1 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 (リナ)あっ 俊平(しゅんぺい) (秋山(あきやま))あっ 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,012 (リナ) 何? また部屋で食べんの? 3 00:00:12,095 --> 00:00:15,765 (秋山)べ… 別にいいだろ どこで食べようと 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,726 (リナ)まあ いいけど 5 00:00:18,935 --> 00:00:22,355 な~んか ザ・おたくって感じ 6 00:00:22,439 --> 00:00:25,442 (秋山)うっせえ (ドアの開閉音) 7 00:00:29,571 --> 00:00:30,405 フゥ… 8 00:00:31,364 --> 00:00:33,450 フッ… お待たせ 9 00:00:34,701 --> 00:00:35,994 ご飯だよ 10 00:00:41,958 --> 00:00:43,043 はい 11 00:00:48,173 --> 00:00:50,133 (食べる音) 12 00:00:50,842 --> 00:00:52,093 (秋山)ん… 13 00:01:10,987 --> 00:01:15,533 ♪~ 14 00:02:35,488 --> 00:02:40,952 {\an8}~♪ 15 00:02:43,621 --> 00:02:44,914 (秋山)ねえ 秘鳥(ひとり)君 16 00:02:45,915 --> 00:02:47,792 無理にとは言わないけど 17 00:02:48,543 --> 00:02:51,296 何があったか話してくれない? 18 00:02:58,553 --> 00:03:00,722 もう3日も この調子だ 19 00:03:01,389 --> 00:03:04,601 うちに連絡しようとすると 止められるし… 20 00:03:05,768 --> 00:03:08,438 まさか 虐待? 21 00:03:08,980 --> 00:03:11,649 いや あの夫婦に限って それは… 22 00:03:13,109 --> 00:03:16,029 でも まあ オリゴン村だしな 23 00:03:16,654 --> 00:03:19,657 君が俺を救ってくれたように 24 00:03:20,325 --> 00:03:23,077 今度は俺が 君を! 25 00:03:23,661 --> 00:03:25,038 あ~ 26 00:03:25,121 --> 00:03:28,541 この村って息苦しいよねえ 27 00:03:28,625 --> 00:03:31,377 みんな 理想とする ライフスタイルがあって 28 00:03:31,461 --> 00:03:33,713 それを演じるのに必死でさ 29 00:03:33,796 --> 00:03:37,675 ふたを開ければ 等しく問題だらけ 30 00:03:38,843 --> 00:03:42,639 うちの姉ちゃんだって ふだんは だらしないってのに 31 00:03:42,722 --> 00:03:43,723 (ドアの開く音) (リナ)俊平 32 00:03:43,806 --> 00:03:45,141 (秋山)やべっ 33 00:03:45,224 --> 00:03:47,894 あんたの友達 来てるよ 34 00:03:47,977 --> 00:03:50,605 あ… うん 分かった 35 00:03:51,272 --> 00:03:52,398 誰だ? 36 00:03:54,442 --> 00:03:55,693 はーい 37 00:03:59,697 --> 00:04:01,658 え… えっ? 38 00:04:02,867 --> 00:04:05,078 何で 外に? 39 00:04:05,620 --> 00:04:09,582 (ダリ)えっとね 僕… そう 窓から出ちゃって 40 00:04:10,416 --> 00:04:12,168 もう一度 中に入れてよ 41 00:04:12,252 --> 00:04:15,546 あ… ああ もちろんだけどさ… 42 00:04:16,589 --> 00:04:18,466 変な秘鳥君… 43 00:04:19,634 --> 00:04:21,261 (ダリ)秋山君 (秋山)え? 44 00:04:21,344 --> 00:04:24,138 (ダリ)僕 喉 渇いちゃった 紅茶 入れてきて 45 00:04:24,222 --> 00:04:25,056 はあ? 46 00:04:25,139 --> 00:04:26,099 (ダリ)フフッ 47 00:04:26,182 --> 00:04:29,143 (秋山)もう わがままだな 48 00:04:43,449 --> 00:04:44,575 ミギ 49 00:04:45,576 --> 00:04:47,245 そこにいるんだな 50 00:04:48,579 --> 00:04:51,499 なあ ミギ 帰ってきてくれ 51 00:04:52,834 --> 00:04:55,962 僕らは2人で 瑛二(えいじ)に復讐(ふくしゅう)するんだ 52 00:04:52,834 --> 00:04:55,962 {\an8}(ドアの揺れる音) 53 00:04:56,671 --> 00:04:59,424 2人で1人じゃないとダメなんだ 54 00:04:59,507 --> 00:05:00,967 だから… 55 00:05:01,050 --> 00:05:01,884 ミギ!? 56 00:05:02,969 --> 00:05:05,346 開… けろ… くっ… 57 00:05:05,972 --> 00:05:10,018 (ダリの力み声) 58 00:05:10,101 --> 00:05:12,770 ごめん 紅茶の葉っぱ 切れてた 59 00:05:12,854 --> 00:05:14,439 ジュースでいい? 60 00:05:14,522 --> 00:05:16,691 うん ありがとう 61 00:05:17,942 --> 00:05:21,195 (ジュースを飲む音) 62 00:05:21,946 --> 00:05:24,657 (ダリ)クソッ 邪魔だ! どっか行け! 63 00:05:24,741 --> 00:05:28,995 ねえ 秘鳥君 気分転換に 勉強 教えてくれない? 64 00:05:29,078 --> 00:05:29,912 えっ? 65 00:05:29,996 --> 00:05:32,415 こないだの授業の復習 したくてさ 66 00:05:32,498 --> 00:05:33,333 ああ… 67 00:05:34,459 --> 00:05:36,294 (ダリ)ああ ここだね 68 00:05:36,377 --> 00:05:40,006 ここは反比例だから 双曲線になる 69 00:05:40,089 --> 00:05:41,215 なるほど 70 00:05:41,299 --> 00:05:44,302 (ダリ)クソッ! こんなことしてる場合では… 71 00:05:44,385 --> 00:05:46,471 ミギを説得したいってのに 72 00:05:46,554 --> 00:05:48,139 (物音) (ダリ)あっ 73 00:05:48,222 --> 00:05:50,558 えっ 聞いた? 今の 74 00:05:50,641 --> 00:05:53,519 あっ いや… ほら 次の問題を… 75 00:05:53,603 --> 00:05:54,437 (秋山)いや 76 00:05:54,520 --> 00:05:56,064 クローゼットから 確かに… 77 00:05:56,814 --> 00:05:58,649 (ダリ)秋山君! (秋山)え? 78 00:05:58,733 --> 00:06:00,026 (たたく音) (秋山)うっ 79 00:06:04,614 --> 00:06:07,200 あ… ああ… 80 00:06:07,909 --> 00:06:10,161 傷つけるつもりはなかった 81 00:06:10,953 --> 00:06:13,331 あ… えーっと… 82 00:06:13,414 --> 00:06:17,210 (ダリ) これも全て 復讐のためなんだ! 83 00:06:17,919 --> 00:06:21,672 (秋山)あ… いや ごめん 俺こそ 気を散らして 84 00:06:22,632 --> 00:06:25,635 復習したいって言ったのは 俺なのに… 85 00:06:26,386 --> 00:06:27,887 でも 驚いたな 86 00:06:27,970 --> 00:06:31,224 秘鳥君が こんなにも熱心だなんて 87 00:06:31,307 --> 00:06:34,060 やっぱり 学年1位は違うね 88 00:06:34,143 --> 00:06:35,353 それは… 89 00:06:36,854 --> 00:06:39,315 あの日 お母さんに誓っただろう! 90 00:06:42,360 --> 00:06:43,986 (秋山)あ… 91 00:06:45,071 --> 00:06:50,284 (洋子(ようこ))秘鳥君 次も1位取るって言ったわよね? 92 00:06:50,368 --> 00:06:52,495 アハ~ン? 93 00:06:53,538 --> 00:06:56,082 (秋山)もうやめよう 復習なんて (ダリ)は? 94 00:06:56,165 --> 00:07:01,045 お母さんの期待に応えて いい子なんて演じることない 95 00:07:01,129 --> 00:07:03,589 本当の自分を解き放つんだ! 96 00:07:05,133 --> 00:07:07,552 (ミギ)本当の… 自分 97 00:07:18,146 --> 00:07:19,814 (ドアをたたく音) (秋山)ん? 98 00:07:19,897 --> 00:07:22,567 (リナ) ちょっと うるさいんだけど! 99 00:07:22,650 --> 00:07:24,026 今 何時か分かってんの!? 100 00:07:24,110 --> 00:07:26,696 (秋山)酉(とり)の刻から6時間少々 101 00:07:26,779 --> 00:07:27,864 (リナ)殺すぞ (ダリ)あっ 102 00:07:27,947 --> 00:07:29,031 うっ 103 00:07:31,409 --> 00:07:32,493 ミギ? 104 00:07:35,121 --> 00:07:36,539 (ダリ)ミギ 何を… 105 00:07:36,622 --> 00:07:40,376 (秋山)ごめん ごめん 秘鳥君 さっきの続きだけど… 106 00:07:40,459 --> 00:07:42,170 (ミギ)復讐なんて どうでもいい 107 00:07:42,253 --> 00:07:43,254 (ダリ)えっ? 108 00:07:43,337 --> 00:07:44,672 (秋山)えっ 今 何て? 109 00:07:45,631 --> 00:07:47,133 (ミギ)もう 僕は… 110 00:07:48,593 --> 00:07:50,678 (ミギ)誰の指図も受けない 111 00:07:51,262 --> 00:07:53,264 (ダリ)あっ… あ… 112 00:07:53,347 --> 00:07:55,641 (ドアの閉まる音) 113 00:07:55,725 --> 00:08:00,563 (秋山)ああ 秘鳥君 ついに自分を解き放てたね! 114 00:08:00,646 --> 00:08:04,525 俺 今 外を思いっきり 飛び回りたい気分だ 115 00:08:04,609 --> 00:08:05,985 (秋山)行こう! (足音) 116 00:08:06,068 --> 00:08:08,237 (ドアの開く音) (ダリ)ミギ 117 00:08:08,321 --> 00:08:09,614 待てよ! 118 00:08:09,697 --> 00:08:13,242 ハァ ハァ ハァ… ハァ ハァ… 119 00:08:28,090 --> 00:08:29,342 僕は… 120 00:08:29,425 --> 00:08:35,640 僕は自由だ~! 121 00:08:38,601 --> 00:08:41,437 (ダリ)お母さん 僕は… 122 00:08:45,316 --> 00:08:48,486 復讐する 1人でも 123 00:08:51,572 --> 00:08:55,368 (洋子)秘鳥君 待ってたんだから~ 124 00:08:55,451 --> 00:08:57,203 これ な~んだ? 125 00:08:59,205 --> 00:09:00,665 (ダリ)ハエ (洋子)ブッブー 126 00:09:00,748 --> 00:09:03,167 正解はモスキート 蚊よ 127 00:09:03,251 --> 00:09:08,923 今度の日曜 オリゴン村広場で ハロウィーン仮装大会が開かれるの 128 00:09:09,006 --> 00:09:11,384 かぼちゃや吸血鬼じゃ ありきたりじゃない? 129 00:09:11,467 --> 00:09:14,387 だから 大穴 吸血モスキート 130 00:09:14,470 --> 00:09:18,599 これなら 誰とも かぶらないし エッジが効いてるでしょ 131 00:09:19,308 --> 00:09:21,811 (ダリ)冗談だろ こんな羽虫 132 00:09:25,064 --> 00:09:26,732 ミギが着ろよ 133 00:09:30,069 --> 00:09:32,822 (修(おさむ))確かに 秘鳥君の蚊なら— 134 00:09:32,905 --> 00:09:36,951 全身の血を吸われて 出がらしになっても構わないねえ 135 00:09:37,034 --> 00:09:40,746 (洋子)でしょ でしょ~ これなら 瑛二君にも勝てるかも 136 00:09:41,330 --> 00:09:42,707 瑛二君も出るの? 137 00:09:42,790 --> 00:09:44,458 (洋子)ええ もちろん 138 00:09:45,710 --> 00:09:49,171 去年は 名画の仮装で優勝したわ 139 00:09:49,255 --> 00:09:52,008 金箔(きんぱく)をふんだんに使ってね 140 00:09:52,508 --> 00:09:56,387 (ダリ)これは おあつらえ向きじゃないか? 141 00:09:57,346 --> 00:10:01,350 大衆の面前で 瑛二に ぶざまな死を 142 00:10:01,434 --> 00:10:03,436 (洋子)そういえば 秘鳥君 143 00:10:03,519 --> 00:10:05,855 (洋子)えらく小食ねえ (修)ん? 144 00:10:05,938 --> 00:10:08,649 いつもの半分も 食べてないじゃない 145 00:10:09,150 --> 00:10:10,192 (ダリ)そんなことないさ 146 00:10:11,986 --> 00:10:12,987 うん 147 00:10:13,946 --> 00:10:16,073 おいしい おいしいよ 148 00:10:16,157 --> 00:10:17,783 しっかりしろ ダリ 149 00:10:17,867 --> 00:10:21,537 ミギなんかいなくても 1人でやっていける 150 00:10:21,620 --> 00:10:23,623 僕一人で 事足りる 151 00:10:24,832 --> 00:10:25,916 おかわり 152 00:10:26,000 --> 00:10:28,336 (洋子)何だ いつもの秘鳥君ね 153 00:10:28,419 --> 00:10:29,337 (ダリ)フフッ 154 00:10:29,962 --> 00:10:32,840 (ダリの吐く音) 155 00:10:34,175 --> 00:10:37,261 大丈夫さ じきに慣れる 156 00:10:37,762 --> 00:10:38,846 じきに… 157 00:10:40,973 --> 00:10:45,269 (洋子)ウフフフフッ 久しぶりね 一緒にパイ作り 158 00:10:45,353 --> 00:10:48,314 またパイ編み 頼むわよ 159 00:10:48,397 --> 00:10:49,231 (ダリ)あっ 160 00:10:49,982 --> 00:10:51,776 いや 落ち着け 161 00:10:53,235 --> 00:10:55,196 交互に編み込むだけだ 162 00:10:57,031 --> 00:10:58,658 1人でできる 163 00:11:07,667 --> 00:11:09,752 (洋子)まあ 悪くないわね 164 00:11:09,835 --> 00:11:14,215 パイというよりかは 秘鳥君の つむじみたいだけど 165 00:11:15,674 --> 00:11:17,843 (ダリ)しっかりしろ ダリ 166 00:11:18,386 --> 00:11:21,180 復讐は目前に迫ってるんだぞ 167 00:11:22,306 --> 00:11:25,643 1人で できるはずさ 168 00:11:26,435 --> 00:11:28,479 (修)テテテ… 169 00:11:29,897 --> 00:11:31,607 (ダリ)お父さん (修)ん? 170 00:11:32,358 --> 00:11:34,568 肩もみ してあげる 171 00:11:34,652 --> 00:11:37,780 (修)うれしいねえ 欲しいもの あるかい? 172 00:11:37,863 --> 00:11:39,782 (ダリ) ヘヘ… そんなんじゃないよ 173 00:11:40,866 --> 00:11:43,494 1人で… できる 174 00:11:44,495 --> 00:11:46,122 まずは右手で たたき! 175 00:11:46,831 --> 00:11:49,166 次いで 左手でもみ! 176 00:11:49,250 --> 00:11:50,084 すかさずに… 177 00:11:50,167 --> 00:11:55,047 ふっ ふっ ふっ ふっ… 178 00:11:55,923 --> 00:11:59,009 どう? お父さん 気持ちいい? 179 00:11:59,093 --> 00:12:01,137 (ダリの荒い息) 180 00:12:01,220 --> 00:12:03,973 (修)秘鳥君 もういいよ 181 00:12:04,056 --> 00:12:06,934 (ダリ)ハァ… えっ? 182 00:12:07,017 --> 00:12:10,229 (荒い息) 183 00:12:11,564 --> 00:12:13,941 (ダリ)あ… (修)汗だくじゃないか 184 00:12:14,024 --> 00:12:16,986 一緒にお風呂 入ろうか 185 00:12:17,486 --> 00:12:20,364 (水音) 186 00:12:23,409 --> 00:12:24,326 (修)そいやっ (ダリ)あっ 187 00:12:24,410 --> 00:12:28,038 ハハハッ 秘鳥君もやってみるか? 188 00:12:28,122 --> 00:12:29,290 それ! 189 00:12:38,340 --> 00:12:39,175 ん? 190 00:12:42,261 --> 00:12:44,054 (修)えいっ (ダリ)ああっ あ… 191 00:12:44,138 --> 00:12:47,558 (修)アハハハハッ あひるさん パワーアップ 192 00:12:47,641 --> 00:12:48,851 (修)それっ! (ダリ)あっ 193 00:12:48,934 --> 00:12:53,522 2つより 1つから出る 水強し 194 00:12:54,148 --> 00:12:56,817 あひるの片目を ふさいでごらん 195 00:12:58,861 --> 00:13:01,530 うわあ~っ そうそう そんな感じ 196 00:13:02,323 --> 00:13:04,366 (ダリ)簡単なことだったんだ 197 00:13:04,450 --> 00:13:08,454 穴は2つより1つのほうが 強い鉄砲を打てる 198 00:13:08,537 --> 00:13:09,497 ともすれば… 199 00:13:10,289 --> 00:13:13,292 僕の中にいたミギを消せばいい 200 00:13:13,375 --> 00:13:15,503 (修)うっ… 秘鳥く~ん? 201 00:13:15,586 --> 00:13:18,422 あっ 今度は目か 今度は目だね 202 00:13:22,593 --> 00:13:25,554 (洋子)秘鳥く~ん? どう? 203 00:13:25,638 --> 00:13:26,472 (2人)あっ 204 00:13:30,309 --> 00:13:33,354 (ダリ)さあ 復讐劇の幕開けだ 205 00:13:33,437 --> 00:13:34,980 フフッ 206 00:13:37,942 --> 00:13:41,612 (司会)エントリーナンバー16 “一人前ビーバー” 207 00:13:41,695 --> 00:13:43,906 (観客たちの歓声と拍手) 208 00:13:44,615 --> 00:13:46,617 (丸太(まるた))ダムを作るぞ! 209 00:13:48,035 --> 00:13:50,246 ムシャ ムシャ ムシャ ムシャ… 210 00:13:50,329 --> 00:13:52,498 (丸太の祖母) ハァ~ どっこらせっと 211 00:13:52,498 --> 00:13:52,957 (丸太の祖母) ハァ~ どっこらせっと 212 00:13:52,498 --> 00:13:52,957 {\an8}(観客たちの笑い声) 213 00:13:52,957 --> 00:13:53,040 {\an8}(観客たちの笑い声) 214 00:13:53,040 --> 00:13:57,253 {\an8}(観客たちの笑い声) 215 00:13:53,040 --> 00:13:57,253 (丸太)おばあちゃん ちゃんと 大木みたいに倒れてよ 216 00:13:57,336 --> 00:13:59,922 (ダリ)フン ケツの青い げっ歯類よ 217 00:14:00,840 --> 00:14:05,678 (司会)エントリーナンバー29 “我々には かつて翼があった” 218 00:14:05,761 --> 00:14:07,388 (観客たち)おお~ (司会)これはすごい! 219 00:14:07,471 --> 00:14:09,890 (司会)本物… いや それ以上! (観客たちの拍手) 220 00:14:09,974 --> 00:14:13,435 (ダリ)フン ふてぶてしい鳥畜生め 221 00:14:13,936 --> 00:14:17,273 (司会)しかし もう1匹は 依然 動かない 222 00:14:17,356 --> 00:14:19,608 いや 待て ハシビロコウだ! 223 00:14:19,692 --> 00:14:21,569 (観客たちの歓声) (司会)動かなくて正解だ! 224 00:14:21,652 --> 00:14:23,737 (ダリ)…ったく とんだ茶番だな 225 00:14:23,821 --> 00:14:25,239 なあ ミギ… 226 00:14:25,322 --> 00:14:27,992 はっ… しっかりしろ 227 00:14:28,075 --> 00:14:30,035 (洋子)そうよ しっかりして 228 00:14:30,119 --> 00:14:30,953 (ダリ)あっ 229 00:14:31,036 --> 00:14:33,289 秘鳥君 出番よ 230 00:14:33,372 --> 00:14:37,835 いい? 秘鳥君 優勝は村人の投票で決まるの 231 00:14:37,918 --> 00:14:39,920 思いっきり チャーミングにね 232 00:14:40,879 --> 00:14:42,881 (ダリ)うん お母さん 233 00:14:42,965 --> 00:14:46,844 (司会) お次は エントリーナンバー36 234 00:14:46,927 --> 00:14:51,181 (観客たちの歓声と拍手) 235 00:14:52,558 --> 00:14:54,685 (司会) こよい あなたの血を吸うのは 236 00:14:54,768 --> 00:14:56,770 吸血鬼ではない 237 00:14:56,854 --> 00:15:00,691 (司会)吸血モスキート! 238 00:15:00,774 --> 00:15:02,860 (観客)何それ~ (観客)ハハハ… 239 00:15:02,943 --> 00:15:06,989 (観客たちの笑い声) 240 00:15:07,072 --> 00:15:08,157 (女性)怖~い 241 00:15:08,240 --> 00:15:11,160 私の血 吸われちゃうかも~ 242 00:15:11,243 --> 00:15:13,203 (男性)大丈夫 僕が守る… 243 00:15:13,287 --> 00:15:14,121 (男性)えっ (女性)ううっ 244 00:15:14,204 --> 00:15:15,748 (司会)なんと~! 245 00:15:15,831 --> 00:15:19,084 モスキート 吸うのではなく 吐き捨てた~! 246 00:15:19,168 --> 00:15:20,961 (観客たちのブーイング) 247 00:15:21,045 --> 00:15:23,547 (司会) これには会場 大ブーイング 248 00:15:23,631 --> 00:15:27,009 オ~ バッドボーイ 249 00:15:27,593 --> 00:15:31,472 (ダリ)僕が まっとうに 羽虫を演じるわけがないだろう 250 00:15:31,555 --> 00:15:33,474 (洋子)もう 秘鳥君ったら 251 00:15:33,557 --> 00:15:36,727 ちょっぴり前衛的すぎるわよ ブンブン 252 00:15:36,810 --> 00:15:39,229 まあ これが パンクロックコンテストなら 253 00:15:39,313 --> 00:15:41,857 間違いなく優勝だったわね 254 00:15:41,941 --> 00:15:43,692 {\an8}(女性)ねえ 今年も 255 00:15:41,941 --> 00:15:43,692 会場を一瞬にして 地獄に突き落としたんですもの 256 00:15:43,692 --> 00:15:43,776 会場を一瞬にして 地獄に突き落としたんですもの 257 00:15:43,776 --> 00:15:45,778 会場を一瞬にして 地獄に突き落としたんですもの 258 00:15:43,776 --> 00:15:45,778 {\an8}コンテストの優勝は 瑛二君かな? 259 00:15:45,778 --> 00:15:45,861 {\an8}コンテストの優勝は 瑛二君かな? 260 00:15:45,861 --> 00:15:46,320 {\an8}コンテストの優勝は 瑛二君かな? 261 00:15:45,861 --> 00:15:46,320 ブンブン 262 00:15:46,320 --> 00:15:46,403 ブンブン 263 00:15:46,403 --> 00:15:47,571 ブンブン 264 00:15:46,403 --> 00:15:47,571 {\an8}(女性) 当たり前じゃない 265 00:15:47,655 --> 00:15:50,532 (女性) 毎年毎年 瑛二君が優勝して 266 00:15:50,616 --> 00:15:53,577 栄光の玉座に座るのが 風物詩ってもんよ 267 00:15:53,661 --> 00:15:57,164 (女性)アハ~ 今年の仮装も楽しみ~ 268 00:15:57,247 --> 00:15:58,582 ウフフフッ 269 00:15:58,666 --> 00:16:01,585 (ダリ)フッフフ… おあいにくさま 270 00:16:01,669 --> 00:16:05,589 今年の玉座は 栄光の玉座などではない 271 00:16:05,673 --> 00:16:08,133 僕の手により改造されし… 272 00:16:09,134 --> 00:16:12,262 恥辱にまみれた死の玉座さ 273 00:16:12,346 --> 00:16:15,224 さあ 皆さん お待たせいたしました 274 00:16:15,307 --> 00:16:16,892 絶対的王者の登場です! 275 00:16:16,976 --> 00:16:19,770 (ダリ)あっ (洋子)まあ 次は瑛二君ですって 276 00:16:19,853 --> 00:16:22,231 一条(いちじょう)瑛二君! 277 00:16:22,314 --> 00:16:23,816 (観客たちの歓声) 278 00:16:23,899 --> 00:16:25,317 (司会)による… 279 00:16:26,276 --> 00:16:29,154 (観客たちのどよめき) 280 00:16:30,447 --> 00:16:31,615 (ダリ)えっ? 281 00:16:32,241 --> 00:16:36,036 (司会)えーっと… 何の仮装でしょうか? 282 00:16:36,620 --> 00:16:38,497 (観客) どうしちゃったんだろう? 283 00:16:38,580 --> 00:16:40,541 (観客)いつもの瑛二君じゃない 284 00:16:40,624 --> 00:16:43,961 (ダリ)何だ? あの ふぬけっぷりは… 285 00:16:44,044 --> 00:16:45,004 はっ… まさか! 286 00:16:46,839 --> 00:16:49,425 (瑛二)お化けじゃなかったんだ 287 00:16:50,426 --> 00:16:51,885 (ダリ)あれが原因か? 288 00:16:51,969 --> 00:16:54,930 どうする? これじゃ 優勝は… 289 00:16:55,514 --> 00:16:57,307 (観客)な~んだ がっかり 290 00:16:57,391 --> 00:17:00,185 (観客) 今年の瑛二君の優勝は絶望的ね 291 00:17:00,269 --> 00:17:02,771 (ダリ)どうする… どうしたら… 292 00:17:02,855 --> 00:17:05,149 (観客)あれじゃ まるで貧乏人よ 293 00:17:05,232 --> 00:17:06,150 (ダリ)あっ そうだ 294 00:17:06,233 --> 00:17:07,985 (観客)ハァ… (観客)どうしちゃったのかしら 295 00:17:08,068 --> 00:17:09,278 (ダリ)あの仮装は… (2人)あっ 296 00:17:09,361 --> 00:17:11,071 (ダリのひそひそ話す声) 297 00:17:11,155 --> 00:17:11,989 えっ!? 298 00:17:12,072 --> 00:17:14,366 だとしたら 何で 何も持ってないの? 299 00:17:14,450 --> 00:17:16,869 (観客)あっ もしかしたらさ… 300 00:17:17,870 --> 00:17:18,704 (観客)ウッソ! 301 00:17:19,329 --> 00:17:21,081 ねえ 知ってる? 瑛二君の仮装… 302 00:17:21,165 --> 00:17:26,503 (観客たちのひそひそ話す声) 303 00:17:26,587 --> 00:17:27,880 (ダリ)フフッ 304 00:17:27,963 --> 00:17:31,258 何も 血を吸うだけが モスキートではない 305 00:17:31,759 --> 00:17:35,554 ある思想を人々に感染させるのだ 306 00:17:41,477 --> 00:17:43,270 (司会)お~っと なぜだ!? 307 00:17:43,353 --> 00:17:46,732 おひねりが! おひねりが止まらない~! 308 00:17:47,441 --> 00:17:51,320 (観客たちの泣き声) 309 00:17:51,403 --> 00:17:54,490 あの これは どういうことでしょうか? 310 00:17:54,573 --> 00:17:56,909 (観客)え… 瑛二君は 311 00:17:56,992 --> 00:18:00,287 何よりも大事にしてた 楽器を売ったんです 312 00:18:00,370 --> 00:18:03,415 (観客)ひとかけらのパンを 買うために… 313 00:18:03,499 --> 00:18:05,751 (司会) なぜ ひとかけらのパンを? 314 00:18:06,376 --> 00:18:10,255 (観客)幼くて ひもじい思いを している妹のために! 315 00:18:10,339 --> 00:18:11,715 (観客たちの泣き声) 316 00:18:11,799 --> 00:18:14,885 (司会)ということは 瑛二君の仮装は… 317 00:18:14,968 --> 00:18:16,678 “貧乏人”ですか? 318 00:18:16,762 --> 00:18:19,431 (観客)いいえ 感じませんか? 319 00:18:20,182 --> 00:18:25,104 楽器がなくとも 瑛二君は 吟遊詩人 320 00:18:26,897 --> 00:18:29,566 今も心で吟じます 321 00:18:30,442 --> 00:18:35,322 (観客たちの泣き声) 322 00:18:38,367 --> 00:18:41,745 (司会)優勝は 一条瑛二君! 323 00:18:38,367 --> 00:18:41,745 {\an8}(観客たちの歓声) 324 00:18:41,745 --> 00:18:41,829 {\an8}(観客たちの歓声) 325 00:18:41,829 --> 00:18:44,164 {\an8}(観客たちの歓声) 326 00:18:41,829 --> 00:18:44,164 村人の9割以上の票を集めての 圧勝だ~! 327 00:18:44,164 --> 00:18:46,583 村人の9割以上の票を集めての 圧勝だ~! 328 00:18:48,877 --> 00:18:50,504 (ダリ)見たか ミギ 329 00:18:50,587 --> 00:18:53,674 やっぱり 僕は1人でもできるんだ 330 00:18:54,299 --> 00:18:55,425 あとは 331 00:18:56,176 --> 00:18:58,136 瑛二が玉座に座れば… 332 00:19:04,643 --> 00:19:07,479 死の冠をかぶるだろう 333 00:19:07,563 --> 00:19:11,942 さあ 見せてもらおう この特等席で 334 00:19:12,025 --> 00:19:14,236 ぶざまな死を! 335 00:19:15,487 --> 00:19:18,866 (司会)さあ 瑛二君 玉座へどうぞ 336 00:19:26,373 --> 00:19:27,833 (ダリ)さあ! 337 00:19:29,293 --> 00:19:30,711 (瑛二)辞退します 338 00:19:30,794 --> 00:19:31,920 (ダリ)えっ? 339 00:19:33,547 --> 00:19:37,134 (瑛二)僕には 王の資格など ありません 340 00:19:37,217 --> 00:19:38,886 (観客)すごい 341 00:19:38,969 --> 00:19:40,929 (観客)まだ役を全うしてる 342 00:19:41,013 --> 00:19:44,099 (司会)なるほど 権威よりも詩(うた)を取ると 343 00:19:44,182 --> 00:19:47,019 しかたありません 詩人の意思を尊重しましょう 344 00:19:47,019 --> 00:19:47,853 しかたありません 詩人の意思を尊重しましょう 345 00:19:47,019 --> 00:19:47,853 {\an8}(ダリ)おい… 346 00:19:47,936 --> 00:19:50,022 では 優勝は次点の— 347 00:19:50,105 --> 00:19:52,774 “我々には かつて翼があった” 348 00:19:52,858 --> 00:19:55,027 (観客たちの歓声) 349 00:19:55,110 --> 00:19:56,570 (男性)やったー! 350 00:19:56,653 --> 00:19:58,447 (男性)やめろ… やめろ! 351 00:19:58,530 --> 00:20:00,073 (司会)さあ 玉座に 352 00:20:00,157 --> 00:20:00,991 (ダリ)待てよ 353 00:20:01,074 --> 00:20:02,951 (殴る音) (男性)やめろー! 354 00:20:03,035 --> 00:20:04,161 (男性)うぐっ… 355 00:20:05,078 --> 00:20:06,079 (男性)フゥ… 356 00:20:10,918 --> 00:20:12,085 (ダリ)ミギ! 357 00:20:12,169 --> 00:20:14,880 えっ! 秘鳥君 お色直し!? 358 00:20:14,963 --> 00:20:16,548 かわいいねえ 359 00:20:16,632 --> 00:20:18,800 (観客)おお~ おめでとう! (司会)さあ こちらへ 360 00:20:18,884 --> 00:20:20,010 (観客)よかったぞ! 361 00:20:22,054 --> 00:20:22,930 (ダリ)うっ 362 00:20:23,013 --> 00:20:24,348 ミギ! 363 00:20:24,431 --> 00:20:26,266 (司会)はい ゆっくりね 364 00:20:27,267 --> 00:20:29,645 秘鳥く~ん! 365 00:20:29,728 --> 00:20:31,647 (観客たちの歓声と拍手) 366 00:20:31,730 --> 00:20:33,106 (ダリ)ミギ! 367 00:20:37,694 --> 00:20:38,528 ミギ! 368 00:20:41,490 --> 00:20:42,574 ぐっ… 369 00:20:45,118 --> 00:20:46,870 ミギ! 370 00:20:47,663 --> 00:20:48,497 うっ… 371 00:20:52,417 --> 00:20:53,961 (衝撃音) 372 00:20:56,880 --> 00:20:58,590 (観客たちの悲鳴) (ダリ)ミギ… 373 00:21:01,468 --> 00:21:02,678 ミギ 374 00:21:03,345 --> 00:21:04,554 ミギ 375 00:21:05,263 --> 00:21:06,473 ミギ 376 00:21:08,058 --> 00:21:09,309 ミギ! 377 00:21:37,004 --> 00:21:42,009 ♪~ 378 00:23:01,880 --> 00:23:06,885 ~♪ 379 00:23:06,968 --> 00:23:11,973 (心電計の音)