1 00:00:35,435 --> 00:00:43,443 ♬~ 2 00:00:43,443 --> 00:00:46,446 (物音) (アレク・ユグレット)あっ…。 3 00:00:47,447 --> 00:00:51,451 (エルダス・ミヘイラ)やあ 少年。 君 魔法に興味あるかい? 4 00:00:51,451 --> 00:01:00,460 ♬~ 5 00:01:03,463 --> 00:01:07,467 集中して。 そうだ イメージしろ。 6 00:01:07,467 --> 00:01:10,470 いつか 君にも仲間ができる。 7 00:01:11,471 --> 00:01:13,473 (エルダスの声)その仲間が危機に陥っている。 8 00:01:13,473 --> 00:01:16,476 大切な仲間を助けるために 君がやるんだ… と。 9 00:01:20,480 --> 00:01:24,484 吸い込んだ息を体にとどめるように ゆっくり。 10 00:01:24,484 --> 00:01:26,486 (息を吐く音) 11 00:01:26,486 --> 00:01:28,488 (エルダス)目を開けて 一気に→ 12 00:01:28,488 --> 00:01:30,490 放つ! 13 00:01:34,428 --> 00:01:37,431 よしっ! できたよ エルダス! やっと出た! 14 00:01:37,431 --> 00:01:40,434 フフ。 見事だよ。 15 00:01:42,436 --> 00:01:47,441 今日の魔法は ちょっとだけ難しかったな。 丸一日かかっちゃったし。 16 00:01:47,441 --> 00:01:51,445 あのね… 普通なら ひと月はかかる魔法なんだけど。 17 00:01:51,445 --> 00:01:54,448 ねえ 次は!? 次は どんな魔法にする? 18 00:01:54,448 --> 00:01:58,452 いや 今日はここまで。 続きは明日だ。 19 00:01:58,452 --> 00:02:01,455 え~。 焦りは禁物。 20 00:02:01,455 --> 00:02:05,459 日が暮れるまで のんびり釣りでもしよう。 え~! 21 00:02:08,462 --> 00:02:13,467 うう~… 釣りなんて…。 俺は もっと魔法が知りたいのに。 22 00:02:14,468 --> 00:02:18,472 フッ…。 アレク 君には天性の才能がある。 23 00:02:20,474 --> 00:02:24,478 僕が教えなくても きっと 一流の魔法師になるよ。 24 00:02:25,479 --> 00:02:29,483 身を任せるのさ。 この川の流れのように。 25 00:02:30,484 --> 00:02:32,486 そんなの変だよ。 26 00:02:32,486 --> 00:02:36,423 だったら どうして エルダスは 俺に魔法を教えてくれるんだ? 27 00:02:36,423 --> 00:02:38,425 それは…。 28 00:02:40,427 --> 00:02:43,430 わっ! 見ろ アレク! かかったぞ! 29 00:02:43,430 --> 00:02:45,432 それで!? 次は どうしたらいいんだっけ? 30 00:02:45,432 --> 00:02:50,437 ハハハハ! 魔法は得意でも釣りは苦手って 本当に変な奴! 31 00:02:50,437 --> 00:02:52,439 ほら 手伝ってやるよ。 32 00:02:53,440 --> 00:02:55,442 いいか? せーの… よっ! 33 00:02:55,442 --> 00:02:57,444 (倒れる音) 34 00:03:00,447 --> 00:03:04,451 ククク…。 アハハハハ…! 35 00:03:04,451 --> 00:03:06,453 (2人の笑い声) 36 00:03:08,455 --> 00:03:11,458 これは こうで…。 う~ん? 37 00:03:11,458 --> 00:03:13,460 う~ん…。 38 00:03:13,460 --> 00:03:17,464 そんなに難しい式じゃない。 パターンを把握すれば簡単だよ。 39 00:03:17,464 --> 00:03:19,466 まず これは…。 40 00:03:19,466 --> 00:03:32,479 ♬~ 41 00:03:32,479 --> 00:03:35,415 ほら ここに…。 わかってる…。 ん…? 42 00:03:35,415 --> 00:03:37,417 ヘヘッ。 43 00:03:37,417 --> 00:03:39,419 えいっ! うわっ! 44 00:03:41,421 --> 00:03:44,424 やったな! アハハハ…! 45 00:03:46,426 --> 00:03:50,430 えっ…。 王都を出る…? 46 00:03:52,432 --> 00:03:55,435 もう… 会えなくなるってこと…? 47 00:03:55,435 --> 00:03:57,437 アレク…。 48 00:04:00,440 --> 00:04:07,447 もし なれる機会に恵まれたとしても 宮廷魔法師にだけはならないほうがいい。 49 00:04:08,448 --> 00:04:10,450 えっ…? それって…。 50 00:04:10,450 --> 00:04:15,455 なあ エルダス。 どうして 俺に魔法を教えてくれたんだ? 51 00:04:18,458 --> 00:04:20,460 亡くなったお母さんに…→ 52 00:04:20,460 --> 00:04:22,462 恩があるから。 53 00:04:22,462 --> 00:04:24,464 エルダス…。 54 00:04:24,464 --> 00:04:31,471 ♬~ 55 00:04:39,412 --> 00:04:41,414 「主席卒業」…。 56 00:04:41,414 --> 00:04:43,416 フッ さすがだな。 57 00:04:44,417 --> 00:04:47,420 「エルダスは宮廷魔法師になり→ 58 00:04:47,420 --> 00:04:49,422 そして 追放された」…? 59 00:04:52,425 --> 00:04:56,429 だから… あんなに悲しそうだったのか…? 60 00:04:58,431 --> 00:05:01,434 だったら… 俺が宮廷を変えてやる。 61 00:05:01,434 --> 00:05:06,439 俺にできることなら なんでもやる。 それがエルダスへの 俺の恩返しだ…! 62 00:05:06,439 --> 00:05:10,443 俺は… 宮廷魔法師になる! 63 00:05:11,444 --> 00:05:13,446 (レグルス・ガルダナ)もう一度 言う。 64 00:05:14,447 --> 00:05:17,450 宮廷魔法師 アレク・ユグレット。 65 00:05:17,450 --> 00:05:19,452 お前はクビだ! 66 00:05:21,454 --> 00:05:23,456 は…? 67 00:05:23,456 --> 00:05:28,461 ♬~ 68 00:07:02,422 --> 00:07:04,424 (レグルス)お前はクビだ。 69 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 で… 殿下 何を…。 70 00:07:09,429 --> 00:07:11,431 (レグルス)お前の仕事はなんだ? 71 00:07:11,431 --> 00:07:14,434 魔法で殿下をお助けすることです。 72 00:07:14,434 --> 00:07:19,439 では 先刻の戦いで お前は自分の仕事をしたか? 73 00:07:21,441 --> 00:07:25,445 (レグルスの声)王太子の僕が 誰より前線で剣を振るい→ 74 00:07:25,445 --> 00:07:29,449 レニーは得意の炎魔法で魔物を倒した。 75 00:07:29,449 --> 00:07:33,386 イクスも盾となって 敵の攻撃を よく防いでくれた。 76 00:07:33,386 --> 00:07:35,388 なのに お前はどうだ? 77 00:07:38,391 --> 00:07:43,396 (レグルスの声)防御だとか強化だとか 補助魔法を連発するのが関の山。 78 00:07:43,396 --> 00:07:46,399 宮廷魔法師とは名ばかりじゃないか。 79 00:07:47,400 --> 00:07:49,402 お待ちください 殿下…! 80 00:07:49,402 --> 00:07:52,405 確かに 俺が ひたすら 補助魔法に徹していたことは事実です。 81 00:07:52,405 --> 00:07:54,407 ですが それには…。 フン。 82 00:07:54,407 --> 00:07:58,411 補助魔法しかロクに使えないから 補助魔法に徹していたと→ 83 00:07:58,411 --> 00:08:01,414 素直に そう言えばいいだろうが。 見苦しい。 84 00:08:01,414 --> 00:08:05,418 (レニー)やれ これ以上 先へ進むな。 やれ 引き返せ。 85 00:08:05,418 --> 00:08:07,420 あなた そればかりじゃない。 86 00:08:07,420 --> 00:08:12,425 はっきり言いなさいよ。 ダンジョンの先へ進むのが怖いって。 87 00:08:12,425 --> 00:08:15,428 レニー…。 本当 そういうの困るのよ。 88 00:08:15,428 --> 00:08:18,431 あなたをパーティーに加えると 陛下から命令があったから→ 89 00:08:18,431 --> 00:08:21,434 これまでは我慢していたけれど→ 90 00:08:21,434 --> 00:08:25,438 いかに懐が深い王太子殿下であろうと もう限界なのよ。 91 00:08:25,438 --> 00:08:29,442 あなたみたいな役立たずと共に ダンジョン攻略なんてね。 92 00:08:29,442 --> 00:08:31,444 まったくだ。 93 00:08:31,444 --> 00:08:35,382 (レグルス)魔法学院にて優秀な成績を残し 宮廷魔法師になったと聞いていたが→ 94 00:08:35,382 --> 00:08:37,384 しょせん お前は→ 95 00:08:37,384 --> 00:08:41,388 周囲の人間に 助けられていただけの人間だったのだろう? 96 00:08:42,389 --> 00:08:46,393 殿下… どうか落ち着いて まずは話を…。 97 00:08:46,393 --> 00:08:48,395 (レグルス)待て。 説明しろ。 98 00:08:48,395 --> 00:08:50,397 それはなんだ? 99 00:08:50,397 --> 00:08:52,399 短剣です。 100 00:08:52,399 --> 00:08:54,401 (レグルス)よこせ! 101 00:08:54,401 --> 00:08:56,403 平民が武器を持つなと言ったはずだ! 102 00:08:56,403 --> 00:08:59,406 しかし この先の階層では 必要になるかと…! 103 00:09:00,407 --> 00:09:03,410 この僕のパーティーで 勝手なまねは許さない! 104 00:09:04,411 --> 00:09:08,415 だから 反対だったんだ! 平民をパーティーに加えるなど…。 105 00:09:09,416 --> 00:09:11,418 殿下…。 106 00:09:14,421 --> 00:09:18,425 宮廷魔法師のローブは お前には似合わない! 107 00:09:18,425 --> 00:09:24,431 ♬~ 108 00:09:24,431 --> 00:09:26,433 ああ…。 109 00:09:26,433 --> 00:09:31,438 わかったか? このパーティーに お前は必要ない。 110 00:09:31,438 --> 00:09:33,440 引き揚げるぞ。 フン。 111 00:09:40,380 --> 00:09:43,383 《魔法無効の状況下→ 112 00:09:43,383 --> 00:09:45,385 想定される敵の動き→ 113 00:09:45,385 --> 00:09:47,387 必須のアイテム…》 114 00:09:47,387 --> 00:09:50,390 《殿下は 明らかに魔力不足だ…》 115 00:09:50,390 --> 00:09:54,394 《このまま 30階層に行ったら 命の危険すらある…》 116 00:09:56,396 --> 00:10:02,402 《ずっと支えてきたつもりだった。 信頼関係が築けると信じて…》 117 00:10:03,403 --> 00:10:06,406 《いや まだ間に合う》 118 00:10:06,406 --> 00:10:09,409 《俺の言葉を聞く耳は持っていなくても!》 119 00:10:10,410 --> 00:10:12,412 (書く音) 120 00:10:15,415 --> 00:10:19,419 なっ…。 お引き取りください アレク・ユグレット殿。 121 00:10:19,419 --> 00:10:21,421 あなた様からは→ 122 00:10:21,421 --> 00:10:24,424 すでに宮廷魔法師としての地位が 剥奪されております。 123 00:10:26,426 --> 00:10:31,431 ご存じのとおり 一般の者が 許可なく王城へ立ち入ることはできません。 124 00:10:31,431 --> 00:10:34,434 お… おい! (レニー)まだわからない? 125 00:10:34,434 --> 00:10:36,436 あなたはクビになったの。 126 00:10:37,437 --> 00:10:42,442 もう 宮廷魔法師でもなんでもない。 ただの平民の男よ。 127 00:10:42,442 --> 00:10:44,444 あの噂…。 128 00:10:44,444 --> 00:10:49,449 あなたが学院時代に作ったという 王都ダンジョン踏破の新記録。 129 00:10:49,449 --> 00:10:53,453 それまでの37層の記録を 大幅に塗り替えて…→ 130 00:10:53,453 --> 00:10:57,457 68層だったかしら? 大したホラ話よね。 131 00:10:57,457 --> 00:10:59,459 レニー! 132 00:10:59,459 --> 00:11:01,461 ま… 待ってくれ…! 133 00:11:01,461 --> 00:11:04,464 頼む。 せめて これを陛下に渡してほしい! 134 00:11:04,464 --> 00:11:06,466 フェルクス王に? 135 00:11:06,466 --> 00:11:10,470 レグルス殿下のパーティーに俺が入ったのは 陛下の命令だ。 136 00:11:10,470 --> 00:11:14,474 殿下を助けるためにも これを…。 137 00:11:18,478 --> 00:11:20,480 フフフ…。 138 00:11:26,486 --> 00:11:28,488 フン。 ああ 汚らわしい! 139 00:11:28,488 --> 00:11:31,491 門番 さっさと そいつを追い払って。 140 00:11:31,491 --> 00:11:33,493 (門番たち)はっ! 141 00:11:44,437 --> 00:11:46,439 《卒業してから4年》 142 00:11:46,439 --> 00:11:50,443 《宮廷魔法師として 力を尽くしてきたつもりだったが…》 143 00:11:51,444 --> 00:11:56,449 すまない エルダス。 宮廷を変えることはできなかったよ…。 144 00:11:56,449 --> 00:11:58,451 (ヨルハ・アイゼンツ)アレク? 145 00:12:10,463 --> 00:12:13,466 アハッ! アハハ…! 146 00:12:13,466 --> 00:12:15,468 やっぱり アレクだ! 147 00:12:16,469 --> 00:12:18,471 ヨルハ…。 148 00:12:19,472 --> 00:12:23,476 なるほどね。 それで落ち込んでたんだ。 149 00:12:23,476 --> 00:12:28,481 悪い…。 4年ぶりだっていうのに こんな暗い話をしちゃってさ。 150 00:12:28,481 --> 00:12:31,484 本当に もう このガルダナ王国って国はさあ! 151 00:12:31,484 --> 00:12:35,421 平民とか貴族とか 古い慣習に いつまでも縛られてさあ! 152 00:12:35,421 --> 00:12:40,426 ヨ… ヨルハ! 声が大きいよ。 大丈夫だよ。 誰もいないし。 153 00:12:40,426 --> 00:12:43,429 大変だったんだね アレク。 154 00:12:43,429 --> 00:12:45,431 まあな。 155 00:12:45,431 --> 00:12:48,434 本当は こんなこと言っちゃダメなんだろうけど…。 156 00:12:48,434 --> 00:12:52,438 でも ボク的には そうなってくれて よかったよ。 157 00:12:52,438 --> 00:12:54,440 よかった…? 158 00:12:55,441 --> 00:12:59,445 ねえ アレク。 4年前にボクが言ったこと 覚えてる? 159 00:12:59,445 --> 00:13:03,449 ボクたちのパーティーが いつか アレクを引き抜くって話。 160 00:13:03,449 --> 00:13:06,452 ああ…。 そんなこと言ってたな。 161 00:13:06,452 --> 00:13:09,455 ボクが こうして王都に帰ってきたのも→ 162 00:13:09,455 --> 00:13:11,457 実は それが理由でね。 163 00:13:13,459 --> 00:13:15,461 ねえ アレク。 164 00:13:19,465 --> 00:13:24,470 ボクたちと一緒に またダンジョン攻略をする気はない? 165 00:13:26,472 --> 00:13:29,475 アレク。 ボクと来てほしい。 166 00:13:29,475 --> 00:13:31,477 君の力が必要なんだ。 167 00:13:31,477 --> 00:13:37,417 ♬~ 168 00:13:37,417 --> 00:13:41,421 俺は… 役立たずの元宮廷魔法師だぞ? 169 00:13:41,421 --> 00:13:43,423 ハハハハ…! 170 00:13:43,423 --> 00:13:45,425 そんなの関係ない! 171 00:13:45,425 --> 00:13:49,429 ボクたちは 他でもない アレク・ユグレットを必要としてるんだ! 172 00:13:51,431 --> 00:13:55,435 いつか アレクを迎えに行くって みんなで そう決めてたから。 173 00:13:56,436 --> 00:13:59,439 もちろん アレクが宮廷魔法師を続けたいのであれば→ 174 00:13:59,439 --> 00:14:02,442 無理強いする気はなかったんだけどね。 175 00:14:02,442 --> 00:14:16,456 ♬~ 176 00:14:16,456 --> 00:14:20,460 始めよう 新しい伝説を。 177 00:14:20,460 --> 00:14:24,464 あの日の続きを。 終わりなき日々を! 178 00:14:24,464 --> 00:14:27,467 ようこそ Aランクパーティー ラスティングピリオドへ! 179 00:14:29,469 --> 00:14:31,471 おかえり アレク。 180 00:14:32,472 --> 00:14:34,474 ただいま。 181 00:14:39,412 --> 00:14:45,418 (エルダス)もし なれる機会に恵まれたとしても 宮廷魔法師にだけはならないほうがいい。 182 00:14:48,421 --> 00:14:53,426 眠っていても大丈夫だよ。 フィーゼルまで まだあるからね。 183 00:14:53,426 --> 00:14:56,429 あ… ああ。 184 00:14:56,429 --> 00:14:58,431 どうかした? 185 00:14:58,431 --> 00:15:02,435 彼の言うとおりだった… と思ってさ。 186 00:15:02,435 --> 00:15:05,438 ん? いや なんでもないよ。 187 00:15:07,440 --> 00:15:10,443 ちょっと 昔の夢を見ただけさ。 188 00:15:11,444 --> 00:15:14,447 ん? ユグレットが国を出た? 189 00:15:15,448 --> 00:15:18,451 5日前だそうです。 逃げ出したんでしょう。 190 00:15:18,451 --> 00:15:21,454 なんでも 冒険者になったとか。 191 00:15:21,454 --> 00:15:24,457 (レグルス)ハッ そいつはお笑いだ。 まったくです。 192 00:15:24,457 --> 00:15:26,459 (ため息) 193 00:15:26,459 --> 00:15:29,462 魔法学院始まって以来の神童と うたわれていたというから→ 194 00:15:29,462 --> 00:15:32,465 どれほどの傑物かと思えば→ 195 00:15:32,465 --> 00:15:34,467 ただの臆病者だったとはな。 196 00:15:35,401 --> 00:15:38,404 これからは 無能な平民ではなく→ 197 00:15:38,404 --> 00:15:43,409 由緒正しき貴族 フォルネウス公爵家の俊才→ 198 00:15:43,409 --> 00:15:46,412 ヴォガン卿が 我々に同行してくださいます。 199 00:15:50,416 --> 00:15:52,418 ああ。 200 00:15:53,419 --> 00:15:55,421 (レニー)遠くない未来→ 201 00:15:55,421 --> 00:15:59,425 今までとは比較にならない速さにて ダンジョンを踏破し→ 202 00:15:59,425 --> 00:16:03,429 そして 殿下の勇名が世界中にとどろくこと 間違いありません。 203 00:16:03,429 --> 00:16:06,432 (イクス)そのとおりです。 (レグルス)そうだろう そうだろう。 204 00:16:07,433 --> 00:16:09,435 アハハハ。 アッハッハッハッ…! 205 00:16:10,436 --> 00:16:14,440 冒険者だらけだな。 さすがは迷宮の都。 206 00:16:14,440 --> 00:16:18,444 いい街だよ! 冒険者への偏見もないし。 207 00:16:18,444 --> 00:16:22,448 ボクら3人も ずっと拠点にしてるんだ! そうか。 208 00:16:22,448 --> 00:16:26,452 今 攻略中のダンジョンは 西の遺跡にあってね。 209 00:16:26,452 --> 00:16:31,457 …と その前に 冒険者ギルドでアレクの登録しなくっちゃ。 210 00:16:31,457 --> 00:16:33,459 ワクワクするなあ! 211 00:16:36,395 --> 00:16:40,399 ボクらの大冒険が 今日ここから始まるんだ! 212 00:16:40,399 --> 00:16:42,401 ああーっ! 213 00:16:42,401 --> 00:16:45,404 (ミーシャ)却下です。 アレク・ユグレットさん。 214 00:16:45,404 --> 00:16:47,406 ちょっ…! ミーシャ そこをなんとか! 215 00:16:47,406 --> 00:16:51,410 (ミーシャ)決まりですから。 通行証を持って 再度お越しくださいね。 216 00:16:51,410 --> 00:16:53,412 通行証って? 217 00:16:53,412 --> 00:16:57,416 ダンジョン30層以上の立ち入りに必要な ライセンスです。 218 00:16:57,416 --> 00:17:01,420 ギルドに2年以上在籍した方にのみ 発行しています。 219 00:17:01,420 --> 00:17:04,423 そういえば フィーゼルには そんなルールがあったな。 220 00:17:05,424 --> 00:17:09,428 で… でも クラシアが解決してくれるって 言ってたんだよ! 221 00:17:09,428 --> 00:17:11,430 ギルドには話しておくって。 222 00:17:11,430 --> 00:17:14,433 クラシアさんなら 確かに いらっしゃいました。 223 00:17:15,434 --> 00:17:17,436 つべこべ言わず 発行しろ! 224 00:17:17,436 --> 00:17:19,438 ああーっ…! あっ… ああ…。 225 00:17:19,438 --> 00:17:21,440 そう脅されました。 226 00:17:21,440 --> 00:17:23,442 あっ… アハハ…。 227 00:17:23,442 --> 00:17:25,444 ボクのバカ バカ バカ! 228 00:17:26,445 --> 00:17:29,448 クラシアに任せたら こうなるって わかってたのに! 229 00:17:29,448 --> 00:17:32,451 相変わらず 苦労しているみたいだな。 ありがとう。 230 00:17:36,389 --> 00:17:39,392 攻略中のダンジョンは 52層まで進んでるんだ。 231 00:17:39,392 --> 00:17:42,395 2年なんて とても待ってられないよ! 232 00:17:45,398 --> 00:17:49,402 やめやめ! グチはここまで。 今 行ける所から始めよう! 233 00:17:49,402 --> 00:17:51,404 ねっ! 234 00:17:51,404 --> 00:17:53,406 行ける所? 肩慣らしだよ。 235 00:17:53,406 --> 00:17:56,409 浅い階層なら通行証はいらないし。 236 00:17:56,409 --> 00:18:00,413 ボクたちは冒険者! そして ここは迷宮の都なんだからね! 237 00:18:03,416 --> 00:18:06,419 フィーゼルへようこそ アレク! 238 00:18:06,419 --> 00:18:08,421 楽しんでいこう! 239 00:18:09,422 --> 00:18:17,430 ♬~ 240 00:18:17,430 --> 00:18:19,432 アレク! 241 00:18:20,433 --> 00:18:22,435 スペルブースト! 242 00:18:22,435 --> 00:18:35,381 ♬~ 243 00:18:35,381 --> 00:18:37,383 ヘヘッ! 244 00:18:37,383 --> 00:18:39,385 ねえ アレク。 245 00:18:39,385 --> 00:18:43,389 今日は 軽く潜って サクッとクリアの予定だったんだけど…。 246 00:18:44,390 --> 00:18:48,394 勘違いじゃないよね。 このレッドフラッパー…。 247 00:18:48,394 --> 00:18:51,397 減るどころか 次から次に増えてない? 248 00:18:53,399 --> 00:18:56,402 パニック状態だ。 巣に異常があったんだろう。 249 00:18:56,402 --> 00:18:59,405 参ったね…。 まさか 2層で足止めなんて。 250 00:19:01,407 --> 00:19:03,409 防御魔法 シールド! 251 00:19:03,409 --> 00:19:05,411 ヨルハ 1人で出るな! 252 00:19:05,411 --> 00:19:07,413 ここは確実に 1匹ずつ…。 いいから! 253 00:19:07,413 --> 00:19:10,416 ボクの防御魔法は…。 くっ…! 254 00:19:10,416 --> 00:19:13,419 だが…。 アレクは本調子じゃないよね? 255 00:19:14,420 --> 00:19:17,423 いつものアレクなら この程度の魔物は敵じゃない。 256 00:19:17,423 --> 00:19:19,425 だから ボクがやるよ! 257 00:19:19,425 --> 00:19:22,428 ボクを信じて! 仲間じゃないか! 258 00:19:25,431 --> 00:19:27,433 くっ…! 259 00:19:27,433 --> 00:19:29,435 《違うだろう! アレク・ユグレット!》 260 00:19:30,436 --> 00:19:34,373 《お前は もう 宮廷魔法師じゃない!》 261 00:19:34,373 --> 00:19:37,376 (エルダスの声)大切な仲間を助けるために 君がやるんだ! 262 00:19:42,381 --> 00:19:44,383 《今の俺は…》 263 00:19:44,383 --> 00:19:46,385 冒険者だ! 264 00:19:47,386 --> 00:19:49,388 アレク! 265 00:19:52,391 --> 00:19:54,393 あっ…! えっ!? 266 00:19:54,393 --> 00:20:10,409 ♬~ 267 00:20:10,409 --> 00:20:12,411 サンダーボルト! 268 00:20:15,414 --> 00:20:17,416 フウ…。 269 00:20:17,416 --> 00:20:20,419 やったじゃん アレク! ああ。 270 00:20:20,419 --> 00:20:23,422 心配させて もう! すまない ヨルハ。 271 00:20:28,427 --> 00:20:30,429 マッドワーム!? 272 00:20:30,429 --> 00:20:32,431 レッドフラッパーの異常行動は こいつのせいか! 273 00:20:32,431 --> 00:20:34,433 ヨルハ! 今 助ける! 274 00:20:34,433 --> 00:20:36,435 ヨルハ! 275 00:20:36,435 --> 00:20:39,438 お前の補助魔法は学院一だったよな! 276 00:20:39,438 --> 00:20:41,440 そうとも アレク! 277 00:20:41,440 --> 00:20:44,443 そして 君こそ 学院一の攻撃魔法の使い手だ! 278 00:20:47,446 --> 00:20:50,449 《仲間を… 信じる!》 279 00:20:50,449 --> 00:20:58,457 ♬~ 280 00:20:58,457 --> 00:21:00,459 サクリファイス。 281 00:21:01,460 --> 00:21:03,462 ハアッ! 282 00:21:06,465 --> 00:21:08,467 アハッ。 283 00:21:13,472 --> 00:21:15,474 フウ…。 284 00:21:18,477 --> 00:21:20,479 さすがだな ヨルハ。 285 00:21:21,480 --> 00:21:25,484 アレクもさすがだよ! やっぱり 君は最高の魔法師だ! 286 00:21:26,485 --> 00:21:28,487 ありがとう。 287 00:21:28,487 --> 00:21:30,489 今だって あの時だって…。 288 00:21:30,489 --> 00:21:33,492 (ヒュドラの咆哮) (オーネスト・レイン)オラァ! 289 00:21:34,426 --> 00:21:36,428 チッ…。 この石頭が! 290 00:21:38,430 --> 00:21:40,432 (クラシア・アンネローゼ)お礼はいいわよ。 291 00:21:40,432 --> 00:21:43,435 ああ? 余計なことすんな! ああん? 292 00:21:43,435 --> 00:21:45,437 あんたなんか 食べられてしまえばよかったのよ! 293 00:21:45,437 --> 00:21:47,439 てめえ! ぬうう…。 294 00:21:47,439 --> 00:21:49,441 (咆哮) 295 00:21:49,441 --> 00:21:51,443 アイスウォール! 296 00:21:51,443 --> 00:21:53,445 下がって! 次 くるよ! 297 00:21:55,447 --> 00:21:57,449 アースウォール! 298 00:21:57,449 --> 00:21:59,451 ハア ハア…。 299 00:21:59,451 --> 00:22:01,453 五属性の連続攻撃魔法…! 300 00:22:01,453 --> 00:22:04,456 ボクの力じゃ これ以上は…。 301 00:22:05,457 --> 00:22:07,459 (咆哮) 302 00:22:07,459 --> 00:22:09,461 ヨルハ! アレク…! 303 00:22:09,461 --> 00:22:12,464 アレク…! ったく 遅えんだよ…! 304 00:22:12,464 --> 00:22:24,476 ♬~ 305 00:22:24,476 --> 00:22:26,478 ヘッ。 アハ! 306 00:22:27,479 --> 00:22:29,481 イッテ…! やったね アレク! 307 00:22:29,481 --> 00:22:32,484 まあ これぐらい当然よね。 (オーネスト)よく言うぜ。 308 00:22:32,484 --> 00:22:34,420 泣きそうになってた くせによ。 309 00:22:34,420 --> 00:22:36,422 だ… 誰がよ! 310 00:22:36,422 --> 00:22:38,424 あんたこそ ちびってるんでしょ!? 311 00:22:38,424 --> 00:22:40,426 ちびってねえよ! 俺様は天才だぜ! 312 00:22:41,427 --> 00:22:43,429 だけどよ… やったな。 313 00:22:44,430 --> 00:22:47,433 そうね。 68層攻略… 新記録ね。 314 00:22:47,433 --> 00:22:49,435 フッ。 ほら。 うん。 315 00:22:49,435 --> 00:22:51,437 フッ。 うん! 316 00:22:52,438 --> 00:22:56,442 (一同)ラスティングピリオド! 終わりなき日々を! 317 00:22:56,442 --> 00:23:04,450 ♬~