1 00:00:37,287 --> 00:00:39,748 (洋子(ようこ)と修(おさむ)の深呼吸) 2 00:00:41,708 --> 00:00:42,709 (2人)うん 3 00:00:45,628 --> 00:00:46,671 (複数の足音) 4 00:00:46,755 --> 00:00:49,632 (子供たちの歓声) 5 00:00:49,716 --> 00:00:51,926 (洋子)ああ… あら 6 00:00:52,510 --> 00:00:54,220 (修)おお… 7 00:00:54,304 --> 00:00:56,097 (子供たちのはしゃぎ声) 8 00:00:56,181 --> 00:00:59,184 (洋子)ねえ いっそのこと 全員 引き取らない? 9 00:00:59,267 --> 00:01:03,438 そうしたいところだけど 何分 僕らは老い先が… 10 00:01:04,022 --> 00:01:07,901 (洋子)うん 分かってるわ 1人だけね 11 00:01:07,984 --> 00:01:09,152 (子供)バイバイ (子供)またね 12 00:01:09,235 --> 00:01:11,696 (子供)ありがとう さようなら 13 00:01:11,780 --> 00:01:14,240 また あしたも来ましょうか 14 00:01:14,324 --> 00:01:15,909 そうしよう 15 00:01:19,788 --> 00:01:21,915 (風の音) (洋子)あっ 16 00:01:21,998 --> 00:01:24,042 (洋子)風と共に去りぬ 17 00:01:29,047 --> 00:01:30,757 (ダリ)つかまえた 18 00:01:31,800 --> 00:01:33,760 (洋子)ああっ (修)おおっ 19 00:01:34,594 --> 00:01:37,472 (洋子)あ… ありがとう あした 取りに行くわ 20 00:01:38,056 --> 00:01:39,849 預かっててちょうだい 21 00:01:39,933 --> 00:01:40,975 (ダリ)うん 22 00:01:43,186 --> 00:01:46,439 (洋子)ハァ~ あんな美少年 初めて見たわ 23 00:01:46,523 --> 00:01:48,108 とはいえ… 24 00:01:48,191 --> 00:01:49,484 (洋子)ええ 25 00:01:49,567 --> 00:01:51,861 顔で選ぶわけにはいかないものね 26 00:01:52,445 --> 00:01:53,571 (エンジン音) 27 00:01:54,906 --> 00:01:56,032 (2人)ん? 28 00:01:56,699 --> 00:01:58,993 村時雨ってやつだね 29 00:01:59,077 --> 00:02:00,453 パパ ワイパー 30 00:02:00,537 --> 00:02:02,372 (修)はいよ 31 00:02:04,040 --> 00:02:05,416 (2人)え? 32 00:02:15,677 --> 00:02:18,555 パパ あの子… 33 00:02:19,139 --> 00:02:20,682 (修)うん 34 00:02:23,017 --> 00:02:27,564 ♪~ 35 00:03:47,518 --> 00:03:52,941 {\an8}~♪ 36 00:03:54,192 --> 00:03:56,402 (修)いよいよだねえ 37 00:03:57,028 --> 00:03:59,572 (洋子)ええ 夢みたい 38 00:03:59,656 --> 00:04:02,158 (修)子供に恵まれなかった 私たちが 39 00:04:02,241 --> 00:04:05,078 1人の少年の親になるなんてね 40 00:04:05,161 --> 00:04:06,913 (玄関チャイム) (洋子)あっ 41 00:04:06,996 --> 00:04:08,039 (サーディンのほえ声) 42 00:04:08,122 --> 00:04:08,998 (洋子)来たわ 43 00:04:10,416 --> 00:04:15,129 幸せな家庭を築きましょうね 44 00:04:30,728 --> 00:04:32,438 (ダリ)わあ… 45 00:04:39,070 --> 00:04:40,822 (修)ここが 今日から… 46 00:04:40,905 --> 00:04:42,240 (洋子)秘鳥(ひとり)君の部屋よ 47 00:04:42,865 --> 00:04:44,951 これが 僕の部屋… 48 00:04:45,034 --> 00:04:47,912 (洋子)ちょっと幼すぎたかしら 49 00:04:47,996 --> 00:04:51,457 (修)掛け布団は 唐草模様のほうがよかったかな? 50 00:04:51,541 --> 00:04:55,086 いいえ 僕 お星様 大好きです 51 00:04:55,169 --> 00:04:57,130 なら よかった 52 00:04:57,213 --> 00:05:01,426 一緒に飾りつけして もっと すてきなお部屋にしよう 53 00:05:01,509 --> 00:05:02,593 (ダリ)うん 54 00:05:03,469 --> 00:05:05,638 パパ カッター 取って 55 00:05:05,722 --> 00:05:07,348 (修)はいはい 56 00:05:07,432 --> 00:05:10,810 カッター カッターっと… 57 00:05:11,644 --> 00:05:12,478 うん? 58 00:05:13,813 --> 00:05:16,983 こんな大きな箱 届いてたっけな? 59 00:05:18,985 --> 00:05:19,944 どっこら… 60 00:05:20,028 --> 00:05:21,279 (ダリ)あの 61 00:05:21,362 --> 00:05:22,572 (修)うん? (洋子)ん? 62 00:05:22,655 --> 00:05:26,409 (ダリ)飾りつけ 僕に任せてもらえませんか? 63 00:05:26,492 --> 00:05:27,452 (修・洋子)あ… 64 00:05:28,536 --> 00:05:30,288 ええ もちろんよ 65 00:05:30,371 --> 00:05:32,206 好きなように配置しなさい 66 00:05:32,290 --> 00:05:35,334 ここは 秘鳥君の城なんだから 67 00:05:35,418 --> 00:05:37,003 ありがとうございます 68 00:05:37,086 --> 00:05:41,674 (洋子)じゃあ ママとパパは 1階で夕食の準備してるわね 69 00:05:41,758 --> 00:05:44,010 (修)ご飯ができたら 呼びに来るからね 70 00:05:44,093 --> 00:05:45,261 (ダリ)はい 71 00:05:47,722 --> 00:05:49,307 フン… 72 00:06:13,748 --> 00:06:15,208 片すぞ 73 00:06:15,917 --> 00:06:16,751 (ミギ)ああ 74 00:06:27,428 --> 00:06:29,055 (ノック) 75 00:06:29,138 --> 00:06:29,972 (修)秘鳥君 76 00:06:30,056 --> 00:06:31,808 (2人)あっ! ん… 77 00:06:36,396 --> 00:06:40,233 (修)おお もう終わったのかい (ダリ)はい 78 00:06:40,316 --> 00:06:42,527 大したもんだ 79 00:06:42,610 --> 00:06:46,030 おお そうそう もうすぐ夕飯ができるよ 80 00:06:46,114 --> 00:06:47,490 下 下りようか 81 00:06:47,573 --> 00:06:52,120 ママ 腕によりをかけすぎちゃって 食卓が まるで最後の晩餐(ばんさん)だよ 82 00:06:52,203 --> 00:06:53,871 全部 食べきれ… 83 00:06:54,413 --> 00:06:55,248 いいぞ 84 00:07:03,673 --> 00:07:04,757 (2人)フッ 85 00:07:08,553 --> 00:07:11,681 (ダリ)こんな おいしいごちそう 生まれて初めてです 86 00:07:11,764 --> 00:07:14,100 (洋子)まあ 素直なのね 87 00:07:15,268 --> 00:07:18,354 秘鳥君 新しいお洋服 どうだった? 88 00:07:18,938 --> 00:07:20,690 お部屋に たくさんあったでしょ? 89 00:07:20,773 --> 00:07:22,066 (ダリ)あ… 90 00:07:23,025 --> 00:07:25,069 あの… その… 91 00:07:25,153 --> 00:07:26,779 どれも小さくて… 92 00:07:26,863 --> 00:07:29,490 まあ ごめんなさいね 93 00:07:29,574 --> 00:07:31,868 また新しい服 買ってくるよ 94 00:07:31,951 --> 00:07:35,371 秘鳥君は どんな服が好みかい? 95 00:07:35,454 --> 00:07:39,125 じゃ… じゃあ これと同じものを2着ほど 96 00:07:39,208 --> 00:07:40,251 そんな! 97 00:07:40,334 --> 00:07:42,128 スティーブ・ジョブズじゃ あるまいし! 98 00:07:42,211 --> 00:07:44,547 秘鳥君 遠慮しないで 99 00:07:44,630 --> 00:07:47,550 そうよ 毎日 違う服 着たいでしょ? 100 00:07:47,633 --> 00:07:49,177 いいえ 101 00:07:49,886 --> 00:07:53,681 僕にとっては この服が一番なじむんです 102 00:07:53,764 --> 00:07:55,224 (修)そうかい? 103 00:07:55,308 --> 00:07:58,728 なら 似たものを デパートで探してみるね 104 00:07:58,811 --> 00:08:00,688 (ダリ)ありがとうございます 105 00:08:00,771 --> 00:08:03,149 (洋子) さあさあ どんどん食べてね 106 00:08:03,232 --> 00:08:04,066 (ダリ)はい 107 00:08:04,150 --> 00:08:07,320 (修)手伝うよ (洋子)フッ ありがとう 108 00:08:11,782 --> 00:08:14,827 秘鳥君は 今年で13歳よね? 109 00:08:14,911 --> 00:08:15,745 (ダリ)はい 110 00:08:15,828 --> 00:08:17,455 養護施設では 111 00:08:17,538 --> 00:08:20,416 年のわりには小さいと からかわれました 112 00:08:20,500 --> 00:08:25,046 (洋子)そんな すぐ伸びるわよ 男の子なんだから 113 00:08:25,129 --> 00:08:27,590 (修)そうさ 縦にも横にも伸びるよ 114 00:08:27,673 --> 00:08:28,883 ママの料理なら 115 00:08:28,966 --> 00:08:31,636 (洋子)ちょっと パパ それ どういう意味? 116 00:08:31,719 --> 00:08:33,513 (修)ハハハハッ (洋子)もう 117 00:08:33,596 --> 00:08:37,558 (修)愛情深いってことさ (ダリたちの笑い声) 118 00:08:37,642 --> 00:08:38,559 (ミギ)フッ… 119 00:08:39,352 --> 00:08:41,479 (修)ああ… ごちそうさま 120 00:08:41,562 --> 00:08:43,064 ねえ パパ 121 00:08:43,147 --> 00:08:45,691 ジャンバラヤに 手をつけてないじゃない 122 00:08:45,775 --> 00:08:48,402 さすがに ママ 今日は作りすぎだよ 123 00:08:49,153 --> 00:08:52,448 そんな… ジャンバラヤ… 124 00:08:54,283 --> 00:08:55,368 お母さん 125 00:08:55,451 --> 00:08:56,661 (洋子)うん? 126 00:08:59,121 --> 00:09:01,249 ジャンバラヤ おかわり ください 127 00:09:01,332 --> 00:09:02,667 えっ 128 00:09:04,168 --> 00:09:05,753 ええ ええ もちろんよ 129 00:09:06,462 --> 00:09:09,674 (修)パパが よそおう (洋子)うん フフフッ 130 00:09:56,596 --> 00:09:58,389 はい どうぞ 131 00:09:58,472 --> 00:10:00,641 ありがとうございます 132 00:10:04,186 --> 00:10:06,731 (修)お… (洋子)ああ… 133 00:10:07,315 --> 00:10:10,318 お母さん ジャンバラヤ おいしいです 134 00:10:12,361 --> 00:10:15,948 ありがとう 秘鳥君 135 00:10:18,367 --> 00:10:19,910 (ダリ)フッ 136 00:10:25,916 --> 00:10:28,669 (修)おお ちょうどいいところに 秘鳥君 137 00:10:28,753 --> 00:10:30,796 ちょっと 肩もみ 頼めないかな? 138 00:10:30,880 --> 00:10:33,007 肩… もみ? 139 00:10:33,090 --> 00:10:35,634 ハハッ 教えてあげるよ 140 00:10:35,718 --> 00:10:37,345 こっち おいで 141 00:10:37,428 --> 00:10:38,679 はい 142 00:10:46,020 --> 00:10:49,482 (修)そうそう なかなか うまいじゃないか 143 00:10:49,565 --> 00:10:51,359 次は もんでもらおうかな 144 00:10:51,442 --> 00:10:52,276 (ミギ)はい 145 00:10:53,486 --> 00:10:56,572 (修)そう 親指に力を入れて 146 00:10:58,324 --> 00:11:00,993 ああ やっぱ そこは トントンしてもらえる? 147 00:11:01,077 --> 00:11:01,911 はい 148 00:11:03,996 --> 00:11:05,873 (修)もう少し優しく 149 00:11:05,956 --> 00:11:06,957 (肩をたたく音) 150 00:11:07,041 --> 00:11:10,669 やっぱ もみがいいかな フフッ 151 00:11:13,005 --> 00:11:13,839 うん? 152 00:11:14,423 --> 00:11:15,716 (ミギ)あ… 153 00:11:16,634 --> 00:11:20,971 (修)ああ ごめんね 秘鳥君 ついつい調子に乗っちゃって 154 00:11:21,055 --> 00:11:25,559 こうやって 息子に 肩もみしてもらえるの夢みてたから 155 00:11:25,643 --> 00:11:27,603 (ミギ)僕も… (修)ん? 156 00:11:27,687 --> 00:11:30,314 (ミギ)僕も ずっと夢みてました 157 00:11:30,398 --> 00:11:31,899 (修)そ… そうか 158 00:11:31,982 --> 00:11:35,486 じゃあ パパのわがままに つきあってもらおうかな 159 00:11:35,569 --> 00:11:36,737 (ミギ)はい 160 00:11:37,863 --> 00:11:40,116 (修)たたいて 強く 161 00:11:40,199 --> 00:11:42,034 そこは もんで 162 00:11:43,119 --> 00:11:44,662 たたいて 163 00:11:45,287 --> 00:11:46,372 もんで 164 00:11:46,455 --> 00:11:48,499 たたいて もんで 165 00:11:48,582 --> 00:11:49,792 もんで たたいて 166 00:11:49,875 --> 00:11:51,377 たたいて もんで 167 00:11:51,460 --> 00:11:55,548 ああ すごいよ 秘鳥君 168 00:11:55,631 --> 00:12:00,386 僕の注文の多さに 臨機応変に対応してくれるなんて 169 00:11:55,631 --> 00:12:00,386 {\an8}(肩をたたく音) 170 00:12:01,887 --> 00:12:05,099 門外不出の才能だ 171 00:12:06,434 --> 00:12:07,476 (はなをすする音) 172 00:12:07,560 --> 00:12:09,687 ありがとう 173 00:12:14,817 --> 00:12:17,153 (ミギ) 1日目としては上出来だな 174 00:12:17,736 --> 00:12:21,407 油断するなよ ミギ 慎重に事を進めよう 175 00:12:21,490 --> 00:12:25,995 百も承知さ ダリ 慎重に事を進めよう 176 00:12:27,538 --> 00:12:29,999 (2人)1人の人間として 177 00:12:36,380 --> 00:12:38,215 こんなところか 178 00:12:39,508 --> 00:12:41,802 ミギ ここまでにしよう 179 00:12:41,886 --> 00:12:42,970 (ミギ)ん? 180 00:12:43,053 --> 00:12:43,888 あっ 181 00:12:44,722 --> 00:12:46,640 (ダリ)夜明けが近いぜ 182 00:12:48,601 --> 00:12:50,269 (洋子)おはよう 秘鳥君 183 00:12:50,352 --> 00:12:52,730 昨日は よく眠れた? 184 00:12:52,813 --> 00:12:55,566 (ダリ)はい ぐっすりと眠れました 185 00:12:55,649 --> 00:12:57,902 (修)ああ 秘鳥君 186 00:12:58,652 --> 00:13:01,864 私たちに 敬語を使わなくていいんだよ 187 00:13:01,947 --> 00:13:04,408 そうよ あなたは息子なんだから 188 00:13:06,911 --> 00:13:08,704 はい 気をつけます 189 00:13:10,122 --> 00:13:11,665 (修)ん… (洋子)あ… 190 00:13:13,250 --> 00:13:17,546 (洋子)秘鳥君 まだ私たちに遠慮してるみたいね 191 00:13:17,630 --> 00:13:19,632 (修)うん そうだね 192 00:13:19,715 --> 00:13:22,343 (洋子)できるかぎり 子供時代の思い出 193 00:13:22,426 --> 00:13:23,802 作ってあげたいわ 194 00:13:23,886 --> 00:13:26,764 ママと一緒に チェリーパイ 作ったり 195 00:13:26,847 --> 00:13:29,975 パパに肩車してもらったり 196 00:13:31,060 --> 00:13:31,977 (2人)ん? 197 00:13:32,061 --> 00:13:35,481 (洋子)ちょっと パパ それ パパのしたいことでしょ 198 00:13:35,564 --> 00:13:37,441 (修)フッ ママだって 199 00:13:37,525 --> 00:13:39,693 (洋子と修の笑い声) 200 00:13:39,777 --> 00:13:40,903 (ダリ)フッ 201 00:13:42,905 --> 00:13:45,366 (ダリ)あった これだ 202 00:13:46,534 --> 00:13:48,077 (2人)フフッ 203 00:13:49,495 --> 00:13:51,872 (足音) 204 00:13:51,956 --> 00:13:52,998 (ミギ)お母さん 205 00:13:53,082 --> 00:13:54,291 (洋子)ん? 206 00:13:54,375 --> 00:13:55,459 あら 秘鳥君 207 00:13:56,669 --> 00:13:59,338 僕も隣で 本 読んでいいですか? 208 00:13:59,421 --> 00:14:01,590 (洋子)ええ もちろんよ 209 00:14:03,926 --> 00:14:07,638 わあ~ チェリーパイって すごくおいしそう 210 00:14:08,264 --> 00:14:10,140 いつか食べてみたいな 211 00:14:10,224 --> 00:14:12,601 (洋子)ん… んん… (ミギ)ううん 212 00:14:13,394 --> 00:14:19,024 でも これは きっと 空想上の食べ物… なんだろうな 213 00:14:20,734 --> 00:14:22,444 (洋子)実在するんです 214 00:14:22,528 --> 00:14:23,362 えっ? 215 00:14:24,029 --> 00:14:27,783 ママと一緒に チェリーパイ 作りましょうか 216 00:14:28,909 --> 00:14:31,912 (洋子)生地を回しながら 伸ばしてごらん 217 00:14:31,996 --> 00:14:33,914 (ミギ)あっ 丸くなってきた 218 00:14:33,998 --> 00:14:37,668 (洋子)フフフッ 手順を覚えると簡単よ 219 00:14:37,751 --> 00:14:39,336 (ミギ)僕 もう覚えました 220 00:14:39,420 --> 00:14:41,171 (洋子)まっ 本当に? 221 00:14:41,255 --> 00:14:43,465 じゃあ 打ち粉に使う粉は? 222 00:14:43,549 --> 00:14:44,508 (ダリ)強力粉 223 00:14:44,592 --> 00:14:46,302 オーブンは何度に予熱しておく? 224 00:14:46,385 --> 00:14:47,219 (ダリ)200度 225 00:14:47,303 --> 00:14:48,971 タネをまとめるのに使う道具は? 226 00:14:49,054 --> 00:14:49,889 (ダリ)ドレッジ 227 00:14:49,972 --> 00:14:52,057 すんごい記憶力 228 00:14:52,141 --> 00:14:55,144 (ダリ)お母さんの教え方が うまいからですよ 229 00:14:57,771 --> 00:15:00,733 (洋子) さて パイを編み込んでいくわよ 230 00:15:00,816 --> 00:15:05,779 まずは 横方向に敷いた生地を 1個飛ばしで折り曲… 231 00:15:05,863 --> 00:15:08,240 折り曲… 折り曲げ… あっ あら 違うわ 232 00:15:08,324 --> 00:15:10,492 んん… えっ ん… 233 00:15:10,576 --> 00:15:13,537 シット! ママ こういう作業 苦手 234 00:15:13,621 --> 00:15:17,374 どっちがどっちだか 分かんなくなるのよね~ 235 00:15:17,458 --> 00:15:18,292 (ミギ)あ… 236 00:15:18,375 --> 00:15:20,169 (玄関チャイム) 237 00:15:20,252 --> 00:15:24,256 (洋子)あっ はいは~い 今 行きま~す 238 00:15:31,555 --> 00:15:34,058 (洋子)ごめんなさいね 239 00:15:36,393 --> 00:15:37,227 あっ! 240 00:15:37,311 --> 00:15:40,940 んまあ! がんじがらめの混乱知らず 241 00:15:44,401 --> 00:15:45,527 (洋子)ママね 242 00:15:45,611 --> 00:15:49,448 子供とチェリーパイを作るのが 夢だったのよ 243 00:15:49,531 --> 00:15:52,242 想像どおり… でした? 244 00:15:52,326 --> 00:15:55,371 ううん 実際は… 245 00:15:56,080 --> 00:15:58,999 作るスピードも楽しさも想像以上 246 00:16:00,209 --> 00:16:01,585 僕も… 247 00:16:02,586 --> 00:16:05,172 楽しかった フッ 248 00:16:05,255 --> 00:16:07,049 秘鳥君… 249 00:16:07,716 --> 00:16:09,635 あ… ああ… 250 00:16:10,219 --> 00:16:11,428 お母さん ありがとうございます 251 00:16:11,428 --> 00:16:12,388 お母さん ありがとうございます 252 00:16:11,428 --> 00:16:12,388 {\an8}(ダリ)あっ 253 00:16:12,388 --> 00:16:13,097 お母さん ありがとうございます 254 00:16:13,180 --> 00:16:16,058 (修)ん… ああ… 255 00:16:17,935 --> 00:16:19,019 (ダリ)フッ 256 00:16:20,229 --> 00:16:21,980 (ダリ)んっ ん~ 257 00:16:22,940 --> 00:16:24,942 んっ んん~ 258 00:16:25,025 --> 00:16:26,652 んん… 259 00:16:26,735 --> 00:16:27,903 あっ 260 00:16:27,986 --> 00:16:30,489 ど… どうしたんだい? 秘鳥君 261 00:16:30,572 --> 00:16:32,282 あっ お父さん 262 00:16:32,366 --> 00:16:34,368 鳥さんのおうち 置きたいのに 263 00:16:34,451 --> 00:16:37,413 僕の背丈じゃ届かなくって 264 00:16:37,496 --> 00:16:38,831 (修)ん… あ… 265 00:16:38,914 --> 00:16:41,792 そ… それは困ったね 266 00:16:41,875 --> 00:16:45,045 ああ もう少し 僕の背が… 267 00:16:45,129 --> 00:16:46,255 (修)ん… 268 00:16:46,338 --> 00:16:49,133 背が高ければ… 269 00:16:51,093 --> 00:16:53,011 (修)秘鳥君 (ダリ)ん? 270 00:16:53,095 --> 00:16:57,808 パパが肩車したら あるいは… 271 00:16:58,308 --> 00:17:00,185 (修の力み声) 272 00:17:00,269 --> 00:17:03,063 パパの頭に しっかり つかまっててね 273 00:17:03,147 --> 00:17:03,981 (ダリ)はい 274 00:17:04,064 --> 00:17:07,568 (修)ああ どうか この日が秘鳥君の— 275 00:17:07,651 --> 00:17:11,447 すてきな思ひ出となりますように 276 00:17:12,406 --> 00:17:16,285 うう… 1 2の3! 277 00:17:16,869 --> 00:17:18,662 天高く! 278 00:17:21,290 --> 00:17:23,792 (修)う… うう… (洋子)もう パパったら 279 00:17:23,876 --> 00:17:26,170 一体 何したのよ 280 00:17:26,253 --> 00:17:30,048 (ダリ)ごめんなさい 僕が重かったから… 281 00:17:30,132 --> 00:17:32,718 秘鳥君 それは違うよ 282 00:17:32,801 --> 00:17:36,013 パパがね… パパが ふがいないんだ 283 00:17:36,096 --> 00:17:37,097 大丈夫 284 00:17:37,181 --> 00:17:42,603 少し休んだら 今度こそ 肩車してみせるから 285 00:17:42,686 --> 00:17:44,438 お父さん… 286 00:17:45,981 --> 00:17:47,983 まさか あんな老いぼれだとはな 287 00:17:48,650 --> 00:17:49,902 あの老体じゃ 288 00:17:49,985 --> 00:17:53,155 僕らを持ち上げるなんざ 無理ってもんさ 289 00:17:53,238 --> 00:17:57,284 とはいえ 持ち上げないかぎり 計画が ふん詰まりさ 290 00:17:58,786 --> 00:17:59,620 (2人)ん… 291 00:18:00,788 --> 00:18:02,915 (ダリ)ミギ いい手がある 292 00:18:02,998 --> 00:18:05,584 (ミギ)ダリ 僕もだよ 293 00:18:07,419 --> 00:18:09,004 (修)よし いくよ 294 00:18:09,087 --> 00:18:09,963 (ダリ)待ってください 295 00:18:10,047 --> 00:18:12,925 まだ心の準備が… 296 00:18:13,008 --> 00:18:16,386 (修)うう… 秘鳥君 パパもだよ 297 00:18:18,138 --> 00:18:21,391 パパも まだ準備ができてない 298 00:18:22,935 --> 00:18:26,063 だけど もう失敗は許されない 299 00:18:27,064 --> 00:18:28,398 一本勝負 300 00:18:29,608 --> 00:18:32,569 腹をくくれ 修 301 00:18:35,405 --> 00:18:36,657 準備できました 302 00:18:37,366 --> 00:18:39,618 (修)んっ! いくよ 303 00:18:40,577 --> 00:18:45,374 1 2の… 3! 304 00:18:49,920 --> 00:18:51,505 あっ 305 00:18:52,297 --> 00:18:55,592 やった 成功だ! 306 00:18:55,676 --> 00:18:57,594 さあ 巣箱を 307 00:18:59,721 --> 00:19:00,848 (ダリ)置きました 308 00:19:00,931 --> 00:19:02,182 (修)そ… そうか 309 00:19:02,266 --> 00:19:05,310 早いな どれ パパにも見せてごらん 310 00:19:09,398 --> 00:19:11,525 ど… どうしたんだい? 秘鳥君 311 00:19:11,608 --> 00:19:12,860 (ダリの震える声) 312 00:19:12,943 --> 00:19:14,695 (修)もしかして 高いところが… 313 00:19:15,904 --> 00:19:18,115 うん 怖い 314 00:19:19,783 --> 00:19:23,203 (修)そうか そうか 怖いのか 315 00:19:26,957 --> 00:19:27,958 お父さん 316 00:19:28,041 --> 00:19:29,585 (修)何だい? 317 00:19:33,422 --> 00:19:35,048 ありがとう 318 00:19:35,132 --> 00:19:38,051 (修のすすり泣き) 319 00:19:38,135 --> 00:19:40,095 (修)秘鳥君… 320 00:19:40,179 --> 00:19:41,013 (ミギ)しめしめ 321 00:19:41,763 --> 00:19:44,474 まんまと僕らの思うタコつぼさ 322 00:19:44,558 --> 00:19:48,061 (ダリ)フッ だいぶ 老夫婦を取り込んだだろう 323 00:19:48,729 --> 00:19:51,190 そして 新たな発見があった 324 00:19:51,273 --> 00:19:55,235 まずは 僕たちの体重を相殺して ゼロにできること 325 00:19:55,319 --> 00:19:57,779 それから 老父は腰が弱いこと 326 00:19:58,363 --> 00:20:00,824 (ダリ)頭の後ろがカビ臭いこと 327 00:20:00,908 --> 00:20:03,327 (ミギ)一方 老婦は気が短いこと 328 00:20:03,410 --> 00:20:06,330 それから チェリーパイはうまいこと 329 00:20:06,413 --> 00:20:07,873 (ダリ)それから… 330 00:20:11,084 --> 00:20:16,089 ♪~ 331 00:21:36,003 --> 00:21:41,008 ~♪ 332 00:21:43,760 --> 00:21:45,012 (子供)聞いたか? 333 00:21:45,095 --> 00:21:48,640 (子供)来週 ここに 養子を探しに来るらしいぜ 334 00:21:48,724 --> 00:21:50,225 (子供)ホント? (子供)ああ 335 00:21:50,308 --> 00:21:53,395 しかも オリゴン村に住んでる夫婦だと 336 00:21:53,478 --> 00:21:54,646 (子供)オリゴン村? 337 00:21:54,730 --> 00:21:56,440 (子供)裕福な暮らしができる! 338 00:21:56,523 --> 00:22:00,360 (子供)ただし 探しているのは1人だとよ 339 00:22:00,444 --> 00:22:01,611 1人… 340 00:22:06,616 --> 00:22:09,536 (ダリ)この日を ずっと待ちわびていた 341 00:22:11,413 --> 00:22:13,498 (ミギ)オリゴン村… 342 00:22:18,628 --> 00:22:19,463 (子供たちのはしゃぎ声) 343 00:22:19,546 --> 00:22:21,256 (子供)ねえねえ 僕も 344 00:22:21,339 --> 00:22:24,217 (子供の笑い声) 345 00:22:24,301 --> 00:22:25,761 (ミギ)おい ダリ まずいぞ 346 00:22:26,428 --> 00:22:28,972 ふぐり小僧が選ばれちまう 347 00:22:29,056 --> 00:22:30,599 そう焦るな ミギ 348 00:22:30,682 --> 00:22:34,895 僕らは 最後に強く印象づければいい 349 00:22:39,649 --> 00:22:40,776 どうだ? 350 00:22:42,152 --> 00:22:43,945 (ドアの開く音) (ミギ)来た 351 00:22:49,326 --> 00:22:51,161 よし かかった 352 00:22:51,244 --> 00:22:52,704 (洋子)あっ 353 00:22:54,247 --> 00:22:56,249 (ダリ)つかまえた 354 00:22:59,711 --> 00:23:02,589 (洋子)ああっ (修)おおっ 355 00:23:02,672 --> 00:23:04,049 (ダリ)いいぞ (ミギ)次だ 356 00:23:06,093 --> 00:23:07,969 (エンジン音) 357 00:23:08,470 --> 00:23:10,013 (ダリ)今だ 358 00:23:16,269 --> 00:23:17,813 (傘を開く音) 359 00:23:26,696 --> 00:23:28,031 (ダリ)フッ… 360 00:23:29,199 --> 00:23:32,035 (洋子)あなた 名前は? 361 00:23:33,120 --> 00:23:34,413 僕… 362 00:23:37,374 --> 00:23:38,750 ひとり