1 00:01:03,557 --> 00:01:06,560 (ゆめ)今日は誰のどんな夢に? (2人)クルクル ミュークルドリーミー! 2 00:01:06,560 --> 00:01:08,562 (みんな)ん? 3 00:01:08,562 --> 00:01:10,547 ん~? 4 00:01:10,547 --> 00:01:13,467 (みんな)ん~? 5 00:01:13,467 --> 00:01:15,886 (みんな)ん~? 6 00:01:15,886 --> 00:01:17,871 (ぺこ)ぺぺっ えろうすんまへん! 7 00:01:17,871 --> 00:01:19,873 部屋 間違えました~! 8 00:01:19,873 --> 00:01:21,875 ぺぺぺっ! 9 00:01:21,875 --> 00:01:24,294 ん? 10 00:01:24,294 --> 00:01:26,313 今の なんや? 11 00:01:26,313 --> 00:01:28,382 (ねね)たくわん おいしそうだったわね。 12 00:01:28,382 --> 00:01:32,386 (れい)セ・マニフィック。 きれいな お姉さんマドモワゼルだったね。 13 00:01:32,386 --> 00:01:34,404 (すう)そういうことじゃ ないです! 14 00:01:34,404 --> 00:01:36,473 あれは 誰かってことです! 15 00:01:36,473 --> 00:01:38,458 とにかく マドモワゼルゆめを捜そう。 16 00:01:38,458 --> 00:01:41,158 そこんとこな。 ですです。 ねのねっねっ。 17 00:01:44,047 --> 00:01:48,869 さあ 今のうちに カロリーを蓄えておかなくちゃ。 18 00:01:48,869 --> 00:01:52,723 女王様 のんびり パンケーキ 食べてる場合じゃないよ~。 19 00:01:52,723 --> 00:01:55,041 じゃあ おにぎりに…。 (2人)え~。 20 00:01:55,041 --> 00:01:58,211 じゃあ たくわん! (2人)女王様~。 21 00:01:58,211 --> 00:02:00,881 ふ~ ちょっと現実逃避しただけ。 22 00:02:00,881 --> 00:02:03,049 大丈夫 わかっています。 23 00:02:03,049 --> 00:02:05,886 いよいよ本気で 向き合うときがきましたね。 24 00:02:05,886 --> 00:02:08,555 まずは あれやってこれやって 25 00:02:08,555 --> 00:02:11,041 それから あれもやって これもやって。 26 00:02:11,041 --> 00:02:16,379 (3人)スヤスヤスヤ…。 27 00:02:16,379 --> 00:02:20,734 (朝陽)う~ん ゆめ 遅いな…。 28 00:02:20,734 --> 00:02:24,554 え~と 杉山先輩が 仮面で マントでホエホエ~。 29 00:02:24,554 --> 00:02:26,554 (みゅー)ゆめちゃん 大丈夫? ふに ふに ふに。 30 00:04:09,559 --> 00:04:12,229 マントが ヒラヒラ~! ゆめちゃん。 31 00:04:12,229 --> 00:04:14,898 ハッ! ゆめちゃん戻ってきたみゃ。 32 00:04:14,898 --> 00:04:18,568 あの… 杉山先輩 どうして…。 33 00:04:18,568 --> 00:04:21,388 どうして こんなこと…。 34 00:04:21,388 --> 00:04:23,423 (ゆに)それは 決まってるにゅい。 35 00:04:23,423 --> 00:04:25,442 なんで アンタたちが? 36 00:04:25,442 --> 00:04:28,378 (杉山)フッ…。 37 00:04:28,378 --> 00:04:30,380 にゅは! 38 00:04:30,380 --> 00:04:33,750 女王様! 女王様? みゃ? 39 00:04:33,750 --> 00:04:36,553 (ゆに)俺っちたちの 偉大なる女王様にゅい! 40 00:04:36,553 --> 00:04:38,555 女王様! みゃあ~! 41 00:04:38,555 --> 00:04:40,557 お空の上の女王さまみゃ。 42 00:04:40,557 --> 00:04:42,542 でも なんか 雰囲気が違うような…。 43 00:04:42,542 --> 00:04:44,961 えと~ 髪飾りが月になってる? 44 00:04:44,961 --> 00:04:46,980 髪形が ツンツンしてるみゃ。 45 00:04:46,980 --> 00:04:48,899 間違い探しじゃないにゅい! 46 00:04:48,899 --> 00:04:52,402 こちらは 悪夢の女王様にゅい! 47 00:04:52,402 --> 00:04:54,387 悪夢の女王様!? 48 00:04:54,387 --> 00:04:56,387 私から説明しましょう。 49 00:04:59,559 --> 00:05:01,728 あっ 杉山先輩! 50 00:05:01,728 --> 00:05:05,732 安心なさい。 彼には少し 眠ってもらっているだけです。 51 00:05:05,732 --> 00:05:08,885 さすが女王様 お昼寝タイムを忘れないにゅい! 52 00:05:08,885 --> 00:05:12,389 (つぎ)女王様は ブラックだけど! (はぎ)超絶ホワイトで有名はぎ! 53 00:05:12,389 --> 00:05:14,374 えっ? お昼寝? 54 00:05:14,374 --> 00:05:17,043 ギヌロン 余計なことはいいのです。 55 00:05:17,043 --> 00:05:19,229 す… すみませんにゅい! つぎ! はぎ! 56 00:05:19,229 --> 00:05:23,400 この子は 私の分身のようなもの。 57 00:05:23,400 --> 00:05:25,385 分身? みゃ? 58 00:05:25,385 --> 00:05:28,238 えっへんにゅい! おやびんを にゅいにゅいと 59 00:05:28,238 --> 00:05:30,273 操っていたのは こちら! 60 00:05:30,273 --> 00:05:32,809 偉大なる 悪夢の女王様だってことにゅい。 61 00:05:32,809 --> 00:05:34,728 つぎつぎ! はぎはぎ! 62 00:05:34,728 --> 00:05:36,928 私が今 説明しているのです! 63 00:05:39,382 --> 00:05:43,236 悪夢の女王様は…。 優しいみゃ。 64 00:05:43,236 --> 00:05:45,388 ギヌロン バッテン貼るわよ。 65 00:05:45,388 --> 00:05:48,808 みゃむ! 杉山先輩に 何をしたんですか? 66 00:05:48,808 --> 00:05:53,229 彼は 心の奥に ブラックスキーマを 深く沈めていたのです。 67 00:05:53,229 --> 00:05:57,100 決して表に出すまいと 隠していた彼のブラックスキーマに 68 00:05:57,100 --> 00:06:00,387 私は 小さな悪夢の種を 埋め込んだだけ。 69 00:06:00,387 --> 00:06:03,523 それを ここまで 大きく育てたのは 70 00:06:03,523 --> 00:06:05,692 彼自身なのです。 71 00:06:05,692 --> 00:06:07,711 そんな…。 72 00:06:07,711 --> 00:06:09,713 (ぺこ)ゆめはん みゅーはん! 戻ったで! 73 00:06:09,713 --> 00:06:11,715 みゃ! あっ みんな! 74 00:06:11,715 --> 00:06:14,584 みんな来たみゃ! あれ さっきの たくあんの人や? 75 00:06:14,584 --> 00:06:16,703 先ほどは食事中に失礼したね。 76 00:06:16,703 --> 00:06:18,872 おいしそうに たくわん食べてたです。 77 00:06:18,872 --> 00:06:21,057 ホカホカごはんと たくわんは おいしいわね。 78 00:06:21,057 --> 00:06:23,557 ギヌロン たくわん? 79 00:06:28,231 --> 00:06:30,400 1対3。 (ねね)あんな幸せそうに 80 00:06:30,400 --> 00:06:33,236 たくわんを食べる人に 悪い人はいないんじゃない? 81 00:06:33,236 --> 00:06:35,889 たくあんか たくわんか それが問題だ! 82 00:06:35,889 --> 00:06:37,874 う~ にゅい! 83 00:06:37,874 --> 00:06:40,543 たくわんでも たくあんでも どっちでも いいにゅい! 84 00:06:40,543 --> 00:06:44,047 ゆに これは大事なことです! 85 00:06:44,047 --> 00:06:46,566 そもそも たくわんも たくあんも同じ。 86 00:06:46,566 --> 00:06:48,551 ただ たくあん って言いにくいから 87 00:06:48,551 --> 00:06:50,553 たくわんとも言われるように なったらしいわ。 88 00:06:50,553 --> 00:06:52,555 (ぺこ)へぇ~ せやったんか~。 89 00:06:52,555 --> 00:06:54,874 明治時代に 日本で初めて 90 00:06:54,874 --> 00:06:56,876 Yシャツの会社を 作った 91 00:06:56,876 --> 00:06:58,878 石川清右衛門さんの お話です。 92 00:06:58,878 --> 00:07:01,031 White Shirtsが うまく聞き取れず 93 00:07:01,031 --> 00:07:06,569 Yシャツに聞こえたため Yシャツが作られたです。 94 00:07:06,569 --> 00:07:08,555 う~ん そのたとえ ちょっと違いますが 95 00:07:08,555 --> 00:07:10,540 まあ いいでしょう。 実は これも 96 00:07:10,540 --> 00:07:12,559 私が漬けた たくあんでね。 97 00:07:12,559 --> 00:07:14,544 あの 女王様 すみません。 ギヌロン。 98 00:07:14,544 --> 00:07:17,230 たくわんの話は だいたい わかったので。 99 00:07:17,230 --> 00:07:20,884 どうして ゆにくんや杉山先輩に みゅーたちを邪魔させたのか 100 00:07:20,884 --> 00:07:22,886 聞きたいみゃ。 それそれ。 101 00:07:22,886 --> 00:07:26,056 ふ~ん じゃあ 話しましょうか。 102 00:07:26,056 --> 00:07:30,210 あなたに みゅーたちを送った お空の上の女王は 103 00:07:30,210 --> 00:07:32,212 私の妹なのです。 104 00:07:32,212 --> 00:07:35,381 ん ん ん~? ってことは 2人は姉妹? 105 00:07:35,381 --> 00:07:37,784 こっちの女王様は あっちの女王様の 106 00:07:37,784 --> 00:07:39,886 お姉さんみゃ? そのとおり! 107 00:07:39,886 --> 00:07:43,886 では特別に 私と妹のお話を 聞かせて差し上げま~す。 108 00:07:46,059 --> 00:07:48,912 女王様姉妹の再現ドラマ 始まり 始まりみゃ。 109 00:07:48,912 --> 00:07:53,233 (ゆに)かつて ミラクルドリーミー王国では すてきな姉妹が 仲よく 110 00:07:53,233 --> 00:07:56,886 お空の上の世界を 幸せに守っていたにゅい。 111 00:07:56,886 --> 00:07:58,888 女王様になるのは お姉様はぎ。 112 00:07:58,888 --> 00:08:00,874 私 応援するはぎ。 わかったわつぎ。 113 00:08:00,874 --> 00:08:02,876 姉として頑張るつぎ! 114 00:08:02,876 --> 00:08:05,311 (ゆに)お姉さんは くる日も くる日も 115 00:08:05,311 --> 00:08:07,213 ず~っと 頑張って勉強していました。 116 00:08:07,213 --> 00:08:09,215 それに比べて…。 117 00:08:09,215 --> 00:08:11,217 ティータイムが終わったら みんなで 118 00:08:11,217 --> 00:08:13,620 お掃除しましょうはぎ。 (みんな)は~い! 119 00:08:13,620 --> 00:08:17,373 (ゆに)のんびりで マイペースの妹 彼女のほんわか笑顔に 120 00:08:17,373 --> 00:08:19,375 妖精たちが集まっていったにゅい。 121 00:08:19,375 --> 00:08:21,544 なんで 妹ばかりつぎ? 122 00:08:21,544 --> 00:08:25,715 私 こんなに頑張ってるのにつぎ! 123 00:08:25,715 --> 00:08:27,734 あっ! だめつぎ! 124 00:08:27,734 --> 00:08:29,719 私は 女王を継ぐ身! 125 00:08:29,719 --> 00:08:32,088 こんな心の隙間を 見せてはいけないつぎ! 126 00:08:32,088 --> 00:08:35,125 女王として完璧でなければつぎ! 127 00:08:35,125 --> 00:08:37,861 なんだか飽きちゃったから 本人にやってもらうみゃ。 128 00:08:37,861 --> 00:08:40,213 にゅい! つぎ~! はぎ~! 129 00:08:40,213 --> 00:08:44,050 私は 女王として 完璧であろうと思うがゆえに 130 00:08:44,050 --> 00:08:46,903 妹に対し 嫉妬心が 生まれてしまう自分が 131 00:08:46,903 --> 00:08:49,055 嫌でたまらなかった。 132 00:08:49,055 --> 00:08:53,710 本当は 私も 妹みたいに生きたかったのに。 133 00:08:53,710 --> 00:08:58,214 そう 私にとって妹は いちばんの憧れの存在。 134 00:08:58,214 --> 00:09:00,216 大好きであり 大嫌いであり 135 00:09:00,216 --> 00:09:02,702 でも やっぱり 大好きだったのに…。 136 00:09:02,702 --> 00:09:06,389 そして ついに 決定的な事件が起こったのです。 137 00:09:06,389 --> 00:09:10,894 まぁ~ 人間界には こんなものがあるのね。 138 00:09:10,894 --> 00:09:13,094 早速 作ってみましょう。 139 00:09:16,866 --> 00:09:19,219 出来上がりが楽しみだわ。 140 00:09:19,219 --> 00:09:22,939 完成したら 妹や妖精さんたちに 食べさせてあげましょう。 141 00:09:22,939 --> 00:09:24,874 「ルンルルルルン」 142 00:09:24,874 --> 00:09:26,976 なのに妹は それを勝手に! 143 00:09:26,976 --> 00:09:29,879 あら大変 大根が こんなに腐ってるわ! 144 00:09:29,879 --> 00:09:32,379 すべて捨ててしまった! 145 00:09:35,218 --> 00:09:37,720 あ~ 私の大根! 146 00:09:37,720 --> 00:09:40,607 あぅ~。 ブオーン! 147 00:09:40,607 --> 00:09:44,377 それから私は ミラクルドリーミー王国をあとにした。 148 00:09:44,377 --> 00:09:47,363 数人の妖精たちを連れて。 149 00:09:47,363 --> 00:09:49,382 ケンカの原因って…。 150 00:09:49,382 --> 00:09:53,036 干してあった たくわん? 続き見るみゃ。 151 00:09:53,036 --> 00:09:55,905 みんな: 新しい女王様 誕生おめでとう! 152 00:09:55,905 --> 00:09:58,441 みなさん ありがとう! 153 00:09:58,441 --> 00:10:02,495 でも 何事もなかったかのように 妹が女王を継ぎ 154 00:10:02,495 --> 00:10:06,366 ミラクルドリーミー王国は きらめく夢で いっぱいになり 155 00:10:06,366 --> 00:10:08,735 ハッピーに包まれた。 私がいなくても 156 00:10:08,735 --> 00:10:11,888 妹は幸せにやっている。 157 00:10:11,888 --> 00:10:15,088 むしろ… もっとハッピーに。 158 00:10:18,962 --> 00:10:24,050 おのれ~! 159 00:10:24,050 --> 00:10:26,469 ちひっ この黒い妖精さんたちが 160 00:10:26,469 --> 00:10:28,871 作ったのが 俺っち ゆに様にゅい。 161 00:10:28,871 --> 00:10:30,873 よっ ゆに様! かっこいいはぎ! 162 00:10:30,873 --> 00:10:34,227 私が話してます!! 怒られたにゅい! 163 00:10:34,227 --> 00:10:37,547 私は 人間界を悪夢で いっぱいにするために 164 00:10:37,547 --> 00:10:40,049 ゆにを人間界に派遣しました。 165 00:10:40,049 --> 00:10:43,436 でも ゆには 誰にもキャッチされず 166 00:10:43,436 --> 00:10:46,472 しかたなく 私が しゃべれるようにしたものの 167 00:10:46,472 --> 00:10:49,042 この子は ブラックアビスを増やすどころか 168 00:10:49,042 --> 00:10:52,028 いつも あなたたちに ブラックアビスをドリーミーストーンに 169 00:10:52,028 --> 00:10:54,197 変えられてしまった…。 170 00:10:54,197 --> 00:11:06,059 ~ 171 00:11:06,059 --> 00:11:08,561 みゅーたちは お空の上の女王さまから 172 00:11:08,561 --> 00:11:11,230 ブラックアビスを ドリーミーストーンにするように 173 00:11:11,230 --> 00:11:13,232 頼まれたみゃ。 いっぱい集めたら 174 00:11:13,232 --> 00:11:15,601 私の夢を 一つ叶えましょう って。 175 00:11:15,601 --> 00:11:18,137 あの子ったら そんな約束を!? 176 00:11:18,137 --> 00:11:20,540 でも それで どうして杉山先輩を…。 177 00:11:20,540 --> 00:11:23,376 私の妹に対する この気持ち…。 178 00:11:23,376 --> 00:11:26,546 いちばん わかってくれるのが 彼だったわ。 179 00:11:26,546 --> 00:11:29,966 それって杉山先輩の弟 アッキー? 180 00:11:29,966 --> 00:11:35,204 ええ 彼も弟に対して 同じような思いを抱えながら 181 00:11:35,204 --> 00:11:37,707 必死に頑張っていた。 182 00:11:37,707 --> 00:11:43,229 でも 報われない苦しみ。 183 00:11:43,229 --> 00:11:47,200 彼なりに必死に 心の隙間を 見せないようにしていたけれど 184 00:11:47,200 --> 00:11:49,369 私だけには見えた。 185 00:11:49,369 --> 00:11:52,555 私も 妹に対してそうだったから。 186 00:11:52,555 --> 00:11:56,709 そんな… お空の上の女王さまは そのこと 知っているんですか? 187 00:11:56,709 --> 00:11:59,395 きっと あっちの女王様は 姉妹で仲よくしたいと 188 00:11:59,395 --> 00:12:02,765 思ってるはずです! 姉妹どうし 家族なんだから 189 00:12:02,765 --> 00:12:05,284 話せば絶対 分かり合えるはずです! 190 00:12:05,284 --> 00:12:07,320 (杉山)そんなことはない。 へ? 191 00:12:07,320 --> 00:12:10,873 兄弟だからって なんでも 分かり合えるとはかぎらない。 192 00:12:10,873 --> 00:12:12,875 おやびんの お目覚めにゅい! 193 00:12:12,875 --> 00:12:14,894 つぎつぎ! はぎはぎ! 194 00:12:14,894 --> 00:12:18,548 杉山先輩。 フッ…。 195 00:12:18,548 --> 00:12:21,868 日向ゆめ。 え? 196 00:12:21,868 --> 00:12:26,039 女王様に代わって この俺が この世を すべて悪夢に染める。 197 00:12:26,039 --> 00:12:29,058 これは 俺の意志だ。 198 00:12:29,058 --> 00:12:32,045 (2人)そんな~。 199 00:12:32,045 --> 00:12:35,548 どういうことなの? 杉山先輩を止めるためには 200 00:12:35,548 --> 00:12:38,718 戦うしかないってことです。 (2人)え~! 201 00:12:38,718 --> 00:12:43,056 フフッ あとは頼んだわ。 202 00:12:43,056 --> 00:12:45,725 えっ そんな…。 203 00:12:45,725 --> 00:12:49,379 私が先輩と…。 ゆめちゃん。 204 00:12:49,379 --> 00:12:52,048 そんなことできないよ。 205 00:12:52,048 --> 00:12:54,067 果たして これを見ても 206 00:12:54,067 --> 00:12:56,167 そんな のんきなこと 言ってられるのかな? 207 00:12:58,221 --> 00:13:01,391 (ぺこ)あっ まいら! (ねね)ときわちゃん 起きて! 208 00:13:01,391 --> 00:13:03,876 (すう)ことこ! ことこ 起きるです! 209 00:13:03,876 --> 00:13:06,229 あそこに行って 起こさないといけないのかい? 210 00:13:06,229 --> 00:13:08,264 あの部屋は どこです? 211 00:13:08,264 --> 00:13:10,800 教えられないな。 このままだと 212 00:13:10,800 --> 00:13:13,553 彼女たちは 二度と 目を覚ますことはないだろう。 213 00:13:13,553 --> 00:13:16,553 さあ どうする? 日向ゆめ。 214 00:14:56,539 --> 00:14:58,708 ゆめちゃん…。 215 00:14:58,708 --> 00:15:00,710 おやびんが やると言ってるにゅい! 216 00:15:00,710 --> 00:15:02,712 さっさとするつぎ! やっちゃうはぎ! 217 00:15:02,712 --> 00:15:05,064 静かにしてくれないかい? マドモワゼルゆめが 218 00:15:05,064 --> 00:15:07,383 真剣に悩んでるんだ! (ぺこ)ゆめはんは 杉山先輩と 219 00:15:07,383 --> 00:15:09,368 戦いたくないんや! でも まいらたちを 220 00:15:09,368 --> 00:15:11,370 助けたい気持ちは ちぃとも揺らいでへん! 221 00:15:11,370 --> 00:15:13,372 せやから 悩んでるんや! 222 00:15:13,372 --> 00:15:15,708 ウィー ぺこくんの言うとおりだよ。 にゅぐぐ~。 223 00:15:15,708 --> 00:15:19,879 ああ こんなとき 王子として どうすればいいのだろう! 224 00:15:19,879 --> 00:15:23,549 ああ ああ…。 あっ なんか落っこちたで。 225 00:15:23,549 --> 00:15:25,535 さて ここでお話を 226 00:15:25,535 --> 00:15:27,537 整理したほうがよさそうね。 そうです。 227 00:15:27,537 --> 00:15:29,555 このままでは ちょっと こんがらがりそうです。 228 00:15:29,555 --> 00:15:32,191 一五山 頂上にある 変な建物の部屋で 229 00:15:32,191 --> 00:15:34,227 ことこたちは 眠っちゃったです。 230 00:15:34,227 --> 00:15:36,229 だから ゆめちゃんと ねねたちは 231 00:15:36,229 --> 00:15:38,231 ユメシンクロして ときわちゃんたちの悪夢を 232 00:15:38,231 --> 00:15:40,216 消すことはできたのね。 でも まだ 233 00:15:40,216 --> 00:15:42,218 目を覚ましてないです。 234 00:15:42,218 --> 00:15:45,888 さっき仮面の人(杉山先輩)が 見せてくれた感じだと 235 00:15:45,888 --> 00:15:49,542 夢空間で眠っている3人が どこかにいるようね。 236 00:15:49,542 --> 00:15:52,562 この場所に行って ことこたちを 起こさないとならないです。 237 00:15:52,562 --> 00:15:54,547 すうちゃん ねねたちで この部屋を見つけましょう。 238 00:15:54,547 --> 00:15:56,549 ですです! 239 00:15:56,549 --> 00:15:59,702 れいに れいにできることは なんだろう? 240 00:15:59,702 --> 00:16:01,704 あぁ~! れいはん れいはん。 241 00:16:01,704 --> 00:16:04,557 さっき ポロリンと落っことした れいはんのトリセツによるとな 242 00:16:04,557 --> 00:16:06,876 ん? とんでもないこと書いてあったで。 243 00:16:06,876 --> 00:16:08,878 とんでもないって? 244 00:16:08,878 --> 00:16:11,047 (すう)ほら これな! (れい)ワーオ! 245 00:16:11,047 --> 00:16:14,400 ということは 朝陽くんも ユメシンクロできるのね。 246 00:16:14,400 --> 00:16:16,535 れいくん 早く朝陽くんを呼んでくるです! 247 00:16:16,535 --> 00:16:18,537 やっぱり れいはんは 王子なんやなぁ。 248 00:16:18,537 --> 00:16:20,539 ささっと朝陽はん呼んできて~! 249 00:16:20,539 --> 00:16:23,559 ウィー すぐに戻ってくるよ。 250 00:16:23,559 --> 00:16:25,544 (3人)スヤスヤムーン。 251 00:16:25,544 --> 00:16:27,713 朝陽! れい! ノンノン! 252 00:16:27,713 --> 00:16:30,383 お~い おい…。 ふ~ ありがとう 朝陽。 253 00:16:30,383 --> 00:16:33,552 早速だけど れいと一緒に行こう 夢の世界へ! 254 00:16:33,552 --> 00:16:36,552 えっ 何? ユメシンクロだよ 朝陽。 255 00:16:38,708 --> 00:16:41,708 日向ゆめ 何もできないか? 256 00:16:44,063 --> 00:16:47,099 杉山先輩 私たちは 先輩と…。 257 00:16:47,099 --> 00:16:50,202 ん? 258 00:16:50,202 --> 00:16:52,204 戦えませ~ん! なに!? 259 00:16:52,204 --> 00:16:54,206 逃げたにゅい 追うにゅい! 260 00:16:54,206 --> 00:16:56,225 (つぎ)つぎ~! (はぎ)はぎ~! クッ…。 261 00:16:56,225 --> 00:16:58,260 え~ ここどこ~? 262 00:16:58,260 --> 00:17:00,262 適当に走ったら わかんなくなっちゃったみゃ。 263 00:17:00,262 --> 00:17:02,298 (ゆに)見失ったにゅい! 264 00:17:02,298 --> 00:17:04,400 つぎ~! はぎ~! みんな~ どこ~!? 265 00:17:04,400 --> 00:17:06,702 (ぺこ)ゆめはん! ぺこくん! ぺこくんみゃ! 266 00:17:06,702 --> 00:17:09,372 会えてよかったみゃ~。 267 00:17:09,372 --> 00:17:12,558 でもとにかく ことこ先輩たちを 見つけなくちゃ! 268 00:17:12,558 --> 00:17:15,027 ことこたちなら さっきの悪夢の女王様の 269 00:17:15,027 --> 00:17:17,063 部屋かもです。 えっ? 270 00:17:17,063 --> 00:17:19,215 偶然 見つけたの! (ぺこ)たくあん食べとった! 271 00:17:19,215 --> 00:17:21,217 たくわん? ホカホカごはんでね。 272 00:17:21,217 --> 00:17:23,719 おいしそうだったです 連れてって そこ。 273 00:17:23,719 --> 00:17:26,372 はいな! こっちや! (みゅー/すう/ねね)いっそげ~! 274 00:17:26,372 --> 00:17:28,708 あれ そういえば れいくんは? 275 00:17:28,708 --> 00:17:31,043 れいなら 朝陽くんを迎えに行ったわ。 276 00:17:31,043 --> 00:17:33,045 朝陽を? あっ! 277 00:17:33,045 --> 00:17:35,047 (ぺこ)通行止めか。 (すう)さっきは 278 00:17:35,047 --> 00:17:37,033 こんなの なかったです。 279 00:17:37,033 --> 00:17:40,052 どうしよう? よっしゃ いっちょやったるで! 280 00:17:40,052 --> 00:17:42,705 ムーン。 お前ら 門を守る日々に 281 00:17:42,705 --> 00:17:45,374 もんもんとしとらんか? 門番だけにな。 282 00:17:45,374 --> 00:17:47,543 ブルブルブル…。 283 00:17:47,543 --> 00:17:49,712 門の夢を見た お友達は 284 00:17:49,712 --> 00:17:53,065 新しい自分に 出会いたいって気持ちの表れね。 285 00:17:53,065 --> 00:17:55,084 (2人)新しい自分? 286 00:17:55,084 --> 00:17:57,203 さあ~ 門を開けましょう。 287 00:17:57,203 --> 00:18:00,156 新しい自分になるために… ねっ! 288 00:18:00,156 --> 00:18:02,892 門を開けよう! 新しい自分! 289 00:18:02,892 --> 00:18:05,192 今で~す! えいです! 290 00:18:08,531 --> 00:18:10,531 キャッ! なっ…。 291 00:18:12,535 --> 00:18:14,704 (3人)スーヤ スヤスヤ スースー。 292 00:18:14,704 --> 00:18:16,706 あっ! 293 00:18:16,706 --> 00:18:19,208 ぺこのお笑いと…。 ねねの夢占いと…。 294 00:18:19,208 --> 00:18:21,877 すうの物理は…。 (みんな)世界を救う! 295 00:18:21,877 --> 00:18:24,029 みんな ありがとう! ゆめちゃん 行くみゃ! 296 00:18:24,029 --> 00:18:26,382 うん! 行かせないわ! 297 00:18:26,382 --> 00:18:30,202 悪夢の女王様 お願い! みんなを元に戻してください! 298 00:18:30,202 --> 00:18:33,873 そして お空の上の女王さまと ちゃんと話し合って 仲直りを! 299 00:18:33,873 --> 00:18:35,875 冗談じゃないわ! むしろ 300 00:18:35,875 --> 00:18:39,278 今までの妹との記憶を すべて消したいくらいよ。 301 00:18:39,278 --> 00:18:42,381 あなたも そうよね? 302 00:18:42,381 --> 00:18:46,202 私には どんな記憶も 全部 大事な思い出です。 303 00:18:46,202 --> 00:18:49,205 消したいとか 思ったことありません! あ…。 304 00:18:49,205 --> 00:18:53,209 あなたも ずっとずっと 苦しんできたはず。 305 00:18:53,209 --> 00:18:55,878 そんな記憶は 消してしまいたいわよね? 306 00:18:55,878 --> 00:18:57,880 ああ そのとおりだ。 307 00:18:57,880 --> 00:19:00,766 先輩! 消えたみゃ。 出たみゃ。 308 00:19:00,766 --> 00:19:05,037 女王様の言うとおり 記憶なんて全部 消してやる。 309 00:19:05,037 --> 00:19:07,573 コイツらのもな。 310 00:19:07,573 --> 00:19:10,910 まいら! ことこ! ときわちゃん! 311 00:19:10,910 --> 00:19:14,964 ユメシンクロできる って言われても どうやればいいんだ? 312 00:19:14,964 --> 00:19:18,717 確かに… ゆめちゃんみたいに ドリーミーコンパクトも持ってないしね。 313 00:19:18,717 --> 00:19:21,203 うん トリセツのどこかに 書いてないかな? 314 00:19:21,203 --> 00:19:23,589 (まいら)あぽ~ん あぽ~ん。 え? 月島? 315 00:19:23,589 --> 00:19:26,625 (まいら)うちの相方は どこにもおらへん。 316 00:19:26,625 --> 00:19:28,727 独りぼっちや。 317 00:19:28,727 --> 00:19:32,064 月島のパートナーは ぺこだろ? おかしいね。 318 00:19:32,064 --> 00:19:37,236 (ことこ)シンギュラリティ… 人間は もう ロボットに完全支配される。 319 00:19:37,236 --> 00:19:40,389 マドモワゼルことこまで…。 ことこ先輩は 320 00:19:40,389 --> 00:19:44,076 人間とロボットが 共生する 社会を目指していたはず。 321 00:19:44,076 --> 00:19:46,562 (ときわ)私 山梨に戻る。 322 00:19:46,562 --> 00:19:49,248 こっちには 友達なんて 1人もいないぞ。 323 00:19:49,248 --> 00:19:52,384 何 言ってるんだ 安西。 人気者で 友達だって 324 00:19:52,384 --> 00:19:55,221 たくさんいるじゃないか。 もしかすると…。 えっ? 325 00:19:55,221 --> 00:19:58,774 みんなの キラキラの記憶が 消されているのかもしれない。 326 00:19:58,774 --> 00:20:01,393 えっ? きっと夢の中で 何かあったんだ! 327 00:20:01,393 --> 00:20:04,213 朝陽 みんなが危ない! (朝陽)もう一度 探そう! 328 00:20:04,213 --> 00:20:07,049 ユメシンクロの方法 どこだ~!? 329 00:20:07,049 --> 00:20:10,719 あっ… プリンスストーンだって? 330 00:20:10,719 --> 00:20:13,389 プリンスストーン 王子の石…。 331 00:20:13,389 --> 00:20:16,892 石… あっ いい人がいた! えっ! 332 00:20:16,892 --> 00:20:19,595 は~い! (玄関チャイム) 333 00:20:19,595 --> 00:20:21,547 って… あら朝陽くん。 334 00:20:21,547 --> 00:20:23,933 ゆめと一緒に 一五山へ行ってたんじゃ? 335 00:20:23,933 --> 00:20:26,552 お… おじさん いらっしゃいますか? パパ? 336 00:20:26,552 --> 00:20:28,737 お~ 朝陽くん! 337 00:20:28,737 --> 00:20:32,725 石のことなら 石集斎先生に 聞くのが いちばんだ。 338 00:20:32,725 --> 00:20:34,727 ほら 着いた。 339 00:20:34,727 --> 00:20:37,563 (石集斎)石が 何かを 伝えたがっておる。 340 00:20:37,563 --> 00:20:43,219 ふぉ~。 おじいさま~ お客さんですよ~。 341 00:20:43,219 --> 00:20:46,038 お~ ゆうこさん そのケーキは? 342 00:20:46,038 --> 00:20:50,376 もうすぐ ことこの誕生日なので 練習で 作ってみました~。 343 00:20:50,376 --> 00:20:52,361 ふぉ~。 344 00:20:52,361 --> 00:20:55,064 たまに こういうときがあるんですよ。 345 00:20:55,064 --> 00:20:57,066 今 お茶をお持ちしますね。 346 00:20:57,066 --> 00:20:59,568 あっ あの おかまいなく。 347 00:20:59,568 --> 00:21:02,087 あの おじさん 俺 かなり急いでるんですけど。 348 00:21:02,087 --> 00:21:04,740 話を聞きたいなら 待つしかない。 349 00:21:04,740 --> 00:21:07,440 カァーッ!! うおっと!? 350 00:21:09,895 --> 00:21:12,364 石集斎先生 どうされましたか? 351 00:21:12,364 --> 00:21:14,750 いちご石が 割れと言っている。 352 00:21:14,750 --> 00:21:17,253 はぁ~。 353 00:21:17,253 --> 00:21:20,055 いちご石? それって 駅前にある…。 354 00:21:20,055 --> 00:21:24,560 駅前のは レプリカ。 こちらが本物だ~! 355 00:21:24,560 --> 00:21:26,545 とりゃ~! カッパーン! 356 00:21:26,545 --> 00:21:28,564 あ~ 本物割っちゃった~! 357 00:21:28,564 --> 00:21:32,217 むむ… なんか出たな。 (朝陽)何? これ 光ってる? 358 00:21:32,217 --> 00:21:34,219 石の中に 何かあるぞ! 359 00:21:34,219 --> 00:21:37,873 (石集斎)これは プリンスストーン。 王子の石じゃ。 360 00:21:37,873 --> 00:21:40,042 プリンスストーン。 361 00:21:40,042 --> 00:21:44,563 それは 石集斎先生が 探していたという伝説の…。 362 00:21:44,563 --> 00:21:48,050 まさか 伝説の石が ここにあったとは…。 363 00:21:48,050 --> 00:21:50,052 灯台下暗しじゃな。 364 00:21:50,052 --> 00:21:53,222 その石 白き猫の王子を 365 00:21:53,222 --> 00:21:57,076 携えた少年が 現われしとき 誕生す。 366 00:21:57,076 --> 00:21:59,094 おっ? 367 00:21:59,094 --> 00:22:01,897 えっ? 368 00:22:01,897 --> 00:22:03,882 プリンスストーン。 369 00:22:03,882 --> 00:22:05,901 (石集斎)この石は 君のものじゃ。 えっ? 370 00:22:05,901 --> 00:22:07,870 さあ 行くのじゃ! 371 00:22:07,870 --> 00:22:11,056 この石を役立てることが できるのは君だけじゃ! 372 00:22:11,056 --> 00:22:13,709 でも いちご石 割れちゃってますけど。 373 00:22:13,709 --> 00:22:16,879 どこに行くかわからないけど とにかく行くんだ 朝陽くん! 374 00:22:16,879 --> 00:22:20,049 あ~ はい 失礼します! おじゃましました~! 375 00:22:20,049 --> 00:22:22,718 あら もうお帰り? (石集斎)日向くんは 376 00:22:22,718 --> 00:22:25,054 ゆっくりしていきなさい。 はい! 377 00:22:25,054 --> 00:22:27,706 朝陽 早く ユメシンクロを! わかってる! 378 00:22:27,706 --> 00:22:30,392 よし ここなら大丈夫そうだ。 379 00:22:30,392 --> 00:22:33,362 でも この石でどうすれば…。 う~ん…。 380 00:22:33,362 --> 00:22:36,649 でも 早くしないと マドモワゼルたちが! 381 00:22:36,649 --> 00:22:39,718 朝陽! 382 00:22:39,718 --> 00:22:43,872 ああ 俺はゆめを そして みんなを助けたい! 383 00:22:43,872 --> 00:22:46,041 れいも朝陽と一緒に! 384 00:22:46,041 --> 00:22:48,043 (2人)えっ!? なんだ? これ! 385 00:22:48,043 --> 00:22:50,045 ワーオ ユメシンクロだよ 朝陽! 386 00:22:50,045 --> 00:22:52,398 さあ 2人で夢の世界へ急ごう! 387 00:22:52,398 --> 00:22:54,717 なんだ なんだ~!? 388 00:22:54,717 --> 00:22:59,204 ~ 389 00:22:59,204 --> 00:23:01,206 これなに~!? 390 00:23:01,206 --> 00:23:04,376 うまくいったね 朝陽。 それじゃ 始めようか。 391 00:23:04,376 --> 00:23:06,729 愛の光より生まれし者よ! 392 00:23:06,729 --> 00:23:09,765 えっ? 今 勇気と希望の大空を駆け巡れ! 393 00:23:09,765 --> 00:23:12,465 いでよ ペガサス! ペガサス? 394 00:23:15,387 --> 00:23:17,556 (るか)ルヒヒーン! 395 00:23:17,556 --> 00:23:21,043 ホントに来た! 彼の名は ルカ・ガブリエル。 396 00:23:21,043 --> 00:23:23,729 るか って呼んでくれって! るか? 397 00:23:23,729 --> 00:23:25,714 (るか)ルヒーン。 るかは 398 00:23:25,714 --> 00:23:27,716 王子のれいたちを 迎えに来たんだ。 399 00:23:27,716 --> 00:23:29,718 さあ行こう 朝陽! ああ! 400 00:23:29,718 --> 00:23:31,718 (るか)ルヒーン! 401 00:23:35,057 --> 00:23:37,059 まいら まいら! 402 00:23:37,059 --> 00:23:39,044 ことこ ことこ! 403 00:23:39,044 --> 00:23:41,046 ときわちゃん ときわちゃん! 404 00:23:41,046 --> 00:23:43,982 みゃみゃ みんな起きないみゃ。 そんな…。 405 00:23:43,982 --> 00:23:46,218 まいらちゃん ことこ先輩 ときわちゃん! 406 00:23:46,218 --> 00:23:48,203 目を覚まして! (2人)フッ…。 407 00:23:48,203 --> 00:23:50,723 あれ? どこや ここ…。 まいら! へっ? 408 00:23:50,723 --> 00:23:52,708 ぬいぐるみが しゃべっとる!? えっ? 409 00:23:52,708 --> 00:23:54,710 えっ? えぇ~! 410 00:23:54,710 --> 00:23:56,712 まいらちゃん! 私だよ ゆめだよ! 411 00:23:56,712 --> 00:23:58,714 ああ ゆめちゃんか。 412 00:23:58,714 --> 00:24:00,733 なんか ぬいぐるみが しゃべるんやけど…。 413 00:24:00,733 --> 00:24:03,769 ぺこやで まいら! 知らんなぁ。 414 00:24:03,769 --> 00:24:05,821 (3人)えっ!? 415 00:24:05,821 --> 00:24:07,723 あら 猫型のAIロボットかしら? 416 00:24:07,723 --> 00:24:10,059 かわいい顔して 人間を支配する気ね! 417 00:24:10,059 --> 00:24:12,077 ことこ ガビーンです! 418 00:24:12,077 --> 00:24:14,379 え~ なんで ぬいぐるみが しゃべってるの~? 419 00:24:14,379 --> 00:24:16,365 いや 怖い お化けのほうが マシ~! ときわちゃん ねねよ! 420 00:24:16,365 --> 00:24:18,383 まあ AIロボがたくさん! 421 00:24:18,383 --> 00:24:20,369 違うで パペット人形や。 (ときわ)ウヒャー! 422 00:24:20,369 --> 00:24:22,387 これって どういうこと? 423 00:24:22,387 --> 00:24:24,389 ゆめちゃん みんな 覚えてないみゃ。 424 00:24:24,389 --> 00:24:28,377 なんで? みんな記憶を失ったようね。 425 00:24:28,377 --> 00:24:30,879 よくやったわ。 はい。 426 00:24:30,879 --> 00:24:34,550 やったにゅい。 つぎつぎ~。 はぎはぎ~。 427 00:24:34,550 --> 00:24:38,387 みゃみゃあ…。 428 00:24:38,387 --> 00:24:40,372 (るか)ルヒヒーン! 429 00:24:40,372 --> 00:24:42,572 《ゆめ…》