1 00:00:02,210 --> 00:00:03,878 (器を置く音) (瑛二(えいじ))待て 2 00:00:06,923 --> 00:00:07,882 よし 3 00:00:20,437 --> 00:00:22,439 (ダリ)ハァ… (転がる音) 4 00:00:28,945 --> 00:00:33,033 (ダリ)みっちゃん 一体 どこへ消えたんだ? 5 00:00:33,867 --> 00:00:36,036 (おなかの鳴る音) (ダリ)んっ ううっ 6 00:00:36,119 --> 00:00:37,162 くっ… 7 00:00:37,746 --> 00:00:42,000 オムレツ たらふく食っときゃよかった 8 00:00:42,083 --> 00:00:43,501 (物音) (ダリ)あ… 9 00:00:46,921 --> 00:00:49,632 お前… くれるのか? 10 00:00:54,095 --> 00:00:55,263 フッ 11 00:00:56,264 --> 00:00:58,975 (食べる音) 12 00:00:59,059 --> 00:01:03,605 ♪~ 13 00:02:23,560 --> 00:02:28,940 {\an8}~♪ 14 00:02:30,150 --> 00:02:32,277 (ミギ)それは本当か? ダリ 15 00:02:32,360 --> 00:02:33,194 (ダリ)ああ 16 00:02:34,445 --> 00:02:38,074 屋根裏部屋にあった オリゴン村のジオラマ 17 00:02:38,867 --> 00:02:41,744 一条(いちじょう)家は この村を監視していた 18 00:02:42,370 --> 00:02:43,872 当然 僕たちも 19 00:02:46,332 --> 00:02:49,669 ミギ これ以上 ここにいるのは危険だ 20 00:02:49,752 --> 00:02:52,088 いったん 拠点に戻り 作戦を立て直そう… 21 00:02:52,172 --> 00:02:55,675 (ミギ)ダリ ここから先は 僕に任せてくれないか? 22 00:02:55,758 --> 00:02:58,094 はっ… ダメだ ミギ 23 00:02:58,178 --> 00:02:59,554 僕たちは2人で1人 24 00:03:00,263 --> 00:03:02,599 お母さんを殺した犯人を 見つけるには 25 00:03:02,682 --> 00:03:05,518 2人で やつらのはらわたを 引きずり出さないと 26 00:03:06,019 --> 00:03:09,981 (ミギ)今の僕になら やつらの懐に入ることができる 27 00:03:10,064 --> 00:03:12,150 はっ… どうやって? 28 00:03:13,067 --> 00:03:14,694 (ミギ)それは言えない 29 00:03:15,695 --> 00:03:19,073 おんぎゃあ おんぎゃあ おんぎゃあ! 30 00:03:19,157 --> 00:03:20,783 (怜子(れいこ))よーしよし 31 00:03:20,867 --> 00:03:25,747 お母さん 僕 乳飲み子だから な~んにも知らないの 32 00:03:25,830 --> 00:03:28,541 このおうちのこと 教えてほしいバブ 33 00:03:28,625 --> 00:03:30,293 (怜子)んん… 34 00:03:30,376 --> 00:03:34,255 (ミギ)教えて 教えて みんなのお話! 35 00:03:34,339 --> 00:03:35,715 バオバブッ 36 00:03:36,299 --> 00:03:37,967 (怜子)教えてあげる 37 00:03:38,051 --> 00:03:41,679 乳飲み子はね そんなふうに しゃべらないの 38 00:03:41,763 --> 00:03:45,558 そういうの 猿芝居って言うのよ 39 00:03:45,642 --> 00:03:47,393 (ミギ)ん… 40 00:03:52,232 --> 00:03:53,983 こんちきしょう 41 00:03:54,776 --> 00:03:57,195 完璧な乳飲み子に成り済まし 42 00:03:57,278 --> 00:04:00,198 この女を油断させたところで 43 00:04:02,116 --> 00:04:05,662 はらわたを 引きずり出すはずだったのだが 44 00:04:06,996 --> 00:04:09,123 猿芝居だって? 45 00:04:09,207 --> 00:04:12,835 つまりは まだ 乳飲み子になりきれてないのか 46 00:04:13,461 --> 00:04:17,048 ならば 演じてみせよう 47 00:04:17,131 --> 00:04:19,509 ものまね王の名に懸けて! 48 00:04:27,016 --> 00:04:27,850 (怜子)ん? 49 00:04:27,934 --> 00:04:30,061 (ミギ)あ~ う~ 50 00:04:35,900 --> 00:04:37,735 それは食べ物ではありません 51 00:04:37,819 --> 00:04:40,321 (ミギ)う? あう… 52 00:04:42,407 --> 00:04:44,993 うっ… うう~ 53 00:04:46,869 --> 00:04:49,706 (怜子)これは こうやって積み上げるものよ 54 00:04:49,789 --> 00:04:50,873 (ミギ)うあ~ 55 00:04:51,916 --> 00:04:53,209 分かった? 56 00:04:53,293 --> 00:04:55,128 (ミギ)あ~ 57 00:04:55,211 --> 00:04:58,673 しめしめ いいぞ この調子だ 58 00:04:59,298 --> 00:05:02,593 もっと もっとだ 59 00:05:02,677 --> 00:05:05,054 完璧に なりきるんだ 60 00:05:06,180 --> 00:05:09,851 乳飲み子の向こう側へ 61 00:05:12,103 --> 00:05:14,939 (ダリ) “人の本音は行動に表れる” 62 00:05:15,023 --> 00:05:18,026 “ウソをつくと その場から逃れようと” 63 00:05:18,109 --> 00:05:20,903 “体の動きに落ち着きがなくなり” 64 00:05:20,987 --> 00:05:25,825 “特に顕著に表れるのは 顔よりも下” 65 00:05:25,908 --> 00:05:29,370 そうか? ミギなんか顔に すぐ出るぞ 66 00:05:29,454 --> 00:05:30,288 (物音) 67 00:05:30,371 --> 00:05:33,750 (ダリ)んっ 何だ? この怪しい物音は 68 00:05:33,833 --> 00:05:37,587 今 この家にいるのは 母親とミギだけのはずだが 69 00:05:37,670 --> 00:05:40,923 あっ… まさか ミギが命の危険に? 70 00:05:42,592 --> 00:05:43,843 ん… 71 00:05:44,594 --> 00:05:46,012 (物音) 72 00:05:46,095 --> 00:05:46,929 (ダリ)ミギ! 73 00:05:47,013 --> 00:05:49,432 (ミギ)うう~っ だあ~! 74 00:05:49,515 --> 00:05:51,976 (ダリ)くっ… 大丈夫か? 75 00:05:52,060 --> 00:05:52,894 あっ 76 00:05:56,022 --> 00:05:56,856 はっ… 77 00:05:56,939 --> 00:05:59,400 (怜子)ほ~ら こっち 手を離して 78 00:05:59,484 --> 00:06:01,778 (ミギ)うう~ (怜子)そうよ 79 00:06:01,861 --> 00:06:04,655 大丈夫よ 今度こそ立てるわ 80 00:06:05,573 --> 00:06:07,950 (ミギ)よ~し ちめるぞ! 81 00:06:08,659 --> 00:06:10,578 {\an8}(怜子)そうよ まっすぐ まっすぐ 82 00:06:10,578 --> 00:06:12,163 {\an8}(怜子)そうよ まっすぐ まっすぐ 83 00:06:10,578 --> 00:06:12,163 もうしゅこし… 84 00:06:14,332 --> 00:06:15,708 しゅこ しゅこし… 85 00:06:16,334 --> 00:06:19,170 あうあうの う~う~あ~! 86 00:06:19,253 --> 00:06:21,964 (ダリ)ミギ… ウソだろ 87 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 (ミギ)マンマ~! (物音) 88 00:06:23,716 --> 00:06:24,592 (ミギ)うっ? 89 00:06:25,718 --> 00:06:29,138 (ドアの揺れる音) (ダリ)フッ フフフ… 90 00:06:29,972 --> 00:06:31,349 (ミギ)ダ… リ? 91 00:06:31,933 --> 00:06:33,810 (怜子)どうかした? (ミギ)うっ 92 00:06:34,685 --> 00:06:36,604 (ミギ)ひゅうちゅうだ ミギ 93 00:06:36,687 --> 00:06:38,481 やうに あいりおめ! 94 00:06:38,564 --> 00:06:40,817 (怜子)いいわよ その調子 95 00:06:40,900 --> 00:06:43,569 (ミギ)いいか ダリ 笑いたきゃ笑え 96 00:06:45,696 --> 00:06:47,949 これが僕の! 97 00:06:48,032 --> 00:06:49,492 (怜子)立った! 98 00:06:52,161 --> 00:06:55,373 (ミギ)演技だーっ! 99 00:06:55,456 --> 00:06:56,332 (ダリ)あっ 100 00:06:56,999 --> 00:07:00,503 (ミギ)くっ くうっ… うう… 101 00:07:00,586 --> 00:07:02,213 (怜子)大変! 102 00:07:02,296 --> 00:07:04,215 かわいそうに 103 00:07:04,298 --> 00:07:06,968 頭が重くてバランスを崩したのね 104 00:07:07,552 --> 00:07:10,930 痛いのに泣かないなんて なんて偉いの 105 00:07:11,681 --> 00:07:15,059 あなたは もう 一条家の一員ね 106 00:07:15,143 --> 00:07:16,894 (ダリ)やるじゃないか ミギ 107 00:07:17,603 --> 00:07:20,648 一条家にのまれず 懐に入り込んだ 108 00:07:20,731 --> 00:07:22,567 次は いよいよ… 109 00:07:22,650 --> 00:07:25,862 (ダリ・ミギ) 2人で はらわたを引きずり出すぞ 110 00:07:28,114 --> 00:07:31,033 (怜子)今日から 食卓デビューする秘鳥(ひとり)よ 111 00:07:31,117 --> 00:07:32,994 (華怜(かれん))いくつ? (ミギ)5歳 112 00:07:33,077 --> 00:07:34,704 (華怜)やった 弟だ 113 00:07:34,787 --> 00:07:38,207 (怜子)瑛二も華怜も 弟に いろいろ教えてあげてね 114 00:07:38,291 --> 00:07:40,334 (瑛二)はい 母さん (華怜)はーい 115 00:07:40,418 --> 00:07:43,337 (怜子)さあ 家族でディナーを始めましょう 116 00:07:43,421 --> 00:07:44,672 (ミギ・華怜)はーい (瑛二)はい 117 00:07:45,631 --> 00:07:46,466 (ミギ)ん… 118 00:07:48,509 --> 00:07:51,387 (ダリ)よし 実験スタートだ 119 00:07:54,432 --> 00:07:58,102 ねえ お母さん 何でスプーンは まあるいの? 120 00:07:58,186 --> 00:07:59,896 (怜子)スープをすくうためよ 121 00:07:59,979 --> 00:08:02,064 何で みんな 同じお皿なの? 122 00:08:06,694 --> 00:08:08,863 今ね 質問期なの 123 00:08:08,946 --> 00:08:12,575 丁寧に答えてあげると 知的好奇心が育つわ 124 00:08:13,659 --> 00:08:16,287 そろえたほうが 美しいと思わない? 125 00:08:16,370 --> 00:08:17,872 (ミギ)ふーん 126 00:08:18,497 --> 00:08:21,083 何で 僕だけ髪の色が違うの? 127 00:08:24,170 --> 00:08:27,006 何で? 家族なのに何で? 128 00:08:27,089 --> 00:08:29,800 (怜子)そうね それは… 129 00:08:29,884 --> 00:08:31,385 (瑛二)第二次性徴期 130 00:08:31,469 --> 00:08:32,303 えっ? 131 00:08:32,386 --> 00:08:35,765 (瑛二)つまり 10歳を迎えると 髪が生え替わるんだ 132 00:08:35,848 --> 00:08:37,141 (ミギ)ホント? 133 00:08:37,225 --> 00:08:38,309 ああ 本当だ 134 00:08:40,102 --> 00:08:44,357 (ダリ)チッ この程度のウソじゃ 動じないってか 135 00:08:44,440 --> 00:08:48,277 (ミギ)ねえ 瑛二お兄ちゃんは 一番上のお兄ちゃんなのに 136 00:08:48,361 --> 00:08:50,404 何で“瑛一(えいいち)”じゃないの? 137 00:08:50,488 --> 00:08:52,990 (ダリ)ミギ いい質問だ 138 00:08:53,074 --> 00:08:54,659 ねえ 何で? 139 00:08:55,826 --> 00:08:58,871 (怜子)何事にも 一番を目指してほしいから 140 00:08:58,955 --> 00:09:00,998 あえて瑛二と名づけたのよ 141 00:09:01,082 --> 00:09:04,627 俺も 一条瑛二という名に 誇りを持っている 142 00:09:05,544 --> 00:09:07,088 (ダリ)反応あり 143 00:09:07,171 --> 00:09:09,924 つまり 本音は瑛一になりたかった 144 00:09:11,425 --> 00:09:13,970 (怜子)そんなに飲んだら おねしょするわよ 145 00:09:14,053 --> 00:09:15,304 しないもん! 146 00:09:16,847 --> 00:09:20,434 ねえ お兄ちゃんも たまに おねしょする? 147 00:09:20,518 --> 00:09:23,729 俺は13歳だ するわけないだろ 148 00:09:24,313 --> 00:09:26,399 ええ? ホント? 149 00:09:27,275 --> 00:09:28,442 ねえ お姉ちゃん 150 00:09:28,526 --> 00:09:32,405 (華怜)自慢のお兄ちゃんよ するわけないじゃない 151 00:09:32,947 --> 00:09:34,657 (ミギ)ねえ ホント? お母さん 152 00:09:34,740 --> 00:09:39,829 ええ 瑛二のシーツは いかなる時も白銀の雪原のよう 153 00:09:39,912 --> 00:09:43,582 あいにく 夜尿とは無縁の人生なんでね 154 00:09:43,666 --> 00:09:45,876 (3人)フフフ… 155 00:09:50,923 --> 00:09:55,177 (ダリ)こ… これが 一条家の隠された本音! 156 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 何がおかしい? 157 00:09:58,097 --> 00:10:01,267 その笑顔は 本当に5歳児の笑顔か? 158 00:10:01,851 --> 00:10:05,313 腹に一物 抱えた 園山(そのやま)秘鳥なんじゃあないか? 159 00:10:05,396 --> 00:10:06,314 (ミギ)あっ… 160 00:10:06,814 --> 00:10:09,859 (ダリ)まずい ミギは顔に出るんだ 161 00:10:10,359 --> 00:10:14,655 あ… ハハハ 変なお兄ちゃん フッ フフフッ 162 00:10:14,739 --> 00:10:18,618 そ… それ にらめっこ? フフ ハハハッ 163 00:10:18,701 --> 00:10:23,122 アハハハッ ハハッ! ヒャハハハッ ハハハハ… 164 00:10:23,205 --> 00:10:25,166 (怜子)瑛二 この子… 165 00:10:26,542 --> 00:10:28,044 完全に5歳児よ 166 00:10:28,127 --> 00:10:33,132 (ミギの笑い声) 167 00:10:40,848 --> 00:10:44,060 (怜子)これにて 矯正プログラムを終了します 168 00:10:44,143 --> 00:10:46,520 明日 家に帰りなさい 169 00:10:46,604 --> 00:10:47,730 (ミギ)えっ 170 00:10:47,813 --> 00:10:50,316 (怜子) 園山夫妻には連絡を入れたわ 171 00:10:50,399 --> 00:10:53,944 明日 早朝 迎えに来るようにと 172 00:10:54,528 --> 00:10:57,782 今日は もう遅いから ここに泊まりなさい 173 00:10:57,865 --> 00:11:01,744 遠慮しないで 近所のよしみよ 174 00:11:09,251 --> 00:11:12,755 (戸の開閉音) 175 00:11:12,838 --> 00:11:14,173 (ダリ)ミギ 176 00:11:15,424 --> 00:11:16,842 (ミギ)ダリ 177 00:11:18,177 --> 00:11:19,887 (2人)万事休す 178 00:11:21,347 --> 00:11:22,181 (ダリ)クソッ 179 00:11:22,264 --> 00:11:26,185 せっかく はらわたを暴く手だてを 見つけたというのに 180 00:11:28,145 --> 00:11:32,024 ん? ミギ? 聞いてるのか? ミギ 181 00:11:32,775 --> 00:11:34,527 おい ミギ! 182 00:11:35,111 --> 00:11:36,153 あっ 183 00:11:37,905 --> 00:11:41,617 (ミギ)お母さんが 今 落書きするとしたら 184 00:11:41,701 --> 00:11:43,077 何て書くだろう? 185 00:11:44,703 --> 00:11:48,082 “このうすのろ トンチキ とんまナス”? 186 00:11:49,250 --> 00:11:50,793 (ダリ)いや 違う 187 00:11:50,876 --> 00:11:53,129 (ミギ)えっ ダリ? 188 00:11:54,380 --> 00:11:56,340 (ミギ)あ… (ダリ)うっ… 189 00:11:56,424 --> 00:11:57,258 ダリ? 190 00:12:00,803 --> 00:12:02,138 お母さん… 191 00:12:06,767 --> 00:12:08,436 “諦めないで”さ 192 00:12:09,061 --> 00:12:10,688 ダリ 193 00:12:11,480 --> 00:12:14,108 (ダリ)まだ 今晩 やれることは 残ってるはずさ 194 00:12:14,775 --> 00:12:15,776 (ミギ)うん 195 00:12:19,113 --> 00:12:21,490 (ダリ) いま一度 情報を整理しよう 196 00:12:21,574 --> 00:12:22,408 (ミギ)ああ 197 00:12:23,534 --> 00:12:27,371 (ダリ)僕らのお母さんは この家の家政婦だった 198 00:12:28,330 --> 00:12:31,625 屋根裏部屋には オリゴン村の模型があり 199 00:12:31,709 --> 00:12:33,085 村を監視している 200 00:12:34,086 --> 00:12:39,049 母親は この矯正プログラムを 父親のいないところで行っている 201 00:12:40,009 --> 00:12:43,012 瑛二は たまに おねしょをする 以上 202 00:12:45,097 --> 00:12:46,765 (ミギ)犯人は瑛二 203 00:12:46,849 --> 00:12:48,893 おねしょを決め手にするな 204 00:12:49,393 --> 00:12:52,104 どう考えても きな臭いのは母親だろ 205 00:12:52,772 --> 00:12:55,649 父親だって 十二分に臭いぞ 206 00:12:55,733 --> 00:12:57,067 (嗅ぐ音) 207 00:12:58,694 --> 00:13:02,323 やはり 犯人を特定するには 決定打に欠けるな 208 00:13:03,532 --> 00:13:05,117 (ミギ)お母さん お母さん 209 00:13:05,201 --> 00:13:06,035 ん? 210 00:13:06,118 --> 00:13:10,498 犯人は父親と母親 どちらですか? 211 00:13:10,581 --> 00:13:14,919 そんな こっくりさんや ウィジャボードじゃあるまいし… 212 00:13:16,170 --> 00:13:17,004 ん? 213 00:13:18,297 --> 00:13:19,340 それだ! 214 00:13:26,347 --> 00:13:27,473 (瑛(あきら))フゥ… 215 00:13:27,556 --> 00:13:30,184 (風の音) 216 00:13:30,267 --> 00:13:31,227 (瑛)うん? 217 00:13:33,854 --> 00:13:35,648 いつの間に戸が… 218 00:13:38,609 --> 00:13:39,693 ん? 219 00:13:44,365 --> 00:13:45,282 はっ… 220 00:13:55,209 --> 00:13:56,669 (瑛)あっ… 221 00:13:57,962 --> 00:13:59,296 (ダリ)さあ どう出る? 222 00:13:59,380 --> 00:14:01,090 いわば これはリトマス紙さ 223 00:14:02,049 --> 00:14:05,010 反応次第でシロかクロか分かる 224 00:14:06,387 --> 00:14:09,682 (ダリ・ミギ) 世にも奇妙な検証を始めよう 225 00:14:10,307 --> 00:14:11,767 (瑛)あっ 226 00:14:13,394 --> 00:14:14,937 ああ… 227 00:14:15,938 --> 00:14:16,772 んっ 228 00:14:18,774 --> 00:14:21,527 会いたかった メトリー 229 00:14:21,610 --> 00:14:22,444 (ミギ)あっ… 230 00:14:23,070 --> 00:14:25,656 (瑛)一体 今まで どこにいたんだ? 231 00:14:25,739 --> 00:14:27,157 捜したよ 232 00:14:27,241 --> 00:14:28,200 (ダリ)うっ… 233 00:14:29,451 --> 00:14:31,453 (瑛)ん? あっ… 234 00:14:31,537 --> 00:14:35,124 メトリー 君 どこかケガをしているのか? 235 00:14:35,207 --> 00:14:36,625 (ダリ)くっ… んっ 236 00:14:36,709 --> 00:14:38,544 (瑛)あっ メトリー! 237 00:14:39,420 --> 00:14:40,421 メトリー! 238 00:14:46,927 --> 00:14:50,347 まさか お母さんの名が メトリーだとは 239 00:14:50,431 --> 00:14:53,517 ミギ それよりも父親はシロだ 240 00:14:53,601 --> 00:14:55,811 もし 殺した当人ならば 241 00:14:55,894 --> 00:14:59,106 ミギを見るなり 化けて出たと おののくはずだった 242 00:15:00,024 --> 00:15:03,569 だが 怖がるどころか熱い抱擁 243 00:15:05,362 --> 00:15:09,533 やはり お母さんは 一条父の愛人だったのか 244 00:15:10,659 --> 00:15:14,038 ん? 愛人? ということは… 245 00:15:14,121 --> 00:15:15,080 はっ! 246 00:15:15,164 --> 00:15:17,166 あれが僕らの父!? 247 00:15:17,249 --> 00:15:20,336 (ダリ)シーッ! 今は そんなことに気を取られるな 248 00:15:21,462 --> 00:15:25,924 父親がシロということは 消去法で 犯人は… 249 00:15:28,719 --> 00:15:35,100 (怜子の寝息) 250 00:15:37,061 --> 00:15:38,354 (怜子)ん… 251 00:15:40,731 --> 00:15:42,566 んん… はっ! 252 00:15:48,614 --> 00:15:53,952 イヤ~ッ! 253 00:15:55,329 --> 00:15:58,540 メトリー… あなたなの? 254 00:16:00,584 --> 00:16:03,462 あ… あああ… 255 00:16:04,588 --> 00:16:06,465 ついに奪いに来たのね 256 00:16:06,548 --> 00:16:07,841 (ミギ)はっ! 257 00:16:11,053 --> 00:16:12,262 (ダリ)逃げた 258 00:16:12,930 --> 00:16:16,809 聞いたか? あの耳をつんざく悲鳴を 259 00:16:16,892 --> 00:16:20,771 ああ 生きた人間への反応じゃない 260 00:16:23,565 --> 00:16:27,152 (ダリ)お母さんを殺したのは 間違いなく… 261 00:16:27,820 --> 00:16:28,654 ん? 262 00:16:32,491 --> 00:16:34,618 (ダリ)はっ! (ダリ・ミギ)逃げろ! 263 00:16:48,882 --> 00:16:52,261 なあ ダリ お化けはハサミで倒せるのか? 264 00:16:52,344 --> 00:16:55,639 いや あれは人間を狩る構えだぞ 265 00:16:55,723 --> 00:16:56,557 えっ じゃあ 266 00:16:56,640 --> 00:16:58,392 (ミギ)母親もシロだっていうのか? (ダリ)シーッ 267 00:17:03,564 --> 00:17:04,440 (2人)あっ 268 00:17:10,863 --> 00:17:12,239 うう… 269 00:17:14,408 --> 00:17:16,326 ああ… 270 00:17:17,911 --> 00:17:19,788 (瑛)怜子 何をしてる? 271 00:17:19,872 --> 00:17:23,375 あら あなた メトリーを見なかった? 272 00:17:23,459 --> 00:17:25,544 とりあえず そのハサミを下ろせ 273 00:17:25,627 --> 00:17:27,838 (怜子)どうして? (瑛)どうしてもだ 274 00:17:27,921 --> 00:17:31,467 落ち着くんだ 怜子 メトリーはいない 275 00:17:31,550 --> 00:17:34,344 (怜子)あら あなたが かくまってるんじゃなくて? 276 00:17:34,428 --> 00:17:35,804 (瑛)いいから ハサミを 277 00:17:35,888 --> 00:17:38,891 いったん ハサミを… いいかい? 278 00:17:45,856 --> 00:17:46,982 あっ 279 00:17:47,566 --> 00:17:48,442 (怜子)フフッ 280 00:17:51,737 --> 00:17:54,823 (ダリ)あっ うっ… くっ! 281 00:17:57,868 --> 00:17:58,911 (瑛)メトリー! 282 00:18:00,579 --> 00:18:01,663 あっ… 283 00:18:03,165 --> 00:18:05,417 ねえ お兄ちゃん 何かな? 284 00:18:05,501 --> 00:18:07,920 強盗かな? フフフッ 285 00:18:08,003 --> 00:18:09,630 (瑛二)ちょっと様子を見てくる 286 00:18:09,713 --> 00:18:11,882 あっ いっけないんだ~ 287 00:18:11,965 --> 00:18:14,635 お母さんが 絶対に ここを開けるなって 288 00:18:14,718 --> 00:18:17,888 母さんの身に 何か起きたら どうする? 289 00:18:20,516 --> 00:18:22,851 ミギ 早く来い 戻るぞ 290 00:18:24,144 --> 00:18:25,395 (ミギ)だって… 291 00:18:28,899 --> 00:18:29,942 (ダリ)獣 292 00:18:30,025 --> 00:18:31,568 (フィデリテの鳴き声) 293 00:18:36,240 --> 00:18:37,699 ハァ… んっ 294 00:18:39,117 --> 00:18:40,369 あっ 295 00:18:51,380 --> 00:18:52,673 (ミギ)ああっ 296 00:18:57,094 --> 00:19:01,140 (ダリ)瑛二! クソッ 何で やつがここに? 297 00:19:01,223 --> 00:19:03,600 万事休すか 298 00:19:04,476 --> 00:19:05,811 (ミギ)う… 299 00:19:10,607 --> 00:19:13,986 お… お化けだ 300 00:19:14,069 --> 00:19:16,238 (ミギ)あ… あ… 301 00:19:17,322 --> 00:19:18,240 (ダリ)あ… 302 00:19:19,491 --> 00:19:21,493 (瑛二の荒い息) 303 00:19:23,078 --> 00:19:24,079 (ミギ・ダリ)えっ? 304 00:19:26,665 --> 00:19:28,667 (ダリ)いや そんなはずは… 305 00:19:29,293 --> 00:19:31,378 (ミギ)まさか 瑛二が… 306 00:19:32,796 --> 00:19:34,298 (ダリ・ミギ)クロだなんて 307 00:19:35,424 --> 00:19:36,008 {\an8}(瑛二のおびえる声) 308 00:19:36,008 --> 00:19:39,511 {\an8}(瑛二のおびえる声) 309 00:19:36,008 --> 00:19:39,511 (華怜)お兄ちゃん? お兄ちゃん どうしたの? 310 00:19:39,511 --> 00:19:41,346 {\an8}(瑛二のおびえる声) 311 00:19:42,264 --> 00:19:44,391 (洋子(ようこ)・修(おさむ))おかえり 秘鳥君 312 00:19:44,474 --> 00:19:47,728 ただいま お父さん お母さん 313 00:19:47,811 --> 00:19:50,689 (洋子)この日を どんなに待ちわびたことか 314 00:19:50,772 --> 00:19:55,569 (修)ママなんてね 耐えきれず 一条家に侵入しようとしたんだよ 315 00:19:55,652 --> 00:19:56,737 あら やっ 316 00:19:56,820 --> 00:20:00,824 パパだって 忍びの書を 夜な夜な読みふけってたじゃない 317 00:20:00,908 --> 00:20:01,950 (秋山(あきやま))俺もね (修・洋子)ん? 318 00:20:02,034 --> 00:20:05,412 (秋山)上空から 侵入する機会をうかがってたよ 319 00:20:08,957 --> 00:20:14,796 (ダリのうめき声) 320 00:20:16,381 --> 00:20:20,802 一条家での暮らしのツケが 回ってきたようだ 321 00:20:22,429 --> 00:20:23,597 (修)秘鳥君 322 00:20:23,680 --> 00:20:26,433 抱えきれないことは いつでも言いなさい 323 00:20:26,516 --> 00:20:28,393 そうよ 秘鳥君 324 00:20:28,477 --> 00:20:31,063 ご飯も分け合ったほうが おいしいでしょう? 325 00:20:31,146 --> 00:20:36,109 いろんな感情のおかずを 分け合うのよ 家族ってのは 326 00:20:36,193 --> 00:20:40,113 喜び 悲しみ 苦しみ 327 00:20:40,197 --> 00:20:42,282 それから ぬくもりも 328 00:20:43,992 --> 00:20:45,452 (ミギ)ぬくもり… 329 00:20:49,748 --> 00:20:50,916 ダリ 330 00:20:52,459 --> 00:20:54,628 (せきこみ) (洋子)秘鳥君? 331 00:20:55,253 --> 00:20:58,090 何だか 僕 急に寒気が 332 00:20:58,173 --> 00:20:59,925 (修)おお… (洋子)あら 大変 333 00:21:05,764 --> 00:21:07,099 うっ あ… 334 00:21:07,182 --> 00:21:08,100 えっ? 335 00:21:08,183 --> 00:21:11,478 (修)一条家で緊張して 疲れちゃったんだね 336 00:21:11,561 --> 00:21:15,065 (洋子)チェリーパイを食べれば 元気が出るわよ 337 00:21:15,148 --> 00:21:16,275 (ダリ)ああ… 338 00:21:18,694 --> 00:21:20,570 (洋子)はい あーんして 339 00:21:23,657 --> 00:21:24,408 (ダリ)あいつ… 僕は今 家族ごっこをしてる場合じゃ… 340 00:21:24,408 --> 00:21:26,994 (ダリ)あいつ… 僕は今 家族ごっこをしてる場合じゃ… 341 00:21:24,408 --> 00:21:26,994 {\an8}(洋子)どう? (修)おいしいかい? 342 00:21:26,994 --> 00:21:29,037 (ダリ)あいつ… 僕は今 家族ごっこをしてる場合じゃ… 343 00:21:29,121 --> 00:21:30,497 余計なまねを 344 00:21:30,580 --> 00:21:33,000 (修・洋子)フフフ… 345 00:21:33,083 --> 00:21:34,334 (洋子)チェリーは 346 00:21:34,418 --> 00:21:38,088 老化予防やアンチエイジング効果が 期待できるのよ 347 00:21:38,880 --> 00:21:40,966 (修・洋子)ポリフェノール! 348 00:21:41,049 --> 00:21:46,054 ♪~ 349 00:23:05,926 --> 00:23:10,931 ~♪ 350 00:23:15,519 --> 00:23:17,020 あら 瑛二 351 00:23:17,104 --> 00:23:19,356 (怜子)手が止まってるわよ (瑛二)んっ 352 00:23:19,439 --> 00:23:22,192 お母さんの料理が喉を通らない? 353 00:23:22,275 --> 00:23:23,318 いえ 354 00:23:27,697 --> 00:23:30,242 (瑛二の吐く音) 355 00:23:30,325 --> 00:23:34,204 (瑛二の荒い息) 356 00:23:37,707 --> 00:23:40,335 (瑛二)う… ああ…