1 00:00:35,118 --> 00:00:35,952 (ミギ)んっ 2 00:00:36,036 --> 00:00:40,582 {\an8}♪~ 3 00:02:00,537 --> 00:02:05,917 {\an8}~♪ 4 00:02:08,962 --> 00:02:10,964 (修(おさむ))秘鳥(ひとり)君は お風呂かい? 5 00:02:11,047 --> 00:02:13,675 (洋子(ようこ)) ええ やっと入ってくれたわ 6 00:02:14,968 --> 00:02:17,303 (修)じゃあ 今のうちに… 7 00:02:17,887 --> 00:02:20,765 (洋子) あれについて話しましょうか 8 00:02:20,849 --> 00:02:21,641 {\an8}(修と洋子の笑い声) 9 00:02:21,641 --> 00:02:26,187 {\an8}(修と洋子の笑い声) 10 00:02:21,641 --> 00:02:26,187 (ミギ)2人で1人の人間として この家で暮らす 11 00:02:26,271 --> 00:02:27,230 僕らは それを 12 00:02:27,313 --> 00:02:29,440 やり通さなければならない 13 00:02:29,524 --> 00:02:31,401 だけど ダリ 14 00:02:31,484 --> 00:02:36,781 あの老夫婦は思った以上に つわものかもしれないぞ 15 00:02:36,865 --> 00:02:40,160 こんなもので 体を洗っているなんて 16 00:02:40,243 --> 00:02:43,163 (ダリ) 油断は禁物ということだ ミギ 17 00:02:43,955 --> 00:02:47,041 きっと年を重ねると 皮膚も重なるんだ 18 00:02:47,125 --> 00:02:50,211 やつらは 60代だから 6重層… 19 00:02:50,712 --> 00:02:52,255 そういうことさ 20 00:02:54,924 --> 00:02:55,800 (ダリ)うっ! 21 00:02:58,928 --> 00:02:59,929 (ノック) 22 00:03:00,013 --> 00:03:02,098 (洋子)秘鳥君 (2人)あっ 23 00:03:04,559 --> 00:03:06,769 湯加減は いかが? 24 00:03:08,605 --> 00:03:09,772 はっ… 25 00:03:09,856 --> 00:03:13,860 あら しっかりつかって 偉いわね 26 00:03:13,943 --> 00:03:15,361 エヘヘ 27 00:03:15,445 --> 00:03:18,615 (洋子) 寝巻きとタオル 置いとくわね 28 00:03:18,698 --> 00:03:20,033 はーい 29 00:03:20,116 --> 00:03:21,117 (ドアの閉まる音) 30 00:03:22,535 --> 00:03:23,411 (洋子)あら? 31 00:03:26,372 --> 00:03:30,668 服が2着… う~ん 32 00:03:33,212 --> 00:03:35,131 2日分 出したのね 33 00:03:37,258 --> 00:03:38,092 フーッ 34 00:03:38,760 --> 00:03:42,847 危なかったな 僕らが2人とバレるところだった 35 00:03:43,973 --> 00:03:46,267 なあ 寝巻きって? 36 00:03:47,894 --> 00:03:50,772 (ミギ)んっ ん… 37 00:03:50,855 --> 00:03:54,108 (ダリの笑い声) (ミギ)明日は我が身だぜ ダリ 38 00:03:55,068 --> 00:03:58,446 (洋子) えっ 寝巻きを着る理由? 39 00:03:58,529 --> 00:04:02,408 (ミギ)うん 施設では 着たことなかったから 40 00:04:02,492 --> 00:04:05,203 (洋子)そうねえ 寝巻きになると 41 00:04:05,286 --> 00:04:09,082 自分のおうちで寝るって感じが するからじゃない? 42 00:04:09,165 --> 00:04:10,291 (ミギ)おうち? 43 00:04:10,375 --> 00:04:11,876 (洋子)そう 44 00:04:11,960 --> 00:04:14,545 ここは もう 秘鳥君のおうちだもの 45 00:04:14,629 --> 00:04:17,548 私たちは家族なんだから 46 00:04:17,632 --> 00:04:18,758 (ミギ)ん… 47 00:04:20,635 --> 00:04:25,390 はい いいわ 秘鳥君の髪は ホントきれいね 48 00:04:25,974 --> 00:04:27,934 (ミギ)僕は この髪 嫌い 49 00:04:28,017 --> 00:04:30,061 あら どうして? 50 00:04:30,144 --> 00:04:34,440 (ミギ)施設のみんなに 妙ちきりんな頭だって言われたから 51 00:04:35,858 --> 00:04:36,985 (洋子)フッ… 52 00:04:38,319 --> 00:04:39,404 秘鳥君 53 00:04:39,487 --> 00:04:43,741 みんなと違うっていうのは すてきなことなのよ 54 00:04:43,825 --> 00:04:46,369 サーディンの名前だって すてきでしょ? 55 00:04:46,452 --> 00:04:48,830 (洋子)ねえ サーディン (サーディンのほえ声) 56 00:04:48,913 --> 00:04:50,290 ほら 57 00:04:50,373 --> 00:04:53,209 それに 秘鳥君の髪が 妙ちきりんなら 58 00:04:54,043 --> 00:04:57,171 ママなんて 妙ちきりんばんばんよ! 59 00:04:57,255 --> 00:04:58,589 フッ… 60 00:05:00,216 --> 00:05:03,678 じゃあ 僕は もっとすごい 妙ちきばんボンバーだね 61 00:05:03,761 --> 00:05:05,847 (洋子)フフフッ ボンバー? (ミギ)うん 62 00:05:05,930 --> 00:05:07,724 (洋子)ボンバイエ ボンバイエ (ミギ)ボンバー 63 00:05:09,767 --> 00:05:12,937 まるで本物の親子に見えたぞ ミギ 64 00:05:13,021 --> 00:05:16,399 フン 薄気味悪いこと 言うんじゃない ダリ 65 00:05:16,482 --> 00:05:18,860 全ては拠点作りのためさ 66 00:05:18,943 --> 00:05:21,738 この村のやつらを調べるためのな 67 00:05:21,821 --> 00:05:24,073 そろそろ次の段階へ行こう 68 00:05:24,157 --> 00:05:26,868 ああ 外へ繰り出そう 69 00:05:30,496 --> 00:05:31,331 (ノック) 70 00:05:32,331 --> 00:05:34,083 (洋子)秘鳥君? 71 00:05:35,752 --> 00:05:36,961 ちょっといいかしら? 72 00:05:37,545 --> 00:05:40,339 パパとママ 今から出かけてくるわ 73 00:05:40,965 --> 00:05:44,302 (修)用事ができてねえ フフフフ… 74 00:05:44,886 --> 00:05:47,805 そうなの? 僕も一緒に行っていい? 75 00:05:47,889 --> 00:05:50,183 あっ え~っと あっ その… 76 00:05:50,266 --> 00:05:54,604 んっ サーディン… そう サーディンが寂しがるじゃない 77 00:05:54,687 --> 00:05:59,067 ん… だ… だから 秘鳥君は うちでお留守番しててほしいんだ 78 00:05:59,150 --> 00:06:02,779 (ミギ)う… うん 分かった 79 00:06:02,862 --> 00:06:05,031 じゃあ 行ってくるわね 80 00:06:07,867 --> 00:06:09,202 どうも きな臭いぞ 81 00:06:10,161 --> 00:06:12,914 (ミギ)僕らに 隠し事でもあるのでは? 82 00:06:15,249 --> 00:06:16,375 (ダリ)ともすれば… 83 00:06:22,715 --> 00:06:23,758 (ダリ)ここは 84 00:06:23,841 --> 00:06:26,219 (ミギ)やつらの寝床のようだ 85 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 (ダリ)ミギ 86 00:06:45,071 --> 00:06:47,323 (ミギ)奇妙なものを見つけたぞ 87 00:06:48,199 --> 00:06:51,577 (ダリ) 何だ? 三角布に ひもが3本 88 00:06:51,661 --> 00:06:54,247 あっ 分かったぞ ダリ 89 00:06:58,376 --> 00:06:59,752 いくぞ 90 00:07:07,260 --> 00:07:10,054 (ダリ)家の中じゃ無理ってこった 91 00:07:10,138 --> 00:07:11,264 (ミギ)チッ 92 00:07:11,347 --> 00:07:12,723 (サーディンの荒い息) 93 00:07:12,807 --> 00:07:13,933 (ほえ声) 94 00:07:15,768 --> 00:07:17,728 な… 何だ この獣! 95 00:07:17,812 --> 00:07:21,607 ミギ そいつの目的は その布だ! 96 00:07:27,530 --> 00:07:30,199 (ミギ)ハァ 獣め 97 00:07:30,283 --> 00:07:33,411 (ダリ)続けるぞ 次は あの部屋だ 98 00:07:34,078 --> 00:07:36,289 (ミギ)ここは老父の部屋だな 99 00:07:42,086 --> 00:07:43,504 {\an8}(修)“胸叩く” 100 00:07:43,588 --> 00:07:46,757 {\an8}“小さなこぶし 肩たたき” 101 00:07:49,302 --> 00:07:51,095 {\an8}“なんのその” 102 00:07:51,179 --> 00:07:53,681 {\an8}“痛みこそすれ 肩ぐるま” 103 00:07:55,224 --> 00:07:56,642 {\an8}“これやこの” 104 00:07:56,726 --> 00:07:59,437 {\an8}“しましまねまき ひとりくん” 105 00:07:59,520 --> 00:08:00,605 (ミギ)カビ臭い 106 00:08:00,688 --> 00:08:02,064 (ダリ)腰も弱いし 107 00:08:02,148 --> 00:08:03,691 (2人)からっきし 108 00:08:06,944 --> 00:08:08,779 大したものは 109 00:08:08,863 --> 00:08:10,239 (ダリ)見つからないな 110 00:08:13,534 --> 00:08:16,204 もしかすると ここの老夫婦には 111 00:08:16,287 --> 00:08:18,748 隠し事なんてないのかもしれない 112 00:08:19,415 --> 00:08:20,249 ん? 113 00:08:20,333 --> 00:08:23,127 写真の下に 何かある 114 00:08:23,211 --> 00:08:24,712 (ダリ)ん? どれ 115 00:08:26,297 --> 00:08:27,173 はっ! 116 00:08:27,965 --> 00:08:30,968 やっぱり この夫婦 裏がある 117 00:08:31,052 --> 00:08:31,886 (ミギ)はっ 118 00:08:38,392 --> 00:08:43,272 (ダリ)これは老父だ そして この美しい女は 119 00:08:44,357 --> 00:08:47,610 老婦ではないことだけは間違いない 120 00:08:47,693 --> 00:08:49,153 ダリ これは 121 00:08:49,237 --> 00:08:51,364 つまり 愛人ってやつだろう 122 00:08:51,447 --> 00:08:53,699 (ミギ)うっ… (ダリ)何だ ミギ 今の顔は 123 00:08:54,909 --> 00:08:58,162 裏のない人間なんて いないのさ 124 00:09:00,873 --> 00:09:03,376 (ミギ)ここが 2階最後の部屋 125 00:09:06,420 --> 00:09:09,757 (ダリ)どうやら 収納庫だ 126 00:09:10,341 --> 00:09:12,301 (ミギ)どうりでカビ臭いわけだ 127 00:09:12,385 --> 00:09:13,219 あっ 128 00:09:17,014 --> 00:09:19,392 あっ 待てよ ダリ 129 00:09:19,475 --> 00:09:21,769 (ダリ)何だ ミギ 怖いのか? 130 00:09:21,852 --> 00:09:22,853 (ミギ)まさか 131 00:09:23,437 --> 00:09:25,189 そういうダリだって 132 00:09:25,273 --> 00:09:28,067 (ダリ) これは 服のにおいを遮るためさ 133 00:09:31,988 --> 00:09:32,905 ん? 134 00:09:35,616 --> 00:09:38,160 何だ? この小部屋 135 00:09:38,661 --> 00:09:40,371 何か妙だぞ 136 00:09:40,454 --> 00:09:44,250 (ミギ) ダリ この部屋 酸素が薄いぞ 137 00:09:45,334 --> 00:09:46,335 外の空気を… 138 00:09:48,087 --> 00:09:49,672 (ダリ・ミギ)ううっ! 139 00:09:50,840 --> 00:09:53,050 じ… 人毛だ 140 00:09:53,718 --> 00:09:55,970 (ダリ) 何で人毛が こんなところに 141 00:09:56,053 --> 00:09:58,806 (ミギ) 老婦は よく僕の髪をなでるけど 142 00:09:58,889 --> 00:10:01,767 それとこれとは 何か関係があるのか? 143 00:10:01,851 --> 00:10:04,520 (サーディンの荒い息) (ダリ・ミギ)あっ 144 00:10:05,313 --> 00:10:06,480 (ほえ声) 145 00:10:07,315 --> 00:10:09,442 うわっ やめろ 146 00:10:09,525 --> 00:10:13,404 (ダリ) 獣 ミギを放せ! 放さないか! 147 00:10:13,988 --> 00:10:15,114 (物音) (ダリ)はっ 148 00:10:15,197 --> 00:10:18,075 車の音 老夫婦だ 149 00:10:18,159 --> 00:10:21,787 もしかして それを 僕たちに教えようとしたのか? 150 00:10:22,413 --> 00:10:25,166 お前 僕らのしもべに なりたいのか? 151 00:10:25,249 --> 00:10:26,334 (サーディンのほえ声) 152 00:10:31,047 --> 00:10:33,924 (洋子)急いで パパ 見られないように 153 00:10:34,008 --> 00:10:36,552 (修)ああ 分かってるよ 154 00:10:39,889 --> 00:10:41,265 (ダリ)きな臭いぞ 155 00:10:54,445 --> 00:10:55,529 (修)歓迎パーティーまで 156 00:10:55,613 --> 00:10:59,116 くれぐれも 秘鳥君に バレないようにしないとね 157 00:10:59,200 --> 00:11:00,409 歓迎パーティー? 158 00:11:00,493 --> 00:11:02,620 (洋子) ええ あした 3時になったら 159 00:11:02,703 --> 00:11:04,705 秘鳥君に目隠しをさせて… 160 00:11:04,789 --> 00:11:10,169 (修)これを目の前に運ぶと 秘鳥君 驚くぞ 161 00:11:10,252 --> 00:11:14,131 (洋子) ブギウギしてきたわ フフフ… 162 00:11:14,215 --> 00:11:18,052 (修と洋子の笑い声) 163 00:11:18,135 --> 00:11:19,428 (ミギ)はっ 164 00:11:19,512 --> 00:11:22,515 (修と洋子の笑い声) 165 00:11:25,101 --> 00:11:29,522 (ミギ)あのマシーンで 一気に剥ぐつもりだ 人毛を 166 00:11:30,481 --> 00:11:34,777 (ダリ)歓迎会の皮をかぶった 秘鳥の毛刈りショーってこった 167 00:11:34,860 --> 00:11:36,237 いい趣味してやがるぜ 168 00:11:36,320 --> 00:11:40,366 (ミギ)まさか 最初から 髪が目当てだったとはな 169 00:11:43,869 --> 00:11:46,163 こんなことが まかり通るわけない 170 00:11:47,039 --> 00:11:49,125 (ダリ)やつらに一矢報いるんだ 171 00:11:51,127 --> 00:11:54,505 (2人)このまま むざむざ刈られたりしない 172 00:11:55,005 --> 00:11:58,884 (修)秘鳥君 そろそろ 歓迎パーティーの時間だよ 173 00:11:58,968 --> 00:12:00,678 準備はできたかい? 174 00:12:00,761 --> 00:12:02,805 はーい お父さん 175 00:12:02,888 --> 00:12:05,099 (修)ママ もう みんな来ちゃうよ 176 00:12:05,182 --> 00:12:07,518 (洋子) でも ドレスが決まらないの 177 00:12:07,601 --> 00:12:11,480 これ お気に入りなんだけど 太って見えるのよね 178 00:12:11,564 --> 00:12:12,189 (修)とっても似合ってるよ 179 00:12:12,189 --> 00:12:13,441 (修)とっても似合ってるよ 180 00:12:12,189 --> 00:12:13,441 {\an8}(ダリ・ミギ)うん 181 00:12:13,524 --> 00:12:17,069 (洋子) もう パパ もっと真剣に考えて 182 00:12:17,153 --> 00:12:19,822 あっ とほほ 参ったな こりゃ 183 00:12:19,905 --> 00:12:21,031 (ダリ)黒い服がいいな お父さんも お母さんも 184 00:12:21,031 --> 00:12:22,324 (ダリ)黒い服がいいな お父さんも お母さんも 185 00:12:21,031 --> 00:12:22,324 {\an8}(洋子・修)ん? 186 00:12:22,324 --> 00:12:23,492 (ダリ)黒い服がいいな お父さんも お母さんも 187 00:12:24,076 --> 00:12:25,202 (修)秘鳥君 188 00:12:25,286 --> 00:12:26,871 黒ねえ 189 00:12:26,954 --> 00:12:29,457 パーティーで着るには 喪に服しすぎじゃない? 190 00:12:29,540 --> 00:12:31,834 (ダリ)でも 黒い服着てくれたら 191 00:12:31,917 --> 00:12:34,503 家族で おそろいだね 192 00:12:35,129 --> 00:12:37,590 (洋子・修)あっ ああ… 193 00:12:39,300 --> 00:12:41,051 (ミギ)よし これでいい 194 00:12:41,677 --> 00:12:43,846 見せしめにしてやる 195 00:12:43,929 --> 00:12:47,475 僕らをだますと どんな目に遭うのかを… 196 00:12:48,142 --> 00:12:49,977 (洋子)チアーズ! 197 00:12:50,060 --> 00:12:51,979 (客たち)チアーズ! 198 00:12:53,022 --> 00:12:55,316 皆さんに紹介します 199 00:12:55,399 --> 00:12:57,943 うちの息子 園山(そのやま)秘鳥です 200 00:12:58,027 --> 00:13:00,821 秘鳥です よろしくお願いします 201 00:13:01,447 --> 00:13:03,324 (ミギ)うまくやれよ ダリ 202 00:13:04,158 --> 00:13:06,368 (ダリ)そっちは頼んだぞ ミギ 203 00:13:08,245 --> 00:13:10,581 (洋子) こちら 一条(いちじょう)さんご一家よ 204 00:13:10,664 --> 00:13:13,417 (怜子(れいこ))はじめまして 一条怜子よ 205 00:13:13,501 --> 00:13:15,628 秘鳥君は おいくつなのかしら? 206 00:13:15,711 --> 00:13:17,546 (ダリ)今年で 13歳です 207 00:13:17,630 --> 00:13:21,383 あら うちの瑛二(えいじ)と同い年だわ 208 00:13:22,051 --> 00:13:24,386 (瑛二)瑛二だ よろしく 209 00:13:24,470 --> 00:13:25,304 (ダリ)よろしく 210 00:13:25,387 --> 00:13:27,598 (瑛二)こっちは 妹の華怜(かれん) 211 00:13:27,681 --> 00:13:29,767 (華怜)ん… こんにちは 212 00:13:30,392 --> 00:13:32,144 (怜子)学校は どちらに? 213 00:13:32,228 --> 00:13:34,313 (洋子)今 パパと考え中でね 214 00:13:34,396 --> 00:13:38,400 ほら この時期に編入させると いろいろ大変でしょう? 215 00:13:38,442 --> 00:13:38,484 {\an8}あっ 216 00:13:38,484 --> 00:13:39,276 {\an8}あっ 217 00:13:38,484 --> 00:13:39,276 (丸太(まるた)の祖母) だったら それまでの間 218 00:13:39,276 --> 00:13:40,986 (丸太(まるた)の祖母) だったら それまでの間 219 00:13:41,070 --> 00:13:43,239 ボーイスカウトに入れるといいわよ 220 00:13:43,322 --> 00:13:44,698 (洋子)あら 堤(つつみ)さん 221 00:13:44,782 --> 00:13:45,449 (丸太の祖母) スカウト 楽しいわよね 222 00:13:45,449 --> 00:13:46,450 (丸太の祖母) スカウト 楽しいわよね 223 00:13:45,449 --> 00:13:46,450 {\an8}チッ… 224 00:13:46,450 --> 00:13:47,243 (丸太の祖母) スカウト 楽しいわよね 225 00:13:47,326 --> 00:13:48,661 丸太 226 00:13:48,744 --> 00:13:50,955 (丸太)手旗信号 最高 227 00:13:51,038 --> 00:13:55,626 テント張り カレー作り ロープ結びに 手旗信号 228 00:13:55,709 --> 00:14:00,631 火起こしと ゴミ拾い あと 手旗信号 最高 229 00:14:00,714 --> 00:14:01,549 (ダリ)ん… 230 00:14:02,675 --> 00:14:07,721 (丸太)ヘ・ン・ナ・カ・ミ 231 00:14:07,805 --> 00:14:11,308 あら 上手ね! 何て言ったの? 232 00:14:12,226 --> 00:14:14,019 “よろしくね”だよ 233 00:14:15,479 --> 00:14:16,522 (丸太)何だよ (華怜)ん… 234 00:14:17,565 --> 00:14:18,983 (秋山(あきやま))これ お菓子 (ダリ)ん? 235 00:14:19,066 --> 00:14:21,193 (秋山)うちの親が渡してこいって 236 00:14:21,277 --> 00:14:23,904 ああ ありがとう 君は? 237 00:14:24,697 --> 00:14:25,823 (秋山)秋山 238 00:14:26,407 --> 00:14:27,866 鳥 好きなの? 239 00:14:28,367 --> 00:14:29,201 (ダリ)えっ 240 00:14:29,285 --> 00:14:31,412 庭に巣箱があったからさ 241 00:14:31,495 --> 00:14:35,791 ああ 名前にも “鳥”って入ってるしね 242 00:14:35,875 --> 00:14:37,293 僕は飛べない鳥だけど 243 00:14:37,376 --> 00:14:38,836 (秋山)あ… 244 00:14:39,879 --> 00:14:40,713 そう 245 00:14:40,796 --> 00:14:42,256 (根津(ねづ))でも 驚いたわ 246 00:14:42,339 --> 00:14:46,302 園山さんが施設に行ったの ほんの2か月前じゃない? 247 00:14:46,385 --> 00:14:49,680 (丸太の母) 手続き 随分 早かったわよね 248 00:14:49,763 --> 00:14:52,516 オリゴン村は ほら ちょっと違うでしょ 249 00:14:53,183 --> 00:14:57,813 特別区域っていうの? いろいろ急いでやってもらえたのよ 250 00:14:57,897 --> 00:14:58,939 (根津) ホント 便利でいいのよねえ 251 00:14:58,939 --> 00:15:00,190 (根津) ホント 便利でいいのよねえ 252 00:14:58,939 --> 00:15:00,190 {\an8}(ダリ)今だ ミギ 253 00:15:00,274 --> 00:15:01,442 (丸太の母)でも 根津さん 引っ越すんでしょ? 254 00:15:01,442 --> 00:15:03,027 (丸太の母)でも 根津さん 引っ越すんでしょ? 255 00:15:01,442 --> 00:15:03,027 {\an8}(ミギ)ああ ダリ 256 00:15:03,110 --> 00:15:07,156 (根津)そうなのよ 私は嫌なんだけど 257 00:15:09,199 --> 00:15:11,201 (洋子)んっ シット! 258 00:15:11,285 --> 00:15:13,537 この赤ワイン スーパー辛口だわ! 259 00:15:13,621 --> 00:15:14,705 水 水! 260 00:15:14,788 --> 00:15:16,290 お母さん 大丈夫? 261 00:15:16,373 --> 00:15:17,583 お水だよ はい 262 00:15:17,666 --> 00:15:18,500 ありがとう 263 00:15:20,544 --> 00:15:22,212 ぐはっ まだ辛いわ 264 00:15:22,296 --> 00:15:23,380 はい お水だよ 265 00:15:24,465 --> 00:15:26,008 まだまだ辛いわ 266 00:15:26,091 --> 00:15:27,217 はい お水だよ 267 00:15:28,010 --> 00:15:30,179 {\an8}(洋子) まだまだまだ辛いわ 268 00:15:28,010 --> 00:15:30,179 (ミギ) フッ あれは本当は水じゃない 269 00:15:30,179 --> 00:15:30,262 (ミギ) フッ あれは本当は水じゃない 270 00:15:30,262 --> 00:15:31,639 (ミギ) フッ あれは本当は水じゃない 271 00:15:30,262 --> 00:15:31,639 {\an8}(ダリ)はい お水だよ 272 00:15:31,722 --> 00:15:33,891 透明なお酒だ 273 00:15:38,145 --> 00:15:39,855 フフフ… 274 00:15:39,938 --> 00:15:41,982 手加減しないわよ~ 275 00:15:42,066 --> 00:15:43,317 (修)ん… 276 00:15:43,400 --> 00:15:45,361 (女性)次 右手を青 277 00:15:45,444 --> 00:15:47,488 お父さん こっちこっち 278 00:15:49,531 --> 00:15:51,492 決まってるよ お父さん 279 00:15:51,575 --> 00:15:52,409 そうかい? 280 00:15:52,993 --> 00:15:55,371 (ダリ) そして これはオリーブオイル 281 00:15:56,080 --> 00:15:59,083 やつらを燃やす準備は整った 282 00:15:59,166 --> 00:16:01,126 あとは 3時 283 00:16:01,210 --> 00:16:02,670 毛刈りショーが始まったら 284 00:16:02,753 --> 00:16:04,797 西の窓から 30度で入ってくる— 285 00:16:04,880 --> 00:16:07,007 熱をこれに通して 286 00:16:07,675 --> 00:16:12,471 酒と油で燃えやすい状態に なっている2人に浴びせると 287 00:16:12,554 --> 00:16:14,682 人々は おののく 288 00:16:15,432 --> 00:16:17,351 人体自然発火だ 289 00:16:17,851 --> 00:16:20,646 神の怒りを買ったのだと 290 00:16:20,729 --> 00:16:24,149 (ダリ)さて 問題は どちらが おとりになるか 291 00:16:24,233 --> 00:16:25,776 僕にやらせてくれ ダリ 292 00:16:25,859 --> 00:16:26,694 (ダリ)ミギ! 293 00:16:27,361 --> 00:16:29,488 近くで見届けたいんだ 294 00:16:29,571 --> 00:16:33,659 やつらの化けの皮が 剥がれていく そのさまを 295 00:16:34,284 --> 00:16:37,871 (ダリ) ミギ その覚悟 受け取ったぞ 296 00:16:37,955 --> 00:16:39,832 僕は 確実に太陽を 297 00:16:39,915 --> 00:16:43,210 あいつは 確か 一条瑛二 298 00:16:44,503 --> 00:16:47,506 すまない レストルームに 行こうと思ったんだけど 299 00:16:47,589 --> 00:16:49,258 迷ってしまって 300 00:16:49,341 --> 00:16:51,009 トイレなら下だよ 301 00:16:51,093 --> 00:16:52,219 (瑛二)ありがとう 302 00:17:02,354 --> 00:17:03,188 何? 303 00:17:03,272 --> 00:17:04,982 あっ いや… 304 00:17:05,941 --> 00:17:07,901 すてきな髪だと思って 305 00:17:07,985 --> 00:17:09,278 じゃあ 306 00:17:10,654 --> 00:17:11,864 (ダリ)ん… 307 00:17:12,531 --> 00:17:14,324 気味の悪いやつだ 308 00:17:15,868 --> 00:17:17,244 (時計の時報) (2人)うん 309 00:17:17,327 --> 00:17:20,706 (洋子)皆さん ちょっと ここ 空けてもらえますか? 310 00:17:20,789 --> 00:17:22,374 (秋山)何? ビンゴ大会? 311 00:17:22,458 --> 00:17:24,418 (根津)チークダンスタイムよ 312 00:17:24,501 --> 00:17:27,921 (洋子)少しの間 おつきあい願います 313 00:17:28,005 --> 00:17:30,215 秘鳥君 おっちんとんして 314 00:17:30,299 --> 00:17:31,383 (ミギ)はい お母さん 315 00:17:32,426 --> 00:17:33,343 えっ 316 00:17:34,011 --> 00:17:35,095 何? 317 00:17:35,179 --> 00:17:38,057 (洋子)フフフ… 何でしょう 318 00:17:38,974 --> 00:17:40,058 (ミギ)いよいよだ 319 00:17:40,142 --> 00:17:42,269 (ダリ)太陽の位置 よし 320 00:17:42,352 --> 00:17:43,187 あっ 321 00:17:44,897 --> 00:17:46,315 しまった 322 00:17:46,398 --> 00:17:49,985 ミギ! サ・ク・セ・ン・ハ・チュ・ウ・シ 323 00:17:50,068 --> 00:17:53,197 (ミギ)さあ 太陽よ 焼き尽くせ 324 00:17:54,281 --> 00:17:57,910 あいつらの ウソで塗り固められた上っ面を 325 00:18:00,329 --> 00:18:03,332 (洋子)秘鳥君 目隠しを取って 326 00:18:03,415 --> 00:18:04,458 (ミギ)えっ? 327 00:18:04,541 --> 00:18:08,587 (人々の笑い声) 328 00:18:08,670 --> 00:18:09,463 {\an8}(人々の笑い声) 329 00:18:09,463 --> 00:18:13,884 {\an8}(人々の笑い声) 330 00:18:09,463 --> 00:18:13,884 (ミギ) おかしい まだ燃えてない? 331 00:18:14,593 --> 00:18:16,887 何で? まさか 332 00:18:17,429 --> 00:18:20,265 計画は失敗? 333 00:18:20,933 --> 00:18:24,478 (洋子)秘鳥君 外して 334 00:18:24,561 --> 00:18:26,438 (ミギ)うっ うくっ… 335 00:18:27,022 --> 00:18:28,148 ああ… 336 00:18:29,399 --> 00:18:30,901 そんな… 337 00:18:32,402 --> 00:18:34,363 こんちきしょうめ 338 00:18:36,198 --> 00:18:40,327 パパとママからの 愛する息子への贈り物よ 339 00:18:40,410 --> 00:18:40,911 {\an8}(ミギ)あっ あ… 340 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 {\an8}(ミギ)あっ あ… 341 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 (修) この家に来てくれて ありがとう 342 00:18:42,246 --> 00:18:43,539 (修) この家に来てくれて ありがとう 343 00:18:43,622 --> 00:18:45,207 (人々の拍手) 344 00:18:45,290 --> 00:18:48,210 (人々の祝福する声) 345 00:18:49,878 --> 00:18:51,213 (洋子)ああ… 346 00:18:51,296 --> 00:18:52,297 (修)あれ? 347 00:18:52,381 --> 00:18:56,844 秘鳥君 もしかして あまり うれしくなかった? 348 00:18:56,927 --> 00:18:58,387 (燃える音) 349 00:18:58,470 --> 00:19:00,848 (ミギ)フォーッ ホホホ… 350 00:19:00,931 --> 00:19:02,808 (ミギ)あ~! (洋子)あっ あら ああ あら 351 00:19:02,891 --> 00:19:06,770 (ミギ)ヒッ ヒヒヒ イヒヒ… 352 00:19:07,479 --> 00:19:09,481 秘鳥君 まさか… 353 00:19:10,399 --> 00:19:14,778 そんなに喜んでくれるなんて 大成功ね パパ 354 00:19:14,862 --> 00:19:16,488 ああ ママ 355 00:19:16,572 --> 00:19:21,451 (洋子と修の笑い声) 356 00:19:28,542 --> 00:19:31,295 (ダリ) なあ そんなに怒るなよ ミギ 357 00:19:32,796 --> 00:19:35,215 ちょっぴり燃やしただけじゃないか 358 00:19:35,299 --> 00:19:38,510 だって ミギ でくの坊みたいに固まってたし 359 00:19:38,594 --> 00:19:40,637 あれじゃ演技できなかっただろ 360 00:19:42,514 --> 00:19:44,266 ほら 服も元どおりだ 361 00:19:47,352 --> 00:19:51,231 ハァ… まさか 本当に 秘鳥の歓迎会だったとはな 362 00:19:51,315 --> 00:19:54,651 (洋子と修の笑い声) 363 00:19:54,735 --> 00:19:57,863 (ダリ)それに信じられるか? 364 00:19:54,735 --> 00:19:57,863 {\an8}(修)あ~ (洋子)ブギウギ 365 00:19:57,946 --> 00:20:01,241 あの写真の美女が昔の老婦なんて 366 00:20:01,325 --> 00:20:01,825 {\an8}(修)うわ… (洋子)フフフ… 367 00:20:01,825 --> 00:20:03,368 {\an8}(修)うわ… (洋子)フフフ… 368 00:20:01,825 --> 00:20:03,368 人体の不思議だよな 369 00:20:03,452 --> 00:20:04,369 {\an8}(修)ぐえっ 370 00:20:05,370 --> 00:20:08,665 そして あれは人工毛髪だとよ 371 00:20:09,249 --> 00:20:11,376 どうやら 僕らの知らないことが 372 00:20:11,460 --> 00:20:13,837 まだまだ たくさんあるようだ 373 00:20:13,921 --> 00:20:15,047 (ミギ)うん 374 00:20:15,130 --> 00:20:18,884 僕 ちっとも知らなかった 375 00:20:19,843 --> 00:20:22,930 家族って こんな感じなのか 376 00:20:28,227 --> 00:20:29,561 ダリ? 377 00:20:30,729 --> 00:20:32,272 (ダリ)行くぞ ミギ 378 00:20:32,356 --> 00:20:34,024 (ミギ)ダリ どこへ? 379 00:20:35,901 --> 00:20:36,735 (ダリ)決まっている 380 00:20:38,028 --> 00:20:40,447 僕らのお母さんに会いに 381 00:20:42,074 --> 00:20:47,079 ♪~ 382 00:22:06,992 --> 00:22:11,997 ~♪ 383 00:22:17,586 --> 00:22:18,545 (ダリ)7年前 384 00:22:19,379 --> 00:22:20,964 確かに僕らは 385 00:22:21,715 --> 00:22:25,719 お母さんと オリゴン村に住んでいた 386 00:22:25,802 --> 00:22:28,180 (ダリ)ハァ ハァ ハァ… 387 00:22:30,140 --> 00:22:31,683 (ミギ)んっ… 388 00:22:46,073 --> 00:22:46,907 (2人)あっ 389 00:22:48,158 --> 00:22:50,368 (ダリ)そして お母さんは 390 00:22:51,244 --> 00:22:53,205 オリゴン村で死んだ 391 00:23:04,174 --> 00:23:06,802 あの頃の僕らには 分からなかったけど 392 00:23:08,345 --> 00:23:09,679 今なら分かる 393 00:23:10,430 --> 00:23:14,393 お母さんは オリゴン村の人間に殺されたんだ 394 00:23:14,476 --> 00:23:17,104 僕らが養子として入り込んだのは 395 00:23:17,187 --> 00:23:19,773 オリゴン村で 犯人を捜し出し 396 00:23:21,024 --> 00:23:24,194 そして… 分かるな? ミギ 397 00:23:24,694 --> 00:23:27,072 百も承知さ ダリ 398 00:23:28,323 --> 00:23:29,533 殺すんだ 399 00:23:30,158 --> 00:23:33,495 (ダリ・ミギ) 2人で1人の新たな人間として