1 00:00:02,002 --> 00:00:08,675 (ナオミ)あの先生の助手… か…。 2 00:00:08,675 --> 00:00:12,846 てか うちのエージェントは どこ行ったのよ。 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,682 (エデン)いかにも 見捨てられた感じだなぁ。 4 00:00:15,682 --> 00:00:19,686 Rest in peace… 哀れな顔しちゃって。 5 00:00:19,686 --> 00:00:22,856 誰さん? えっ… ほら バスで ちょろっと。 6 00:00:22,856 --> 00:00:26,193 あっ! あの墓荒らし! 人聞き悪いな。 7 00:00:26,193 --> 00:00:30,697 盗掘師と言ってくんない? 8 00:00:30,697 --> 00:00:33,867 お~ お~ こりゃまた大変だ。 9 00:00:33,867 --> 00:00:37,538 まったく…。 では 私は これで。 10 00:00:37,538 --> 00:00:41,541 おや 行き先わかってんの? なんのこと? 11 00:00:41,541 --> 00:00:43,544 相棒さん。 12 00:00:43,544 --> 00:00:45,712 なんで知ってるわけ? 13 00:00:45,712 --> 00:00:50,217 ちょろっと見かけたんだよ。 ついといでよ。 教えたげる。 14 00:00:50,217 --> 00:01:31,525 ♬~ 15 00:01:31,525 --> 00:01:34,328 (ルジュ)あっ! 16 00:03:11,158 --> 00:03:19,166 ♬~ 17 00:03:19,166 --> 00:03:22,836 (ノック) 18 00:03:22,836 --> 00:03:40,520 ♬~ 19 00:03:40,520 --> 00:03:44,357 (人形遣い師)おはよう ルジュ・レッドスター。 20 00:03:44,357 --> 00:03:49,029 (人形遣い師)おお… 驚かせて すまなかった。 21 00:03:49,029 --> 00:03:53,700 まだ眠るがいい いとしいルジュ。 22 00:03:53,700 --> 00:04:10,317 ♬~ 23 00:04:10,317 --> 00:04:13,820 (拍手) 24 00:04:13,820 --> 00:04:17,824 (ロイ)すてきな曲だ。 そうだろう? ルジュ。 25 00:04:17,824 --> 00:04:20,994 すてき… すてきって何? 26 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 (ジーン)弾いていると 自分が➡ 27 00:04:22,996 --> 00:04:25,332 ちっぽけに感じられてくる 曲ってことさ。 28 00:04:25,332 --> 00:04:29,669 (ジーン)僕と君を作った 母さんが好きだった曲さ。 29 00:04:29,669 --> 00:04:31,872 お母さん…。 30 00:04:36,176 --> 00:04:39,679 お父さんと お兄ちゃんは どうして これを打たないの? 31 00:04:39,679 --> 00:04:42,382 (ロイ)必要がないからだよ。 32 00:04:45,352 --> 00:04:47,854 これなら 一緒に食べられるよ。 33 00:04:53,193 --> 00:04:57,097 んっ! おいしい! 34 00:05:01,635 --> 00:05:04,037 (ノック) 35 00:05:07,307 --> 00:05:09,309 ディフォルム。 36 00:05:21,988 --> 00:05:28,829 ハッピーバースデイ。 ハッピーバースデイ ルジュ。 37 00:05:28,829 --> 00:05:33,834 (サラ)ルジュ… ルジュ。 あっ…。 38 00:05:33,834 --> 00:05:40,006 ルジュ・レッドスター… 哀れな いとしい娘よ。 39 00:05:40,006 --> 00:05:45,178 お前は生まれながら そこから逃れられないのだ。 40 00:05:45,178 --> 00:05:48,181 (歓声) 41 00:05:48,181 --> 00:05:51,351 すご~い! 42 00:05:51,351 --> 00:05:55,856 で どこ? (エデン)あそこの どっか。 43 00:05:55,856 --> 00:05:59,192 まさか その程度の認識で 連れてきたとか? 44 00:05:59,192 --> 00:06:01,795 んっ? (口笛) 45 00:06:01,795 --> 00:06:05,966 フッ… マジか~い。 46 00:06:05,966 --> 00:06:08,802 (エデン)あれの中に 入らなきゃいかんのよ。 47 00:06:08,802 --> 00:06:11,137 天井 たたき壊すしかなくない? 48 00:06:11,137 --> 00:06:15,308 そんな野蛮なことはしませんよ。 チッ…。 49 00:06:15,308 --> 00:06:21,648 (歓声) 50 00:06:21,648 --> 00:06:23,850 通してちょうだい。 51 00:06:26,987 --> 00:06:31,324 んっ! んっ? 52 00:06:31,324 --> 00:06:34,828 どうやった? 賄賂。 53 00:06:34,828 --> 00:06:38,131 こう見えて… 鍵だ。 54 00:06:43,003 --> 00:06:46,339 んっ? ウォーマシン。 55 00:06:46,339 --> 00:06:49,342 (エデン)やっぱり 簒奪者とつながってる。 56 00:06:49,342 --> 00:06:52,846 簒奪者… ユノイド。 57 00:06:52,846 --> 00:06:56,016 へぇ その名を知ってるとは ただ者じゃないね。 58 00:06:56,016 --> 00:06:59,019 んっ? まっ 人には いろいろか。 59 00:06:59,019 --> 00:07:02,122 それじゃ。 えっ どこ行くの? 60 00:07:02,122 --> 00:07:05,792 本業だよ。 ここは宝の山だからね。 61 00:07:05,792 --> 00:07:08,962 あ エデン・ヴァロック。 はっ? 62 00:07:08,962 --> 00:07:12,065 フッ… 俺の名前。 63 00:07:15,468 --> 00:07:17,637 バーン。 64 00:07:17,637 --> 00:07:20,140 (サラ)フッ… 音楽は好き? 65 00:07:20,140 --> 00:07:24,144 わからないけど 好きかもしれません。 66 00:07:24,144 --> 00:07:28,815 フッ… どういう意味? 昔 聴いてた曲があって…。 67 00:07:28,815 --> 00:07:31,818 どんな曲? ん~。 68 00:07:31,818 --> 00:07:41,328 (ハミング) 69 00:07:43,496 --> 00:07:46,499 どうしたんですか? 知ってる曲。 70 00:07:46,499 --> 00:07:48,835 でも私は好きじゃない。 71 00:07:48,835 --> 00:07:52,138 嫌いな人たちを思い出すから。 72 00:07:59,679 --> 00:08:15,628 ♬~ 73 00:08:15,628 --> 00:08:18,798 どうした私を殺したの? 74 00:08:18,798 --> 00:08:21,968 (ナオミ)ネアンはネアンを殺さない。 75 00:08:21,968 --> 00:08:24,471 (サラ)同族殺しのルジュ。 76 00:08:24,471 --> 00:08:26,973 ネアンを裏切ったルジュ。 77 00:08:28,975 --> 00:08:33,646 (ナオミ)次のターゲットまで ごあんな~い! 78 00:08:33,646 --> 00:08:35,815 (ジーン)よろしく。 79 00:08:35,815 --> 00:08:40,487 僕は ジーン・ユングハルト。 君のお兄さんだよ。 80 00:08:40,487 --> 00:08:42,489 君の名前は? 81 00:08:42,489 --> 00:08:46,993 ルジュ… ルジュ・レッドスター。 82 00:08:46,993 --> 00:08:50,497 《ルジュ…。 紅玉の星》 83 00:08:50,497 --> 00:08:53,600 (ナオミ)次のターゲットまで ごあんな~い! 84 00:09:01,941 --> 00:09:04,611 あっ! 85 00:09:04,611 --> 00:09:07,280 (ルジュ)同族殺しのルジュ。 86 00:09:07,280 --> 00:09:09,783 ネアンを裏切ったルジュ。 87 00:09:13,286 --> 00:09:18,792 ネアンは人を殺せない 殺さない 殺せない。 88 00:09:18,792 --> 00:09:24,130 殺さない 殺せない 殺さない 殺せない。 89 00:09:24,130 --> 00:09:27,634 コード・イヴだ。 コード・イヴだ。 90 00:09:27,634 --> 00:09:32,305 殺さない 殺せない。 コード・イヴだ。 コード・イヴだ。 91 00:09:32,305 --> 00:09:35,975 殺さない 殺せない。 コード・イヴだ。 コード・イヴだ。 92 00:09:35,975 --> 00:09:41,981 殺さない 殺せない。 コード・イヴだ。 コード・イヴだ。 93 00:10:01,835 --> 00:10:06,339 (オペラ)フフフッ… はい あ~ん。 94 00:10:08,842 --> 00:10:12,011 あれ 簒奪者関係の人か? 95 00:10:12,011 --> 00:10:14,514 ターゲットのイドは発見。 96 00:10:14,514 --> 00:10:17,350 あとは あの お子ちゃまを 見つけないと…。 97 00:10:17,350 --> 00:10:20,687 つっ…。 98 00:10:20,687 --> 00:10:26,192 彼らは父の 負の遺産だ。 負の遺産…。 99 00:10:26,192 --> 00:10:29,028 負の遺産は 清算しなければならない。 100 00:10:29,028 --> 00:10:32,866 それが父の願い。 そうだ。 101 00:10:32,866 --> 00:10:36,202 そして その父の命を彼らが奪った。 102 00:10:36,202 --> 00:10:38,905 父を殺したインモータルナイン。 103 00:10:46,212 --> 00:10:48,414 許さない。 104 00:10:50,550 --> 00:10:53,219 僕ら きょうだいで成し遂げる。 105 00:10:53,219 --> 00:10:55,889 父さんの敵を2人で討つ。 106 00:10:55,889 --> 00:10:59,058 これは 極秘任務だ。 誰にも。 107 00:10:59,058 --> 00:11:02,662 知られてはいけない。 108 00:11:02,662 --> 00:11:04,998 お前は 知っているはずだ。 109 00:11:04,998 --> 00:11:10,003 知っている… はず…。 110 00:11:10,003 --> 00:11:12,505 お前は 知っている。 111 00:11:12,505 --> 00:11:16,676 私は… 知っている? 112 00:11:16,676 --> 00:11:20,513 コード・イヴは どうした? あっ! 113 00:11:20,513 --> 00:11:22,682 (人形遣い師)コード・イヴは…。 114 00:11:22,682 --> 00:11:26,519 お前の どこにある? 115 00:11:26,519 --> 00:11:31,191 インモータルナインは 特殊な能力を持った ネアンたちだ。 116 00:11:31,191 --> 00:11:36,696 彼らは あまたのネアンの父であり 母であり 母体である。 117 00:11:36,696 --> 00:11:42,869 長い間 姿を隠していたが また再び活動を始めたのだ。 118 00:11:42,869 --> 00:11:45,371 彼らは人間を憎んでいる。 119 00:11:45,371 --> 00:11:49,542 お前の父は それを止めようとして殺された。 120 00:11:49,542 --> 00:11:52,378 狙いは コード・イヴだ。 121 00:11:52,378 --> 00:11:56,716 コード・イヴが解放されれば 世界は変革する。 122 00:11:56,716 --> 00:11:59,552 変革…。 123 00:11:59,552 --> 00:12:04,157 私とお前とで 父さんが 果たせなかったことを果たそう。 124 00:12:04,157 --> 00:12:06,326 ルジュ。 125 00:12:06,326 --> 00:12:10,997 でも… サラは 悪い人には見えなかった。 126 00:12:10,997 --> 00:12:14,334 アフダルも… 苦しんでた。 127 00:12:14,334 --> 00:12:18,838 苦しむネアンのことを考えて つらそうだった。 128 00:12:18,838 --> 00:12:23,509 それでも 彼らを 倒していかなきゃいけないの? 129 00:12:23,509 --> 00:12:27,013 ああ。 どうして? 130 00:12:27,013 --> 00:12:29,349 どうしてもだ。 131 00:12:29,349 --> 00:12:32,518 どうして? 132 00:12:32,518 --> 00:12:37,190 あなたは 誰? 133 00:12:37,190 --> 00:12:39,859 人形遣い師。 134 00:12:39,859 --> 00:12:42,028 私に何をしたの? 135 00:12:42,028 --> 00:12:46,532 私の仕事は 哀れな人形を集めること。 136 00:12:46,532 --> 00:12:50,370 そして 彼らを助けることだ。 137 00:12:50,370 --> 00:12:53,206 私が哀れな人形だっていうの? 138 00:12:53,206 --> 00:12:56,709 (人形遣い師)違うかね? ルジュ・レッドスター。 139 00:12:56,709 --> 00:13:00,980 そして お前たちは いとしい存在でもある。 140 00:13:00,980 --> 00:13:04,150 だからこそ 糸を切る。 はっ? 141 00:13:04,150 --> 00:13:07,153 (人形遣い師)自らも気付かず いつの間にか お前たちを➡ 142 00:13:07,153 --> 00:13:11,157 操る呪縛を糸を断ち切る。 143 00:13:11,157 --> 00:13:13,993 それが私のすることだ。 144 00:13:13,993 --> 00:13:18,331 それをすると どうなるの? 自由になれる! 145 00:13:18,331 --> 00:13:20,500 自由になれると どうなるの? 146 00:13:20,500 --> 00:13:23,169 (人形遣い師)自分になれる。 147 00:13:23,169 --> 00:13:25,171 自分…。 148 00:13:25,171 --> 00:13:27,507 (人形遣い師)他の何者でもない 自分だ。 149 00:13:27,507 --> 00:13:30,843 お前自身にだ。 150 00:13:30,843 --> 00:13:35,348 お前は 自分か ルジュ・レッドスター。 151 00:13:35,348 --> 00:13:40,353 お前は 自由か ルジュ・レッドスター。 152 00:13:40,353 --> 00:13:45,692 お前が お前自身が 自ら答えを見つけるがいい。 153 00:13:45,692 --> 00:13:48,361 行け。 お前の思うままに。 154 00:13:48,361 --> 00:13:51,030 そして探せ。 見つけろ。 155 00:13:51,030 --> 00:13:55,868 お前は お前自身か それとも 哀れな人形か。 156 00:13:55,868 --> 00:13:59,038 その答えを。 どうやって…。 157 00:13:59,038 --> 00:14:03,976 私が すべきことはした。 必要なものは手に入れた。 158 00:14:03,976 --> 00:14:06,479 私は 自由だ。 159 00:14:11,484 --> 00:14:14,987 お兄ちゃん。 160 00:14:14,987 --> 00:14:18,591 紹介します。 僕の妹です。 161 00:14:30,336 --> 00:14:34,340 お~い ちょっと どうした。 162 00:14:34,340 --> 00:14:39,178 ここは? 移動カーニバルの中。 何があった? 163 00:14:39,178 --> 00:14:42,348 ひと言で説明できない。 164 00:14:42,348 --> 00:14:46,352 よっと。 必要なものは手に入れた。 165 00:14:46,352 --> 00:14:49,188 同じことを聞いた気がする。 166 00:14:49,188 --> 00:14:53,092 とりあえず 行こっか。 意外と軽いね。 167 00:14:55,027 --> 00:14:57,697 (オペラ)それを 返していただけませんか? 168 00:14:57,697 --> 00:15:01,801 あっ…。 169 00:15:01,801 --> 00:15:05,304 私は座長ほど寛大ではありません。 170 00:15:05,304 --> 00:15:08,474 ちょっと無理な相談かな! 171 00:15:08,474 --> 00:15:10,977 それは残念。 172 00:15:10,977 --> 00:15:14,480 あなた様からは 私と同じ匂いがいたします。 173 00:15:14,480 --> 00:15:18,985 ヘーン。 私 簒奪者の香水なんて 使ってないから! 174 00:15:23,156 --> 00:15:27,827 (歓声) 175 00:15:27,827 --> 00:15:31,831 (どよめき) 176 00:15:31,831 --> 00:15:36,169 本日は ご来場 誠に ありがとうございます。 177 00:15:36,169 --> 00:15:40,339 我が一座は 星々を巡り 惑星系を渡って➡ 178 00:15:40,339 --> 00:15:45,011 無数のお客様に喜びと興奮を 提供してまいりました。 179 00:15:45,011 --> 00:15:49,182 が 突然ではございますが この地での興行は➡ 180 00:15:49,182 --> 00:15:52,018 本日で閉幕となりました。 181 00:15:52,018 --> 00:15:54,353 うわっ! (拍手) 182 00:15:54,353 --> 00:15:57,857 ありがとうございます! ありがとうございます! 183 00:15:57,857 --> 00:16:01,461 また どこかで運命の糸が 絡み合うことがあるならば➡ 184 00:16:01,461 --> 00:16:05,465 ぜひ そのときは 当一座に足をお運びくださりませ。 185 00:16:05,465 --> 00:16:08,301 ありがとうございます! ありがとうございます! 186 00:16:08,301 --> 00:16:13,472 それでは また いつか どこかで! さようなら! さようなら! 187 00:16:13,472 --> 00:16:16,142 (ノイド)本部から 召還命令が来てます。 188 00:16:16,142 --> 00:16:18,811 (アッシュ)来た早々 どういう了見だ。 189 00:16:18,811 --> 00:16:21,647 (ノイド)申請書の 不備が見つかったのでは? 190 00:16:21,647 --> 00:16:24,484 (アッシュ)何が不備だ。 ありゃ デタラメだぞ。 191 00:16:24,484 --> 00:16:27,820 本部に正直に話すのだけは やめてください…。 192 00:16:27,820 --> 00:16:30,656 (離陸音) 193 00:16:30,656 --> 00:16:32,825 うわっ… 何? 194 00:16:32,825 --> 00:16:36,662 さぁ? 別の星に向かうのでしょう。 195 00:16:36,662 --> 00:16:39,665 うちの座長は 気まぐれですから。 196 00:16:39,665 --> 00:16:43,503 うっ… ぐっ…。 197 00:16:43,503 --> 00:16:46,339 ⦅お前は 自分か?⦆ 198 00:16:46,339 --> 00:16:49,342 いちち… あっ… ぐぁっ! 199 00:16:49,342 --> 00:16:54,013 ⦅人形遣い師:お前は 自分か ルジュ・レッドスター⦆ 200 00:16:54,013 --> 00:16:56,182 あっ… あっ…。 201 00:16:56,182 --> 00:16:59,852 ⦅人形遣い師:行け お前の思うままに⦆ 202 00:16:59,852 --> 00:17:03,456 うっ… くっ…。 203 00:17:03,456 --> 00:17:06,125 あっ…。 204 00:17:06,125 --> 00:17:08,961 んっ…。 どうした? 205 00:17:08,961 --> 00:17:12,131 助けたくなった あんたを。 206 00:17:12,131 --> 00:17:15,534 ご自分の心配をなさったら? 207 00:17:18,471 --> 00:17:23,776 うっ… ディフォルムせずに… やりますわね。 208 00:17:36,822 --> 00:17:38,824 は~! 209 00:17:38,824 --> 00:17:54,840 ♬~ 210 00:17:54,840 --> 00:17:57,176 グラディエーター? 211 00:17:57,176 --> 00:18:12,291 ♬~ 212 00:18:12,291 --> 00:18:15,094 ゴキブリか~い。 213 00:18:18,130 --> 00:18:22,635 こういう野蛮なことするしか ないとは思ってたんだよね! 214 00:18:22,635 --> 00:18:38,818 ♬~ 215 00:18:38,818 --> 00:18:41,320 フッフフフ。 216 00:18:41,320 --> 00:18:44,991 おい 何が見える。 う~ん…。 217 00:18:44,991 --> 00:18:48,160 赤いやつと 真理部の女性もいるようです。 218 00:18:48,160 --> 00:18:53,165 どうだ 当たりだったろ? また勘ですか? 219 00:18:56,502 --> 00:18:59,505 ぐふっ あっ あっ… あ~! 220 00:18:59,505 --> 00:19:01,440 大丈夫か? 221 00:19:01,440 --> 00:19:05,945 風は強いし 砂は目に入るし 地上は遠いし➡ 222 00:19:05,945 --> 00:19:08,447 あんまり大丈夫じゃない! 223 00:19:14,120 --> 00:19:16,956 うぅ…。 224 00:19:16,956 --> 00:19:18,958 逃がしません。 225 00:19:18,958 --> 00:19:21,127 いや 逃げる! 226 00:19:21,127 --> 00:19:23,796 おぉ… うわ~! 227 00:19:23,796 --> 00:19:25,798 くっ…。 228 00:19:37,309 --> 00:19:42,481 申し訳ございません。 ヴェルデのイドを奪われてしまいました。 229 00:19:42,481 --> 00:19:46,485 (人形遣い師)これもまた 巡り合わせ 世のことわり。 230 00:19:46,485 --> 00:19:51,157 あれは 我々のもとから なくなる定めだったのだ。 231 00:19:51,157 --> 00:19:56,162 とにもかくにも 必要なものは手に入れた。 232 00:19:56,162 --> 00:20:00,499 去れ 行くがいい ルジュ・レッドスター。 233 00:20:00,499 --> 00:20:03,002 そして いつか 相まみえよう。 234 00:20:03,002 --> 00:20:07,006 お前が真の自由を手にしたときに。 235 00:20:07,006 --> 00:20:09,842 フフフフ…。 236 00:20:09,842 --> 00:20:13,846 お疲れした。 んっ。 237 00:20:13,846 --> 00:20:19,185 何があったの? よく覚えてない。 238 00:20:19,185 --> 00:20:23,689 ぼんやり なんか変なものを 見た感じがする。 239 00:20:23,689 --> 00:20:27,359 たまには こういうのもいいかも。 んっ? 240 00:20:27,359 --> 00:20:30,529 助けて 助けて 助けてきたけど➡ 241 00:20:30,529 --> 00:20:34,867 今回は 助けられて 助けられて 助けられて 終わった。 242 00:20:34,867 --> 00:20:38,037 いや 私を助けてくれた。 243 00:20:38,037 --> 00:20:40,206 ばったり出くわしただけじゃん。 244 00:20:40,206 --> 00:20:44,410 助けてくれた。 だから助けたくなった。 245 00:20:48,714 --> 00:20:52,718 んっ…。 いや でも私は やっぱり➡ 246 00:20:52,718 --> 00:20:55,721 もっと ちゃんと助けてる感じで 助けたいんだ。 247 00:20:55,721 --> 00:20:59,058 あいつら なんだったのかな? 248 00:20:59,058 --> 00:21:01,660 あんたに興味があったのは 確か。 249 00:21:01,660 --> 00:21:04,497 なんかされた? 変なこととか。 250 00:21:04,497 --> 00:21:08,667 キモい…。 ごめん… それと➡ 251 00:21:08,667 --> 00:21:11,070 あと あの 黒いやつ…。 252 00:21:15,007 --> 00:21:21,814 実は 俺 ちょっと野蛮なんだよ。 お嬢さん。 フッ…。