1 00:00:31,454 --> 00:00:34,474 (ゆめ)今日は誰のどんな夢に? (2人)クルクル ミュークルドリーミー! 2 00:00:34,474 --> 00:00:37,944 (杉山)突然だけど 今週末 何か予定ある? 3 00:00:37,944 --> 00:00:41,631 えっと こ 今週末は…。 4 00:00:41,631 --> 00:00:45,135 このフリマにでも行こうかと思って。 5 00:00:45,135 --> 00:00:48,835 僕も一緒にいいかな? えっ? 6 00:02:34,510 --> 00:02:37,313 《えっ… あわあわわ… えっ?》 7 00:02:37,313 --> 00:02:39,315 沢村。 8 00:02:39,315 --> 00:02:41,801 (百合)はぁ やっと追いついた あっ。 9 00:02:41,801 --> 00:02:43,820 百合先輩…。 10 00:02:43,820 --> 00:02:47,140 遼仁 何回も呼んだのに 気づいてくれないんだもの。 11 00:02:47,140 --> 00:02:49,809 はい 忘れ物。 ごめん ありがとう。 12 00:02:49,809 --> 00:02:52,161 日向さん ごめんね。 13 00:02:52,161 --> 00:02:56,499 ハッ 今 杉山先輩と フリマの話してたんですけど 14 00:02:56,499 --> 00:02:58,484 百合先輩も 一緒にどうですか? 15 00:02:58,484 --> 00:03:03,823 フリーマーケットか~ 楽しそうね。 え… ああ。 16 00:03:03,823 --> 00:03:08,478 あっ でも週末は用事があって 2人で行ってきて。 17 00:03:08,478 --> 00:03:10,647 えっ? わかった。 18 00:03:10,647 --> 00:03:14,000 じゃあ日向さん 日曜の10時半に ここで待ち合わせでいいかな? 19 00:03:14,000 --> 00:03:18,655 《え~! 何これ何これ いいかな? って え~!》 20 00:03:18,655 --> 00:03:21,474 あとで どんな感じだったか 聞かせてね。 21 00:03:21,474 --> 00:03:23,977 えっ? それで大丈夫かな? 22 00:03:23,977 --> 00:03:26,145 大丈夫であるザンス! 23 00:03:26,145 --> 00:03:28,815 よかった じゃあ日曜日に じゃ。 24 00:03:28,815 --> 00:03:30,815 うん またね。 25 00:03:32,819 --> 00:03:35,338 ごめんね 日向さん ちょっと強引だったかな? 26 00:03:35,338 --> 00:03:39,158 えっ? 遼仁の様子が気になって つい。 27 00:03:39,158 --> 00:03:41,858 ちょっと 話いい? はい。 28 00:03:43,813 --> 00:03:45,815 留学のこと 言えたんですか? 29 00:03:45,815 --> 00:03:48,785 ええ でもやっぱり 反応がおかしくて。 30 00:03:48,785 --> 00:03:51,037 心 ここにあらずっていうか。 31 00:03:51,037 --> 00:03:53,473 ロンドンに行く? そう 32 00:03:53,473 --> 00:03:56,960 そしたら さっき 2人の声が聞こえちゃって。 33 00:03:56,960 --> 00:04:01,464 そうだ 日向さんなら 遼仁も心を開くかもって思ったの。 34 00:04:01,464 --> 00:04:03,516 わ 私に? なんでですか? 35 00:04:03,516 --> 00:04:06,619 この前 あなたと話したとき なんでか私 36 00:04:06,619 --> 00:04:10,456 誰にも言えなかった遼仁のことが ぽろっと言えたから。 37 00:04:10,456 --> 00:04:13,643 えっ? あなただったら言えるっていうか。 38 00:04:13,643 --> 00:04:16,629 だから遼仁も そうかなって思って。 39 00:04:16,629 --> 00:04:19,532 ごめんね 勝手に。 いえ。 40 00:04:19,532 --> 00:04:22,468 だから それとなく 様子を見てきてくれたら 41 00:04:22,468 --> 00:04:24,454 うれしいんだけど。 42 00:04:24,454 --> 00:04:27,123 わかりました そういうことなら! 43 00:04:27,123 --> 00:04:29,475 私 視力だけは自信あるんです。 44 00:04:29,475 --> 00:04:31,995 しっかり 杉山先輩を見てきます。 45 00:04:31,995 --> 00:04:34,630 フフ ありがとう。 46 00:04:34,630 --> 00:04:36,630 任せてくださいって! 47 00:04:38,618 --> 00:04:41,471 って言ったけど… みゅーちゃん どうしよう。 48 00:04:41,471 --> 00:04:43,623 ドキドキしてきて眠れないよ~。 49 00:04:43,623 --> 00:04:45,792 (みゅー)みゅーも ドキドキワクワクするみゃ。 50 00:04:45,792 --> 00:04:48,628 でも明日も学校だし もう寝たほうがいいよ。 51 00:04:48,628 --> 00:04:51,180 う うん そうだよね おやすみなさい。 52 00:04:51,180 --> 00:04:53,716 おやすみみゃ~。 53 00:04:53,716 --> 00:04:56,119 < そして次の日みゃ> 54 00:04:56,119 --> 00:04:58,121 ホヨーン。 55 00:04:58,121 --> 00:05:00,640 (ときわ)ゆめちゃん なんだか眠そうだぞ。 56 00:05:00,640 --> 00:05:03,042 (まいら)また変な夢見てもうて 寝不足とか? 57 00:05:03,042 --> 00:05:05,061 (ことこ)どうしたの ゆめちゃん。 58 00:05:05,061 --> 00:05:06,946 いや~ それがですね…。 59 00:05:06,946 --> 00:05:08,981 (まいら)杉山先輩と一緒に? 60 00:05:08,981 --> 00:05:11,117 フリーマーケットに行くことになった? 61 00:05:11,117 --> 00:05:13,302 すごいわね ゆめちゃん。 62 00:05:13,302 --> 00:05:15,972 すごすぎて 昨日 よく眠れませんでした。 63 00:05:15,972 --> 00:05:19,809 また ずいぶん急展開だな それって デートってことでしょ? 64 00:05:19,809 --> 00:05:22,462 え~ デート!? ううん 違うよ ときわちゃん。 65 00:05:22,462 --> 00:05:24,480 百合先輩に 頼まれたことがあってね。 66 00:05:24,480 --> 00:05:27,116 沢村さんに? はい だから…。 67 00:05:27,116 --> 00:05:30,002 はいはい どんな理由があっても 2人で待ち合わせして 68 00:05:30,002 --> 00:05:32,622 一緒に出かけるんやから デートと同じって思ってええねん。 69 00:05:32,622 --> 00:05:35,124 確かにそうかもね。 えぇ~! 70 00:05:35,124 --> 00:05:38,478 そんなこと言われたら また ドキドキしてきたよ~。 71 00:05:38,478 --> 00:05:41,464 ゆめちゃん 昨日から ずっと ドキドキしてるみゃ。 72 00:05:41,464 --> 00:05:44,984 (ねね)そりゃそうよ 憧れの先輩と初デートなんだものね。 73 00:05:44,984 --> 00:05:47,153 (すう)それは 乙女にとって 大事件です。 74 00:05:47,153 --> 00:05:49,789 (ぺこ)イケメンなぺこにも 盛り上がっとることは 75 00:05:49,789 --> 00:05:51,808 ようわかった。 みゃみゃ。 ねっ。 76 00:05:51,808 --> 00:05:54,961 それでゆめちゃん お洋服は何着ていくです? 77 00:05:54,961 --> 00:05:59,298 えっ ひゃ~ 考えてなかったよ! 78 00:05:59,298 --> 00:06:02,118 しゃあないな そやったら放課後 79 00:06:02,118 --> 00:06:04,287 うちんちで対策会議や! 80 00:06:04,287 --> 00:06:06,956 はは~ まいら先生 よろしくお願いします。 81 00:06:06,956 --> 00:06:09,292 私も行くぞ! 私も~。 82 00:06:09,292 --> 00:06:13,629 デート服といえば レディみガーリーなワンピが 今 オススメみたいね。 83 00:06:13,629 --> 00:06:15,798 って どんな服? ね…。 84 00:06:15,798 --> 00:06:17,817 大人っぽさと かわいさが 詰まってて。 85 00:06:17,817 --> 00:06:20,670 ガールが光り輝いてる感じかしら。 86 00:06:20,670 --> 00:06:23,456 それが これや じゃん。 しゃら~ん。 87 00:06:23,456 --> 00:06:26,292 みゃ~ かわいいみゃ。 さすが まいら。 88 00:06:26,292 --> 00:06:28,461 本物ね~。 ですです。 89 00:06:28,461 --> 00:06:30,463 さすがイチモ! キラキラしてるわね。 90 00:06:30,463 --> 00:06:32,465 うんうん すごい。 91 00:06:32,465 --> 00:06:35,468 マイLOVEっと こんな感じで 92 00:06:35,468 --> 00:06:37,970 いつもと違うゆめちゃんを アピールしたいとこやな。 93 00:06:37,970 --> 00:06:40,273 マイLOVEみゃ チャリーンみゃ。 94 00:06:40,273 --> 00:06:42,475 マイLOVEです チャリーンです。 95 00:06:42,475 --> 00:06:46,963 う~ん ワンピースだったら 誕生日に ママが買ってくれたのがあるけど…。 96 00:06:46,963 --> 00:06:49,132 何色なの? ピンク? 97 00:06:49,132 --> 00:06:52,135 ゆめちゃんにピッタリね。 ですかね? それでいいかな? 98 00:06:52,135 --> 00:06:54,303 オッケー 次は靴やな。 99 00:06:54,303 --> 00:06:56,973 それは大丈夫 お気に入りの 白いシューズがあるんだもん。 100 00:06:56,973 --> 00:06:59,609 ブブー せっかく ワンピースで行くんやったら 101 00:06:59,609 --> 00:07:01,794 ジャン ヒールやないとな。 みゃ。 102 00:07:01,794 --> 00:07:03,779 やで。 です。 ねっ。 103 00:07:03,779 --> 00:07:05,815 ヒールなんて私 持ってないよ。 104 00:07:05,815 --> 00:07:08,968 って言う気がしたので これでよかったら つこて~。 105 00:07:08,968 --> 00:07:12,305 えっ いいの? これ うちには小さあてな。 106 00:07:12,305 --> 00:07:14,340 ゆめちゃん サイズ1つ小さかったから。 107 00:07:14,340 --> 00:07:16,893 (ことこ)リボンがピンクで ワンピースにもピッタリね。 108 00:07:16,893 --> 00:07:19,795 (ときわ)やったね ゆめちゃん。 うん ありがとう まいらちゃん! 109 00:07:19,795 --> 00:07:24,667 うれしい! でもね私 ヒール履いたことなくて…。 110 00:07:24,667 --> 00:07:28,721 っていう気もしたので 今からまいらウォークの練習や! 111 00:07:28,721 --> 00:07:31,421 まいらウォーク? しゃらら~ん。 112 00:07:33,309 --> 00:07:37,630 しゃら~ん。 ほな ゆめちゃんも うちの真似して歩いてきて。 113 00:07:37,630 --> 00:07:39,799 は はい。 まいら~ウォーク! 114 00:07:39,799 --> 00:07:45,454 イチ ゴー イチ ゴー イチ ゴー イチ ゴー。 115 00:07:45,454 --> 00:07:48,291 イ イチ ゴー イチ ゴー…。 ギラン。 116 00:07:48,291 --> 00:07:50,309 アゴは引いて。 にょっ。 117 00:07:50,309 --> 00:07:52,345 背中はまっすぐ! ひゃっ。 118 00:07:52,345 --> 00:07:54,380 そのまま目線は遠く 足元は見ないで。 119 00:07:54,380 --> 00:07:56,299 はい~。 膝は カクカクしない。 120 00:07:56,299 --> 00:08:00,136 お腹に力を入れて! む 難しい…。 121 00:08:00,136 --> 00:08:02,688 さあ イチ ゴー イチ ゴー! 122 00:08:02,688 --> 00:08:06,158 まいらちゃん マジモードだ。 すてき プロの目をしてるわ。 123 00:08:06,158 --> 00:08:09,645 せやな いい目しとるわ。 ファイトみゃ ゆめちゃん。 124 00:08:09,645 --> 00:08:13,065 《クー 頑張れ 私》 125 00:08:13,065 --> 00:08:16,652 < そのあとも ゆめちゃんの 特訓は続いたみゃ> 126 00:08:16,652 --> 00:08:23,976 日向ゆめ いきま~す イチ ゴー イチ ゴー イチ ゴー イチ ゴー。 127 00:08:23,976 --> 00:08:26,479 フン! 128 00:08:26,479 --> 00:08:29,448 よっしゃ だいぶ上手になったで。 ホント? 129 00:08:29,448 --> 00:08:31,968 これで明日は大丈夫じゃない? そうね。 130 00:08:31,968 --> 00:08:33,970 まだ自信ないけど。 131 00:08:33,970 --> 00:08:36,322 じゃあ 夢の中で試してみるみゃ。 132 00:08:36,322 --> 00:08:40,122 あっ 久しぶり ユメシンクロで練習だね。 みゃ~。 133 00:08:54,457 --> 00:08:59,057 (2人)ミュークル クルクル ミュークルドリーミー! 134 00:09:02,632 --> 00:09:07,053 (2人)ユメクル クルクル ミュークルリン! 135 00:09:07,053 --> 00:09:11,053 (2人)お願い 私たちを夢の世界へ導いて! 136 00:09:17,213 --> 00:09:20,113 (2人)開いて ドリームゲート! 137 00:09:34,630 --> 00:09:38,818 私んち… 私たち 私の夢の中に入ったの? 138 00:09:38,818 --> 00:09:41,318 ゆめちゃん。 あっ そっか。 139 00:09:47,476 --> 00:09:49,976 ミュークルステッキ! 140 00:09:53,332 --> 00:09:55,332 みゃ! 141 00:10:01,624 --> 00:10:03,642 みゃ! 142 00:10:03,642 --> 00:10:13,969 ~ 143 00:10:13,969 --> 00:10:16,569 すてきな夢を見れますように。 144 00:10:18,824 --> 00:10:21,961 夢の力よ 集まって。 145 00:10:21,961 --> 00:10:26,061 輝け ミュークルステッキ! 146 00:10:28,134 --> 00:10:30,503 ワンピースに変身! 147 00:10:30,503 --> 00:10:36,803 (2人)ミュークル スパークル クルクルドリーミー! 148 00:10:39,295 --> 00:10:41,297 準備完了! 149 00:10:41,297 --> 00:10:45,284 イチ ゴー イチ ゴー イチ ゴー イチ…。 150 00:10:45,284 --> 00:10:48,020 いける いけるよ みゅーちゃん。 みゃ~。 151 00:10:48,020 --> 00:10:49,989 先輩と待ち合わせしたのは 152 00:10:49,989 --> 00:10:52,789 あの角を曲がった先だから…。 153 00:10:54,827 --> 00:10:57,313 す 杉山先輩。 154 00:10:57,313 --> 00:10:59,815 あっ やあ日向さん。 155 00:10:59,815 --> 00:11:01,984 ま まぶしい! 156 00:11:01,984 --> 00:11:04,503 まぶしすぎて近づけないよ。 157 00:11:04,503 --> 00:11:10,303 でも ここまで歩けたから 練習成功だね 帰ろうみゃ~。 158 00:11:14,480 --> 00:11:16,499 ええ夢見たみたいやな。 159 00:11:16,499 --> 00:11:18,517 明日は それが現実になるんだぞ。 160 00:11:18,517 --> 00:11:21,320 楽しみね。 はい みんなありがとね。 161 00:11:21,320 --> 00:11:23,322 私 頑張る! 162 00:11:23,322 --> 00:11:25,825 (ゆに)おやび~ん 折り入って 163 00:11:25,825 --> 00:11:28,477 俺っちたちに話ってのは なんでござんすにゅい? 164 00:11:28,477 --> 00:11:30,496 (つぎ)ござんすつぎ? (はぎ)ござんすはぎ? 165 00:11:30,496 --> 00:11:32,848 実は 頼みがあるんだ。 (ゆに)にゅほ! 166 00:11:32,848 --> 00:11:35,885 明日 僕は 日向ゆめを外につれ出す。 167 00:11:35,885 --> 00:11:39,655 その隙に ドリーミーストーンを 彼女の家から奪ってきてほしい。 168 00:11:39,655 --> 00:11:42,158 (つぎ/ゆに/はぎ)は~! 169 00:11:42,158 --> 00:11:46,328 にゅえ~ん おやびんが 初めて作戦を授けてくれたにゅい。 170 00:11:46,328 --> 00:11:48,330 授けてくれたつぎ。 (はぎ)授けてくれたはぎ。 171 00:11:48,330 --> 00:11:51,984 今までは いつも止められてたのに こっそり動いてきたにゅい。 172 00:11:51,984 --> 00:11:54,837 それで 失敗してたつぎ。 ダメダメだったはぎ。 173 00:11:54,837 --> 00:11:58,908 いや 失敗してあの家に 天敵がいることは学んだにゅい。 174 00:11:58,908 --> 00:12:02,511 おやびん 俺っちたち 今度こそ絶対成功させるにゅい。 175 00:12:02,511 --> 00:12:04,980 させるつぎ。 絶対はぎ。 176 00:12:04,980 --> 00:12:07,080 うん よろしく。 177 00:12:09,151 --> 00:12:13,005 (目覚まし時計のアラーム) 178 00:12:13,005 --> 00:12:16,642 は~ まいらちゃんのアイピロー よく眠れる。 179 00:12:16,642 --> 00:12:18,828 ゆめちゃん 今日はよく寝たね。 180 00:12:18,828 --> 00:12:21,313 でも時間は大丈夫みゃ? ん? 181 00:12:21,313 --> 00:12:23,983 って寝すぎだよ! 182 00:12:23,983 --> 00:12:27,636 急げ急げ! パパ ママ おはよ! 183 00:12:27,636 --> 00:12:29,638 あらゆめ 似合うじゃない。 184 00:12:29,638 --> 00:12:32,141 そんなにおしゃれして まさか デートかい? 185 00:12:32,141 --> 00:12:35,311 うん。 そうかそうか… うんなの!? 186 00:12:35,311 --> 00:12:37,329 じゃないけど そんな感じ。 187 00:12:37,329 --> 00:12:40,666 まあ ごはん食べないと 途中で お腹鳴ったら恥ずかしいわよ。 188 00:12:40,666 --> 00:12:42,701 いただきま~す。 189 00:12:42,701 --> 00:12:44,737 ゆめ デートなのかい? 190 00:12:44,737 --> 00:12:47,990 う~ん デートって何? わかんなくなってきちゃった。 191 00:12:47,990 --> 00:12:50,993 ママ 聞いてなかったけど。 急に決まったんだもん。 192 00:12:50,993 --> 00:12:54,997 どこ行くの? フリーマーケットって もうこんな時間! 193 00:12:54,997 --> 00:12:58,334 急げ急げ~! 急ぎすぎるとお腹痛くなるわよ。 194 00:12:58,334 --> 00:13:02,321 なんだか パパも 急用ができちゃったな~。 195 00:13:02,321 --> 00:13:04,323 ど どうしたの? パパ。 196 00:13:04,323 --> 00:13:06,292 いってきます。 急げ急げ。 197 00:13:06,292 --> 00:13:08,477 気をつけてね。 (物音) 198 00:13:08,477 --> 00:13:11,497 よいしょ~。 どこ行くの? 199 00:13:11,497 --> 00:13:13,899 そろそろ コレクションの石を 少し減らそうと思って。 200 00:13:13,899 --> 00:13:17,803 行ってくる フリーマーケットに。 はぁ…。 201 00:13:17,803 --> 00:13:19,972 (朝陽)いってきます。 202 00:13:19,972 --> 00:13:23,459 あ… ゆ ゆめ? 203 00:13:23,459 --> 00:13:25,961 (れい)ボンジュール ゆめちゃん。 204 00:13:25,961 --> 00:13:28,964 あ 朝陽 れいくん ボンジュール。 みゃ~。 205 00:13:28,964 --> 00:13:32,134 またね! あ ああ… な なんだ? 206 00:13:32,134 --> 00:13:34,470 ゆめ! あれ どっち行った? 207 00:13:34,470 --> 00:13:36,789 もういない ゆめ! きゅうちゃん お留守番よろしく。 208 00:13:36,789 --> 00:13:38,791 ワン。 おはようございます。 209 00:13:38,791 --> 00:13:40,809 おはよう 朝陽くん。 210 00:13:40,809 --> 00:13:42,962 朝陽くんは部活? ああ はい。 211 00:13:42,962 --> 00:13:45,798 そっか 朝陽くんじゃないのか ゆめのデートの相手は。 212 00:13:45,798 --> 00:13:48,968 えっ? パパ デートじゃないって 言ってたでしょ。 213 00:13:48,968 --> 00:13:52,655 それに石 増やさないでね。 はい。 じゃあ そこまで 214 00:13:52,655 --> 00:13:55,355 行こうか朝陽くん。 は はい。 215 00:13:57,643 --> 00:14:01,564 にゅひひ おやびんの立てた計画は 完璧にゅい。 216 00:14:01,564 --> 00:14:05,164 今こそ作戦開始にゅい。 つぎつぎ。 はぎはぎ。 217 00:14:07,303 --> 00:14:10,689 いたっ。 ゆめちゃん 大丈夫? 218 00:14:10,689 --> 00:14:16,812 う うん なんか靴ズレできちゃって。 痛いけど頑張るよ トホホ…。 219 00:14:16,812 --> 00:14:20,332 ゆめちゃん そういうときこそ まいら~ウォークで行ってみるみゃ。 220 00:14:20,332 --> 00:14:23,619 そっか よ~し まいら~ウォーク! 221 00:14:23,619 --> 00:14:26,121 イチ ゴー イチ ゴー。 222 00:14:26,121 --> 00:14:28,474 あっ まいら~ウォーク 超ラクだ。 223 00:14:28,474 --> 00:14:31,010 みゅーちゃん ありがとう。 みゃ。 224 00:14:31,010 --> 00:14:33,095 まいらちゃんもありがとう。 225 00:14:33,095 --> 00:14:35,814 姿勢をまっすぐ保つのがコツやで。 226 00:14:35,814 --> 00:14:40,319 あ あの おはようございます 杉山先輩。 227 00:14:40,319 --> 00:14:43,973 すみません あの 遅くなっちゃいました。 228 00:14:43,973 --> 00:14:47,493 大丈夫 僕も今来たところだよ。 229 00:14:47,493 --> 00:14:50,512 じゃあ行こうか ゆめちゃん。 230 00:14:50,512 --> 00:14:53,512 は はい…。 231 00:16:35,801 --> 00:16:40,389 うわ~ かわいいものがいっぱいだ~。 232 00:16:40,389 --> 00:16:44,777 欲しいもの あった? もうお宝の山ですよ… いぃっ。 233 00:16:44,777 --> 00:16:47,296 《うぅ やっぱり痛いよ~》 234 00:16:47,296 --> 00:16:49,631 うぅ…。 どうしたの? 235 00:16:49,631 --> 00:16:52,317 あ いえ あ~ あれもかわいい。 236 00:16:52,317 --> 00:16:54,453 ほら このポーチ かわいくないですか? 237 00:16:54,453 --> 00:16:56,953 そうだね。 238 00:16:59,308 --> 00:17:01,977 《ちゃんと見ないと 杉山先輩の様子を。 239 00:17:01,977 --> 00:17:05,297 いつもどおり優しい笑顔だけど》 240 00:17:05,297 --> 00:17:07,633 どうかした? あぁ いえ。 241 00:17:07,633 --> 00:17:09,952 なんだか 私の見たいものばっかり見てて。 242 00:17:09,952 --> 00:17:14,123 先輩は 何か見たいものとか 好きなもの ないんですか? 243 00:17:14,123 --> 00:17:18,293 そうだな 見たいものは 特に思い浮かばないけど…。 244 00:17:18,293 --> 00:17:20,813 石は わりと好きかな。 245 00:17:20,813 --> 00:17:24,333 石ですか? 石といえばうちのパパもって…。 246 00:17:24,333 --> 00:17:26,735 この蛍石は 太陽に照らしたら きれいですよ。 247 00:17:26,735 --> 00:17:29,338 パパ? ゆめ! 248 00:17:29,338 --> 00:17:31,990 うわ~ あっちの水のが 甘いと思います! 249 00:17:31,990 --> 00:17:35,377 えっ? 気のせいか…。 250 00:17:35,377 --> 00:17:38,313 こっちの方角がよさそうなのです。 251 00:17:38,313 --> 00:17:40,482 《ゆめちゃん 走るの危ないみゃ》 252 00:17:40,482 --> 00:17:43,282 わわっ。 みゃ~。 253 00:17:48,974 --> 00:17:51,477 大丈夫? ご ごめんなさい。 254 00:17:51,477 --> 00:17:54,313 足ひねってない? ちょっと見せて。 255 00:17:54,313 --> 00:17:58,967 は はい。 う~ん 捻挫はしてないみたいだけど 256 00:17:58,967 --> 00:18:00,986 靴ズレ痛そうだね。 257 00:18:00,986 --> 00:18:04,156 はい かわいい靴 履きたかったけど 258 00:18:04,156 --> 00:18:08,644 無理して迷惑かけちゃダメですね。 ごめんなさい。 259 00:18:08,644 --> 00:18:11,480 僕は 男兄弟しかいないから 260 00:18:11,480 --> 00:18:14,483 そういう気持ちって よく わからないんだけど 261 00:18:14,483 --> 00:18:17,152 履きやすい靴でよかったのに。 262 00:18:17,152 --> 00:18:19,655 あっちで 少し休もうか。 263 00:18:19,655 --> 00:18:21,855 はい。 264 00:18:26,078 --> 00:18:29,314 ゆめが 杉山先輩と…。 265 00:18:29,314 --> 00:18:32,818 どうかしたかい 朝陽。 いや なんでも。 266 00:18:32,818 --> 00:18:35,487 ノンノン 部活でランニング中だろ? 267 00:18:35,487 --> 00:18:37,856 先輩が見ていないところで サボっちゃおうというのは 268 00:18:37,856 --> 00:18:41,426 いただけないね~ あ そうだ サボるの語源はフランス語なんだっけ? 269 00:18:41,426 --> 00:18:43,626 もう十分だよれい 走るから。 270 00:18:45,480 --> 00:18:47,533 さあ 何が始まるんだい? 271 00:18:47,533 --> 00:18:51,153 ぺ ぺこ~ 旅はええもんや~ とか 言うてたら お腹ペコペコや~。 272 00:18:51,153 --> 00:18:54,156 お~ ちょうどええとこに お団子屋さんあるなぁ。 273 00:18:54,156 --> 00:18:56,158 もっちもちもち みゅーだよ。 274 00:18:56,158 --> 00:18:58,193 お団子屋さんじゃないです。 275 00:18:58,193 --> 00:19:00,212 お店屋さんごっこなのね。 ちょわわ~ん。 276 00:19:00,212 --> 00:19:02,814 ん? それじゃまた。 277 00:19:02,814 --> 00:19:06,318 杉山先輩 優しいみゃ。 みゅーちゃんもそう思う? 278 00:19:06,318 --> 00:19:08,654 おかしなところなんて わからないみゃ。 279 00:19:08,654 --> 00:19:11,306 そうだよね…。 ゆめちゃん 280 00:19:11,306 --> 00:19:15,294 バンソーコーとタピオカ入り抹茶風味 APON牧場特製ミルクアイスと 281 00:19:15,294 --> 00:19:17,279 ストロベリーアイス どっちがいい? 282 00:19:17,279 --> 00:19:20,299 ストロベリーと バンソーコーがいいです。 283 00:19:20,299 --> 00:19:23,468 フフ どうぞ。 ありがとうございます。 284 00:19:23,468 --> 00:19:25,871 優しいんですね 杉山先輩。 285 00:19:25,871 --> 00:19:27,973 うちのパパは いつも自分の食べたいものを 286 00:19:27,973 --> 00:19:30,959 1種類だけ買ってくるから 選べなくって。 287 00:19:30,959 --> 00:19:35,280 趣味が全然違う弟がいるから つい癖で2種類買っただけだよ。 288 00:19:35,280 --> 00:19:39,301 さ どうぞ。 あ はい いただきます。 289 00:19:39,301 --> 00:19:41,970 おいしい。 よかった。 290 00:19:41,970 --> 00:19:46,825 でもいいな 私 一人っ子なんで 兄弟って うらやましいです。 291 00:19:46,825 --> 00:19:48,877 そうかな…。 292 00:19:48,877 --> 00:19:52,948 私も小さいころから ずっと朝陽と一緒ですけど 293 00:19:52,948 --> 00:19:55,133 兄弟じゃないしな~。 294 00:19:55,133 --> 00:19:57,119 僕は そんなふうに ゆめちゃんと一緒に 295 00:19:57,119 --> 00:19:59,121 育ってきた彼が うらやましいな。 296 00:19:59,121 --> 00:20:03,175 杉山先輩にも 百合先輩がいるじゃないですか。 297 00:20:03,175 --> 00:20:05,177 えっ? とっても優しくて 298 00:20:05,177 --> 00:20:07,212 私 憧れてるんです。 299 00:20:07,212 --> 00:20:11,633 百合先輩と一緒に育ってきた 杉山先輩もうらやましいですよ? 300 00:20:11,633 --> 00:20:15,487 そうだね… 君はいい子だね。 301 00:20:15,487 --> 00:20:18,657 そ そうですか? あんまり 言われたことないですけど。 302 00:20:18,657 --> 00:20:22,094 アハ アハハハ…。 303 00:20:22,094 --> 00:20:26,194 (笑い声) 304 00:20:30,986 --> 00:20:32,988 つぎつぎつぎ。 はぎはぎはぎ。 305 00:20:32,988 --> 00:20:35,874 薄さが生きたつぎ。 よかったはぎ。 306 00:20:35,874 --> 00:20:38,160 ゆに様を呼ぶつぎ。 (はぎ)中に入れるはぎ。 307 00:20:38,160 --> 00:20:40,360 つぎつぎ~。 はぎはぎ~。 308 00:20:42,648 --> 00:20:46,151 (2人)ゆに様! にゅひひ よくやったぞ お前たち。 309 00:20:46,151 --> 00:20:48,136 (3人)しゅたっ。 (にゅい)さあ 行くにゅい。 310 00:20:48,136 --> 00:20:50,155 行くつぎ。 レッツゴーはぎ。 311 00:20:50,155 --> 00:20:52,174 ワンワン ワオーン。 来たな 犬。 312 00:20:52,174 --> 00:20:54,209 出たつぎ。 出たはぎ。 313 00:20:54,209 --> 00:20:56,745 今日こそ 邪魔はさせないにゅい。 314 00:20:56,745 --> 00:20:58,981 あっち行ってにゅ~い。 315 00:20:58,981 --> 00:21:01,316 ワンワン。 よし 今のうちにゅい。 316 00:21:01,316 --> 00:21:03,352 つぎ。 はぎ。 ワン! 317 00:21:03,352 --> 00:21:05,370 つぎ。 はぎ。 318 00:21:05,370 --> 00:21:08,807 にゅい… こ これはこれは お早いお戻りでございますにゅい。 319 00:21:08,807 --> 00:21:10,826 《た 食べられるにゅい》 320 00:21:10,826 --> 00:21:13,829 ゆに様 逃げてつぎ! 万事休すはぎ。 321 00:21:13,829 --> 00:21:15,814 《もう おしまいにゅい…》 322 00:21:15,814 --> 00:21:17,799 にゅ? 323 00:21:17,799 --> 00:21:20,802 ボールを投げてほしいにゅい? 324 00:21:20,802 --> 00:21:23,338 ワン。 わかったにゅい。 325 00:21:23,338 --> 00:21:25,891 にゅい! ワン! 326 00:21:25,891 --> 00:21:27,993 よし 今度は もっと遠くへ投げたにゅい。 327 00:21:27,993 --> 00:21:29,995 今のうちにゅい。 (つぎ)今のうちつぎ。 328 00:21:29,995 --> 00:21:31,997 この機を逃がす手はないはぎ。 ワン! 329 00:21:31,997 --> 00:21:35,050 つぎ。 はぎ。 また来たにゅい。 330 00:21:35,050 --> 00:21:37,152 ゆに様 もっかい投げてつぎ。 ワンモアはぎ。 331 00:21:37,152 --> 00:21:39,638 にゅい! ワン! 332 00:21:39,638 --> 00:21:41,673 ワン! にゅげ! 333 00:21:41,673 --> 00:21:44,710 にゅにゅ…。 334 00:21:44,710 --> 00:21:48,146 もう勘弁してにゅい! 335 00:21:48,146 --> 00:21:51,149 わ これかわいい! 気に入ったの? 336 00:21:51,149 --> 00:21:54,152 はい 百合先輩と お揃いにして 買おうかな~。 337 00:21:54,152 --> 00:21:56,138 じゃあ 2枚ください。 えっ? 338 00:21:56,138 --> 00:21:58,156 はい ありがとうございま~す。 339 00:21:58,156 --> 00:22:01,656 い いいんですか? うん 今日の記念にね。 340 00:22:05,313 --> 00:22:07,783 今日は楽しかったよ ありがとう。 341 00:22:07,783 --> 00:22:09,651 こちらこそ ありがとうございました。 342 00:22:09,651 --> 00:22:12,003 あの これ…。 343 00:22:12,003 --> 00:22:15,103 百合先輩に渡してもらえますか? 344 00:22:18,076 --> 00:22:20,145 それは君から渡したほうが 喜ぶんじゃないかな? 345 00:22:20,145 --> 00:22:22,645 えっ…。 じゃあ またね。 346 00:22:29,121 --> 00:22:32,808 杉山先輩 どうして 受け取ってくれなかったんだろう。 347 00:22:32,808 --> 00:22:35,110 みゃ なんでだろうね。 348 00:22:35,110 --> 00:22:37,796 ただいま あっ パパ。 あぁ ゆめ。 349 00:22:37,796 --> 00:22:40,799 ちょっと来てくれ リビングが 大変なことになってるんだよ。 350 00:22:40,799 --> 00:22:43,485 ん? わ~ 何があったの? 351 00:22:43,485 --> 00:22:46,471 きゅうちゃんが テニスボールで 遊びまくったみたいなんだ。 352 00:22:46,471 --> 00:22:49,891 ママが帰る前に片づけないと 怒られるぞ~。 353 00:22:49,891 --> 00:22:52,591 へ~ きゅうちゃん めっ。 ワン! 354 00:22:54,646 --> 00:22:56,648 で パパ 石売れたの? 355 00:22:56,648 --> 00:23:01,820 気づいてたのか 1個売れた でも 2個買っちゃった。 356 00:23:01,820 --> 00:23:03,805 増えてると ママに怒られるよ。 357 00:23:03,805 --> 00:23:08,243 で ゆめは デートは楽しかったのか? まあ うん。 358 00:23:08,243 --> 00:23:10,245 って やっぱり デートだったのか~い! 359 00:23:10,245 --> 00:23:12,164 ワオーン! 360 00:23:12,164 --> 00:23:15,317 ちょっとパパ ボール投げないで! 361 00:23:15,317 --> 00:23:18,170 朝陽 今日は口数が少ないね。 362 00:23:18,170 --> 00:23:20,989 そうかな? 363 00:23:20,989 --> 00:23:23,341 もう少し素振りすっか~。 364 00:23:23,341 --> 00:23:26,141 あ おい 朝陽? 365 00:23:28,480 --> 00:23:30,482 みゃみゃ~。 366 00:23:30,482 --> 00:23:32,484 あれ みゅーちゃん もうおねむ? 367 00:23:32,484 --> 00:23:35,036 今日は とっても賑やかな 日曜日だったみゃ。 368 00:23:35,036 --> 00:23:37,038 みゅーは早寝するみゃ。 369 00:23:37,038 --> 00:23:38,957 あれ 電話だ。 ゆめちゃん! 370 00:23:38,957 --> 00:23:40,942 どうだった? 杉山くんとのデート。 371 00:23:40,942 --> 00:23:43,145 どうなの? どうです? どやった? 372 00:23:43,145 --> 00:23:45,130 えっと それがその…。 373 00:23:45,130 --> 00:23:48,500 賑やかすぎて眠れないみゃ。 みゅースカピー。 374 00:23:48,500 --> 00:23:51,136 おやびん このとおりですにゅい。 375 00:23:51,136 --> 00:23:54,306 (つぎ)このとおりですつぎ。 (はぎ)反省してますはぎ。 376 00:23:54,306 --> 00:23:59,294 今回は 結構頑張った けど お互い失敗だな。 377 00:23:59,294 --> 00:24:01,463 お互い ですか にゅい? 378 00:24:01,463 --> 00:24:06,168 でも まだチャンスはある。 次こそは… な? 379 00:24:06,168 --> 00:24:09,020 おやびん怒らないにゅい 優しいにゅい。 380 00:24:09,020 --> 00:24:11,820 優しいつぎ。 おやびん最高はぎ。 381 00:30:31,486 --> 00:30:35,156 聞いたんですけど 慎吾ちゃんが 絶好調と プライベートゴルフが。 382 00:30:35,156 --> 00:30:37,976 (山内)え~!? すみません。