:03:47,894 (村人4)あっ ああ 45 00:03:51,397 --> 00:03:52,232 (シオン)どうしたの? 46 00:03:52,357 --> 00:03:55,026 (アザミ) いや… 今 足音がしたような 47 00:03:55,443 --> 00:03:56,778 お父さん 帰ってきた? 48 00:03:58,196 --> 00:03:59,030 (アザミ)ツキヒコか? 49 00:04:01,783 --> 00:04:02,617 (アザミ)シオン! 50 00:04:03,034 --> 00:04:03,868 来るな! 51 00:04:03,952 --> 00:04:04,953 (銃声) 52 00:04:06,663 --> 00:04:07,497 ひっ! 53 00:04:07,997 --> 00:04:08,957 (村人1)やったか! 54 00:04:09,082 --> 00:04:11,167 (村人2) ああ 思いきりぶち込んでやった 55 00:04:11,501 --> 00:04:13,920 (シオン)お母さん! お母さん! 56 00:04:14,003 --> 00:04:16,798 (村人3) おい こいつ バケモンの娘か? 57 00:04:16,923 --> 00:04:19,717 (村人2)この髪… 間違いねえ 58 00:04:19,801 --> 00:04:21,678 おい こいつもやっちまうぞ 59 00:04:21,970 --> 00:04:24,973 (村人4) お… おい こいつ まだ小せえじゃねえか 60 00:04:25,765 --> 00:04:26,724 いくら何でも… 61 00:04:27,141 --> 00:04:30,812 (村人2) 何 グズグズしてんだ もういい 俺が! 62 00:04:31,562 --> 00:04:32,438 (アザミ) “目を隠す” 63 00:04:33,314 --> 00:04:35,233 (村人1)何だ!? 消えちまったぞ 64 00:04:35,566 --> 00:04:37,318 (村人2)まさか よ… 妖術!? 65 00:04:37,610 --> 00:04:38,611 (アザミ) “目を醒(さ)ます” 66 00:04:39,696 --> 00:04:40,571 (村人2)うあ〜! 67 00:04:42,699 --> 00:04:44,659 (村人1)なっ 何なんだこいつ! 68 00:04:45,034 --> 00:04:46,244 (村人2)一旦 引くぞ 69 00:04:47,954 --> 00:04:49,080 (アザミ) 〝目を欺く〞 70 00:04:49,872 --> 00:04:51,833 (村人たちの悲鳴) 71 00:04:51,916 --> 00:04:53,209 (悲鳴と銃声) 72 00:04:53,835 --> 00:04:54,836 (アザミ) 〝目を奪う〞 73 00:04:59,007 --> 00:05:00,091 〝目を合わせる〞 74 00:05:05,763 --> 00:05:06,597 (村人4)ひっ 75 00:05:10,184 --> 00:05:11,436 隠れてもムダだ 76 00:05:11,811 --> 00:05:16,232 地の果てまで逃げようが 貴様らの居場所などすぐに分かる 77 00:05:16,316 --> 00:05:17,150 (村人4)あっ… 78 00:05:17,525 --> 00:05:18,818 (アザミ)ツキヒコをどうした? 79 00:05:18,943 --> 00:05:19,777 言え 80 00:05:21,487 --> 00:05:22,322 あっ… 81 00:05:22,739 --> 00:05:25,408 語らぬというのなら 読み取るまでだ 82 00:05:26,659 --> 00:05:27,577 (アザミ) 〝目を盗む〞 83 00:05:29,370 --> 00:05:30,371 (村人2)ほら 84 00:05:30,455 --> 00:05:33,833 早えとこ お前を操ってる バケモノの居場所を教えろ 85 00:05:34,250 --> 00:05:35,084 さもねえと… 86 00:05:35,376 --> 00:05:38,171 (村人1) 俺たちだって お前を殴りたかねえんだ 87 00:05:38,588 --> 00:05:42,300 だが 得体(えたい)の知れねえもんを 放っとくわけにもいかねえ 88 00:05:43,593 --> 00:05:46,554 (ツキヒコ) アザミ… アザミは僕の嫁だ 89 00:05:47,513 --> 00:05:49,098 手を… 出すな! 90 00:05:49,307 --> 00:05:52,602 (村人2) おい! 何だって あのバケモンをかばうんだ 91 00:05:52,852 --> 00:05:54,270 おめえは人間だろうが! 92 00:05:54,812 --> 00:05:58,107 これ以上 反抗するってんなら 容赦しねえぞ! 93 00:05:58,441 --> 00:06:00,276 かばっているわけじゃない 94 00:06:00,943 --> 00:06:02,570 全部 話したじゃないか 95 00:06:03,029 --> 00:06:04,739 僕は彼女と… 96 00:06:05,865 --> 00:06:08,117 家族とずっと一緒にいたいんだ 97 00:06:08,910 --> 00:06:09,911 (ツキヒコ)だから… (村人2)てめえ! 98 00:06:10,244 --> 00:06:14,749 (村人3) おい! 目印みてえなやつが 森の奥の方に続いてるらしい 99 00:06:15,208 --> 00:06:16,042 (村人2)本当か! 100 00:06:16,334 --> 00:06:18,002 (村人3) ああ ツキヒコのヤツ 101 00:06:18,211 --> 00:06:20,546 戻るときのために 準備しておいたんだろう 102 00:06:20,963 --> 00:06:22,673 すぐにバケモン退治の準備を… 103 00:06:22,757 --> 00:06:24,008 (ツキヒコ)ああ〜! 104 00:06:24,634 --> 00:06:26,302 (村人1) いいかげんに目を覚ませ! 105 00:06:26,636 --> 00:06:29,222 そいつを退治すりゃ お前の目も覚めるんだ 106 00:06:29,347 --> 00:06:31,182 (村人2)おい! 早く準備しろ! 107 00:06:31,349 --> 00:06:32,558 やめてくれ! 108 00:06:35,520 --> 00:06:37,480 い… 一体 俺に何を… 109 00:06:37,980 --> 00:06:38,815 (アザミ)消えろ 110 00:06:38,940 --> 00:06:39,774 (村人4)え? 111 00:06:39,899 --> 00:06:41,109 (アザミ)ここから消えろ 112 00:06:41,526 --> 00:06:44,028 そして 二度とここへ 誰もよこすんじゃない 113 00:06:44,445 --> 00:06:45,488 (村人4)あっ… う… 114 00:06:45,571 --> 00:06:47,615 (アザミ) 分かったなら とっとと消えろ! 115 00:06:47,740 --> 00:06:50,368 (村人4)うう… あっ ああ〜! 116 00:06:52,245 --> 00:06:53,246 (アザミ)ツキヒコ… 117 00:07:03,464 --> 00:07:05,299 (2人の笑い声) 118 00:07:07,969 --> 00:07:09,053 (シオン)お母さん! 119 00:07:09,762 --> 00:07:11,347 (アザミ)シオン 来るな 120 00:07:11,472 --> 00:07:12,390 (シオン)えっ? 121 00:07:12,765 --> 00:07:14,517 (アザミ)もう 私に近づくな 122 00:07:15,268 --> 00:07:18,604 これ以上 私のせいで お前たちを傷つけたくはない 123 00:07:19,814 --> 00:07:20,731 (シオン)お母さん? 124 00:07:21,107 --> 00:07:22,275 (アザミ)愚かだったのだ 125 00:07:22,608 --> 00:07:24,610 世の理(ことわり)から目を背け 126 00:07:24,944 --> 00:07:27,864 あまつさえ お前たちまで巻き込もうとするなど 127 00:07:29,949 --> 00:07:31,826 どこかで気付いていたのだ 128 00:07:32,702 --> 00:07:34,704 私がいるからダメなのだと 129 00:07:35,580 --> 00:07:37,039 私がいなければ 130 00:07:37,457 --> 00:07:41,586 お前たちはこのまま この世界で幸せになれるのだ 131 00:07:42,670 --> 00:07:45,047 私が幸せを望まなければ… 132 00:07:45,840 --> 00:07:48,885 少し夢を見たかっただけなのだ 133 00:07:49,427 --> 00:07:52,430 いつまでも 家族と暮らせるという幻想を 134 00:07:53,764 --> 00:07:55,308 いとおしかったのだ 135 00:07:55,975 --> 00:07:57,602 お前たちが たまらなく 136 00:07:57,727 --> 00:07:59,437 お母さん ダメ! 137 00:08:01,397 --> 00:08:04,317 (アザミ) シオン お前は化け物なんかじゃない 138 00:08:04,817 --> 00:08:06,736 絶対に こんな力は使うな 139 00:08:07,445 --> 00:08:10,072 私にこんなことを言う資格はないが 140 00:08:10,823 --> 00:08:14,994 一人の人間として 父さんと幸せになるのだ 141 00:08:15,536 --> 00:08:18,247 それが私の… 幸せだ 142 00:08:18,372 --> 00:08:21,167 嫌だ〜! 行かないで お母さん! 143 00:08:22,251 --> 00:08:23,252 (アザミ)ごめん 144 00:08:23,753 --> 00:08:26,464 ごめん ごめん… ごめん! 145 00:08:27,340 --> 00:08:28,549 ずっと愛してる 146 00:08:29,300 --> 00:08:30,510 ずっと祈ってる 147 00:08:31,093 --> 00:08:33,387 お前たちが幸せになれることを 148 00:08:33,638 --> 00:08:34,472 ずっと! 149 00:08:37,642 --> 00:08:39,519 いや〜! 150 00:08:39,644 --> 00:08:44,398 ハア ハア ハア… 151 00:08:49,695 --> 00:08:51,280 (ツキヒコ)うわ〜! 152 00:08:51,405 --> 00:08:54,408 (続く叫び声) 153 00:09:15,221 --> 00:09:16,430 (マリー)シ〜ッ 154 00:09:19,350 --> 00:09:20,184 (シオン)こら! 155 00:09:20,476 --> 00:09:21,310 (マリー)ひっ! 156 00:09:21,727 --> 00:09:25,356 (シオン) ダメでしょ マリー また勝手にお外に出ようとして 157 00:09:25,982 --> 00:09:27,191 (マリー)だって… 158 00:09:28,568 --> 00:09:30,361 お外は楽しそうなんだもん 159 00:09:30,778 --> 00:09:31,612 ほら! 160 00:09:32,113 --> 00:09:35,283 そんなこと言わないで ご本 読んであげるから 161 00:09:37,118 --> 00:09:38,244 ダ… ダメ? 162 00:09:39,662 --> 00:09:41,497 ううん ダメじゃない! 163 00:09:41,831 --> 00:09:43,291 (シオン)よかった 164 00:09:43,416 --> 00:09:45,084 じゃあ こっちで一緒に読もうね 165 00:09:45,167 --> 00:09:46,002 (マリー)は〜い! 166 00:09:54,844 --> 00:09:57,221 じゃあ 今日はこのお話にしましょうか 167 00:09:57,305 --> 00:09:58,139 うん! 168 00:09:59,473 --> 00:10:00,683 (シオン) あの日から 169 00:10:00,850 --> 00:10:01,767 私たちを残して 170 00:10:01,851 --> 00:10:03,436 お母さんが いなくなってから 171 00:10:03,936 --> 00:10:05,771 どれだけの時間が 過ぎただろう 172 00:10:06,480 --> 00:10:09,358 お父さんが死んだときも マリが産まれたときも 173 00:10:09,442 --> 00:10:10,276 お母さんが 174 00:10:10,359 --> 00:10:11,944 戻ってくることは なかった 175 00:10:12,862 --> 00:10:13,863 お母さんは 176 00:10:13,946 --> 00:10:14,780 今も あの 177 00:10:14,864 --> 00:10:16,657 〝終わらない世界〞 という場所で 178 00:10:16,866 --> 00:10:18,743 1人で 過ごしているのだろうか 179 00:10:20,870 --> 00:10:22,413 これは私のわがまま 180 00:10:23,664 --> 00:10:26,834 帰ってくるかも分からない お母さんを待ち続けるのは 181 00:10:27,835 --> 00:10:29,045 私だけでいい 182 00:10:34,717 --> 00:10:38,638 (シオン) マリがもう少し大きくなったら 外の世界を見せてあげよう 183 00:10:38,971 --> 00:10:41,474 きっと世界は この子を迎え入れてくれる 184 00:10:42,016 --> 00:10:44,435 お母さんが 私にそう言ってくれたように 185 00:10:44,518 --> 00:10:48,064 今はマリの幸せが 私にとっての幸せだ 186 00:10:54,111 --> 00:10:55,738 ん… いけない 187 00:10:56,155 --> 00:10:57,990 いつの間に眠っちゃったのかしら 188 00:10:58,824 --> 00:10:59,659 マリ? 189 00:11:00,868 --> 00:11:01,827 はっ! 190 00:11:02,662 --> 00:11:03,496 マリ! 191 00:11:05,164 --> 00:11:05,998 あっ… 192 00:11:07,375 --> 00:11:08,501 ハア ハア… 193 00:11:10,711 --> 00:11:11,712 マリ〜! 194 00:11:12,380 --> 00:11:13,214 マリ〜! 195 00:11:14,131 --> 00:11:14,965 マリ! 196 00:11:15,800 --> 00:11:17,760 マリ! いたら返事して! 197 00:11:17,885 --> 00:11:19,762 (マリー)お母さ〜ん! 198 00:11:19,845 --> 00:11:20,679 マリ! 199 00:11:21,972 --> 00:11:22,848 (マリー)お母さん! 200 00:11:23,015 --> 00:11:23,849 マリ! 201 00:11:24,141 --> 00:11:24,975 (男1)何だ? 202 00:11:25,142 --> 00:11:27,311 おい バケモノって1匹じゃなかったか? 203 00:11:28,646 --> 00:11:31,649 (男2) そんな昔話 いつまでもアテにしてんじゃねえよ 204 00:11:32,066 --> 00:11:36,028 まっ そのおかげで面白(おもしれ)えもん 見つけられたわけだけどな 205 00:11:36,529 --> 00:11:38,030 見ろよ! この髪 206 00:11:38,447 --> 00:11:40,408 見せもんにしたら 相当稼げるぜ 207 00:11:40,866 --> 00:11:42,660 (マリー)いっ 痛い! やめて! 208 00:11:43,452 --> 00:11:45,663 あなたたち その子を放しなさい! 209 00:11:45,913 --> 00:11:46,956 (男2)ああ? 210 00:11:47,206 --> 00:11:49,166 バケモンがいっちょまえに 何 言ってんだよ 211 00:11:49,291 --> 00:11:50,292 (マリーの泣き叫ぶ声) 212 00:11:50,376 --> 00:11:52,878 (男2) 騒ぐんじゃねえよ バケモノ 213 00:11:57,550 --> 00:11:58,676 (男1)おっ おい 214 00:11:58,884 --> 00:12:00,469 あいつも捕まえちまうか? 215 00:12:00,845 --> 00:12:01,679 おい 聞いて… 216 00:12:03,139 --> 00:12:05,349 (男2)なっ 何だ? こ… 217 00:12:07,893 --> 00:12:08,727 (シオン)ううっ 218 00:12:22,867 --> 00:12:23,701 うっ… 219 00:12:24,034 --> 00:12:25,578 (シオン)ううっ (マリー)お母さん! 220 00:12:25,786 --> 00:12:26,954 (男1) このバケモンが! 221 00:12:27,496 --> 00:12:28,914 (シオン) ごめんね お母さん 222 00:12:29,457 --> 00:12:30,499 私たち 223 00:12:30,583 --> 00:12:33,461 幸せになんてなれなかった 224 00:12:39,091 --> 00:12:41,385 (アザミ)ハア ハア… 225 00:12:42,595 --> 00:12:44,138 (目が冴(さ)える蛇)まさか 226 00:12:44,221 --> 00:12:47,766 彼女らを ここへ引きずり込むとは あなたも人が悪い 227 00:12:51,145 --> 00:12:53,981 この 永久に終わらない世界の苦しみは 228 00:12:54,899 --> 00:12:57,526 あなたが いちばん よく知っているではないですか 229 00:12:57,818 --> 00:12:58,652 黙れ! 230 00:12:58,944 --> 00:13:00,863 (目が冴える蛇) いやいや 黙りませんとも 231 00:13:02,323 --> 00:13:05,075 利己的で安直な欲望に従い 232 00:13:05,201 --> 00:13:08,370 この世界を創ったのは あなたではありませんか 233 00:13:09,205 --> 00:13:11,081 そもそも あなたの願いは 234 00:13:11,248 --> 00:13:14,502 愛する家族を ここに連れ込むことだったはずだ 235 00:13:15,294 --> 00:13:17,630 いやいや よかったじゃあ ありませんか 236 00:13:18,047 --> 00:13:21,050 お子さんに加えて お孫さんまで一緒 237 00:13:21,467 --> 00:13:23,677 ようやく願いがかないましたね 238 00:13:24,345 --> 00:13:26,222 黙れと言っている! 239 00:13:26,472 --> 00:13:29,141 (目が冴える蛇) すばらしい! 実に愚かだ 240 00:13:29,225 --> 00:13:32,770 そう そうそう そうでなくては! 241 00:13:32,853 --> 00:13:36,565 そのエゴこそ 私たちにとって 何よりもの喜びなのだから 242 00:13:36,941 --> 00:13:38,025 シオン… 243 00:13:38,150 --> 00:13:42,238 全て… 私のせいだ 私の… 244 00:13:42,613 --> 00:13:46,659 (目が冴える蛇) そう その表情だ すばらしい! 245 00:13:47,451 --> 00:13:50,287 ええ… ええ ええ そうですとも 246 00:13:50,579 --> 00:13:54,124 このような悲劇を招いたのも 全てあなたが原因だ 247 00:13:54,708 --> 00:13:57,086 (アザミ)せめて この子だけは… 248 00:13:58,462 --> 00:14:00,881 うわあっ! あっ… 249 00:14:05,594 --> 00:14:06,679 (目が冴える蛇)ほほう 250 00:14:07,680 --> 00:14:10,266 自ら女王の蛇を手放しますか 251 00:14:10,891 --> 00:14:14,645 あれが宿れば 確かにあの子の 命の代わりにはなるでしょう 252 00:14:14,895 --> 00:14:15,729 しかし… 253 00:14:15,854 --> 00:14:17,189 ああ〜! 254 00:14:17,690 --> 00:14:18,899 (目が冴える蛇)これでもう 255 00:14:19,108 --> 00:14:21,861 この世界を抑える者は いなくなったわけだ 256 00:14:22,194 --> 00:14:23,070 あ〜あ! 257 00:14:23,571 --> 00:14:25,114 あなたに宿った蛇たちも 258 00:14:25,239 --> 00:14:29,285 女王をなくして 怒り狂っているではありませんか 259 00:14:29,535 --> 00:14:30,536 シオン… 260 00:14:32,037 --> 00:14:33,372 (目が冴える蛇)ご安心ください 261 00:14:34,248 --> 00:14:36,750 少なくとも さみしい思いはしないでしょう 262 00:14:37,585 --> 00:14:39,295 あなたがこの世界に下した 263 00:14:39,545 --> 00:14:43,716 “8月15日という日に死んだ者を 引き込め”という指示は 264 00:14:44,091 --> 00:14:45,968 もう止めることはできないのだから 265 00:14:46,677 --> 00:14:48,512 誰… か… 266 00:14:48,637 --> 00:14:51,765 (目が冴える蛇) さようなら 我が主(あるじ)よ 267 00:15:01,066 --> 00:15:04,194 (セト) どうしよう 家出なんかしなきゃよかった 268 00:15:05,029 --> 00:15:08,782 大体 修哉(しゅうや)が悪いんだ 修哉が意地悪なことするから 269 00:15:08,908 --> 00:15:10,451 (ガサガサッ) (セト)ああっ! 270 00:15:14,121 --> 00:15:15,789 うっ また勝手に… 271 00:15:18,208 --> 00:15:19,043 そっか 272 00:15:19,585 --> 00:15:22,046 君 家族とはぐれちゃったんだね 273 00:15:23,547 --> 00:15:25,591 僕も一緒かもしれない 274 00:15:26,592 --> 00:15:28,093 真っ赤な目も一緒だし… 275 00:15:31,680 --> 00:15:32,640 よかったね 276 00:15:33,057 --> 00:15:34,308 もう はぐれちゃダメだよ 277 00:15:34,725 --> 00:15:36,685 (マリー) 誰か 来て 278 00:15:37,394 --> 00:15:38,896 今の 女の子? 279 00:15:39,355 --> 00:15:41,523 (マリー) ずっと独りぼっちなの 280 00:15:41,607 --> 00:15:44,693 寂しい 独りは寂しいよ 281 00:15:45,319 --> 00:15:46,362 誰か… 282 00:16:03,504 --> 00:16:04,338 (マリー)ひっ! 283 00:16:05,047 --> 00:16:06,590 (セト)だっ 大丈夫? 284 00:16:06,840 --> 00:16:08,217 (マリー)こ… 来ないで! 285 00:16:08,634 --> 00:16:09,885 近づいたらダメ! 286 00:16:10,844 --> 00:16:12,888 目を見たら石になっちゃうから 287 00:16:13,389 --> 00:16:14,223 (セト)石に? 288 00:16:14,515 --> 00:16:15,766 だっ だから… 289 00:16:16,183 --> 00:16:18,268 私 一人じゃないとダメなの! 290 00:16:18,477 --> 00:16:19,728 だから 帰って! 291 00:16:20,521 --> 00:16:21,522 (セト)君は… 292 00:16:21,981 --> 00:16:22,940 (マリー) 助けて 293 00:16:24,274 --> 00:16:26,735 僕を呼んだのは 君だよね? 294 00:16:27,027 --> 00:16:27,861 えっ? 295 00:16:28,362 --> 00:16:33,617 ♪ 夏風がノックする    窓を開けてみると 296 00:16:33,701 --> 00:16:38,205 ♪ 何処(どこ)からか 迷い込んだ鳥の声 297 00:16:39,707 --> 00:16:44,920 ♪ 読みかけの本を置き   「どこから来たんだい」と笑う 298 00:16:45,004 --> 00:16:49,091 ♪ 目隠ししたままの 午後三時です 299 00:16:52,594 --> 00:16:54,638 あ… あ! ダメ! 300 00:16:56,640 --> 00:16:59,435 (セト) 大丈夫! 僕も君と一緒なんだ 301 00:17:00,060 --> 00:17:03,355 ずっと ほかの人が怖くてしょうがなくて 302 00:17:04,023 --> 00:17:05,149 でっ でも… 303 00:17:07,234 --> 00:17:08,819 おびえなくても大丈夫だよ 304 00:17:09,528 --> 00:17:11,822 だっ だから… その… 305 00:17:12,281 --> 00:17:13,323 お友達に! 306 00:17:16,952 --> 00:17:18,370 えっ ええと! 307 00:17:21,081 --> 00:17:21,915 その… 308 00:17:25,919 --> 00:17:27,880 (マリー)それ 何? 309 00:17:36,346 --> 00:17:41,977 ♪ タンタン、と鳴り響いた        心の奥に溢(あふ)れてた 310 00:17:42,061 --> 00:17:47,608 ♪ 想像は世界に 少し鳴り出して 311 00:17:47,691 --> 00:17:53,155 ♪ ねぇねぇ、突飛(とっぴ)な未来を      教えてくれたあなたが 312 00:17:53,238 --> 00:18:00,245 ♪ また迷ったときは    ここで待っているから 313 00:18:10,130 --> 00:18:15,260 ♪ 夏風が今日もまた    あなたがくれた服の 314 00:18:15,385 --> 00:18:20,474 ♪ フードを   少しだけ揺らしてみせた 315 00:18:30,442 --> 00:18:31,276 (マリー)う〜ん… 316 00:18:31,693 --> 00:18:33,987 あれ? 寝ちゃってたんだ 317 00:18:34,404 --> 00:18:35,239 ん? 318 00:18:35,739 --> 00:18:38,742 あれ? あの子 どこ行っちゃったんだろう 319 00:18:50,129 --> 00:18:51,421 みんな ひどいよ! 320 00:18:52,005 --> 00:18:54,716 私だけ置いて どっか行っちゃうなんて 321 00:18:55,634 --> 00:18:56,468 あっ? 322 00:18:57,636 --> 00:18:58,679 人が寝てる! 323 00:19:00,681 --> 00:19:02,141 だっ 大丈夫? 324 00:19:02,474 --> 00:19:03,684 風邪ひいちゃうよ? 325 00:19:05,185 --> 00:19:07,688 (コノハ)の… 喉 渇いた 326 00:19:08,438 --> 00:19:09,273 (マリー)ん? 327 00:19:11,441 --> 00:19:12,818 はい どうぞ 328 00:19:14,611 --> 00:19:16,155 あっ ありがとう 329 00:19:17,990 --> 00:19:19,950 あっ 熱くないの? 330 00:19:21,493 --> 00:19:22,369 え? 331 00:19:22,452 --> 00:19:24,371 うん 熱くない 332 00:19:24,830 --> 00:19:26,081 (マリー)すごいね! 333 00:19:26,832 --> 00:19:28,667 あなた どこから来たの? 334 00:19:29,877 --> 00:19:30,794 分からない 335 00:19:31,545 --> 00:19:33,714 なんで あんな所で寝てたの? 336 00:19:35,340 --> 00:19:36,341 (コノハ)なんでだろう 337 00:19:36,884 --> 00:19:37,759 分からない… 338 00:19:38,302 --> 00:19:39,303 (マリー)そっか 339 00:19:39,970 --> 00:19:41,513 忘れん坊さんなんだね 340 00:19:42,222 --> 00:19:43,265 忘れん坊? 341 00:19:44,224 --> 00:19:46,310 (マリー) 私もよく忘れちゃうの 342 00:19:46,894 --> 00:19:47,895 ずっと いろんなこと 343 00:19:47,978 --> 00:19:49,646 覚えていられれば いいなあ 344 00:19:49,730 --> 00:19:50,939 って思うんだけど 345 00:19:51,940 --> 00:19:53,192 不思議だよね 346 00:19:55,360 --> 00:19:58,322 ひとつだけ 覚えてること あった 347 00:19:58,572 --> 00:20:00,115 (マリー)えっ なに なに? 348 00:20:00,240 --> 00:20:01,158 どんなこと? 349 00:20:01,742 --> 00:20:04,369 (コノハ)僕… 友達が欲しいんだ 350 00:20:04,912 --> 00:20:07,789 友達と遊びたい 351 00:20:08,165 --> 00:20:10,167 (マリー)お友達? 352 00:20:10,459 --> 00:20:11,501 ごっ ごめん 353 00:20:12,961 --> 00:20:15,339 でも それだけ覚えてるんだ 354 00:20:16,048 --> 00:20:18,967 “友達と遊びたい”って それだけ 355 00:20:21,053 --> 00:20:23,847 じゃあ 私とお友達になろう? 356 00:20:24,223 --> 00:20:25,140 えっ 357 00:20:25,265 --> 00:20:26,475 (マリー)私じゃ 嫌? 358 00:20:26,767 --> 00:20:28,393 (コノハ)ううん うれしい 359 00:20:28,936 --> 00:20:29,937 (マリー)よかった 360 00:20:30,812 --> 00:20:35,609 ねえ 私のお友達も あなたにご紹介していい? 361 00:20:36,318 --> 00:20:37,152 (コノハ)いいの? 362 00:20:37,236 --> 00:20:38,153 (マリー)もちろん! 363 00:20:38,403 --> 00:20:40,322 きっとみんなも喜んで… 364 00:20:40,447 --> 00:20:43,784 (キャスター) もう深夜0時にもなるというのに この人だかり 365 00:20:44,284 --> 00:20:45,452 信じられません 366 00:20:45,786 --> 00:20:47,955 一体 何が起こっているのでしょうか 367 00:20:48,538 --> 00:20:49,539 モモちゃん? 368 00:20:49,665 --> 00:20:52,334 (歓声) 369 00:20:54,253 --> 00:20:57,381 (キャスター) ご… ご覧のように 大変な騒ぎになっております 370 00:20:57,464 --> 00:20:58,548 (マリー)ホントだ 聞こえる 371 00:20:58,632 --> 00:20:59,633 (キャスター) 以上 現場から… 372 00:20:59,716 --> 00:21:01,051 (マリー)ねえ 一緒に行こう? 373 00:21:01,134 --> 00:21:01,969 (コノハ)えっ? 374 00:21:02,052 --> 00:21:03,720 (マリー)私たちも行こうよ 375 00:21:04,096 --> 00:21:06,223 きっと みんな ここにいるんだよ 376 00:21:06,431 --> 00:21:08,225 (コノハ)“みんな”って 誰? 377 00:21:08,934 --> 00:21:10,477 私のお友達! 378 00:21:11,436 --> 00:21:17,442 ♪〜 379 00:22:30,390 --> 00:22:36,396 〜♪ 380 00:22:43,737 --> 00:22:46,823 (マリー) 少女は友達をなくしました 381 00:22:47,908 --> 00:22:53,330 大切な 大切な友達を みんな なくしてしまいました 382 00:22:54,247 --> 00:22:56,458 少女は1人で泣きました 383 00:22:58,168 --> 00:23:01,421 “もう一度 みんなと一緒に遊びたい” 384 00:23:02,297 --> 00:23:04,925 少女は何度もそう願いました 385 00:23:06,176 --> 00:23:09,137 “何か”が少女に語りかけます 386 00:23:10,597 --> 00:23:13,016 あなたの願いをかなえましょう 387 00:23:13,558 --> 00:23:15,811 あなたの望みをかなえましょう 388 00:23:16,853 --> 00:23:21,817 あなたの望む空想を かなえる世界を与えましょう 389 00:23:29,866 --> 00:23:31,535 (カノ) もう… 390 00:23:31,618 --> 00:23:34,162 もう嫌だ! こんな世界 391 00:23:34,329 --> 00:23:38,041 (ケンジロウ) 人の心も 命も 理想も 392 00:23:38,125 --> 00:23:40,794 願いの前では ひとしく無価値だ 393 00:23:41,378 --> 00:23:42,462 分かるかい? 394 00:23:42,921 --> 00:23:44,005 (アヤノ) 狂ってる