1 00:01:02,495 --> 00:01:04,495 (ゆめ)今日は誰のどんな夢に? (2人)クルクル ミュークルドリーミー! 2 00:02:48,000 --> 00:02:51,300 (ときわ)わぁっ おわっ わわっ! 3 00:02:55,441 --> 00:02:59,011 わ~! わ~ 助けて~! 4 00:02:59,011 --> 00:03:01,847 あぁ! (アラーム) 5 00:03:01,847 --> 00:03:03,847 はぁ 夢か。 6 00:03:06,719 --> 00:03:09,522 最近 変な夢ばかり見るな。 7 00:03:09,522 --> 00:03:11,824 ふぁ…。 8 00:03:11,824 --> 00:03:14,193 ときわ~ 起きた? 9 00:03:14,193 --> 00:03:18,564 (ときわ)あぁ うん 起きた。 (寛太)それ僕の! 10 00:03:18,564 --> 00:03:21,664 (健太)僕のだって! ケンカしないの! 11 00:03:25,371 --> 00:03:30,871 はぁ 新しい学校 大丈夫かなぁ? 12 00:03:32,862 --> 00:03:35,662 私 大丈夫だよね? 13 00:03:38,367 --> 00:03:41,404 (みゅー)みゃみゃ~ いっぱい集まってきたね。 14 00:03:41,404 --> 00:03:44,740 本当 フフッ 女王様もああ言ってたし。 15 00:03:44,740 --> 00:03:47,843 みんなのキラキラした夢のために 16 00:03:47,843 --> 00:03:52,231 2人で ドリーミーストーンを いっぱい集めてくださいね 17 00:03:52,231 --> 00:03:55,017 もっともっと いっぱい集めなくちゃね。 18 00:03:55,017 --> 00:03:57,503 みゃあ! そして ドリーミーストーンを 19 00:03:57,503 --> 00:04:00,172 いっぱい集めたら…。 集めたら…。 20 00:04:00,172 --> 00:04:03,676 う~ん…。 うん? ゆめちゃん? 21 00:04:03,676 --> 00:04:07,129 実は まだ全然 思い浮かんでないんだ。 22 00:04:07,129 --> 00:04:09,181 もしいっぱいにしてくれたら 23 00:04:09,181 --> 00:04:11,684 あなたの夢を 一つだけかなえましょう 24 00:04:11,684 --> 00:04:13,686 フフ ゆめちゃんが 25 00:04:13,686 --> 00:04:15,838 どんなお願いごとするか 楽しみみゃ。 26 00:04:15,838 --> 00:04:20,860 一つだけっていうのがなぁ まぁ ゆっくり考えるよ。 27 00:04:20,860 --> 00:04:22,828 それより今は もう一人の 28 00:04:22,828 --> 00:04:25,181 みゅーちゃんのドリーミーメイトを 探さないとね! 29 00:04:25,181 --> 00:04:27,850 うん 絶対見つけるみゃ。 30 00:04:27,850 --> 00:04:31,003 (青井)今日から みんなの仲間になる 31 00:04:31,003 --> 00:04:34,840 安西ときわさんだ。 32 00:04:34,840 --> 00:04:37,877 いいかい? いいだろ? 33 00:04:37,877 --> 00:04:40,663 あ あの 私…。 34 00:04:40,663 --> 00:04:45,351 や 山梨県のぶどう中学から 転校してきた 35 00:04:45,351 --> 00:04:48,687 あ 安西ときわです。 よろしく。 36 00:04:48,687 --> 00:04:50,773 あっ あの子 昨日の。 37 00:04:50,773 --> 00:04:53,993 よろしく。 あれ あの子 どこかで… 38 00:04:53,993 --> 00:04:56,178 (まいら) あっ うち はじめましてや! 39 00:04:56,178 --> 00:04:58,998 (わかば)あ~ 林間学校のときの。 40 00:04:58,998 --> 00:05:01,033 あ~ 迷子の! 41 00:05:01,033 --> 00:05:03,836 えっ 2人とも知り合いなのか? 42 00:05:03,836 --> 00:05:07,006 (2人)はい。 昨日は ありがとうございました。 43 00:05:07,006 --> 00:05:10,526 ども~。 あっ 昨日のぬいぐるみの! 44 00:05:10,526 --> 00:05:13,696 ふむ もうこんなに 知り合いがいるのか。 45 00:05:13,696 --> 00:05:18,696 なら安心だな 安西。 あっ は はい。 46 00:05:21,337 --> 00:05:25,491 そっか 林間学校のとき わかばを連れてきてくれたのが 47 00:05:25,491 --> 00:05:27,510 ときわちゃんだったんだ。 うん。 48 00:05:27,510 --> 00:05:29,879 わかばちゃんは迷子 ゆめちゃんは 49 00:05:29,879 --> 00:05:31,997 落し物で お世話になってるなんてな。 50 00:05:31,997 --> 00:05:34,450 (かえで)みんなで お世話になっちゃって。 51 00:05:34,450 --> 00:05:36,335 (笑い声) 52 00:05:36,335 --> 00:05:40,523 ううん 私 急に お父さんの転勤が決まって 53 00:05:40,523 --> 00:05:43,676 誰も友達がいないところに 引っ越すことになって 54 00:05:43,676 --> 00:05:45,678 すごく不安だったんだ。 55 00:05:45,678 --> 00:05:49,031 でも 知ってる人がいて よかった。 56 00:05:49,031 --> 00:05:51,066 フフ。 (はな)私が描いたわ! 57 00:05:51,066 --> 00:05:53,085 (はな)えっへん。 えっ これ私? 58 00:05:53,085 --> 00:05:55,004 はなは絵が得意なんだよ。 59 00:05:55,004 --> 00:05:58,007 フフ よろしく。 こちらこそ よろしく。 60 00:05:58,007 --> 00:06:01,677 ありがとう。 61 00:06:01,677 --> 00:06:04,330 (みんな)イチゴー ゴー ファイ ウイン! 62 00:06:04,330 --> 00:06:07,516 (美咲)みんな フォーメーション もう一度確認するよ。 63 00:06:07,516 --> 00:06:09,668 (みんな)はい。 (結衣)じゃあ 1年のみんなは 64 00:06:09,668 --> 00:06:11,837 ストレッチをしっかりね。 (みんな)はい! 65 00:06:11,837 --> 00:06:15,157 ほっ あっ 先輩! 66 00:06:15,157 --> 00:06:18,194 立ってるだけでもかっこいい! 67 00:06:18,194 --> 00:06:20,329 あっ 朝陽。 ウフフ。 68 00:06:20,329 --> 00:06:22,848 おニューのラケットで 頑張ってるな。 69 00:06:22,848 --> 00:06:25,167 ねぇ ゆめ ときわちゃんって 70 00:06:25,167 --> 00:06:27,336 チア部に 入ってくれたりしないかな? 71 00:06:27,336 --> 00:06:31,824 あっ それいいねぇ。 前の学校で何部だったんだろう? 72 00:06:31,824 --> 00:06:33,842 そこ しゃべってないで しっかり! 73 00:06:33,842 --> 00:06:35,844 (2人)あっ はい すみません! 74 00:06:35,844 --> 00:06:37,844 (朝陽)はぁ…。 75 00:06:40,165 --> 00:06:42,685 (ぺこ)なぁ まいら 今日は 76 00:06:42,685 --> 00:06:45,170 もう一人のドリーミーメイト探し せえへんのか? 77 00:06:45,170 --> 00:06:48,841 ことこ先輩が もう一度 ぬいぐるみの落下場所を 78 00:06:48,841 --> 00:06:50,993 細かく計算してくれる っていうから 79 00:06:50,993 --> 00:06:53,178 それからに しよってなって。 80 00:06:53,178 --> 00:06:56,181 まぁ やみくもに探しても 仕方あらへんしな。 81 00:06:56,181 --> 00:06:58,567 やから 今日は これから仕事や。 82 00:06:58,567 --> 00:07:00,586 おっ 何の仕事や? 83 00:07:00,586 --> 00:07:03,339 よくぞ聞いてくれました なんと! 84 00:07:03,339 --> 00:07:05,824 お笑い芸人さんとの 対談やで。 85 00:07:05,824 --> 00:07:08,244 すごいやないか まいら! 86 00:07:08,244 --> 00:07:11,330 実は 先月号の 『プチストロベリー』の取材でな。 87 00:07:11,330 --> 00:07:13,515 お笑いが大好きで 88 00:07:13,515 --> 00:07:15,884 将来 お笑い芸人さんに なるのが夢で 89 00:07:15,884 --> 00:07:19,672 学校でも お笑い研究部 立ち上げ中って話したら 90 00:07:19,672 --> 00:07:22,841 そういう仕事が たくさん 来るようになったんよ。 91 00:07:22,841 --> 00:07:26,512 なんでも言うてみるもんやな。 ホンマやな~。 92 00:07:26,512 --> 00:07:30,516 けど 肝心のお笑い研究部は その後 どうなっとるんや? 93 00:07:30,516 --> 00:07:32,685 部員が全然集まらん…。 94 00:07:32,685 --> 00:07:35,854 やっぱ ぺこと まいらの お笑いレベルが高すぎるんかな? 95 00:07:35,854 --> 00:07:38,354 お笑いなめた部員は嫌やな。 96 00:07:40,859 --> 00:07:48,017 はぁ 登校初日 なんとか終わった ふぁ~。 97 00:07:48,017 --> 00:07:54,006 (すう)え~っと 落下場所特定には 変位 速度 加速度の他に 98 00:07:54,006 --> 00:07:58,327 空気抵抗 風向きも考えて 計算しないとです。 99 00:07:58,327 --> 00:08:00,346 (ことこ) そのとおりよ すうちゃん。 100 00:08:00,346 --> 00:08:03,716 あとは そもそも始点を どこにするかにもよるわね。 101 00:08:03,716 --> 00:08:06,835 (すう)かなり難しいです。 でも やってみるわ。 102 00:08:06,835 --> 00:08:10,339 早く見つけてあげたいしね。 あれ? 103 00:08:10,339 --> 00:08:12,539 あっ 昨日の。 104 00:08:14,994 --> 00:08:17,496 (ゆに)新居の居心地は最高にゅい。 105 00:08:17,496 --> 00:08:19,481 (つぎ)ゆに様は 何を食べてるつぎ? 106 00:08:19,481 --> 00:08:21,500 あんまんにゅい。 107 00:08:21,500 --> 00:08:23,485 (はぎ)ゆに様は 何を飲んでるはぎ? 108 00:08:23,485 --> 00:08:25,654 ブラックコーヒーにゅい。 109 00:08:25,654 --> 00:08:29,091 こうやって ゆったりのんびり 午後のくつろぎティータイムも 110 00:08:29,091 --> 00:08:31,160 できるにゅい。 雨風もしのげるし 111 00:08:31,160 --> 00:08:33,329 新居万歳つぎ! はぎはぎ。 112 00:08:33,329 --> 00:08:36,332 これで今までより 更なるゆに様パワーを 113 00:08:36,332 --> 00:08:38,317 発揮できそうにゅい。 あなたたち! 114 00:08:38,317 --> 00:08:40,319 何をくつろいでいるのですか! 115 00:08:40,319 --> 00:08:43,339 この声は…。 (2人)じょ 女王様? 116 00:08:43,339 --> 00:08:46,892 ここです。 117 00:08:46,892 --> 00:08:49,828 (ゆにたち)はは~! いいですか? 118 00:08:49,828 --> 00:08:52,181 私は あなたたちが ただくつろぐために 119 00:08:52,181 --> 00:08:54,316 この家を与えたのではありません。 120 00:08:54,316 --> 00:08:57,152 あなた方の パフォーマンスを 上げるためです。 121 00:08:57,152 --> 00:08:59,822 もちろん わかっておりますにゅい。 122 00:08:59,822 --> 00:09:01,840 では みゅーの仲間のぬいぐるみは 123 00:09:01,840 --> 00:09:04,343 いつ見つけてくる つもりなのですか? 124 00:09:04,343 --> 00:09:07,479 そ それが…。 落ちた場所を 125 00:09:07,479 --> 00:09:09,832 念入りに探したのですが。 126 00:09:09,832 --> 00:09:13,152 結局見つかりませんでしたにゅい。 127 00:09:13,152 --> 00:09:16,488 でも 今日もこれから 探しに行こうと…。 128 00:09:16,488 --> 00:09:18,824 なっ お前たち。 はいつぎ! 129 00:09:18,824 --> 00:09:21,310 ゆに様は決して くつろいでいたわけじゃないつぎ。 130 00:09:21,310 --> 00:09:23,846 そのとおりですはぎ! まったく。 131 00:09:23,846 --> 00:09:27,833 仲間のぬいぐるみは もうすでに あの場所にはいません。 132 00:09:27,833 --> 00:09:30,819 (ゆにたちえっ? この子を急いで探しなさい。 133 00:09:30,819 --> 00:09:33,119 ぬいぐるみは この子が 持っています。 134 00:09:35,491 --> 00:09:37,493 (つぎ)この子 誰つぎ? (はぎ)この子 誰はぎ? 135 00:09:37,493 --> 00:09:41,647 (ゆに)さぁ? よし ビラができたにゅい! 136 00:09:41,647 --> 00:09:43,999 これを配って捜索開始にゅい! 137 00:09:43,999 --> 00:09:45,999 つぎ~。 はぎ! にゅい! 138 00:09:49,338 --> 00:09:51,356 (ゆに)変身大成功にゅい。 139 00:09:51,356 --> 00:09:53,842 どこからどう見ても 人間に見えるにゅい。 140 00:09:53,842 --> 00:09:55,828 (つぎ/はぎ)さすがゆに様! 141 00:09:55,828 --> 00:09:59,515 (ゆに)にゅぎぎ…。 (つぎ)つぎぎ…。 142 00:09:59,515 --> 00:10:01,500 (はぎ)はぎぎ…。 143 00:10:01,500 --> 00:10:03,519 (3人)うわ~! 144 00:10:03,519 --> 00:10:06,422 (ゆに)お前たち ちゃんと支えるにゅい! 145 00:10:06,422 --> 00:10:08,422 (3人)うわ~! 146 00:10:11,493 --> 00:10:14,830 いてて。 変装で捜索作戦。 147 00:10:14,830 --> 00:10:18,851 失敗はぎ~。 にゅい! 148 00:10:18,851 --> 00:10:22,221 そもそも捜索の必要なんか なかったにゅい。 149 00:10:22,221 --> 00:10:24,323 ゆに様? どういうことはぎ? 150 00:10:24,323 --> 00:10:27,493 アイツらと同じ制服にゅい つまり 151 00:10:27,493 --> 00:10:29,995 アイツらの学校に行けば 簡単に見つかるにゅい! 152 00:10:29,995 --> 00:10:31,980 (2人)さすが ゆに様! 153 00:10:31,980 --> 00:10:33,999 チヒヒ…。 154 00:10:33,999 --> 00:10:37,152 うわ~ また止まらないぞ! 155 00:10:37,152 --> 00:10:41,640 また夢か。 (アラーム) 156 00:10:41,640 --> 00:10:44,309 なんか毎日寝た気がしない。 157 00:10:44,309 --> 00:10:46,509 ふぁ~。 158 00:10:48,831 --> 00:10:51,834 あ~あ みんな元気かな? 159 00:10:51,834 --> 00:10:56,171 今年も学校裏の森のホタル 見に行きたかったなぁ。 160 00:10:56,171 --> 00:10:58,173 あっ ダメダメ! 161 00:10:58,173 --> 00:11:00,843 せっかく新しい友達も できたんだし 162 00:11:00,843 --> 00:11:02,845 早く慣れないと。 163 00:11:02,845 --> 00:11:07,733 よ~し 今日も頑張ってくるぞ に~! 164 00:11:07,733 --> 00:11:11,503 イヒヒ… ふぅ。 165 00:11:11,503 --> 00:11:14,339 一緒に来てくれるか? 166 00:11:14,339 --> 00:11:17,339 私の元気のお守りに なってほしいぞ。 167 00:11:21,513 --> 00:11:24,500 ターゲットは必ず ここに来るにゅい。 168 00:11:24,500 --> 00:11:27,519 ゆに様 なんでその格好つぎ? 169 00:11:27,519 --> 00:11:29,571 季節はずれで暑いはぎ。 170 00:11:29,571 --> 00:11:32,174 捜索には この格好と 決まってるにゅい。 171 00:11:32,174 --> 00:11:34,176 あっ! あの子! にゅい? 172 00:11:34,176 --> 00:11:36,512 (つぎ)見つけたつぎ! (はぎ)あっという間はぎ。 173 00:11:36,512 --> 00:11:38,514 確かに アイツにゅい。 174 00:11:38,514 --> 00:11:41,314 ふぁ~ やっぱり眠い…。 175 00:11:43,402 --> 00:11:46,188 ゆに様 出ましたつぎ! ブラックスキーマはぎ。 176 00:11:46,188 --> 00:11:48,841 ニュフフフ これはチャンスにゅい。 177 00:11:48,841 --> 00:11:53,328 ぬいぐるみを見つける アンド ブラックアビスを投入するの 178 00:11:53,328 --> 00:11:55,998 一石二鳥にゅい。 きっと女王様にも 179 00:11:55,998 --> 00:11:58,000 ほめてもらえるはぎ! 180 00:11:58,000 --> 00:12:01,100 チヒヒヒ 種をまくにゅい。 181 00:13:38,500 --> 00:13:41,370 今日は ハードルです。 (みんな)は~い。 182 00:13:41,370 --> 00:13:43,872 はっ ほっ えい! 183 00:13:43,872 --> 00:13:46,925 ゆめちゃん ええ調子や! わぁ! 184 00:13:46,925 --> 00:13:49,344 あちゃちゃ…。 (2人)アハハハ…。 185 00:13:49,344 --> 00:13:52,014 イタタ…。 日向さん 大丈夫? 186 00:13:52,014 --> 00:13:54,850 だ 大丈夫です ハハハ…。 187 00:13:54,850 --> 00:13:56,850 じゃはい 次。 は~い! 188 00:13:59,404 --> 00:14:01,673 わ~ ときわちゃん速い! 189 00:14:01,673 --> 00:14:04,993 運動神経いいんだ。 すご~い! 190 00:14:04,993 --> 00:14:07,846 ふぁ~。 やっぱり眠い…。 191 00:14:07,846 --> 00:14:09,848 今にゅい。 つぎ。 はぎ。 192 00:14:09,848 --> 00:14:12,217 (ゆに)ないないないとにゅい! 193 00:14:12,217 --> 00:14:14,717 次は…。 わ~! 194 00:14:17,005 --> 00:14:20,175 わぁ! わっ 助けて~! 195 00:14:20,175 --> 00:14:23,328 うわ~! 196 00:14:23,328 --> 00:14:26,999 どうしたんだろ ときわちゃん。 そうやなぁ…。 197 00:14:26,999 --> 00:14:29,334 はぁ はぁ…。 198 00:14:29,334 --> 00:14:32,004 あっ ときわちゃん! どうしたんや? 199 00:14:32,004 --> 00:14:34,389 先生! 安西さん 大丈夫? 200 00:14:34,389 --> 00:14:36,508 ときわちゃんが少し変みゃ。 201 00:14:36,508 --> 00:14:38,844 変どころちゃうで めっちゃおかしいやん。 202 00:14:38,844 --> 00:14:40,846 (ねね)みゅーちゃん お願い。 みゃ? 203 00:14:40,846 --> 00:14:43,498 ねねをときわちゃんと 会わせてほしいの。 204 00:14:43,498 --> 00:14:45,817 あれ~ 今声が聞こえたみゃ。 205 00:14:45,817 --> 00:14:47,853 声? ぺこは全然やけど。 206 00:14:47,853 --> 00:14:49,888 こっちのほうからみたい。 207 00:14:49,888 --> 00:14:52,674 あれ? その席って ときわはんの席やないか。 208 00:14:52,674 --> 00:14:55,677 (ねね)みゅーちゃん ここよ。 また聞こえたみゃ。 209 00:14:55,677 --> 00:14:57,662 この中だよ~。 おいおい! 210 00:14:57,662 --> 00:15:00,348 勝手に人のカバンの中 見ていいんか? 211 00:15:00,348 --> 00:15:03,335 でも ドリーミーメイトが 呼んでるみゃ。 212 00:15:03,335 --> 00:15:05,337 いたみゃ。 ホンマや。 213 00:15:05,337 --> 00:15:07,339 よいしょ。 あれ? 214 00:15:07,339 --> 00:15:09,341 これ ぺこたちと 同じ説明書や。 215 00:15:09,341 --> 00:15:11,343 早くゆめちゃんに 知らせなくちゃ。 216 00:15:11,343 --> 00:15:14,346 アカン 出たらアカンで。 ここは学校や。 217 00:15:14,346 --> 00:15:17,516 ヘタに動いて ぺこたちのこと ばれたら大変やで。 218 00:15:17,516 --> 00:15:20,435 どうしようみゃ。 ここは 219 00:15:20,435 --> 00:15:22,735 まいらたちが戻ってくんのを 待つしかあらへん。 220 00:15:24,689 --> 00:15:26,842 大丈夫かな ときわちゃん。 221 00:15:26,842 --> 00:15:28,844 病気とかやったら 大変や。 222 00:15:28,844 --> 00:15:32,347 (わかば)先生 ときわちゃん どこか悪いんでしょうか? 223 00:15:32,347 --> 00:15:35,667 大丈夫 安西さんなら 心配いらないわ。 224 00:15:35,667 --> 00:15:38,186 どうも かなりの 寝不足だったみたいね。 225 00:15:38,186 --> 00:15:41,857 寝不足? ほら よ~く寝てる。 226 00:15:41,857 --> 00:15:43,842 引っ越してきたばかりで 相当 227 00:15:43,842 --> 00:15:45,844 気を張っていたのかも しれないわね。 228 00:15:45,844 --> 00:15:48,013 そうだったんだ。 あんなに 229 00:15:48,013 --> 00:15:49,998 なじんでる感じやったのに。 230 00:15:49,998 --> 00:15:52,517 どんなに元気で 明るくしててもね 231 00:15:52,517 --> 00:15:55,504 それは その子の 全てじゃないものよ。 232 00:15:55,504 --> 00:15:57,672 (3人)えっ? 233 00:15:57,672 --> 00:16:01,059 少し寝かせておいてあげましょう。 ほら あなたたちも 234 00:16:01,059 --> 00:16:03,095 授業に戻って。 (3人)は~い。 235 00:16:03,095 --> 00:16:05,595 私も青井先生に 報告してくるわ。 236 00:16:07,516 --> 00:16:09,501 ゆに様 ヤツら いなくなったつぎ! 237 00:16:09,501 --> 00:16:11,520 いなくなったはぎ! にゅい! 238 00:16:11,520 --> 00:16:13,672 では 最後の仕上げと いくにゅい。 239 00:16:13,672 --> 00:16:17,175 にゅにゅにゅにゅい! 悪夢のゲート! 240 00:16:17,175 --> 00:16:20,862 開けにゅい! (つぎ)えっ そこが? 241 00:16:20,862 --> 00:16:23,532 (はぎ)入り口はぎ? さぁ お前たちも 242 00:16:23,532 --> 00:16:25,867 早く アイツの悪夢の世界に 入るにゅい! 243 00:16:25,867 --> 00:16:27,886 つぎつぎ~! はぎはぎ~! 244 00:16:27,886 --> 00:16:31,006 にゅい ここが アイツの悪夢の中にゅい。 245 00:16:31,006 --> 00:16:33,024 つぎつぎ。 はぎはぎ。 246 00:16:33,024 --> 00:16:36,178 なんか ゲームの中みたいつぎ。 はぎはぎ。 247 00:16:36,178 --> 00:16:39,047 ゲーム? それは ちょうどいいにゅい。 248 00:16:39,047 --> 00:16:42,818 一生クリアできない 悪夢の無限ループにしてやるにゅい。 249 00:16:42,818 --> 00:16:46,838 いじわるトラップも仕掛けるつぎ。 怖いモンスターもはぎ。 250 00:16:46,838 --> 00:16:49,825 (コトコト)校内パトロール異常なし。 251 00:16:49,825 --> 00:16:51,843 (ときわ)う~ う~。 252 00:16:51,843 --> 00:16:54,179 何か聞こえます 聞こえます。 253 00:16:54,179 --> 00:16:57,666 う~! 254 00:16:57,666 --> 00:17:01,066 うん? これは大変です。 255 00:17:03,088 --> 00:17:05,006 (杉山)There are places I'll remember. 256 00:17:05,006 --> 00:17:08,693 I'm on the outside looking inside what do I see. 257 00:17:08,693 --> 00:17:11,346 Is this the real life? Is this just fantasy? 258 00:17:11,346 --> 00:17:14,516 では 今日はここまで。 うぅ~! 259 00:17:14,516 --> 00:17:17,002 コトコト 何があったの? 260 00:17:17,002 --> 00:17:19,888 この人 ずっとうなされてます。 261 00:17:19,888 --> 00:17:22,991 あっ この子。 ねぇ 大丈夫? 262 00:17:22,991 --> 00:17:26,161 起きて 起きて! すうちゃん。 263 00:17:26,161 --> 00:17:29,014 はいです! 念のため確認お願い。 264 00:17:29,014 --> 00:17:31,049 すうにお任せです。 265 00:17:31,049 --> 00:17:34,085 肉球認証ポッチーンです。 266 00:17:34,085 --> 00:17:37,355 あっ ブラックアビス発見です! 267 00:17:37,355 --> 00:17:39,841 やっぱり。 ゆめちゃんたちに 268 00:17:39,841 --> 00:17:41,843 知らせないと。 です。 269 00:17:41,843 --> 00:17:43,828 体育疲れたね。 270 00:17:43,828 --> 00:17:46,348 みんな 戻ってきちゃったみゃ。 まずいで。 271 00:17:46,348 --> 00:17:48,366 どうやって まいらに伝えよ。 272 00:17:48,366 --> 00:17:50,685 (まいら) ゆめちゃん 次は自習やっけ? 273 00:17:50,685 --> 00:17:53,688 うん スザンヌ先生 出張だって言ってた。 274 00:17:53,688 --> 00:17:57,576 みゃ~ん。 困ったで 早よ伝えなアカンのに。 275 00:17:57,576 --> 00:18:00,829 ゆめちゃん まいらちゃん。 (2人)うん? 276 00:18:00,829 --> 00:18:04,699 さっきコトコトから連絡もらって 277 00:18:04,699 --> 00:18:07,002 あわてて すうちゃんに みてもらったら 278 00:18:07,002 --> 00:18:09,504 ときわちゃんに ブラックアビスが あったっちゅうわけか。 279 00:18:09,504 --> 00:18:12,357 えぇ。 ゆめちゃん みゅーちゃん 280 00:18:12,357 --> 00:18:14,492 お願いです。 うん もちろん。 281 00:18:14,492 --> 00:18:16,661 みゅーはん もしかしたら…。 みゃ~。 282 00:18:16,661 --> 00:18:19,497 ねねちゃんに会えるかも? ねねちゃん? 283 00:18:19,497 --> 00:18:22,017 誰や それ。 新キャラかしら? 284 00:18:22,017 --> 00:18:24,152 新しいドリーミーメイトみゃ。 285 00:18:24,152 --> 00:18:26,655 ときわはんのカバンの中に おったんや。 286 00:18:26,655 --> 00:18:29,157 ときわちゃんの? みゅーはんだけに 287 00:18:29,157 --> 00:18:32,327 聞こえたらしいねん ねねはんの声が。 288 00:18:32,327 --> 00:18:35,263 あとね ねねちゃんと一緒に カバンにこれも。 289 00:18:35,263 --> 00:18:37,165 (まいら)ずいぶん分厚いなぁ。 290 00:18:37,165 --> 00:18:41,152 これ 後ろ半分が 夢占いになってる。 291 00:18:41,152 --> 00:18:43,154 本当です。 これは 292 00:18:43,154 --> 00:18:46,341 私たちが調べておくわ。 したら ゆめちゃんたちは 293 00:18:46,341 --> 00:18:48,341 ときわちゃんのとこへ。 (2人)うん! 294 00:18:58,670 --> 00:19:02,870 (2人)ミュークル クルクル ミュークルドリーミー! 295 00:19:07,595 --> 00:19:12,834 (2人)ユメクル クルクル ミュークルリン! 296 00:19:12,834 --> 00:19:17,034 (2人)お願い ときわちゃんの夢へ導いて! 297 00:19:21,660 --> 00:19:24,996 (2人)開いて ドリームゲート! 298 00:19:24,996 --> 00:19:37,496 ~ 299 00:19:41,212 --> 00:19:43,231 わ~! ときわちゃんだ! 300 00:19:43,231 --> 00:19:46,651 助けて わ~! よけるです! 301 00:19:46,651 --> 00:19:49,654 大変 早く助けないと! みゃ~! 302 00:19:49,654 --> 00:19:51,639 そうは させないにゅい! つぎ! 303 00:19:51,639 --> 00:19:53,658 はぎ! また アンタたち! 304 00:19:53,658 --> 00:19:55,677 え~と 名前なんだっけ? 305 00:19:55,677 --> 00:19:58,313 え~と 何みゃ? すうは黙ってるです。 306 00:19:58,313 --> 00:20:00,982 う~ん 何やったっけなぁ? 307 00:20:00,982 --> 00:20:04,319 キサマら! いいかげん そろそろ 俺っちの名前 覚えろにゅい! 308 00:20:04,319 --> 00:20:07,489 いいか 俺っちは…。 309 00:20:07,489 --> 00:20:10,158 ゆに様にゅい! あぁ うにやったか うに。 310 00:20:10,158 --> 00:20:12,827 違うにゅい ゆに様にゅい! 311 00:20:12,827 --> 00:20:15,196 ぺこくん 惜しかったみゃ。 おまけして 312 00:20:15,196 --> 00:20:17,832 正解と言っていいです。 正解じゃないにゅい! 313 00:20:17,832 --> 00:20:20,502 許せないにゅい! お前たち やっちゃうにゅい! 314 00:20:20,502 --> 00:20:24,339 つぎつぎ! ウダオー! 315 00:20:24,339 --> 00:20:28,493 はぎはぎ! ウダオー! 316 00:20:28,493 --> 00:20:31,496 (ゆめたち)えっ わ~!「 317 00:20:31,496 --> 00:20:34,532 うわ~ 追ってくる! みゃみゃみゃ~! 318 00:20:34,532 --> 00:20:36,534 (ねね)みゅーちゃん みゅーちゃん。 319 00:20:36,534 --> 00:20:39,154 ねねちゃん? ねねは ゴールで待ってるね。 320 00:20:39,154 --> 00:20:43,825 みゃみゃ 聞こえたよ ねねちゃんは ゴールにいるみゃ。 321 00:20:43,825 --> 00:20:47,212 ほな このゲーム クリアせんとな。 (みんな)うん! 322 00:20:47,212 --> 00:20:49,764 あっ ときわちゃん! どこどこ? 323 00:20:49,764 --> 00:20:51,649 うわ~! 324 00:20:51,649 --> 00:20:53,668 ときわはん 前に進めへんのや。 325 00:20:53,668 --> 00:20:56,504 ゴールしないと ねねちゃんに 会えないみゃ~。 326 00:20:56,504 --> 00:20:59,057 ここは ぺこくんと すうに任せるです。 327 00:20:59,057 --> 00:21:01,976 みゅーはんと ゆめはんは ブラックアビスのほうを頼むで。 328 00:21:01,976 --> 00:21:04,162 うん。 わかったみゃ~。 329 00:21:04,162 --> 00:21:06,498 うん。 ニュヒヒヒ! 330 00:21:06,498 --> 00:21:09,534 アイツら 一生悪夢のゲームを やり続けるにゅい。 331 00:21:09,534 --> 00:21:12,587 一生ゴールできないつぎ! ざまみろはぎ! 332 00:21:12,587 --> 00:21:14,672 んじゃ そろそろ 例のぬいぐるみを 333 00:21:14,672 --> 00:21:16,825 いただきにいくにゅい! (つぎ/はぎ)はい ゆに様! 334 00:21:16,825 --> 00:21:19,327 どうしよう 前も後ろも どこにも進めない…。 335 00:21:19,327 --> 00:21:21,496 いくで~ コチョコチョコチョ~! 336 00:21:21,496 --> 00:21:24,499 コチョコチョ~! 337 00:21:24,499 --> 00:21:28,153 フッ ぺこの笑いは世界を救う。 338 00:21:28,153 --> 00:21:32,157 えいです~! ウゴッ プシュー…。 339 00:21:32,157 --> 00:21:35,543 すうの物理は 世界を救うです。 340 00:21:35,543 --> 00:21:39,814 (ビルモンスターたち)うぅ…。 (ときわ)なんか助かった感じ? 341 00:21:39,814 --> 00:21:41,816 なぜ やられてるにゅい! 342 00:21:41,816 --> 00:21:44,502 ゆに様 ヤツらつぎ! まずいはぎ! 343 00:21:44,502 --> 00:21:46,504 早くヤツらを止めるにゅい! 344 00:21:46,504 --> 00:21:48,490 みゅーちゃん! みゃ~。 345 00:21:48,490 --> 00:21:51,490 ミュークルステッキ! 346 00:21:54,929 --> 00:22:09,177 ~ 347 00:22:09,177 --> 00:22:13,998 すてきな夢を見れますように。 348 00:22:13,998 --> 00:22:17,485 夢の力よ 集まって! 349 00:22:17,485 --> 00:22:21,085 輝け ミュークルステッキ! 350 00:22:24,476 --> 00:22:26,678 2人の…。 心を…。 351 00:22:26,678 --> 00:22:30,849 (2人)1つに! 352 00:22:30,849 --> 00:22:36,349 (2人)ミュークル スパークル クルクル…。 ドリーミー! 353 00:22:40,642 --> 00:22:42,827 にゅい これはまずいにゅい! 354 00:22:42,827 --> 00:22:45,163 ときわちゃん 早くゴールへ! 355 00:22:45,163 --> 00:22:47,182 えっ ゴール? 356 00:22:47,182 --> 00:22:49,984 まっすぐ向こうみゃ。 あれか! 357 00:22:49,984 --> 00:22:52,487 え~い ゴール! 358 00:22:52,487 --> 00:22:57,375 やった~ ゴールしたぞ! (ねね)ときわちゃんね。 359 00:22:57,375 --> 00:23:00,161 待ってたわ。 360 00:23:00,161 --> 00:23:02,497 あの ぬいぐるみさん? 361 00:23:02,497 --> 00:23:05,166 ときわちゃん。 あっ ゆめちゃん。 362 00:23:05,166 --> 00:23:08,553 その子は ねねちゃんっていうみゃ。 363 00:23:08,553 --> 00:23:10,588 (ときわ)ねねちゃん? えぇ そうよ。 364 00:23:10,588 --> 00:23:14,492 ねねは 早くときわちゃんの夢の 原因を教えてあげたかったの。 365 00:23:14,492 --> 00:23:17,829 私の夢の原因? 366 00:23:17,829 --> 00:23:23,167 ~ 367 00:23:23,167 --> 00:23:27,021 ときわちゃん 大丈夫? あっ。 368 00:23:27,021 --> 00:23:29,557 ここは? 保健室よ。 369 00:23:29,557 --> 00:23:33,678 ドリームパートナーもおるで。 ドリームパートナー? 370 00:23:33,678 --> 00:23:36,197 ほっ ほっ ねねよ。 えっ? 371 00:23:36,197 --> 00:23:38,666 よろしくね。 372 00:23:38,666 --> 00:23:41,302 うわぁ ぬいぐるみが しゃべった! 373 00:23:41,302 --> 00:23:44,489 あれ? さっきの夢と一緒? 374 00:23:44,489 --> 00:23:47,659 ときわちゃん。 最近ずっと悪夢でうなされて 375 00:23:47,659 --> 00:23:50,345 睡眠不足なんて 大変だったわね。 376 00:23:50,345 --> 00:23:53,481 あっ はい。 ってか なんでそれを? 377 00:23:53,481 --> 00:23:55,500 ねねちゃんから 聞いたみゃ。 378 00:23:55,500 --> 00:23:58,486 うんうん。 会えてよかったです。 379 00:23:58,486 --> 00:24:01,189 うわっ 他のぬいぐるみも しゃべってる! 380 00:24:01,189 --> 00:24:04,676 えっへん! ねねは夢占いができるのよ。 381 00:24:04,676 --> 00:24:08,062 え~と ときわちゃんの夢は 382 00:24:08,062 --> 00:24:11,182 新しい環境に 引っ越してきたことへの不安ね。 383 00:24:11,182 --> 00:24:14,335 不安? でも もう大丈夫よ。 384 00:24:14,335 --> 00:24:18,740 ときわちゃんは夢の中で ゲームクリアして ねねに会えたものね。 385 00:24:18,740 --> 00:24:22,143 もうあの夢は見ないわ ねねが保証するね。 386 00:24:22,143 --> 00:24:24,979 本当に? ありがとう ねねちゃん。 387 00:24:24,979 --> 00:24:26,998 アハハ! 388 00:24:26,998 --> 00:24:29,050 フフフ これで 389 00:24:29,050 --> 00:24:31,669 ドリーミーメイトが集まったみゃ。 うん。 390 00:24:31,669 --> 00:24:34,505 よろしく ときわちゃん。 よろしくです。 391 00:24:34,505 --> 00:24:37,508 よろしゅう マイLOVE。 よろしゅうな。 392 00:24:37,508 --> 00:24:40,478 なんか よかったぞ。 ねね うれしいわ。 393 00:24:40,478 --> 00:24:42,478 うん! ハハ!