1 00:01:02,710 --> 00:01:04,710 (ゆめ)今日は誰のどんな夢に? (2人)クルクル ミュークルドリーミー! 2 00:02:45,696 --> 00:02:48,032 (つぎ)つぎつぎ。 (はぎ)はぎはぎ。 3 00:02:48,032 --> 00:02:52,032 むにゃ… ん? 4 00:02:54,355 --> 00:02:58,192 もふぁ~ ん ここは? 5 00:02:58,192 --> 00:03:00,344 (みゅー)お空の上みゃ。 6 00:03:00,344 --> 00:03:02,546 ゆめさん。 7 00:03:02,546 --> 00:03:05,015 あっ お空の上の女王様! 8 00:03:05,015 --> 00:03:09,203 いつも みゅーと一緒に ドリーミーストーンを集めてくれて 9 00:03:09,203 --> 00:03:11,355 本当に ありがとう。 10 00:03:11,355 --> 00:03:13,858 いえ 私こそ みゅーちゃんに出会えて 11 00:03:13,858 --> 00:03:17,278 毎日すっごく楽しいです! ありがとうございます! 12 00:03:17,278 --> 00:03:20,681 みゃ~ そう言ってくれて みゅーも うれしいみゃ。 13 00:03:20,681 --> 00:03:24,702 どうか この先も みんなのキラキラした夢のために 14 00:03:24,702 --> 00:03:28,706 2人でドリーミーストーンを いっぱい集めてくださいね。 15 00:03:28,706 --> 00:03:31,675 はい もちろんです! がんばるみゃ! 16 00:03:31,675 --> 00:03:34,845 そのためにも ひとつ お願いがあります。 17 00:03:34,845 --> 00:03:39,183 実は みゅーのドリーミーメイトが どこかに もう1人いるはずです。 18 00:03:39,183 --> 00:03:41,368 えっ!? いるみゃ!? いるみゃ!? 19 00:03:41,368 --> 00:03:44,922 ゆめさん どうか みんなで 見つけてあげてください。 20 00:03:44,922 --> 00:03:47,822 はい 見つけるですます! みゃみゃ! 21 00:03:50,044 --> 00:03:53,213 って夢を見たの。 (まいら)じゃあ 仲間が 22 00:03:53,213 --> 00:03:55,883 もう1人? (ことこ)どんな子かしら。 23 00:03:55,883 --> 00:03:58,719 女王様が みんなで 見つけてあげてください って。 24 00:03:58,719 --> 00:04:02,539 みゃふ! 早く会いたいみゃ。 (ぺこ)そやな! 25 00:04:02,539 --> 00:04:05,209 スチャ! 見つかった暁には 26 00:04:05,209 --> 00:04:08,879 とっておきのギャグで 大爆笑させたるで! 27 00:04:08,879 --> 00:04:10,881 うちと一緒にな! 28 00:04:10,881 --> 00:04:13,384 だっし アンド! ふんにゅうで! 29 00:04:13,384 --> 00:04:16,287 (2人)略して だっしふんにゅうや! 30 00:04:16,287 --> 00:04:19,540 いよっ! 今日も決まったで。 31 00:04:19,540 --> 00:04:22,209 《あぽ~んは ないのかしら…》 32 00:04:22,209 --> 00:04:24,378 ねぇ ただ そのぬいぐるみ 33 00:04:24,378 --> 00:04:26,547 誰かに拾われてるといいんだけど。 34 00:04:26,547 --> 00:04:28,716 最近 雨も多かったし。 35 00:04:28,716 --> 00:04:31,085 (すう)そうです。 ことこの言うとおり 36 00:04:31,085 --> 00:04:33,704 どこかに落ちたまま ビチャビチャになって汚れてたら 37 00:04:33,704 --> 00:04:35,706 かわいそうです。 38 00:04:35,706 --> 00:04:39,793 みゅーは ゆめちゃんが ナイスキャッチしてくれたみゃ。 うん。 39 00:04:39,793 --> 00:04:41,762 キャッチ 40 00:04:41,762 --> 00:04:44,949 ぺこは まいらが キャッチしてくれたで。 そや! 41 00:04:44,949 --> 00:04:46,867 キャッチ 42 00:04:46,867 --> 00:04:49,286 すうは ことこに見つけてもらったです! 43 00:04:49,286 --> 00:04:51,221 キャッチ 44 00:04:51,221 --> 00:04:53,874 誰か優しい人に 拾われてるといいんだけど…。 45 00:04:53,874 --> 00:04:57,227 でも もし こわ~い人が拾って めちゃくちゃ踏んづけてたり…。 46 00:04:57,227 --> 00:05:00,547 もしくは ゴミ箱に捨てられてたり…。 47 00:05:00,547 --> 00:05:03,534 やめや やめや! 全然 笑えへんで! 48 00:05:03,534 --> 00:05:05,552 想像したないわ。 49 00:05:05,552 --> 00:05:09,490 みゃみゃみゃ! 早く新しい ドリーミーメイトを探すみゃ! 50 00:05:09,490 --> 00:05:11,558 (みんな)うん! ワン! 51 00:05:11,558 --> 00:05:14,358 あっ きゅうちゃん どこ行くの!? だめだって 1人で行っちゃ! 52 00:05:16,380 --> 00:05:20,734 (ゆに)にゅふ にゅふふっ。 にゅっふっふん。 53 00:05:20,734 --> 00:05:24,872 (ゆに)ブラックコーヒーに あんまんは 最高にゅい。 54 00:05:24,872 --> 00:05:28,542 (つぎ)ゆに様 かっこいいつぎ! うおっ!? アツ! ニガッ! 55 00:05:28,542 --> 00:05:31,712 (はぎ)空き缶から 変な汁 出てるはぎ。 56 00:05:31,712 --> 00:05:35,866 (つぎ)ん? ゆに様 ゆに様 いい天気っぽいつぎ。 57 00:05:35,866 --> 00:05:38,385 今日は すっかり晴天はぎ。 58 00:05:38,385 --> 00:05:42,873 ふむ。 この家での梅雨の 長雨生活は正直つらいにゅい。 59 00:05:42,873 --> 00:05:46,543 (つぎ)あちこちカビが生えて 壁紙も何度も張り替えたつぎ。 60 00:05:46,543 --> 00:05:49,396 (はぎ)洗濯物も 部屋干しで臭かったはぎ。 61 00:05:49,396 --> 00:05:52,700 ゆえに お天気最高つぎ! はぎはぎ! 62 00:05:52,700 --> 00:05:56,203 にゅ~ふっふっふっふ! 63 00:05:56,203 --> 00:05:58,589 にゅぎぎ!? また雨にゅい? (水音) 64 00:05:58,589 --> 00:06:00,589 ムフーッ。 65 00:06:02,626 --> 00:06:05,696 (つぎ)におうつぎ。 (はぎ)におうはぎ。 66 00:06:05,696 --> 00:06:09,366 (ゆに)にゅ! アイツ! 67 00:06:09,366 --> 00:06:12,269 お~い きゅうちゃん! ワンワンワン! 68 00:06:12,269 --> 00:06:14,371 もう きゅうちゃんったら ここにいたの? 69 00:06:14,371 --> 00:06:16,540 いきなり走り出しちゃ だめだってば。 70 00:06:16,540 --> 00:06:19,026 ワーン。 あぁ また!? 71 00:06:19,026 --> 00:06:21,395 にゅぎぎぎぎぎぎ! 72 00:06:21,395 --> 00:06:24,548 アイツら 絶対 許さないにゅい! 73 00:06:24,548 --> 00:06:27,701 ゆに様 ブラックスキーマ出てるつぎ! 74 00:06:27,701 --> 00:06:30,020 出まくりはぎ! 75 00:06:30,020 --> 00:06:32,890 あっ ゆに様 そこ光ってますつぎ。 76 00:06:32,890 --> 00:06:36,543 なに!? おぉ~ こ これは 偉大な女王様が お呼びにゅい! 77 00:06:36,543 --> 00:06:38,543 お呼びつぎ? お呼びはぎ? 78 00:06:41,899 --> 00:06:44,535 ゆに… ゆによ。 79 00:06:44,535 --> 00:06:46,870 お呼びですかにゅい 女王様。 80 00:06:46,870 --> 00:06:50,724 あなたたちは 今まで いったい何をしていたのですか? 81 00:06:50,724 --> 00:06:54,778 そ… それは申し訳 ございませんにゅい 女王様! 82 00:06:54,778 --> 00:06:56,814 これ以上 あの子たちに 83 00:06:56,814 --> 00:07:01,034 ドリーミーストーンを集めさせるようなこと 断じてあってはなりません。 84 00:07:01,034 --> 00:07:04,037 はい にゅい わかっておりますにゅい。 85 00:07:04,037 --> 00:07:06,056 つぎつぎ。 はぎはぎ。 86 00:07:06,056 --> 00:07:09,042 しかも みゅーの仲間は まだ他にいます。 87 00:07:09,042 --> 00:07:11,545 えっ!? 他に まだいるにゅい? 88 00:07:11,545 --> 00:07:15,382 これ以上 仲間が増えたら 更に厄介なことになります。 89 00:07:15,382 --> 00:07:18,769 いいですか みゅーたちの仲間を増やすのを 90 00:07:18,769 --> 00:07:23,040 なんとしても阻止しなさい。 これは… 命令です! 91 00:07:23,040 --> 00:07:25,042 (ゆに)は… はいにゅい 女王様! 92 00:07:25,042 --> 00:07:27,027 つぎつぎ! はぎはぎ! 93 00:07:27,027 --> 00:07:29,046 (ゆに)臭いにゅい 臭いにゅい。 94 00:07:29,046 --> 00:07:32,866 ゆに様 ああ言ってしまいましたが これから どうしましょうつぎ。 95 00:07:32,866 --> 00:07:35,385 (はぎ)いったい どうやって みゅーの仲間のぬいぐるみを 96 00:07:35,385 --> 00:07:37,371 見つければいいはぎ? 97 00:07:37,371 --> 00:07:40,357 フッ お前ら 俺っちを 見くびっては だめにゅい。 98 00:07:40,357 --> 00:07:44,695 俺っちのステッキは あるときは 女王様 呼び出し通信機に。 99 00:07:44,695 --> 00:07:47,197 またあるときは こうして うちわに。 100 00:07:47,197 --> 00:07:49,550 またまたあるときは まごの手に。 101 00:07:49,550 --> 00:07:51,702 更に またまたまたあるときは 102 00:07:51,702 --> 00:07:53,854 ぬいぐるみ落下場所 探知機にもなる 103 00:07:53,854 --> 00:07:56,857 超スペシャル優れものにゅい! 104 00:07:56,857 --> 00:08:00,344 さすが ゆに様つぎ! かっこいいはぎ! 105 00:08:00,344 --> 00:08:02,846 (ゆに)にゅい! 106 00:08:02,846 --> 00:08:06,700 わっ 地図が映ったつぎ! すごいはぎ! 107 00:08:06,700 --> 00:08:14,074 にゅい! にゅいにゅい にゅいにゅい にゅいにゅい…。 108 00:08:14,074 --> 00:08:16,774 ハァハァ ハァハァ…。 109 00:08:18,695 --> 00:08:21,031 ちょいと気持ち悪いにゅい。 110 00:08:21,031 --> 00:08:24,201 もう1人のぬいぐるみは ここに落ちたにゅい…。 111 00:08:24,201 --> 00:08:27,701 ゆに様! 大丈夫ですかはぎ! 112 00:08:30,374 --> 00:08:32,526 クゥーン。 (ことこ)えっと 113 00:08:32,526 --> 00:08:34,528 仮にぬいぐるみが落ちた地点を 114 00:08:34,528 --> 00:08:37,197 ゆめちゃんの家の 上空にあった雲として 115 00:08:37,197 --> 00:08:39,183 その地点をPとする。 116 00:08:39,183 --> 00:08:43,053 初めの速度は ゼロ。 そこに重力加速度が加わって 117 00:08:43,053 --> 00:08:46,690 更に 当日の風向きなども考慮して…。 118 00:08:46,690 --> 00:08:51,695 風向きの他に空気抵抗も 計算に入れないとです。 119 00:08:51,695 --> 00:08:54,248 ありがとう すうちゃん そのとおりよ。 120 00:08:54,248 --> 00:08:57,284 うわ… 私 式見てるだけで 121 00:08:57,284 --> 00:09:00,037 頭がクラクラしてきた…。 みゃ みゃ…。 122 00:09:00,037 --> 00:09:03,023 うちもや…。 ミー トゥやで…。 123 00:09:03,023 --> 00:09:06,927 よし いくつか候補地点が出たわ。 です! 124 00:09:06,927 --> 00:09:09,696 さっすが ことこ先輩と すうちゃん! 125 00:09:09,696 --> 00:09:12,199 やっぱ憧れるな 理系女子。 126 00:09:12,199 --> 00:09:15,586 でも 当日の風向きや雲の位置が ちょっと違うだけでも 127 00:09:15,586 --> 00:09:20,190 落下地点は 大きくズレが生じるから 正直 アテにはならないけど…。 128 00:09:20,190 --> 00:09:22,526 果てなく探すより ずっといいです! 129 00:09:22,526 --> 00:09:25,178 うんうん! 今のうちらには なんも手がかりがないし 130 00:09:25,178 --> 00:09:27,197 めちゃ助かるで! 131 00:09:27,197 --> 00:09:29,349 ことこちゃん すうちゃん ありがとうみゃ。 132 00:09:29,349 --> 00:09:31,351 いいえ。 133 00:09:31,351 --> 00:09:33,370 どういたしまして。 どういたしましてです。 134 00:09:33,370 --> 00:09:35,522 じゃあ 早速 手分けして探すです。 135 00:09:35,522 --> 00:09:38,859 では まず 今日は この街の近くから探しましょう。 136 00:09:38,859 --> 00:09:40,894 (まいら/ゆめ)は~い。 やったるで! 137 00:09:40,894 --> 00:09:44,548 あっ! あれ? マネージャーや。 138 00:09:44,548 --> 00:09:47,050 は~い まいらです。 139 00:09:47,050 --> 00:09:49,069 えっ!? 140 00:09:49,069 --> 00:09:52,623 ほんま ごめん! まさかの 急な取材が入ってもうて…。 141 00:09:52,623 --> 00:09:55,058 今日は 休みやったはずやのにな。 142 00:09:55,058 --> 00:09:58,528 ううん 気にしないで。 こっちのことは私たちに任せて 143 00:09:58,528 --> 00:10:01,498 いってらっしゃい。 いってらっしゃいです。 144 00:10:01,498 --> 00:10:05,569 まいらちゃん お仕事がんばって! ファイトみゃ。 145 00:10:05,569 --> 00:10:08,689 んじゃ マイLOVEのまいら いってまいります! 146 00:10:08,689 --> 00:10:12,189 いってくるで! (みんな)いってらっしゃ~い。 147 00:10:14,511 --> 00:10:17,014 ゆに様 だいぶ近づいてきたつぎ。 148 00:10:17,014 --> 00:10:20,183 にゅい。 ゆに様 どうして 底の部分に 149 00:10:20,183 --> 00:10:22,352 こんな綿をくっつけてるはぎ? 150 00:10:22,352 --> 00:10:24,688 フッ 雲に見せるためにゅい。 151 00:10:24,688 --> 00:10:26,690 雲はぎ? 雲つぎ? 152 00:10:26,690 --> 00:10:29,526 我々の存在を 人間に知られてはならないにゅい。 153 00:10:29,526 --> 00:10:32,195 だから この乗り物を人に見られても 154 00:10:32,195 --> 00:10:36,183 あれ? 雲かな と思われるように 俺っちが工夫したにゅい! 155 00:10:36,183 --> 00:10:39,369 さすが ゆに様つぎ! 天才はぎ! 156 00:10:39,369 --> 00:10:41,538 ちひひひひ…! 157 00:10:41,538 --> 00:10:44,358 ん? にゅぎ? 反応が強いにゅい。 (警告音) 158 00:10:44,358 --> 00:10:46,510 落下地点は このあたりにゅい! 159 00:10:46,510 --> 00:10:48,679 つぎつぎ! はぎはぎ! 160 00:10:48,679 --> 00:10:50,847 このあたりに落ちたはずにゅい。 161 00:10:50,847 --> 00:10:53,200 探すつぎ! はぎはぎ! 162 00:10:53,200 --> 00:10:56,737 絶対に アイツらより先に仲間を見つけて 163 00:10:56,737 --> 00:11:00,273 俺っちの家の弁償も しっかりさせてやるにゅい! 164 00:11:00,273 --> 00:11:02,359 あの臭さは 忘れないにゅい! 165 00:11:02,359 --> 00:11:04,511 それにしても ここ 前に来たこと 166 00:11:04,511 --> 00:11:06,513 あるような気がするつぎ。 167 00:11:06,513 --> 00:11:09,016 でも はっきり思い出せないはぎ。 168 00:11:09,016 --> 00:11:12,019 お前ら 無駄話してないで しっかり探すにゅい! 169 00:11:12,019 --> 00:11:14,019 つぎつぎ! はぎはぎ! 170 00:11:16,189 --> 00:11:19,192 こんなに探しても 見つからないつぎ…。 171 00:11:19,192 --> 00:11:21,178 疲れたはぎ…。 172 00:11:21,178 --> 00:11:25,365 でも 今回は 決して 失敗は許されないにゅい…。 173 00:11:25,365 --> 00:11:28,035 女王様の命令は絶対にゅい。 174 00:11:28,035 --> 00:11:32,835 だって 今の俺っちがいるのは 女王様のおかげにゅい。 175 00:11:36,526 --> 00:11:39,596 (ゆに)黒い妖精さんたちに 作られた俺っちは…。 176 00:11:39,596 --> 00:11:41,531 にゅひひ 177 00:11:41,531 --> 00:11:44,731 (ゆに)ある日 地上に落ちてきたにゅい。 178 00:11:49,206 --> 00:11:54,227 (ゆに)しかし 雨の日も 風の日も 179 00:11:54,227 --> 00:12:00,517 暑い夏の日も 木枯らしの日も 雪の日も 180 00:12:00,517 --> 00:12:04,020 俺っちは 誰にも気づかれず 181 00:12:04,020 --> 00:12:08,041 ずっと一人ぼっちだったにゅい。 182 00:12:08,041 --> 00:12:10,193 そんな俺っちを見かねて 183 00:12:10,193 --> 00:12:12,863 偉大な女王様が こうして 184 00:12:12,863 --> 00:12:16,199 俺っちに命を授けてくれたにゅい。 185 00:12:16,199 --> 00:12:20,270 だから 女王様は 俺っちの一番の恩人にゅい! 186 00:12:20,270 --> 00:12:23,540 それを言うなら ゆに様も我々の恩人つぎ! 187 00:12:23,540 --> 00:12:27,377 (はぎ)だって つぎとはぎを 作ってくれたのは ゆに様はぎ! 188 00:12:27,377 --> 00:12:29,413 もうすぐにゅい。 189 00:12:29,413 --> 00:12:33,216 もうすぐ俺っち 一人ぼっちから おさらばにゅい。 190 00:12:33,216 --> 00:12:37,070 できたにゅい! 俺っちの初めての仲間にゅい! 191 00:12:37,070 --> 00:12:41,358 大事にするにゅい! 俺っちと ず~っと一緒にゅい! 192 00:12:41,358 --> 00:12:44,027 つぎつぎ! はぎはぎ! 193 00:12:44,027 --> 00:12:46,213 にゅぎ!? しゃべったにゅい! 194 00:12:46,213 --> 00:12:48,381 つぎとはぎが 話せるようになったのも 195 00:12:48,381 --> 00:12:50,550 ゆに様のおかげつぎ! 196 00:12:50,550 --> 00:12:53,553 だから ゆに様のためなら どこまでもついていくはぎ! 197 00:12:53,553 --> 00:12:56,957 あ ありがとうにゅい! (2人)ゆに様! 198 00:12:56,957 --> 00:12:59,209 今週のゆめちゃんと きゅうちゃん。 199 00:12:59,209 --> 00:13:02,095 ゆめちゃんは ママとの約束どおり 200 00:13:02,095 --> 00:13:04,131 きゅうちゃんのご飯を 用意してたみゃ。 201 00:13:04,131 --> 00:13:06,131 褒めて 褒めて。 202 00:13:08,034 --> 00:13:10,020 (ことこ)私は こっちを探すわね。 203 00:13:10,020 --> 00:13:12,372 はい! じゃあ 私は 歩道橋の向こう側を! 204 00:13:12,372 --> 00:13:15,525 がんばるみゃ。 みゅーちゃん お願いね。 205 00:13:15,525 --> 00:13:18,862 こっちも がんばるです! すうちゃん よろしく! 206 00:13:18,862 --> 00:13:21,698 それでは 捜査開始! ラジャ! 207 00:13:21,698 --> 00:13:25,035 早く見つかるといいみゃ。 そうだね。 208 00:13:25,035 --> 00:13:27,370 って シーッ! この先は人通りが多いから 209 00:13:27,370 --> 00:13:29,406 みゅーちゃんは しゃべっちゃだめだよ。 210 00:13:29,406 --> 00:13:31,525 みゃあ~。 (朝陽)あっ ゆめ。 211 00:13:31,525 --> 00:13:33,543 あ 朝陽! 212 00:13:33,543 --> 00:13:35,846 おっ きゅうちゃん 元気か? 213 00:13:35,846 --> 00:13:38,348 ハッ よしよし いい子だな。 214 00:13:38,348 --> 00:13:41,368 きゅうちゃんの散歩か? ま まぁね。 215 00:13:41,368 --> 00:13:44,788 朝陽は? テニスラケットを買いに行くんだ。 216 00:13:44,788 --> 00:13:49,860 ラケットか そうだよね 試合のときは まだ先輩に借りてたもんね。 217 00:13:49,860 --> 00:13:52,696 うん そうそう。 でも そろそろ1年も 218 00:13:52,696 --> 00:13:55,365 本格的に 練習させてもらえそうだからさ。 219 00:13:55,365 --> 00:13:57,868 そっか よかったね! うん。 220 00:13:57,868 --> 00:14:00,720 秋の新人戦には ちゃんと 選手として出られるように 221 00:14:00,720 --> 00:14:03,023 がんばらないと。 じゃあ 私もチア部で 222 00:14:03,023 --> 00:14:05,692 もっともっと 応援がんばらなくっちゃね! 223 00:14:05,692 --> 00:14:09,696 ん? あっ す… 杉山先輩! 224 00:14:09,696 --> 00:14:12,582 みゃ! クゥン! 225 00:14:12,582 --> 00:14:15,352 あわわわ…。 どうした? ゆめ。 226 00:14:15,352 --> 00:14:18,352 みゃ? みゃ? 227 00:15:55,035 --> 00:15:57,687 はわわわわ…。 228 00:15:57,687 --> 00:16:01,074 す… 杉山先輩! 229 00:16:01,074 --> 00:16:03,376 あっ 先輩! ワンワン! 230 00:16:03,376 --> 00:16:06,276 きゅうちゃん だめだよ! 吠えちゃ だめだめだめ! 231 00:16:08,231 --> 00:16:10,283 みゃ? ワンワンワン! クゥ…。 232 00:16:10,283 --> 00:16:12,669 おっ? (杉山)日向さんの犬かい? 233 00:16:12,669 --> 00:16:15,038 は はい! きゅうちゃんって いいますでござる! 234 00:16:15,038 --> 00:16:18,541 (2人)ござる? きゅうちゃんか かわいいね。 235 00:16:18,541 --> 00:16:22,345 杉山先輩! 今日は忙しいところ ホント すみません。 236 00:16:22,345 --> 00:16:24,714 いいって。 誘ったのは こっちだしさ。 237 00:16:24,714 --> 00:16:26,866 へ? どういうこと? 238 00:16:26,866 --> 00:16:30,253 これから杉山先輩に ラケットを一緒に選んでもらうんだ。 239 00:16:30,253 --> 00:16:33,857 ああ。 一番最初のラケットは しっかり選ばないとな。 240 00:16:33,857 --> 00:16:35,859 そ そうだったんだ。 241 00:16:35,859 --> 00:16:38,028 (杉山)じゃあ 行こうか 南川。 (朝陽)はい! 242 00:16:38,028 --> 00:16:40,947 じゃあ またな ゆめ。 またね 日向さん。 243 00:16:40,947 --> 00:16:42,949 きゅうちゃんも またね。 ワン! 244 00:16:42,949 --> 00:16:44,851 は はい! い いってらっしゃい! 245 00:16:44,851 --> 00:16:48,355 あぁ びっくりした。 ね みゅーちゃん。 246 00:16:48,355 --> 00:16:51,041 ん? あれ? みゅーちゃん? 247 00:16:51,041 --> 00:16:54,177 みゅーちゃん? みゅーちゃん? みゅーちゃん? みゅーちゃん!? 248 00:16:54,177 --> 00:16:57,364 みゅ… えぇ!? みゅーちゃん! 249 00:16:57,364 --> 00:16:59,349 ワンワン! えっ まさか 250 00:16:59,349 --> 00:17:01,785 こ ここから落っこちた!? 251 00:17:01,785 --> 00:17:04,688 きゅうちゃん それを私に知らせようと…。 252 00:17:04,688 --> 00:17:08,358 ど どうしよう…。 253 00:17:08,358 --> 00:17:11,561 (ゆに)にゅぎぎ~ ここにもいない。 254 00:17:11,561 --> 00:17:13,530 次は向こうにゅい! 255 00:17:13,530 --> 00:17:15,732 つぎつぎ! はぎはぎ! 256 00:17:15,732 --> 00:17:17,701 キー! にゅぎ!? (つぎ/はぎ)ゆに様~! 257 00:17:17,701 --> 00:17:20,086 2人とも逃げるにゅい~!! 258 00:17:20,086 --> 00:17:23,857 ゆに様のためならつぎ! どこまでもはぎ! 259 00:17:23,857 --> 00:17:27,210 この崖の上に あるかもしれないにゅい。 260 00:17:27,210 --> 00:17:29,245 みんな がんばるにゅい。 261 00:17:29,245 --> 00:17:31,297 ゆに様のためなら… つぎ。 262 00:17:31,297 --> 00:17:33,700 どこまでもはぎ…。 263 00:17:33,700 --> 00:17:37,036 気をつけるにゅい! この先は更なる激流にゅい! 264 00:17:37,036 --> 00:17:39,189 ゆに様のためならつぎ! 265 00:17:39,189 --> 00:17:42,208 どこまでもはぎ~! 266 00:17:42,208 --> 00:17:44,527 急げにゅい~! 267 00:17:44,527 --> 00:17:48,181 ゆに様のためならつぎ! どこまでもはぎ! 268 00:17:48,181 --> 00:17:50,533 (ゆに)にゅい~! ワシー。 269 00:17:50,533 --> 00:17:53,670 お前ら 大丈夫かにゅい~。 270 00:17:53,670 --> 00:17:55,688 つぎつぎ…。 はぎはぎ…。 271 00:17:55,688 --> 00:17:57,690 やっぱいらない。 にゅぎ!? 272 00:17:57,690 --> 00:18:01,027 (3人)うわぁ~! 落ちるにゅい~! 273 00:18:01,027 --> 00:18:03,863 にゅわわ~! ゆに様のためならつぎ~! 274 00:18:03,863 --> 00:18:06,563 どこまでもはぎ~! 275 00:18:10,937 --> 00:18:13,339 よ~し もうすぐ着くぞ。 276 00:18:13,339 --> 00:18:15,692 (ときわ)うわぁ 建物だらけ。 277 00:18:15,692 --> 00:18:19,212 (寛太)山が少ないな。 (健太)釣りする川はあるの? 278 00:18:19,212 --> 00:18:21,247 どうかしら? そのかわり 279 00:18:21,247 --> 00:18:23,366 買い物できるところが いっぱいよ! 280 00:18:23,366 --> 00:18:25,368 (寛太/健太)うわぁ 見て見て! 海 海! 281 00:18:25,368 --> 00:18:28,705 ホントだ 海だぞ! (寛太)本物の海だ! 282 00:18:28,705 --> 00:18:31,174 (健太)初めて見たわけじゃ ないけど! 283 00:18:31,174 --> 00:18:33,710 (ことこ)みゅーちゃんを 落としちゃったの? 284 00:18:33,710 --> 00:18:37,180 ここからです? 私 杉山先輩に会って 285 00:18:37,180 --> 00:18:39,199 動揺しちゃって うっかりしてた…。 286 00:18:39,199 --> 00:18:42,352 きゅうちゃんが教えようと してくれてたのに…。 クゥン…。 287 00:18:42,352 --> 00:18:44,771 過ぎたことを悔やんでも しかたないわ。 288 00:18:44,771 --> 00:18:47,857 一刻も早く みゅーちゃんを見つけましょう! 289 00:18:47,857 --> 00:18:52,061 でも私… 私… みゅーちゃんをどうしよう。 290 00:18:52,061 --> 00:18:54,948 ゆめちゃん しっかり! みゅーちゃんのドリームパートナーは 291 00:18:54,948 --> 00:18:56,983 ゆめちゃんだけよ! あっ…。 292 00:18:56,983 --> 00:19:00,053 落ち着いて考えよう。 みゅーちゃんは この下の道路に 293 00:19:00,053 --> 00:19:02,705 落ちてなかったのよね? はい…。 294 00:19:02,705 --> 00:19:05,875 人通りもなかった? はい たしか…。 295 00:19:05,875 --> 00:19:09,245 う~ん じゃあ ちょうど橋の下を走っていた 296 00:19:09,245 --> 00:19:12,882 車の上に落ちた可能性が高いわね。 車? 297 00:19:12,882 --> 00:19:15,702 困ったわ… 車じゃ どこまで遠くに行ったか 298 00:19:15,702 --> 00:19:17,704 判別不能よ。 えっ!? 299 00:19:17,704 --> 00:19:20,707 みゅーちゃんがいないと ユメシンクロもできないです。 300 00:19:20,707 --> 00:19:24,210 すうのメガネも ブラックアビスが見える機能だけです。 301 00:19:24,210 --> 00:19:26,880 (すう)あれ? これは時計のマークです? 302 00:19:26,880 --> 00:19:30,080 時計? (すう)ひねってみるです。 えい! 303 00:19:41,911 --> 00:19:45,215 (すう)あっ 過去の時間に 巻き戻せたです! 304 00:19:45,215 --> 00:19:48,201 え? じゃあ みゅーちゃんを 落としちゃった時間にも! 305 00:19:48,201 --> 00:19:50,386 やってみるです! 306 00:19:50,386 --> 00:19:52,539 す… 杉山先輩! 307 00:19:52,539 --> 00:19:55,225 みゃ! 308 00:19:55,225 --> 00:19:57,594 (すう)あっ みゅーちゃんは 309 00:19:57,594 --> 00:20:00,897 ヤギさんマークの引っ越しトラックの上に 落ちたです! 310 00:20:00,897 --> 00:20:03,397 ヤギさんマークの引っ越しトラック!? 311 00:20:05,385 --> 00:20:09,289 (ことこ)ええ 今日の13時頃 南いちご町の歩道橋の下を 312 00:20:09,289 --> 00:20:11,190 通過したはずなんですが…。 313 00:20:11,190 --> 00:20:15,194 ええ そうですか。 いえ ありがとうございました。 314 00:20:15,194 --> 00:20:17,564 ことこ先輩 どうでした? 315 00:20:17,564 --> 00:20:22,869 該当のトラックはあるけど 個人情報だから教えられないって。 316 00:20:22,869 --> 00:20:25,369 まぁ 当然よね。 (すう)残念です。 317 00:20:27,340 --> 00:20:29,842 ワンワン! ワンワン! きゅうちゃん どうしたの? 318 00:20:29,842 --> 00:20:32,679 ワンワンワン! きゅうちゃん! 319 00:20:32,679 --> 00:20:35,198 《みゃみゃ…。 320 00:20:35,198 --> 00:20:37,884 ここは どこなの?》 321 00:20:37,884 --> 00:20:41,871 ワンワン ワンワンワン! あっ ヤギさんマークの引っ越しトラック! 322 00:20:41,871 --> 00:20:43,873 ワンワン! きゅうちゃんの声? 323 00:20:43,873 --> 00:20:45,875 ゆめちゃんみゃ! 324 00:20:45,875 --> 00:20:48,211 あっ その荷物は 2階にお願いします。 325 00:20:48,211 --> 00:20:50,213 了解です。 よろしく。 326 00:20:50,213 --> 00:20:53,600 あれ? あの子どこかで…。 知り合い? 327 00:20:53,600 --> 00:20:58,221 う~ん いや どこかで 見たことがあるような気が…。 328 00:20:58,221 --> 00:21:01,891 じ~っ…。 ん? あ あの 私に何か? 329 00:21:01,891 --> 00:21:04,544 あっ そうだ! すみません! そのトラックの上 330 00:21:04,544 --> 00:21:08,414 見せてもらいたいんです! トラックの上? 331 00:21:08,414 --> 00:21:10,950 はい どうぞ。 ありがとうございます! 332 00:21:10,950 --> 00:21:14,704 よかった~。 途中で落ちなくてよかったわね。 333 00:21:14,704 --> 00:21:16,873 そのぬいぐるみ…。 この子 334 00:21:16,873 --> 00:21:19,042 すっごく大切な ぬいぐるみなんです。 335 00:21:19,042 --> 00:21:21,044 おかげで助かりました。 336 00:21:21,044 --> 00:21:23,212 本当に本当に ありがとうございました! 337 00:21:23,212 --> 00:21:26,582 いえ 私は何も…。 全然気づいてなかったし。 338 00:21:26,582 --> 00:21:29,135 でも 見つかってよかった。 339 00:21:29,135 --> 00:21:32,635 (カラスの鳴き声) 340 00:21:34,874 --> 00:21:39,245 ぜ… 全然見つからないにゅい…。 341 00:21:39,245 --> 00:21:43,032 どうするにゅい? どうにでもするにゅい…。 342 00:21:43,032 --> 00:21:45,034 倒れるにゅい…。 343 00:21:45,034 --> 00:21:47,053 バタリつぎ…。 バタリはぎ…。 344 00:21:47,053 --> 00:21:49,922 ゆに様のためなら… つぎ。 345 00:21:49,922 --> 00:21:51,941 どこまでも… はぎ。 346 00:21:51,941 --> 00:21:54,043 まったく情けない。 347 00:21:54,043 --> 00:21:56,879 今後 あの子たちだけでは 不安だわ。 348 00:21:56,879 --> 00:21:59,779 使える優秀なパートナーが必要ね。 349 00:22:03,553 --> 00:22:07,206 大変だったよね。 帰れてよかったみゃ。 350 00:22:07,206 --> 00:22:09,709 (朝陽)ゆめ! ん? あっ 朝陽! 351 00:22:09,709 --> 00:22:12,195 ワンワン! ラケット 買ったんだね。 352 00:22:12,195 --> 00:22:15,365 うん 杉山先輩オススメのラケット! 353 00:22:15,365 --> 00:22:18,534 先輩が1年の頃 使ってたのと 同じやつなんだって! 354 00:22:18,534 --> 00:22:21,371 へぇ そうなんだ! よかったね! 355 00:22:21,371 --> 00:22:23,556 まぁな! そっちは ずいぶん長く 356 00:22:23,556 --> 00:22:25,541 きゅうちゃんと散歩してたんだな。 357 00:22:25,541 --> 00:22:29,545 えっ あ あぁ 道中いろいろ ありまして はい それはそれは。 358 00:22:29,545 --> 00:22:33,366 じゃあ また明日 学校でね! ああ じゃあな! 359 00:22:33,366 --> 00:22:35,551 トボトボにゅい。 360 00:22:35,551 --> 00:22:37,870 トボトボつぎ。 トボトボはぎ。 361 00:22:37,870 --> 00:22:40,940 結局 見つけることは できなかったけど 362 00:22:40,940 --> 00:22:44,027 今日は ゆっくり休んで 明日また がんばるにゅい。 363 00:22:44,027 --> 00:22:46,062 つぎつぎ。 はぎはぎ。 364 00:22:46,062 --> 00:22:48,214 あれ? 大変つぎ ゆに様! 365 00:22:48,214 --> 00:22:50,883 家がなくなってるはぎ! にゅ? 366 00:22:50,883 --> 00:22:53,383 にゅにゅ!? な~い! 367 00:22:55,738 --> 00:22:58,558 ゆに様 またステッキのランプが 光ってるつぎ! 368 00:22:58,558 --> 00:23:00,727 きっと偉大な女王様からはぎ! 369 00:23:00,727 --> 00:23:03,546 ほ 本当にゅい! あっ! 370 00:23:03,546 --> 00:23:07,366 なになに? 「よきパフォーマンスをするには 371 00:23:07,366 --> 00:23:10,386 豊かな衣食住が重要です」。 372 00:23:10,386 --> 00:23:12,538 (つぎ)ゆに様は 字が読めるつぎ! 373 00:23:12,538 --> 00:23:15,892 (ゆに)「そこで あなたたちの 新しい家を用意しました」。 374 00:23:15,892 --> 00:23:17,944 じょ… 女王様が!? 375 00:23:17,944 --> 00:23:20,213 新しいお家を 用意してくれたつぎ! 376 00:23:20,213 --> 00:23:22,882 やったはぎ! (ゆに)よ~し お前ら! 377 00:23:22,882 --> 00:23:25,568 俺っちたちの 新しい家に引っ越しにゅい! 378 00:23:25,568 --> 00:23:27,568 つぎつぎ! はぎはぎ! 379 00:23:31,924 --> 00:23:33,993 (3人)うわぁ~! 380 00:23:33,993 --> 00:23:37,547 ちひひひひ!ここなら もっと がんばれそうにゅい! 381 00:23:37,547 --> 00:23:39,715 俺っち パワーアップにゅい! 382 00:23:39,715 --> 00:23:42,101 パワーアップつぎ! パワーアップはぎ! 383 00:23:42,101 --> 00:23:45,538 ホント ホント 反省しないとね。 384 00:23:45,538 --> 00:23:47,874 みゅーちゃん ホントに今日は ごめんね。 385 00:23:47,874 --> 00:23:50,543 みゅふ… 2回目みゃ。 386 00:23:50,543 --> 00:23:53,713 バビーン! こうしてやる こうしてやる こうしてやる! 387 00:23:53,713 --> 00:23:57,049 うぅ… みゅーちゃん ホントにごめん! 388 00:23:57,049 --> 00:23:59,602 もう離さないよ みゅーちゃん! 389 00:23:59,602 --> 00:24:02,872 出るみゃ 綿出るみゃ…。 ワンワン! 390 00:24:02,872 --> 00:24:05,374 きゅうちゃんも みゅーちゃんを 見つけてくれて ありがとう。 391 00:24:05,374 --> 00:24:07,560 ありがとみゃ! ワン! 392 00:24:07,560 --> 00:24:09,529 みゅーちゃんも見つかったし 393 00:24:09,529 --> 00:24:12,215 明日こそ新しいドリーミーメイトを 探さなきゃね。 394 00:24:12,215 --> 00:24:14,717 うん! 早く会いたいな。 395 00:24:14,717 --> 00:24:17,017 楽しみすぎみゃ。 396 00:24:19,122 --> 00:24:21,891 (はしゃぎ声) 397 00:24:21,891 --> 00:24:23,893 さっさとお風呂 入っちゃいなさい。 398 00:24:23,893 --> 00:24:25,893 寛太 健太! 399 00:24:33,386 --> 00:24:37,707 女王様 俺っちが先に見つけるにゅい…。 400 00:24:37,707 --> 00:24:42,007 つぎつぎ…。 はぎはぎ…。