1 00:00:01,000 --> 00:00:07,966 (ピアノの演奏) 2 00:00:20,687 --> 00:00:22,313 (足音) 3 00:00:26,026 --> 00:00:30,321 (足音) 4 00:00:40,290 --> 00:00:41,207 (ピアノの和音) 5 00:00:41,291 --> 00:00:42,709 (床がずれる音) (ジーン)あっ 6 00:00:50,550 --> 00:00:51,551 (ルジュ)ジーン? 7 00:00:51,634 --> 00:00:52,635 (ジーン)あっ 8 00:00:53,887 --> 00:00:55,513 (ルジュ)ジーン! 9 00:00:56,973 --> 00:00:58,099 (ジーン)ルジュ 10 00:00:59,059 --> 00:01:00,143 久しぶりだな 11 00:01:01,978 --> 00:01:05,940 守護局に拘束されていたところ インモータルナインの1人に襲われ 12 00:01:06,024 --> 00:01:09,110 彼らに助けてもらい ここまで来ました 13 00:01:09,778 --> 00:01:12,614 すでに次長の任は解かれている 14 00:01:13,323 --> 00:01:15,492 うん… 聞いた 15 00:01:16,117 --> 00:01:18,620 すまなかったな いろいろと 16 00:01:19,829 --> 00:01:23,750 守護局のアッシュ・スタールと ノイド262だね 17 00:01:23,833 --> 00:01:27,253 ルジュが世話になったようだ 礼を言う 18 00:01:27,337 --> 00:01:29,923 (アッシュ) そんなことより元次長さん 19 00:01:30,006 --> 00:01:33,510 裏から手を回して 俺たちの捜査を邪魔していたのは 20 00:01:33,593 --> 00:01:34,844 あんただったんだろ? 21 00:01:34,928 --> 00:01:35,762 (ジーン)うん… 22 00:01:36,346 --> 00:01:38,890 噂(うわさ)どおりの敏腕捜査官だな 23 00:01:38,973 --> 00:01:41,976 (アッシュ) 好奇心が旺盛なのが取り柄でね 24 00:01:42,060 --> 00:01:43,895 ところで そいつは何だ? 25 00:01:43,978 --> 00:01:47,148 (ジーン)さあ 僕にも分からない 26 00:01:47,816 --> 00:01:51,653 だが 求める答えが あるのかもしれない 27 00:01:52,529 --> 00:01:53,905 答えが見たいか? 28 00:01:54,656 --> 00:01:55,865 うん 29 00:01:56,991 --> 00:02:02,163 ♪~ 30 00:03:22,118 --> 00:03:26,915 ~♪ 31 00:03:30,877 --> 00:03:32,045 (アッシュ)映画だとよ— 32 00:03:32,128 --> 00:03:36,799 秘密の地下室への階段ってのは 降りたらヤバいことが起きるって 33 00:03:36,883 --> 00:03:38,635 たいてい決まってんだ 34 00:03:38,718 --> 00:03:41,429 (ノイド262)旺盛な好奇心も 危険な要因です 35 00:03:41,512 --> 00:03:42,347 フッ 36 00:03:42,430 --> 00:03:44,974 お前も言うようになったな 37 00:03:46,434 --> 00:03:47,268 (ジーン)ん? 38 00:04:03,326 --> 00:04:05,036 こりゃ一体… 39 00:04:06,079 --> 00:04:08,539 (ノイド)図書館の類いでしょうか 40 00:04:10,750 --> 00:04:12,585 図書館は形だけだ 41 00:04:37,944 --> 00:04:39,320 これは…? 42 00:04:39,404 --> 00:04:43,241 父さん… ロイ・ユングハルト博士の記憶だ 43 00:04:43,324 --> 00:04:45,868 (アッシュ) ここは一体何なんだ 44 00:04:45,952 --> 00:04:48,246 (ジーン) 父の記憶が残された場所 45 00:04:48,329 --> 00:04:51,749 言わば記憶の図書館だな 46 00:04:52,583 --> 00:04:54,127 (ノイド)人間の記憶を 47 00:04:54,210 --> 00:04:58,339 外部メモリーに保管するシステムが あるという話は聞いたことがあります 48 00:04:59,007 --> 00:05:03,094 たった1日の記憶を保管するだけでも 膨大な分量です 49 00:05:03,177 --> 00:05:05,847 これが すべて ユング博士の記憶だとしても 50 00:05:05,930 --> 00:05:07,557 私は驚きません 51 00:05:07,640 --> 00:05:12,353 俺の記憶なら ハイスクールの 図書室並みの広さで済みそうだ 52 00:05:12,437 --> 00:05:14,105 (ジーン)調べものがある 53 00:05:14,856 --> 00:05:16,524 君らも付き合うか? 54 00:05:16,607 --> 00:05:19,360 ああ 退屈には慣れてる 55 00:05:19,444 --> 00:05:23,489 (ジーン)ルジュ お前のことを知らなければならない 56 00:05:23,573 --> 00:05:27,243 そのために父さんの記憶を探りたい 57 00:05:27,327 --> 00:05:28,619 私も知りたい 58 00:05:29,579 --> 00:05:31,456 私のことを 59 00:05:40,548 --> 00:05:42,842 “牧師になるのは誰?” 60 00:05:42,925 --> 00:05:46,888 “私 とカラスが言いました” 61 00:05:46,971 --> 00:05:51,184 “聖書を持っている 私がやろう” 62 00:05:51,267 --> 00:05:53,478 “付き人になるのは誰?” 63 00:05:53,561 --> 00:05:56,898 (ルジュ)“試験体の情緒は 確実に成長している” 64 00:05:57,523 --> 00:06:00,151 “だが それは かつて私が作り上げた—” 65 00:06:00,234 --> 00:06:02,320 “プロトネアンたちに比べると…” 66 00:06:02,403 --> 00:06:04,447 (ユング)“明らかに遅い” 67 00:06:06,824 --> 00:06:10,078 (ユング)情緒の成長に比して 試験体の体力は— 68 00:06:10,161 --> 00:06:13,581 人間のそれを はるかに超えている 69 00:06:13,664 --> 00:06:17,668 これは 他(た)のプロトネアンたちにも勝る 70 00:06:17,752 --> 00:06:21,881 つまり 情緒と体力の 成長比が逆なのだ 71 00:06:22,882 --> 00:06:24,425 興味深い 72 00:06:24,509 --> 00:06:27,887 これはエヴァの意図したことなのか 偶然なのか 73 00:06:29,806 --> 00:06:32,100 これなら一緒に食べられるよ 74 00:06:32,183 --> 00:06:33,101 あっ 75 00:06:35,311 --> 00:06:38,106 んっ! おいしい 76 00:06:39,482 --> 00:06:41,526 (ユング)味覚はある 77 00:06:42,360 --> 00:06:46,864 不要な栄養素を摂取することに 快楽以上の意味はない 78 00:06:46,948 --> 00:06:50,785 (ユング・ルジュ)“いずれ この子も知ることになるだろう” 79 00:06:50,868 --> 00:06:51,869 ルジュ 80 00:06:53,704 --> 00:06:54,872 冷たい 81 00:06:56,082 --> 00:06:57,917 何の愛情も感じない 82 00:06:58,835 --> 00:07:01,879 お父さんは 私のこと 何だと思ってたの? 83 00:07:01,963 --> 00:07:04,423 ただの研究材料だったってこと? 84 00:07:05,716 --> 00:07:07,051 (ジーン)僕も分からない 85 00:07:07,760 --> 00:07:09,387 だから知りたい 86 00:07:09,470 --> 00:07:10,888 私も 87 00:07:13,182 --> 00:07:14,517 (ジーン)続けよう 88 00:07:14,600 --> 00:07:15,935 (ルジュ)うん 89 00:07:26,571 --> 00:07:28,406 (ユング)君がジーンか 90 00:07:28,489 --> 00:07:31,492 今日から君は 私の息子だ 91 00:07:31,576 --> 00:07:36,205 (ジーン)こうして僕は 父の養子として迎えられた 92 00:07:40,168 --> 00:07:41,335 ああ… 93 00:07:42,920 --> 00:07:45,131 あっ あの人だ 94 00:07:45,214 --> 00:07:46,966 なぜ知ってる? 95 00:07:47,592 --> 00:07:50,887 移動カーニバルで捕まった時に 夢の中で見た 96 00:07:52,263 --> 00:07:53,389 (エヴァ)渡せません 97 00:07:54,056 --> 00:07:56,684 (エヴァ)コード・イヴのデータは 絶対に渡せません 98 00:07:56,767 --> 00:07:58,644 政府になんて なおさらです 99 00:07:58,728 --> 00:08:00,813 人造種厚生委員会は 100 00:08:00,897 --> 00:08:03,900 今まで以上にネアンたちを 管理しようとするでしょう 101 00:08:03,983 --> 00:08:06,027 コード・イヴはどうした? 102 00:08:06,110 --> 00:08:07,195 (人形)コード・イヴだ 103 00:08:07,987 --> 00:08:09,822 コード・イヴ… 104 00:08:12,158 --> 00:08:14,660 私は後悔してるんです 105 00:08:14,744 --> 00:08:17,830 ネアンたちを とても不自由な存在にしてしまった 106 00:08:18,623 --> 00:08:21,667 人間に服従させるための アジモフコードなんて 107 00:08:21,751 --> 00:08:23,211 作るべきではなかった 108 00:08:24,545 --> 00:08:27,423 だから コード・イヴは希望なんです 109 00:08:27,507 --> 00:08:28,716 ネアンたちを 110 00:08:28,799 --> 00:08:32,720 アジモフコードの呪縛から 解放することができる 111 00:08:32,803 --> 00:08:34,263 コード・イヴが 112 00:08:35,056 --> 00:08:36,390 ん? 113 00:08:37,725 --> 00:08:38,726 あっ? 114 00:08:39,477 --> 00:08:40,436 (ノイド)あれは… 115 00:08:41,145 --> 00:08:43,564 エヴァ・クリステラ博士では ありませんか? 116 00:08:43,648 --> 00:08:46,567 お前 知ってたんなら説明しろよ 117 00:08:47,693 --> 00:08:52,323 17年前に事故で亡くなった 天才的なバイオ物理学者です 118 00:08:52,406 --> 00:08:56,994 ユング博士の助手で 博士と共にネアンを生み出した人物 119 00:08:57,078 --> 00:08:58,663 そう 120 00:08:58,746 --> 00:09:01,165 そして 僕の母親だ 121 00:09:06,546 --> 00:09:10,299 コード・イヴとは アジモフコードを無効化し 122 00:09:10,383 --> 00:09:13,344 すべてのネアンを解放できる プログラムのことだ 123 00:09:14,053 --> 00:09:16,180 自由になれるらしいぜ 124 00:09:16,264 --> 00:09:18,266 実感が湧きません… 125 00:09:18,349 --> 00:09:21,852 今でも特に不自由を 感じているわけではありませんので 126 00:09:21,936 --> 00:09:25,064 おめでたいな ネアンって奴は 127 00:09:25,147 --> 00:09:28,192 母… エヴァ・クリステラは 128 00:09:28,276 --> 00:09:32,071 データを人造種厚生委員会に 提供することを拒否し 129 00:09:32,154 --> 00:09:33,489 それを廃棄した 130 00:09:34,156 --> 00:09:35,950 表向きにはね 131 00:09:37,243 --> 00:09:39,662 実際は そうではなかった 132 00:09:39,745 --> 00:09:42,331 父が生み出した プロトネアンのイドに 133 00:09:42,415 --> 00:09:44,709 それを ひそかに隠していた 134 00:09:44,792 --> 00:09:46,460 その数は9体 135 00:09:47,253 --> 00:09:50,923 彼らがインモータルナイン 不死の九人だ 136 00:09:51,007 --> 00:09:51,882 (ルジュ)はっ… 137 00:09:51,966 --> 00:09:54,260 母が亡くなった後 138 00:09:54,343 --> 00:09:57,513 残された資料から 父は それを突きとめた 139 00:09:58,097 --> 00:10:01,434 そしてインモータルナインの行方を 探り始めた 140 00:10:01,517 --> 00:10:05,980 恐らく彼らは それを察し 父を殺害したのだろう 141 00:10:06,939 --> 00:10:10,276 どうして私は ジーンの お母さんの姿を知ってるの? 142 00:10:10,943 --> 00:10:12,069 それは… 143 00:10:13,195 --> 00:10:16,407 エヴァ・クリステラは お前の母でもあるからだ 144 00:10:17,366 --> 00:10:18,367 ルジュ 145 00:10:18,451 --> 00:10:19,910 はあっ… 146 00:10:30,629 --> 00:10:34,050 母が お前を作ったんだ ルジュ 147 00:10:34,133 --> 00:10:35,760 (ルジュ)どういうこと? 148 00:10:35,843 --> 00:10:38,721 何でお父さんは それを隠していたの? 149 00:10:38,804 --> 00:10:42,308 お父さんは何のために 私を観察していたの? 150 00:10:43,267 --> 00:10:45,561 (ジーン) 父さんの本心は分からない 151 00:10:45,644 --> 00:10:49,231 お前を ただ観察していただけ なのかもしれないし 152 00:10:49,315 --> 00:10:53,319 その裏側に お前に対する愛情が なかったとも言い切れない 153 00:10:53,402 --> 00:10:57,740 父さんは… 複雑な人だったからな 154 00:10:58,491 --> 00:10:59,992 (ルジュ)もし 本当に… 155 00:11:00,076 --> 00:11:04,455 もし本当にコード・イヴが ネアンを自由にできるなら 156 00:11:04,538 --> 00:11:06,749 それって いいことなんじゃないの? 157 00:11:06,832 --> 00:11:09,085 ジルやアルターが 正しいんじゃないの? 158 00:11:10,795 --> 00:11:14,215 何のために インモータルナインと戦うの? 159 00:11:14,298 --> 00:11:16,884 お父さんの敵(かたき)を討つってのは 嘘だったの? 160 00:11:16,967 --> 00:11:18,135 本当だ 161 00:11:18,219 --> 00:11:20,888 私は間違ったことを してるんじゃないの? 162 00:11:20,971 --> 00:11:22,765 間違ってはいない 163 00:11:22,848 --> 00:11:26,018 分からない… 何が間違っていないの? 164 00:11:27,103 --> 00:11:30,773 我々はインモータルナインを 止めなければならない 165 00:11:31,899 --> 00:11:34,693 今 ネアンたちが自由になったら どうなる? 166 00:11:34,777 --> 00:11:36,278 お前も見ただろ? 167 00:11:36,904 --> 00:11:39,532 ネアンは さまざまな問題を抱えている 168 00:11:40,366 --> 00:11:42,952 CFNやアルターのような連中は 169 00:11:43,035 --> 00:11:46,914 ネアンの権利や自由を さらに主張してくるだろう 170 00:11:46,997 --> 00:11:51,544 暴力による急速な変化は 世界を混沌(こんとん)に陥れ 171 00:11:51,627 --> 00:11:54,588 当のネアンたちも さらに混乱する 172 00:11:54,672 --> 00:11:57,716 でも よりよく生きようとしている ネアンたちもいる 173 00:11:57,800 --> 00:11:59,385 ああ 174 00:11:59,468 --> 00:12:02,972 だから混乱が起こらないように しないといけないんだ 175 00:12:03,055 --> 00:12:06,225 彼らが よりよく生きるために 176 00:12:06,892 --> 00:12:09,145 今は その時ではないんだ 177 00:12:09,228 --> 00:12:12,481 (アッシュ)あー ひと言 言わせてもらうとな 178 00:12:13,149 --> 00:12:16,360 どっちも正しい どっちも間違っちゃいない 179 00:12:16,444 --> 00:12:20,906 自由も秩序も どっちも必要だ 困ったことにな 180 00:12:20,990 --> 00:12:24,160 あとは 自分でどっちを選ぶかだ 181 00:12:24,243 --> 00:12:26,871 お前の兄貴は秩序を望んでる 182 00:12:26,954 --> 00:12:30,458 その上で お前自身はどうしたいかだ 183 00:12:30,541 --> 00:12:31,876 お嬢ちゃん 184 00:12:37,006 --> 00:12:37,965 (通信機の着信音) 185 00:12:38,048 --> 00:12:39,800 (フェンリル隊隊長) 突入しますか? 神祇官(じんぎかん) 186 00:12:39,884 --> 00:12:42,595 (ナオミ)まだよ そのまま待機 187 00:12:42,678 --> 00:12:45,097 (シアンの鼻歌) 188 00:12:45,181 --> 00:12:46,432 あっ 189 00:12:46,932 --> 00:12:49,101 (シアンの鼻歌) 190 00:12:49,185 --> 00:12:50,436 (ナオミ)ん? 191 00:12:50,519 --> 00:12:52,563 何じゃら…? 192 00:12:53,230 --> 00:12:54,899 (ジーン)んっ… 193 00:13:01,906 --> 00:13:03,240 (ルジュ)ん? 194 00:13:04,492 --> 00:13:05,784 (ジーン・アッシュ)あっ 195 00:13:17,546 --> 00:13:18,631 (ルジュ)わっ 196 00:13:22,802 --> 00:13:24,303 んっ 197 00:13:27,723 --> 00:13:29,475 (シアン) なぜディフォルムしない? 198 00:13:30,184 --> 00:13:32,645 どうしようか迷っているから 199 00:13:32,728 --> 00:13:35,773 あなたは誰? 目的は何? 200 00:13:35,856 --> 00:13:38,859 (シアン) お前と戦い お前を破壊する 201 00:13:39,485 --> 00:13:41,111 さあ ディフォルムしろ 202 00:13:41,195 --> 00:13:43,239 私と戦え 203 00:13:43,781 --> 00:13:45,366 戦う気は ない 204 00:13:49,995 --> 00:13:53,832 (シアン)フン… やる気がない奴と やってもつまらない 205 00:13:56,502 --> 00:13:58,295 あなたは 私の何か? 206 00:13:58,379 --> 00:14:01,215 フッ… 私はシアン 207 00:14:01,298 --> 00:14:04,260 あなたを殺す あなたの妹 208 00:14:04,760 --> 00:14:06,303 妹? 209 00:14:07,179 --> 00:14:08,305 こいつは… 210 00:14:08,389 --> 00:14:11,350 (シアン)その気になったら また会いましょう お姉様 211 00:14:13,102 --> 00:14:14,103 その時は… 212 00:14:15,437 --> 00:14:17,690 私に殺されて 213 00:14:19,441 --> 00:14:22,653 何か お前に似てる奴だな 214 00:14:22,736 --> 00:14:24,989 (ナオミ) ルジュと同じタイプのネアン? 215 00:14:25,739 --> 00:14:28,742 いや ないない そんなもの作れるのは… 216 00:14:28,826 --> 00:14:29,660 だっ 217 00:14:28,826 --> 00:14:29,660 {\an8}(爆発音) 218 00:14:32,246 --> 00:14:33,914 マジで!? 219 00:14:41,422 --> 00:14:43,841 抜かった! こんなに早いとは 220 00:14:49,346 --> 00:14:51,348 んっ… ん? 221 00:14:51,432 --> 00:14:53,309 カーン管理官… 222 00:14:53,392 --> 00:14:56,770 (ノイド)アッシュ! 真理部が襲撃されていると報告が 223 00:14:57,396 --> 00:15:00,149 グレゴリー 状況を知らせてくれ 224 00:15:00,232 --> 00:15:02,860 (グレゴリー)現在 真理部が襲撃を受けております 225 00:15:00,232 --> 00:15:02,860 {\an8}(ジェットヘリの 飛行音) 226 00:15:02,943 --> 00:15:04,403 {\an8}(ルジュ)あっ 227 00:15:02,943 --> 00:15:04,403 聞いた 迎えをよこしてくれるか 228 00:15:04,403 --> 00:15:05,738 聞いた 迎えをよこしてくれるか 229 00:15:05,821 --> 00:15:07,531 (グレゴリー) 一旦 屋内にお入りください 230 00:15:08,657 --> 00:15:10,367 ただいま着陸いたします 231 00:15:15,247 --> 00:15:16,624 (ジル)うっとうしい 232 00:15:16,707 --> 00:15:19,543 (ジル)さっさと片づけましょ グラウフォン 233 00:15:19,627 --> 00:15:22,880 (グラウフォン) 君の手を煩わせるまでもない 234 00:15:25,674 --> 00:15:26,926 (グラウフォン)んっ 235 00:15:31,347 --> 00:15:32,681 (カーン)ヒイッ 236 00:15:36,143 --> 00:15:38,771 (ルジュ)襲ってきたのは たぶん彼女だと思う 237 00:15:38,854 --> 00:15:39,688 彼女? 238 00:15:39,772 --> 00:15:42,858 ジルがイドを取り返しに来た 239 00:15:42,942 --> 00:15:45,486 (ヘルマン) サラ! 愛していたよ… 240 00:15:45,569 --> 00:15:48,822 お前も そうだろ? そうだよな? 241 00:15:52,409 --> 00:15:53,827 イド保管庫に!? 242 00:15:53,911 --> 00:15:56,080 (ヘルマン)近づくな 化け物ども! 243 00:15:56,163 --> 00:15:58,290 サラに触れるんじゃない! 244 00:15:58,374 --> 00:16:00,876 こいつは 俺の女だ… 245 00:16:00,960 --> 00:16:04,213 美しい歌声で 俺だけを愛した 246 00:16:04,296 --> 00:16:05,965 俺だけの女だ… 247 00:16:09,301 --> 00:16:13,055 (シルヴィア)ヴァイオラは お前のことなんて愛していなかった 248 00:16:20,521 --> 00:16:24,942 ニウス アキルス ヴァイオラ ヴェルデ… 249 00:16:25,901 --> 00:16:29,446 あなたたちの魂 ムダにはしない 250 00:16:31,657 --> 00:16:34,994 私が必ずジルを倒してきます 251 00:16:35,077 --> 00:16:36,036 (ノイド)ルジュさん 252 00:16:36,120 --> 00:16:37,496 お気をつけて 253 00:16:37,579 --> 00:16:39,289 -(ルジュ)フッ -(ノイド)あっ 254 00:16:45,212 --> 00:16:47,297 (シルヴィア) 一緒に来る気になったかしら? 255 00:16:49,383 --> 00:16:52,553 そう… なら あなたは敵ね 256 00:16:55,472 --> 00:16:57,683 我らネアンは コード・イヴによって 257 00:16:57,766 --> 00:17:00,436 アジモフコードの くびきから解放される 258 00:17:01,061 --> 00:17:05,566 アルターは これより 全人類に対して宣戦を布告する 259 00:17:05,649 --> 00:17:09,820 そしてコード・イヴを 解読するための最後のキー 260 00:17:09,903 --> 00:17:13,073 それは ルジュ・レッドスター お前のイドだ! 261 00:17:13,157 --> 00:17:14,032 (ルジュ)はっ 262 00:17:15,075 --> 00:17:16,618 (シルヴィア)もらうぞ ルジュ 263 00:17:21,457 --> 00:17:22,958 (アッシュ)ひでえな 264 00:17:23,041 --> 00:17:25,461 人もネアンも お構いなしだ 265 00:17:30,466 --> 00:17:32,926 (メタルルージュ) あなたが欲しかったのは 私じゃない 266 00:17:33,010 --> 00:17:35,137 欲しかったのは 私のイドだった 267 00:17:35,220 --> 00:17:36,263 (シルヴィア)違う! 268 00:17:36,346 --> 00:17:40,142 私は あなた自身の自由意志で 共に立ち上がってほしかった 269 00:17:40,225 --> 00:17:42,394 (メタルルージュ) その舌を引っこ抜く! 270 00:17:42,478 --> 00:17:46,023 (シルヴィア)本当よ あなたが自覚しようとしないだけ 271 00:17:46,106 --> 00:17:50,068 (メタルルージュ)したよ… 迷ったけど自覚はできた 272 00:17:50,152 --> 00:17:54,531 私は私の自由な意思で この世界の秩序を守る 273 00:17:54,615 --> 00:17:56,825 人間とネアンの自由を守る! 274 00:17:56,909 --> 00:17:59,995 (シルヴィア) 素直じゃないバカな娘! 275 00:18:07,252 --> 00:18:08,670 (グレゴリー)おつかまりください 276 00:18:13,509 --> 00:18:15,052 (墜落音) 277 00:18:23,477 --> 00:18:25,104 -(ノイド)味方です -(アッシュ)ん? 278 00:18:30,400 --> 00:18:32,111 アッシュ 救援に来てもらいま… 279 00:18:32,194 --> 00:18:33,570 (銃声) 280 00:18:35,948 --> 00:18:37,950 はあっ… 281 00:18:39,910 --> 00:18:41,870 ノイド! おい! 282 00:18:41,954 --> 00:18:45,124 バカ野郎! 当てやがったのは どいつだ! 283 00:18:45,207 --> 00:18:46,041 (保安局員)人間か? 284 00:18:46,125 --> 00:18:47,459 あ? 285 00:18:47,543 --> 00:18:49,002 (保安局員)撃たれたのは人間か? 286 00:18:49,086 --> 00:18:52,798 ん… いや こいつはネアンだ 287 00:18:52,881 --> 00:18:54,424 (保安局員)オーケー ネアンだ 288 00:18:54,508 --> 00:18:55,634 (保安局員)うん 289 00:18:55,717 --> 00:18:57,970 行くぞ 我々が援護する 290 00:18:58,679 --> 00:18:59,805 (アッシュ)けっこうだ 291 00:19:00,973 --> 00:19:02,516 消えてくれ 292 00:19:05,060 --> 00:19:06,270 (ノイド)アッシュ… 293 00:19:06,353 --> 00:19:09,898 恐らく… 無理ですね… 294 00:19:10,732 --> 00:19:16,572 アッシュ… あなたの欠点は 自分に素直になれないところです 295 00:19:16,655 --> 00:19:18,073 うっ… でも… 296 00:19:18,156 --> 00:19:19,700 いいから しゃべるな 297 00:19:19,783 --> 00:19:21,827 なぜでしょう… 298 00:19:21,910 --> 00:19:23,745 あなたといると— 299 00:19:23,829 --> 00:19:27,291 自分がネアンであることを 忘れていました… 300 00:19:28,208 --> 00:19:31,753 うっ んっ… 健康には気をつけて 301 00:19:31,837 --> 00:19:35,465 タバコの本数は減らして… くだ… 302 00:19:35,549 --> 00:19:37,426 はあっ…! 303 00:19:37,509 --> 00:19:39,970 (銃声) (走る足音) 304 00:19:40,053 --> 00:19:40,929 (ジーン)アッシュ! 305 00:19:42,264 --> 00:19:43,932 (アッシュのすすり泣き) 306 00:19:48,979 --> 00:19:50,105 (メタルルージュ)ぐっ 307 00:19:50,189 --> 00:19:53,650 (グラウフォン)彼女にひれ伏せ メタルルージュ! 308 00:19:57,946 --> 00:19:59,907 (エデン)助けが ご入り用かな? 309 00:19:59,990 --> 00:20:01,158 (グラウフォン)貴様! 310 00:20:01,825 --> 00:20:02,659 (メタルルージュ)誰? 311 00:20:02,743 --> 00:20:05,913 (エデン)えっ ほら 遺跡で生死を共にした… 312 00:20:05,996 --> 00:20:06,830 (シルヴィア)ノアール! 313 00:20:06,914 --> 00:20:09,458 (メタルルージュ)ノアール? 漆黒(しっこく)のノアール!? 314 00:20:09,541 --> 00:20:12,628 その名で呼ばれるのは 久しぶりだ 315 00:20:13,420 --> 00:20:15,589 (シルヴィア) ようやく その気になったのね 316 00:20:15,672 --> 00:20:17,466 (グラウフォン)よせ シルヴィア 317 00:20:17,549 --> 00:20:20,177 (シルヴィア)今から その子の イドをえぐり出すところなの 318 00:20:20,802 --> 00:20:23,931 これで9つのイドは すべて私のもとにそろう 319 00:20:24,014 --> 00:20:28,143 (エデン)実は 君に話さなけりゃ ならないことがあってさ… 320 00:20:28,227 --> 00:20:29,186 (シルヴィア)ほんとに? 321 00:20:29,269 --> 00:20:31,897 あの時の君への返事だけど… 322 00:20:31,980 --> 00:20:34,441 あんまり気を持たせても 悪いからね 323 00:20:34,524 --> 00:20:37,194 (シルヴィア) 待っていたわ その言葉を 324 00:20:46,411 --> 00:20:47,246 (メタルルージュ)嘘! 325 00:20:47,329 --> 00:20:51,250 (ノアール)君たちとは どうも相性が悪そうでダメなんだ 326 00:20:51,333 --> 00:20:52,250 すまん 327 00:20:52,334 --> 00:20:54,211 (シルヴィア)ノアール… 328 00:20:54,294 --> 00:20:57,005 私が聞きたい言葉を吐け! 329 00:20:57,089 --> 00:20:58,257 (ノアール)おっと… 330 00:21:04,429 --> 00:21:05,430 (メタルルージュ)ふっ! 331 00:21:11,228 --> 00:21:12,145 はっ… 332 00:21:13,981 --> 00:21:15,649 アエス…! 333 00:21:20,988 --> 00:21:25,993 {\an8}♪~ 334 00:22:45,947 --> 00:22:50,952 {\an8}~♪