1 00:00:02,994 --> 00:00:07,999 ・『Paraiso』 2 00:00:07,999 --> 00:00:14,005 ・~ 3 00:00:14,005 --> 00:00:17,008 ・~ 4 00:00:17,008 --> 00:00:36,027 ・~ 5 00:00:36,027 --> 00:00:43,034 ・~ 6 00:00:43,034 --> 00:01:02,987 ・~ 7 00:01:02,987 --> 00:01:16,987 ・~ 8 00:03:12,984 --> 00:03:14,984 (ハッチン)《フフッ》 9 00:03:17,989 --> 00:03:20,992 (ミチコ)《来たな》 《はい》 10 00:03:20,992 --> 00:03:23,992 《いよいよだ》 《はい》 11 00:03:35,006 --> 00:03:39,006 《ずっと一緒だ… ハッチン》 12 00:03:47,018 --> 00:03:49,018 ん…。 13 00:04:20,985 --> 00:04:24,989  パトカーを奪って逃走を続けていたミチコ・マランドロ容疑者。→ 14 00:04:24,989 --> 00:04:27,992 今回の事故は 警察の追跡を振り切ろうと→ 15 00:04:27,992 --> 00:04:30,995 誤って 自ら 川へ落下したものと思われます。→ 16 00:04:30,995 --> 00:04:34,999 発見されたパトカーの中には 遺体は見つかっておらず→ 17 00:04:34,999 --> 00:04:38,002 現在も 周辺地域での捜索が 続けられております。 18 00:04:38,002 --> 00:04:40,004 ん? 19 00:04:40,004 --> 00:04:43,007  繰り返します。 手配中の ミチコ・マランドロ容疑者の行方は→ 20 00:04:43,007 --> 00:04:45,009 依然 つかめておりません。→ 21 00:04:45,009 --> 00:04:48,009 現在 警察は 発見に 全力を挙げています。 22 00:04:57,021 --> 00:05:00,024 ・(ギターの演奏) 23 00:05:00,024 --> 00:05:02,960 ・~ 24 00:05:02,960 --> 00:05:04,960 あっ…。 25 00:05:13,971 --> 00:05:17,971 ハァハァ…。 26 00:05:19,977 --> 00:05:21,979 ん? 27 00:05:21,979 --> 00:05:23,979 ヘヘッ。 (警官)あぁ…。 28 00:05:50,007 --> 00:05:53,007 ちょ… 引っ張らないでください。 29 00:05:55,012 --> 00:06:00,017 (ベン)ん? 何か用か? おっさん。 30 00:06:00,017 --> 00:06:03,017 (サトシ)ボスは どいつだ? 31 00:06:05,956 --> 00:06:08,959 ジュニーニョ 客だ。 土産を持ってる。 32 00:06:08,959 --> 00:06:12,963 (ジュニーニョ)ん? ん。 33 00:06:12,963 --> 00:06:14,965 土産。 34 00:06:14,965 --> 00:06:18,969 (サトシ)はぁ… 幾つだ? 35 00:06:18,969 --> 00:06:22,973 ん? (サトシ)幾つだよ? 36 00:06:22,973 --> 00:06:25,973 大人は 3錠です。 37 00:06:28,979 --> 00:06:32,983 倍飲みゃ 倍効くってことだ。 38 00:06:32,983 --> 00:06:36,987 ・(サトシが 薬をかむ音) ここで 何するんですか? 39 00:06:36,987 --> 00:06:39,990 (サトシ) あいつらに ヒロシ 捜させんだ。 40 00:06:39,990 --> 00:06:42,993 どこにいんのか 知んねえんだろ? 41 00:06:42,993 --> 00:06:44,993 あっ…。 42 00:06:46,997 --> 00:06:50,000 あ? どこ行く? 43 00:06:50,000 --> 00:06:53,003 約束は果たしました。 解放してください。 44 00:06:53,003 --> 00:06:56,006 駄目だ。 何でよ! 45 00:06:56,006 --> 00:07:00,010 うっ… 放せ! うっ! 46 00:07:00,010 --> 00:07:02,947 うっ…。 47 00:07:02,947 --> 00:07:07,952 この サトシ・バチスタに 歯向かえんのは お前だけだな。 48 00:07:07,952 --> 00:07:09,954 フッ。 49 00:07:09,954 --> 00:07:13,954 (シャッターの開く音) 50 00:07:23,968 --> 00:07:28,973 (老人)らしいのは見たね。 けど この子だって確証はないよ。→ 51 00:07:28,973 --> 00:07:32,977 いいかげんなこと言えないもの 俺も。 52 00:07:32,977 --> 00:07:35,980 いいんだ。 どこで見たんだ? 誰かと一緒だったか? 53 00:07:35,980 --> 00:07:41,986 男だね。 ちょっとヤバい感じの。 54 00:07:41,986 --> 00:07:45,986 分かった。 ありがとよ。 ん? 55 00:07:48,993 --> 00:07:50,993 おい。 56 00:07:52,997 --> 00:07:55,997 (警官)ちょっといいか? (老人)ん? 57 00:08:01,939 --> 00:08:05,943 (ジュニーニョ)俺に用ってのは おじさん あんたか? 58 00:08:05,943 --> 00:08:10,948 知らねえか? こいつの親父。 (ジュニーニョ)ん? 59 00:08:10,948 --> 00:08:15,948 (サトシ)ヒロシ・モレーノスだ。 (ジュニーニョ)ヒロシ・モレーノス? 60 00:08:17,955 --> 00:08:20,955 (ジュニーニョ)ん? ん…。 61 00:08:23,961 --> 00:08:25,961 おっ! あっ。 62 00:08:29,967 --> 00:08:32,967 幾ら出しますか? あっ。 63 00:08:37,975 --> 00:08:57,995 ・~ 64 00:08:57,995 --> 00:09:05,936 ・~ 65 00:09:05,936 --> 00:09:08,936 (サトシ)ここにいるのか? 66 00:09:10,941 --> 00:09:12,941 んっ。 67 00:09:16,947 --> 00:09:18,947 あっ…。 68 00:09:23,954 --> 00:09:25,954 フン。 69 00:09:27,958 --> 00:09:30,958 連れか何かっすか? 70 00:09:32,963 --> 00:09:37,968 (ジュニーニョ)そういや 名前 聞いてなかったっすね。 71 00:09:37,968 --> 00:09:39,970 (サトシ)サトルだ。 72 00:09:39,970 --> 00:09:42,970 (ジュニーニョ)OK サトルさん。 ちょっと聞いてくれる? 73 00:09:44,975 --> 00:09:47,978 俺らも捜してんすよ この親父。 74 00:09:47,978 --> 00:09:52,983 相当な金額 踏み倒して どろんしちゃったんすよね。 75 00:09:52,983 --> 00:09:54,983 金 金 言いたくないけど。 76 00:09:58,989 --> 00:10:03,928 (ジュニーニョ)恨むんなら 友達のヒロシ・モレーノスだ。 77 00:10:03,928 --> 00:10:05,930 当たり屋か? てめえ。 78 00:10:05,930 --> 00:10:07,932 いいや。 79 00:10:07,932 --> 00:10:10,932 未来の大統領っす。 80 00:10:12,937 --> 00:10:16,937 (警官)捜索中の容疑者に 間違いない。 直ちに確保しろ。 81 00:10:31,956 --> 00:10:34,959 んっ。 (舌打ち) 82 00:10:34,959 --> 00:10:37,962 (サトシ)んっ! (ジュニーニョ)うっ! 83 00:10:37,962 --> 00:10:41,966 えっ? えっえっえー! 84 00:10:41,966 --> 00:10:44,969 (サトシ)動くんじゃねえ! 85 00:10:44,969 --> 00:10:49,974 (ジュニーニョ)うっ… うわー!! 86 00:10:49,974 --> 00:10:51,976 ハァハァ…。 87 00:10:51,976 --> 00:10:54,979 (警官)こちら 市場通り。 捜索中の容疑者を発見。 88 00:10:54,979 --> 00:10:58,983 ハァハァ… あっ! 89 00:10:58,983 --> 00:11:01,919 んっ。 うわー! 90 00:11:01,919 --> 00:11:04,919 止まれ! (警官)うっ…。 91 00:11:08,926 --> 00:11:10,928 (警官)うわっ! 92 00:11:10,928 --> 00:11:12,928 (銃声) うわっ! 93 00:11:15,933 --> 00:11:18,936 容疑者は 市場通りから マーケット広場に移動中。→ 94 00:11:18,936 --> 00:11:21,936 拳銃の所持確認。 至急 応援を頼む! 95 00:11:23,941 --> 00:11:26,944 (サトシ)金が欲しかったら ヒロシ・モレーノスを捜し出せ。 96 00:11:26,944 --> 00:11:29,947 (ジュニーニョ)うっ…。 (サトシ)聞こえねえぞ! 97 00:11:29,947 --> 00:11:32,950 (ジュニーニョ)はい。 (サトシ)いい返事だ。 98 00:11:32,950 --> 00:11:35,953 しょんべん垂れたことは 内緒にしてやるよ。 99 00:11:35,953 --> 00:11:38,956 (ラジオ)ええ はい。 ミチコ・マランドロ容疑者です。 100 00:11:38,956 --> 00:11:40,958 あっ。 あっ? 101 00:11:40,958 --> 00:11:42,960 (ラジオ)この発泡事件の犯人も→ 102 00:11:42,960 --> 00:11:46,964 現在手配中のミチコ・マランドロ容疑者に 間違いありません。→ 103 00:11:46,964 --> 00:11:51,969 現在は マーケット広場の移動遊園地に 立てこもっております。 104 00:11:51,969 --> 00:11:56,974 ハァハァ…。 105 00:11:56,974 --> 00:12:00,974 ハァハァ…。 106 00:14:09,973 --> 00:14:12,976 (ラジオ)ミチコ・マランドロ容疑者は 依然 マーケット広場の遊園地内に→ 107 00:14:12,976 --> 00:14:15,979 立てこもりを続けております。 情報によりますと→ 108 00:14:15,979 --> 00:14:19,983 施設内のスタッフ3名を 人質に取っているとのことです。→ 109 00:14:19,983 --> 00:14:23,987 繰り返します。 ミチコ・マランドロ容疑者は依然 マーケット広場の遊園地内に→ 110 00:14:23,987 --> 00:14:26,987 立てこもりを続けております。 111 00:14:29,993 --> 00:14:33,997 ・(少女の悲鳴) うるせえぞ! 112 00:14:33,997 --> 00:14:38,001 (悲鳴) 113 00:14:38,001 --> 00:14:40,001 何なんだ? お前らは。 114 00:14:42,005 --> 00:14:46,009 (隊長)状況は? ミゲル。 (ミゲル)変わりません。 115 00:14:46,009 --> 00:14:49,009 武器を持っているので うかつに近寄れず…。 116 00:14:51,014 --> 00:14:56,014 フゥー。 たかだか女1人に 何て失態だ。 117 00:15:01,024 --> 00:15:04,024 突入準備。 (ミゲル)はい。 118 00:15:08,966 --> 00:15:13,971 (悲鳴) 何だよ? これか? 119 00:15:13,971 --> 00:15:18,971 使わねえよ お前らなんかに。 黙りやがれ。 120 00:15:22,980 --> 00:15:24,980 (舌打ち) 121 00:15:26,984 --> 00:15:28,986 あっ。 122 00:15:28,986 --> 00:15:30,986 んっ。 123 00:15:32,990 --> 00:15:35,993 あっ。 124 00:15:35,993 --> 00:15:38,996 (ミゲル)ハァハァ…。 (警官たち)ハァハァ…。 125 00:15:38,996 --> 00:15:44,001 動くな! (少女の悲鳴) 126 00:15:44,001 --> 00:15:46,001 (銃声) (ミゲル)うわっ! 127 00:15:49,006 --> 00:15:52,009 ハァハァ…。 128 00:15:52,009 --> 00:15:55,012 逃げたぞ! 129 00:15:55,012 --> 00:15:57,012 えっ! 130 00:16:00,017 --> 00:16:04,021 (ミゲル)誰だ…。 131 00:16:04,021 --> 00:16:08,959 ・(警官)容疑者は逃走! 隊員が人質を誤射。 生死不明! 132 00:16:08,959 --> 00:16:10,959 (隊長)バカヤロー! 133 00:16:15,966 --> 00:16:20,971 (泣き声) 134 00:16:20,971 --> 00:16:24,975 ・(隊長)容疑者の銃か? ・(警官)はい。 135 00:16:24,975 --> 00:16:28,979 (隊長)それは いい。 気を付けて持って帰れ。 136 00:16:28,979 --> 00:16:31,982 はい。 137 00:16:31,982 --> 00:16:35,986 何を… するつもりで? 138 00:16:35,986 --> 00:16:40,991 あの女に罪を着せて 忘れようじゃないか。 ミゲル。 139 00:16:40,991 --> 00:16:44,995 あっ! ・(警官)隊長。 140 00:16:44,995 --> 00:16:47,998 (隊長)何だ? (警官)ミチコ・マランドロの身柄を受けに→ 141 00:16:47,998 --> 00:16:51,001 刑事が向かっていると 連絡がありました。→ 142 00:16:51,001 --> 00:16:53,003 生きて捕らえるようにと。 143 00:16:53,003 --> 00:16:57,003 (隊長)分かった。 下がれ。 (警官)はっ。 144 00:17:03,013 --> 00:17:06,013 心配するな ミゲル。 145 00:17:08,952 --> 00:17:11,955 フゥー。 146 00:17:11,955 --> 00:17:15,959 お前だけの問題ではない。 147 00:17:15,959 --> 00:17:18,962 (ラジオ)ミチコ・マランドロ容疑者が 人質を撃って逃走。→ 148 00:17:18,962 --> 00:17:23,967 なお 被害者は 搬送先の病院で 出血多量のため死亡。→ 149 00:17:23,967 --> 00:17:26,970 一般市民にも ちゅうちょなく 発砲する 残虐な犯行に→ 150 00:17:26,970 --> 00:17:28,972 憤りを隠せません。→ 151 00:17:28,972 --> 00:17:31,975 付近の住民の方々は くれぐれも ご注意ください。 152 00:17:31,975 --> 00:17:33,975 違う。 153 00:17:35,979 --> 00:17:37,981 あたし 行きます。 154 00:17:37,981 --> 00:17:41,985 あっ! ううっ…。 155 00:17:41,985 --> 00:17:43,985 駄目だ。 156 00:17:45,989 --> 00:17:49,993 嘘ばっかりだ! 「場所 教えれば 放してやる」って言って→ 157 00:17:49,993 --> 00:17:52,996 今度は 「ここまで来たら 放してやる」に変わって。 158 00:17:52,996 --> 00:17:55,999 ずるずる ずるずる 何なの!? うるせえぞ。 159 00:17:55,999 --> 00:17:59,002 あたしは行く! 160 00:17:59,002 --> 00:18:03,006 (サトシ)あー! あっ 放せ! 放せ! 161 00:18:03,006 --> 00:18:05,006 あっ! 162 00:18:06,943 --> 00:18:09,946 いいか チビ。 あの女は終わりだ。 163 00:18:09,946 --> 00:18:13,950 違う! 1人で生きてく強さを覚えろ。 164 00:18:13,950 --> 00:18:18,950 だったら 1人で行けばいい! ちっとも強くなんか ないから。 165 00:18:25,962 --> 00:18:29,966 んっ! うっ…。 166 00:18:29,966 --> 00:18:32,969 ハァハァ…。 167 00:18:32,969 --> 00:18:34,969 (警官)ハァハァ…。 168 00:18:36,973 --> 00:18:38,975 (銃声) 169 00:18:38,975 --> 00:18:41,975 えっ? ん? 170 00:18:47,984 --> 00:18:51,988 ・(足音) ん? 171 00:18:51,988 --> 00:18:53,990 てめえ! 172 00:18:53,990 --> 00:18:56,993 (銃声) うっ。 173 00:18:56,993 --> 00:19:01,998 (銃声) 174 00:19:01,998 --> 00:19:05,018 (ジュニーニョ)どこだ? 祭りは。→ 175 00:19:05,018 --> 00:19:06,937 全然 見えねえ。 176 00:19:06,937 --> 00:19:11,942 ハァハァ…。 177 00:19:11,942 --> 00:19:14,945 ハァハァ…。 178 00:19:14,945 --> 00:19:19,950 ハァハァ… あっ。 179 00:19:19,950 --> 00:19:39,970 ・~ 180 00:19:39,970 --> 00:19:56,987 ・~ 181 00:19:56,987 --> 00:19:58,987 あっ。 182 00:20:01,992 --> 00:20:03,992 ハァハァ…。 183 00:20:13,937 --> 00:20:16,940 (ジュニーニョ)あの じじい。 184 00:20:16,940 --> 00:20:21,945 ジュニーニョ あれ サトシ・バチスタだ。 (ジュニーニョ)えっ! マジでか? 185 00:20:21,945 --> 00:20:24,948 そんなふうに言ってたのを 聞いたんだ。 186 00:20:24,948 --> 00:20:26,950 はぁ…。 187 00:20:26,950 --> 00:20:30,950 本物なら おじさん 超金ぴかじゃん。 188 00:20:32,956 --> 00:20:35,959 (サトシ)見つけたぜ。 189 00:20:35,959 --> 00:20:40,964 あたし ヒロシを見ました。 どこで? 190 00:20:40,964 --> 00:20:44,964 逃げるつもりです。 いいんですか? 191 00:20:46,970 --> 00:20:48,972 (サトシ)来い チビ。 192 00:20:48,972 --> 00:20:51,972 嫌です。 ミチコが あたしを待ってます。 193 00:20:53,977 --> 00:20:59,977 フッ。 ホントいい女だぜ お前。 194 00:21:03,987 --> 00:21:06,923 あっ! 195 00:21:06,923 --> 00:21:09,926 (ジュニーニョ)ヒヒヒ…。 196 00:21:09,926 --> 00:21:13,930 いい顔 いい顔。 197 00:21:13,930 --> 00:21:15,932 はい チーズ。 198 00:21:15,932 --> 00:21:18,932 (銃声) (サトシ)うっ! 199 00:21:22,939 --> 00:21:24,941 止まれ! 200 00:21:24,941 --> 00:21:26,941 (舌打ち) 201 00:21:28,945 --> 00:21:31,945 (警官たち)あっ! うわ!? 202 00:21:34,951 --> 00:21:36,953 (銃声) 203 00:21:36,953 --> 00:21:38,955 ・(バイクのエンジン音) 204 00:21:38,955 --> 00:21:41,958 あっ! ミチコ。 205 00:21:41,958 --> 00:21:44,961 あ…。 206 00:21:44,961 --> 00:21:46,963 ミチコ! 207 00:21:46,963 --> 00:21:49,963 (銃声) 208 00:21:59,976 --> 00:22:02,979 ミチコ! あ…。 209 00:22:02,979 --> 00:22:06,916 フッ…。 神も仏も笑ったぜ。 210 00:22:06,916 --> 00:22:09,919 うんざりだ てめえ…。 211 00:22:09,919 --> 00:22:13,923 んっ! (銃声) 212 00:22:13,923 --> 00:22:17,927 (銃声) 213 00:22:17,927 --> 00:22:19,929 ハッチン! 214 00:22:19,929 --> 00:22:22,929 (銃声) 215 00:22:27,937 --> 00:22:31,937 (弾切れの音) 216 00:23:08,912 --> 00:23:10,912 (サトシ)はぁ…。 217 00:23:13,917 --> 00:23:17,917 ・(足音) 218 00:23:19,923 --> 00:23:23,927 (サトシ)てめえら 俺を助けろ…。 219 00:23:23,927 --> 00:23:27,931 何でもしてやる。 あ…。 220 00:23:27,931 --> 00:23:31,935 (ジュニーニョ)ん? (部下たち)ヘヘヘ。 221 00:23:31,935 --> 00:23:37,941 俺は… サトシ・バチスタ… だ。 222 00:23:37,941 --> 00:23:39,943 ビンゴ。 (ベン)ヘッ。 223 00:23:39,943 --> 00:23:42,946 (サトシ)お前ら 皆殺しだ…。 224 00:23:42,946 --> 00:23:47,951 えっ? 何? 聞こえねえっす。 225 00:23:47,951 --> 00:23:51,955 えっ? 脱ぷんしてることは 内緒にしてくれ? 226 00:23:51,955 --> 00:23:53,957 (サトシ)くっ…。 227 00:23:53,957 --> 00:23:56,960 (銃声) 228 00:23:56,960 --> 00:24:03,967 (サイレン) (パトカーの急ブレーキ音) 229 00:24:03,967 --> 00:24:05,967 (舌打ち) 230 00:24:08,972 --> 00:24:11,972 (急ブレーキ音) 231 00:24:14,978 --> 00:24:16,978 ん? 232 00:24:25,989 --> 00:24:28,992 (アナウンス)間もなく 電車が到着いたします。→ 233 00:24:28,992 --> 00:24:31,992 お乗りになる方は ホームで お待ちください。 234 00:24:37,000 --> 00:24:39,002 どちらまで? 235 00:24:39,002 --> 00:24:42,005 (ヒロシ)うん? セントロ…。 236 00:24:42,005 --> 00:24:44,005 (駅員)お気を付けて。 237 00:24:56,252 --> 00:25:01,024 ・『ベストフレンド』 238 00:25:01,024 --> 00:25:20,977 ・~ 239 00:25:20,977 --> 00:25:33,990 ・~ 240 00:25:33,990 --> 00:25:40,997 ・~ 241 00:25:40,997 --> 00:25:52,008 ・~ 242 00:25:52,008 --> 00:25:58,014 ・~ 243 00:25:58,014 --> 00:26:12,014 ・~