1 00:00:08,099 --> 00:00:11,102 ・ (オープニングテーマ) 2 00:00:11,102 --> 00:00:31,122 ・~ 3 00:00:31,122 --> 00:00:51,142 ・~ 4 00:00:51,142 --> 00:01:11,096 ・~ 5 00:01:11,096 --> 00:01:31,116 ・~ 6 00:01:31,116 --> 00:01:35,116 ・~ 7 00:02:08,086 --> 00:02:11,089 ( 男性 ) うわ~!・ 8 00:02:11,089 --> 00:02:14,593 卵だ~! あ~! 9 00:02:14,593 --> 00:02:17,095 卵だよ 嫌だよ! 10 00:02:17,095 --> 00:02:19,097 卵は怖いよ! 11 00:02:19,097 --> 00:02:21,600 ( しげる ) な~に? あの人 。 ( みつ子 ) さぁ? 12 00:02:21,600 --> 00:02:24,102 かつ丼見て泣いてるわ 。 13 00:02:24,102 --> 00:02:27,539 ( 法子 ) あの どうなさったんですか? 14 00:02:27,539 --> 00:02:29,541 ( 泣き声 ) 15 00:02:29,541 --> 00:02:33,044 私は… 私は負けちゃったんですよ 。 16 00:02:33,044 --> 00:02:35,046 情けない 。 17 00:02:35,046 --> 00:02:39,050 あんな… あんな お料理 マシーン に 負けるなんて… 。 ・ 18 00:02:39,050 --> 00:02:42,554 卵も機械も みんな大嫌いだ! 19 00:02:42,554 --> 00:02:44,554 ( 陽一 ) お料理マシーン? 20 00:02:46,057 --> 00:02:48,057 (ブラボーおじさん) よ~っと! 21 00:02:53,565 --> 00:02:58,069 へぇ~ オムレツ専門店 「LITTLE EGG」 か 。 22 00:02:58,069 --> 00:03:00,572 おじさん あそこで働いてたの? 23 00:03:00,572 --> 00:03:03,074 そうさ 主任シェフとしてね 。 24 00:03:03,074 --> 00:03:06,077 ところが ひとつきほど前のことだ 。 25 00:03:06,077 --> 00:03:08,580 ある男がロボットを持って やって来てね 。 26 00:03:08,580 --> 00:03:11,082 挑戦を受けろと言うんだよ 。 27 00:03:11,082 --> 00:03:15,587 料理で? うん オムレツで勝負したんだが・ 28 00:03:15,587 --> 00:03:19,090 信じられなかったが 完全な敗北だった 。 ・ 29 00:03:19,090 --> 00:03:22,093 社長もロボットのほうが 客寄せになるからって・ 30 00:03:22,093 --> 00:03:24,095 私は お払い箱さ 。 ・ 31 00:03:24,095 --> 00:03:28,033 きれい さっぱり諦めようと 思っていたんだが… 。 ・ 32 00:03:28,033 --> 00:03:32,037 さっきのかつ丼に付いた卵を見て 思い出して… 。 33 00:03:32,037 --> 00:03:35,040 なるほどね それで泣きだしちゃったのか 。 34 00:03:35,040 --> 00:03:39,544 それにしても ロボットが 料理を作っちゃうなんて… 。 35 00:03:39,544 --> 00:03:42,047 僕 見てみたい! あたしも! 36 00:03:42,047 --> 00:03:44,549 うん じゃあ ちょっくら のぞいてみるか 。 37 00:03:44,549 --> 00:03:47,052 おじさん ここで待っててよ 。 38 00:03:47,052 --> 00:03:49,054 僕が何とか掛け合って・ 39 00:03:49,054 --> 00:03:52,057 また雇ってもらえるように 頼んでみるからさ 。 40 00:03:52,057 --> 00:03:54,559 行くぞ! お… おい 。 41 00:03:54,559 --> 00:03:58,563 ( 来店の チャイム) 42 00:03:58,563 --> 00:04:00,065 うわ~! 43 00:04:00,065 --> 00:04:13,578 ・~ 44 00:04:13,578 --> 00:04:16,581 あれが お料理マシーン 。 45 00:04:16,581 --> 00:04:18,083 うわ~! 46 00:04:18,083 --> 00:04:20,585 (アナウンサー) は~い! 本日の 「 料理探訪! 」 は・ 47 00:04:20,585 --> 00:04:23,588 一風変わった料理店を ご紹介します! 48 00:04:23,588 --> 00:04:25,590 な… 何だ? 49 00:04:25,590 --> 00:04:28,526 さぁ テレビをご覧の皆さん よく見てください 。 50 00:04:28,526 --> 00:04:31,529 お客さんが食べている この おいしそうなオムレツ・ 51 00:04:31,529 --> 00:04:35,533 実は なんと機械! そうです 機械が作っているのです! 52 00:04:35,533 --> 00:04:39,037 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] ご紹介しましょう 驚異のお料理マシーン・ 53 00:04:39,037 --> 00:04:41,039 その名も 「 アレックス 」 ! 54 00:04:41,039 --> 00:04:43,541 ( 丸井 ) ん~ マシーンね 。 55 00:04:43,541 --> 00:04:47,045 ホントにできるんですかね? ( 味皇 ) ん・ 56 00:04:47,045 --> 00:04:50,548 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] そして この方が アレックスの生みの親・ 57 00:04:50,548 --> 00:04:53,048 俵 三四郎さんです 。 58 00:04:55,053 --> 00:04:58,553 では早速 オムレツを 作っていただきましょう 。 59 00:05:09,067 --> 00:05:24,582 ・~ 60 00:05:24,582 --> 00:05:26,584 あっ 。 ・~ あ? 61 00:05:26,584 --> 00:05:36,027 ・~ 62 00:05:36,027 --> 00:05:38,029 お~ うまいもんだな 。 63 00:05:38,029 --> 00:05:41,032 (アナウンサー) 驚異 全くもって驚異です 。 64 00:05:41,032 --> 00:05:44,035 さぁ それでは どなたかに 試食してもらいましょう 。 65 00:05:44,035 --> 00:05:47,038 え~っと あっ 君! 66 00:05:47,038 --> 00:05:49,040 えっ 僕? 67 00:05:49,040 --> 00:05:52,544 ( 俵 ) それはいい 子どもは正直ですからね 。 68 00:05:52,544 --> 00:05:55,046 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] さぁ この子に 試食していただきましょう! 69 00:05:55,046 --> 00:05:57,546 よ… 陽一 何で? あいつ 。 70 00:06:00,552 --> 00:06:03,054 《形は見事なまでにオムレツだ 。 ・ 71 00:06:03,054 --> 00:06:05,054 でも中身は?》 72 00:06:07,559 --> 00:06:11,062 うまい! 何ていう うまさだ!・ 73 00:06:11,062 --> 00:06:13,565 中から半熟状の卵が とろけんばかりに・ 74 00:06:13,565 --> 00:06:15,567 あふれ出ている!・ 75 00:06:15,567 --> 00:06:18,570 これを機械が作ったなんて 信じられない! 76 00:06:18,570 --> 00:06:21,573 当然だよ 私のアレックスにかかれば・ 77 00:06:21,573 --> 00:06:24,075 たやすいことですよ フフフフ… 。 78 00:06:24,075 --> 00:06:27,075 ・ ( 男性 ) 黙れ~! え? 79 00:06:29,013 --> 00:06:32,517 この… この機械めが 。 ( しげる ) おじさん? 80 00:06:32,517 --> 00:06:35,520 こんな… こんな料理マシーン・ 81 00:06:35,520 --> 00:06:37,522 ぶっ壊してやる! 82 00:06:37,522 --> 00:06:39,022 フン 。 83 00:06:40,525 --> 00:06:42,525 うっ! 84 00:06:44,529 --> 00:06:46,529 おじさん! 85 00:06:48,032 --> 00:06:52,036 ( 俵 ) 情けない男です 自分の腕が未熟で・ 86 00:06:52,036 --> 00:06:54,038 アレックスに 負けたにもかかわらず・ 87 00:06:54,038 --> 00:06:56,541 それを逆恨みし・ 88 00:06:56,541 --> 00:07:00,545 あろうことか暴力でもって アレックスを排除しようとした 。 89 00:07:00,545 --> 00:07:03,047 汚い! ひたすら汚い!・ 90 00:07:03,047 --> 00:07:05,550 そして 私は言いたい 。 91 00:07:05,550 --> 00:07:09,053 この世に料理人など必要ないと! 92 00:07:09,053 --> 00:07:11,055 何だって・ 93 00:07:11,055 --> 00:07:13,057 マシーンで十分なんだよ 。 94 00:07:13,057 --> 00:07:17,562 人間より清潔で しかも美しい料理を作れるのだ 。 95 00:07:17,562 --> 00:07:20,565 今は 卵料理専用だが さらに改良し・ 96 00:07:20,565 --> 00:07:25,069 どんなものでも作れる お料理マシーンにしてあげよう! 97 00:07:25,069 --> 00:07:27,505 そして日本から いや世界中から・ 98 00:07:27,505 --> 00:07:30,508 料理人を不要にしてやるのです! 99 00:07:30,508 --> 00:07:34,012 この人 おかしいんじゃないの? うんうん 。 100 00:07:34,012 --> 00:07:38,016 黙れ! 悔しければ料理で勝負しろ! 101 00:07:38,016 --> 00:07:41,519 よ~し 機械より おいしいオムレツを作ってやる! 102 00:07:41,519 --> 00:07:43,521 (俵)何・ (アナウンサー)お待ちください! 103 00:07:43,521 --> 00:07:47,525 ぜひ その勝負 わがテレビ局にお預けください! 104 00:07:47,525 --> 00:07:50,028 おもしろい! テレビを通じて・ 105 00:07:50,028 --> 00:07:53,531 このマシーンの本当のすごさを 見せてやりましょう! 106 00:07:53,531 --> 00:07:55,533 よし 。 さぁ これは・ 107 00:07:55,533 --> 00:07:59,037 大変なことになりました 少年がオムレツ料理マシーンに・ 108 00:07:59,037 --> 00:08:01,539 挑戦状をたたきつけたのです! 109 00:08:01,539 --> 00:08:04,542 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] この模様は次回 この時間 このチャンネルで 。 ・ 110 00:08:04,542 --> 00:08:07,045 絶対にお見逃しなく! 111 00:08:07,045 --> 00:08:09,047 ( 垂目 ) あぁ 味っ子のヤツ・ 112 00:08:09,047 --> 00:08:11,549 また いつもの病気出しちゃって もう… 。 113 00:08:11,549 --> 00:08:13,551 ( 丸井 ) 何を言っとる・ 114 00:08:13,551 --> 00:08:17,055 そういう次元の問題では ないのだぞ 。 115 00:08:17,055 --> 00:08:20,058 ( 下仲 ) 俵 三四郎とやらの やっていることは・ 116 00:08:20,058 --> 00:08:23,061 われわれ料理人全体に対する・ 117 00:08:23,061 --> 00:08:26,998 侮辱と挑戦ですね 。 ん~ 。 118 00:08:26,998 --> 00:08:29,500 ( 芝 ) 皮肉なものよのう 。 ・ 119 00:08:29,500 --> 00:08:32,003 人間が作り上げた機械のせいで・ 120 00:08:32,003 --> 00:08:35,006 幾人ものシェフが 追い出されていくだろう 。 121 00:08:35,006 --> 00:08:38,009 機械が すなわち 悪というのではない 。 122 00:08:38,009 --> 00:08:40,011 ( 丸井 ) あぁ しかし俵のように・ 123 00:08:40,011 --> 00:08:43,514 はなっから人間を排除する目的で マシーンを作り・ 124 00:08:43,514 --> 00:08:46,517 それを喜ぶなどとは愚の骨頂だ! 125 00:08:46,517 --> 00:08:48,519 ( 関場 ) そうだ!・ 126 00:08:48,519 --> 00:08:50,521 ゆがんだ心を持った人間が・ 127 00:08:50,521 --> 00:08:55,021 人を感動させる料理を 作れるはずなどない! 128 00:08:56,527 --> 00:08:59,030 それにしても… 。 129 00:08:59,030 --> 00:09:02,033 あの俵 三四郎という男・ 130 00:09:02,033 --> 00:09:06,037 一体 どうして 料理人を恨むようになったのか? 131 00:09:06,037 --> 00:09:10,037 わしには どうしても それが分からん 。 132 00:09:14,045 --> 00:09:16,547 よっと… さぁ 食べてみてよ 。 133 00:09:16,547 --> 00:09:20,551 うわ~ きれい! あたしに食べさせて! 134 00:09:20,551 --> 00:09:23,554 僕が食べるの! あんたに味が分かるの? 135 00:09:23,554 --> 00:09:26,991 ・ ( 下仲 ) そのオムレツ 私に味見させてくれないか? 136 00:09:26,991 --> 00:09:29,994 ( 法子 ) その影… 。 そのバラは… 。 137 00:09:29,994 --> 00:09:32,497 ( 下仲 ) そう フランス料理部主任・ 138 00:09:32,497 --> 00:09:36,501 下仲基之 。 ( みつ子 ・ 法子 ) キャ~ 下仲さん! 139 00:09:36,501 --> 00:09:39,504 ( 丸井 ) わしらもおるぞ~ 。 ( みつ子 ) ハァ… 。 140 00:09:39,504 --> 00:09:41,504 では… 。 141 00:09:49,013 --> 00:09:52,517 ( 下仲 ) 軟らかさ 味 。 142 00:09:52,517 --> 00:09:54,519 確かに よく出来ているが・ 143 00:09:54,519 --> 00:09:57,522 これでは勝利は望めないね 。 え・ 144 00:09:57,522 --> 00:10:01,025 陽一君 オムレツ料理を なめちゃいけないよ 。 145 00:10:01,025 --> 00:10:03,528 そう 本場フランスでは・ 146 00:10:03,528 --> 00:10:06,531 1千種に及ぶオムレツが存在する 。 147 00:10:06,531 --> 00:10:08,533 一見 簡単そうに見えるが・ 148 00:10:08,533 --> 00:10:13,037 その正体は 実に奥深い料理なのだよ!・ 149 00:10:13,037 --> 00:10:17,542 まず卵の新鮮さ そして中に入れる具・ 150 00:10:17,542 --> 00:10:20,044 加えて ソースがポイントなのだ 。 151 00:10:20,044 --> 00:10:23,548 その道を究めるには 長い年月を必要とする 。 152 00:10:23,548 --> 00:10:27,051 で 陽一 どんな工夫を考えたんだ? 153 00:10:27,051 --> 00:10:29,554 ううん まだ な~んにも! 154 00:10:29,554 --> 00:10:31,556 何だ 何だ 。 155 00:10:31,556 --> 00:10:36,060 陽一君 気を付けなければ いけないことが1つある 。 ・ 156 00:10:36,060 --> 00:10:38,563 卵 具 ソースともに・ 157 00:10:38,563 --> 00:10:42,567 アレックスは インプット された中から 最高のものを選び出すだろう 。 158 00:10:42,567 --> 00:10:45,570 ならば 決め手は焼き方だ 。 焼き方? 159 00:10:45,570 --> 00:10:48,072 そうさ 機械は しょせん機械 。 160 00:10:48,072 --> 00:10:51,576 型どおりには作れても 応用は利かないということだ 。 ・ 161 00:10:51,576 --> 00:10:54,576 陽一君 君の健闘を祈る 。 162 00:10:59,083 --> 00:11:02,587 《俺のオムレツは まだ 具もソースも決まっていない 。 ・ 163 00:11:02,587 --> 00:11:07,592 それは魚か? 肉か? それとも貝なのか?・ 164 00:11:07,592 --> 00:11:12,096 ハム カニ ベーコン 白身魚 。 ・ 165 00:11:12,096 --> 00:11:17,096 ダメだ どれもこれも 俺のオムレツには合わない》 166 00:11:22,106 --> 00:11:25,109 あっ… これだ! 167 00:11:25,109 --> 00:11:29,109 俺のオムレツにぴったりの具は こ… これだ! 168 00:13:37,074 --> 00:13:39,074 ( 笛の音 ) 169 00:13:45,583 --> 00:13:48,586 《これで 焼き方も中の具も完全だ 。 ・ 170 00:13:48,586 --> 00:13:52,089 でも この2つにぴったりの ソースって どんなだろ?》 171 00:13:52,089 --> 00:13:54,089 ( 物音 ) ん? 172 00:13:55,593 --> 00:13:57,595 何だ? 173 00:13:57,595 --> 00:14:01,098 こ… これは 。 174 00:14:01,098 --> 00:14:03,098 もしかしたら… 。 175 00:14:06,604 --> 00:14:09,106 何も逃げなくたって 。 176 00:14:09,106 --> 00:14:11,609 でも ありがとう 。 177 00:14:11,609 --> 00:14:14,612 (ブラボーおじさん) そして 対決の時が来た! 178 00:14:14,612 --> 00:14:17,615 (スタッフ) 3 ・ 2 ・ 1 。 179 00:14:17,615 --> 00:14:20,117 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] さぁ 今週も 「 料理探訪! 」 を・ 180 00:14:20,117 --> 00:14:22,053 お楽しみいただきましょう!・ 181 00:14:22,053 --> 00:14:24,555 さて きょうは驚きの企画です 。 ・ 182 00:14:24,555 --> 00:14:28,059 そう 今 まさに世紀の対決が 行われようとしています 。 ・ 183 00:14:28,059 --> 00:14:31,062 なんと 人間とお料理マシーンとの対決 。 184 00:14:31,062 --> 00:14:35,066 では紹介しましょう 挑戦者 少年料理人・ 185 00:14:35,066 --> 00:14:37,566 味吉陽一君! 186 00:14:39,070 --> 00:14:41,572 そして受けるは俵 三四郎さんと・ 187 00:14:41,572 --> 00:14:44,572 そのお料理マシーン アレックス! 188 00:14:48,579 --> 00:14:51,582 何たる醜悪 。 ( 下仲 ) 下品だ 。 189 00:14:51,582 --> 00:14:53,584 (アナウンサー) さぁ 両者 出そろったところで・ 190 00:14:53,584 --> 00:14:55,586 審査員を紹介しましょう 。 191 00:14:55,586 --> 00:14:58,089 そう 日本一の美食家・ 192 00:14:58,089 --> 00:15:01,092 今 ちまたで人気の必殺味見人 。 193 00:15:01,092 --> 00:15:03,594 (ドラムロール) 194 00:15:03,594 --> 00:15:07,598 (アナウンサー) ケペル飯島さんと チッピー君です 。 ・ 195 00:15:07,598 --> 00:15:09,600 さぁ 役者は そろいました 。 ・ 196 00:15:09,600 --> 00:15:13,604 ルールは1時間のうちに オムレツを作っていただきます 。 197 00:15:13,604 --> 00:15:16,607 それでは両者 お料理 始め~! 198 00:15:16,607 --> 00:15:18,607 《行くぞ!》 199 00:15:23,547 --> 00:15:25,547 お料理 スタート! 200 00:15:30,054 --> 00:15:33,054 何だ? あれ 。 シ~! 201 00:15:35,059 --> 00:15:38,562 さぁ アレックス けさ 養鶏場から直送し・ 202 00:15:38,562 --> 00:15:41,065 適温で保存した卵の中から・ 203 00:15:41,065 --> 00:15:44,068 質 量 比重 表面積などを計算し・ 204 00:15:44,068 --> 00:15:47,071 最高のものを選びなさい! 205 00:15:47,071 --> 00:15:49,073 何という まさに驚異! 206 00:15:49,073 --> 00:15:51,075 ハハハハ…! 207 00:15:51,075 --> 00:15:53,077 大げさなわりに 大したことないね! 208 00:15:53,077 --> 00:15:55,079 ( 俵 ) 何ですと・ 209 00:15:55,079 --> 00:15:58,082 もっと新鮮な卵は これさ! 210 00:15:58,082 --> 00:16:02,086 ( 俵 ) まさか… 鶏だと・ ( 鶏の鳴き声 ) 211 00:16:02,086 --> 00:16:04,586 何をする気でしょう・ 212 00:16:05,589 --> 00:16:08,089 ( 鳴き声 ) 213 00:16:09,593 --> 00:16:12,096 エヘヘ…! ( 俵 ) なんと! 214 00:16:12,096 --> 00:16:14,098 生みたてのホヤホヤ! 215 00:16:14,098 --> 00:16:19,103 これこそ正真正銘 最高に新鮮な卵さ! 216 00:16:19,103 --> 00:16:22,039 ( 丸井 ) いや~ 全く陽一らしいことを 。 217 00:16:22,039 --> 00:16:25,543 何というアイデア すばらしい! 218 00:16:25,543 --> 00:16:27,545 ( 俵 ) ハハハハ… 。 219 00:16:27,545 --> 00:16:31,048 小僧 茶番は そこまでにしてもらいますよ 。 220 00:16:31,048 --> 00:16:33,551 何・ ( 俵 ) 見せてあげます!・ 221 00:16:33,551 --> 00:16:37,051 アレックスの 本当のすばらしさを! 222 00:16:44,562 --> 00:16:46,564 あれは子牛のレバー 。 223 00:16:46,564 --> 00:16:49,064 しかし レバーは臭みが… 。 224 00:16:51,068 --> 00:16:53,568 そうか 白ワインを使う気だ 。 225 00:16:55,072 --> 00:16:57,575 ( 下仲 ) 油で炒めたレバーに 白ワイン 。 ・ 226 00:16:57,575 --> 00:17:00,077 すると 臭みは一瞬にして消えうせる。 227 00:17:00,077 --> 00:17:04,577 そうだ いいぞ アレックス 次は どうすればいい? 228 00:17:07,084 --> 00:17:10,087 そうか そうか デミソースですね 。 ・ 229 00:17:10,087 --> 00:17:13,591 じっくりと煮込むことによって デミソースの味がしみわたり・ 230 00:17:13,591 --> 00:17:15,593 完璧な味付けとなっていく 。 ・ 231 00:17:15,593 --> 00:17:18,596 こうして 最高の具が出来上がるのです 。 232 00:17:18,596 --> 00:17:23,033 どうだい? 少年よ 君の具は これ以上のものかな? 233 00:17:23,033 --> 00:17:27,037 おっ! ハハハ… ハハハ… 。 234 00:17:27,037 --> 00:17:31,041 なんと陽一は… うなぎの具を思いつくとは 。 235 00:17:31,041 --> 00:17:36,046 おっ はて うなぎの応用を 得意としたのは確か… 。 236 00:17:36,046 --> 00:17:40,050 もしかして関場さん あんたが教えたんじゃ? 237 00:17:40,050 --> 00:17:42,550 ( 関場 ) さ… さぁ 何のことかな? 238 00:17:45,055 --> 00:17:47,558 (ケペル) う~ん! いい匂い 。 239 00:17:47,558 --> 00:17:49,560 さぁ とんでもないことになった! 240 00:17:49,560 --> 00:17:52,062 少年は かば焼きを始めています 。 241 00:17:52,062 --> 00:17:55,566 ( 俵 ) ナ… ナ… ナンセンスですな これは 。 ・ 242 00:17:55,566 --> 00:17:57,568 うなぎを使った具など 1千種を超える・ 243 00:17:57,568 --> 00:18:00,070 オムレツのデータに 入っていませんよ 。 244 00:18:00,070 --> 00:18:02,570 だからこそ やるのさ 。 245 00:18:04,074 --> 00:18:06,076 お仕着せのデータ料理なんか・ 246 00:18:06,076 --> 00:18:08,579 俺の作るオムレツには 関係ないさ! 247 00:18:08,579 --> 00:18:12,583 何を言う! やけになって 大ばくちを打ってきたくせに 。 248 00:18:12,583 --> 00:18:16,587 なら こんな卵の使い方も データに入ってるってわけ? 249 00:18:16,587 --> 00:18:18,087 ん・ 250 00:18:20,090 --> 00:18:22,026 白身を泡立てれば・ 251 00:18:22,026 --> 00:18:25,526 生クリームのような軟らかさを 出せるんだ 。 252 00:18:27,031 --> 00:18:29,033 ないぞ ないぞ そんなデータ 。 ・ 253 00:18:29,033 --> 00:18:32,536 今度は黄身をも混ぜている 。 254 00:18:32,536 --> 00:18:35,539 あの独自の方法は下仲さん・ 255 00:18:35,539 --> 00:18:38,042 あんたの必殺技では ありませんか! 256 00:18:38,042 --> 00:18:41,542 いや ほんの少し レクチャーしただけですよ 。 257 00:18:43,047 --> 00:18:45,549 くそ~ 何ということですか・ 258 00:18:45,549 --> 00:18:49,053 まだ分からないのかい? 料理は工夫なんだ! 259 00:18:49,053 --> 00:18:52,056 うるさい! 豊富なデータと正確な技術・ 260 00:18:52,056 --> 00:18:55,056 それだけで十分なのだ! 261 00:18:56,560 --> 00:19:00,564 ちょうどいい この場を借りて 皆さんに言いたいことがある! 262 00:19:00,564 --> 00:19:03,567 [外:44CBC7DC0AF84F6AB857F00A9BC2560A] なぜ私が このアレックスを 作ったかをだ 。 263 00:19:03,567 --> 00:19:06,070 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] 君たちは覚えがないか?・ 264 00:19:06,070 --> 00:19:09,073 一流料理店の人間たちの 傲慢な態度に 。 ・ 265 00:19:09,073 --> 00:19:12,076 いかにも食べさせて やっているんだという・ 266 00:19:12,076 --> 00:19:14,078 人を見下げた態度に 。 ・ 267 00:19:14,078 --> 00:19:17,081 客を小ばかにして喜ぶ すし屋の板前 。 ・ 268 00:19:17,081 --> 00:19:20,584 マスコミに取り上げられ いい気になっているコックたち 。 ・ 269 00:19:20,584 --> 00:19:24,021 老舗だというだけで とんでもない値段を付ける店 。 ・ 270 00:19:24,021 --> 00:19:27,024 客を客とも思わぬ横柄な者ども 。 ・ 271 00:19:27,024 --> 00:19:30,027 いいか? 私には こんな経験があった 。 272 00:19:30,027 --> 00:19:33,530 ( 俵 ) あるレストランに入った時 長い時間 待たされて・ 273 00:19:33,530 --> 00:19:35,532 やっと出てきた料理 。 ・ 274 00:19:35,532 --> 00:19:38,535 ふっと見ると 髪の毛が1本 入っていた 。 ・ 275 00:19:38,535 --> 00:19:42,039 コックを呼びつけると そいつは こう言った 。 276 00:19:42,039 --> 00:19:44,041 (コック) <お客さんのじゃ ないんですか?・ 277 00:19:44,041 --> 00:19:47,541 ダメですよ そう言って タダ食いしようなんて> 278 00:19:49,046 --> 00:19:54,051 ( 俵 ) 何たることだ 大した料理も作れぬくせに 。 ・ 279 00:19:54,051 --> 00:19:57,554 威張りくさった そんな連中に 俺は我慢ならなかった 。 280 00:19:57,554 --> 00:20:01,558 だから アレックスを作った 料理人など不要なのだ! 281 00:20:01,558 --> 00:20:04,061 そいつは違うよ! ( 俵 ) 何を言うか! 282 00:20:04,061 --> 00:20:07,564 あんたの言うのは 一部の不心得者だけだ! 283 00:20:07,564 --> 00:20:11,068 ほとんどの料理人は お客さんに喜んでもらおうと・ 284 00:20:11,068 --> 00:20:13,570 一生懸命に 料理を作っているんだ! 285 00:20:13,570 --> 00:20:16,073 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] 工夫を凝らし 腕を磨き・ 286 00:20:16,073 --> 00:20:18,575 その積み重ねが進歩を生むんだ 。 287 00:20:18,575 --> 00:20:21,578 ハハハハ…! そんな たわ言は・ 288 00:20:21,578 --> 00:20:24,515 このアレックスに勝ってからに してもらいましょう! 289 00:20:24,515 --> 00:20:28,018 分かってるよ! さぁ 残り時間5分 。 ・ 290 00:20:28,018 --> 00:20:31,021 4分 3分… 。 ( 俵 ) さぁ アレックス・ 291 00:20:31,021 --> 00:20:33,524 仕上げにかかりましょう! 292 00:20:33,524 --> 00:20:41,532 ・~ 293 00:20:41,532 --> 00:20:44,034 オムレツ 一丁上がり! 294 00:20:44,034 --> 00:20:46,537 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] (アナウンサー) さぁ 両者 オムレツ が出来上がりました!・ 295 00:20:46,537 --> 00:20:48,539 ご覧ください 。 296 00:20:48,539 --> 00:20:51,041 ( 下仲 ) 陽一君のは和風ソース 。 297 00:20:51,041 --> 00:20:53,043 さては芝さん 。 298 00:20:53,043 --> 00:20:55,543 さぁ 何のことかな? 299 00:20:58,549 --> 00:21:01,552 あっ 味皇様 どちらへ?・ 300 00:21:01,552 --> 00:21:04,054 これから決着が… 。 結果は見えておるて 。 301 00:21:04,054 --> 00:21:07,057 結果は見えてるって。 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1](アナウンサー)さぁ それでは早速・ 302 00:21:07,057 --> 00:21:09,560 味見に移ってもらいましょう 。 303 00:21:09,560 --> 00:21:12,563 ケペル飯島さん どうぞ!・ 304 00:21:12,563 --> 00:21:15,566 まずは アレックスの 子牛レバー入りオムレツです 。 305 00:21:15,566 --> 00:21:19,570 ほう これは なんとうまそうな 。 (チッピー の鳴き声 ) 306 00:21:19,570 --> 00:21:21,570 では… 。 307 00:21:26,009 --> 00:21:30,013 (ケペル) うまい! 軟らかいレバーと 半熟卵のまろやかさが・ 308 00:21:30,013 --> 00:21:33,517 溶け合っている そして この鮮やかな緑の ソース。 ・ 309 00:21:33,517 --> 00:21:37,020 これはブロッコリーだ ゆで上げたあと ミキサーにかけ・ 310 00:21:37,020 --> 00:21:41,024 塩 コショウ バターで 味を調整したんだ 。 311 00:21:41,024 --> 00:21:45,028 口の中が幸せの味わいで 満たされるよ! 312 00:21:45,028 --> 00:21:48,031 歯応え ボリューム ビューティフル! 313 00:21:48,031 --> 00:21:50,534 ハハハハ…! その料理を・ 314 00:21:50,534 --> 00:21:53,537 このマシーンが作った ということをお忘れなく 。 315 00:21:53,537 --> 00:21:55,539 ダ… ダメだ 。 316 00:21:55,539 --> 00:21:58,041 やっぱり あいつには かなわない 。 317 00:21:58,041 --> 00:22:01,044 いいえ 陽一は きっと勝ちますわ 。 318 00:22:01,044 --> 00:22:05,044 だって あの子は ミスター味っ子ですもの 。 319 00:22:09,052 --> 00:22:13,056 ほう これが挑戦者の 陽一君のオムレツか 。 320 00:22:13,056 --> 00:22:14,558 では 。 ・ 321 00:22:14,558 --> 00:22:16,560 ほう!・ 322 00:22:16,560 --> 00:22:20,063 うなぎだけでなく 野菜の千切りが入っている 。 ・ 323 00:22:20,063 --> 00:22:22,566 これは歯応えに アクセントを与えるため 。 ・ 324 00:22:22,566 --> 00:22:24,568 そして うなぎの しつっこさを 消すために・ 325 00:22:24,568 --> 00:22:28,071 かつお節でダシを取った 和風ソースか 。 326 00:22:28,071 --> 00:22:33,076 まっ 能書きは これぐらいにして 頂いてみるかな 。 327 00:22:33,076 --> 00:22:35,579 ん・ (チッピー) ん~・ 328 00:22:35,579 --> 00:22:38,582 (ケペル) ん~ こ… これは 。 329 00:22:38,582 --> 00:22:42,082 うまいぞ~! 330 00:22:49,092 --> 00:22:53,597 お~ ここは味覚の楽園 何という うまさだ 。 ・ 331 00:22:53,597 --> 00:22:55,599 何よりも軟らかさだ 。 ・ 332 00:22:55,599 --> 00:22:59,102 母親に抱かれているような 安らぎと優しさ 。 ・ 333 00:22:59,102 --> 00:23:01,605 食べる者に対する思いやり 。 ・ 334 00:23:01,605 --> 00:23:04,608 その愛情に満ちあふれている!・ 335 00:23:04,608 --> 00:23:08,612 はぁ もう一度 叫びたい うま~い! 336 00:23:08,612 --> 00:23:12,616 ふざけちゃいかん! アレックスより うまいだと・ 337 00:23:12,616 --> 00:23:14,618 どこに差があるというのだ・ 338 00:23:14,618 --> 00:23:17,120 (ケペル) うま~い! 339 00:23:17,120 --> 00:23:19,122 ( 俵 ) ん~!・ 340 00:23:19,122 --> 00:23:24,122 あ~ あ~~! 341 00:23:28,065 --> 00:23:30,567 ( 俵 ) ハァ~ 。 342 00:23:30,567 --> 00:23:34,071 心が洗われるようだ 。 ・ 343 00:23:34,071 --> 00:23:36,073 すべてが美しい 。 ・ 344 00:23:36,073 --> 00:23:39,076 心も体も頭も若返る 。 345 00:23:39,076 --> 00:23:41,578 ・ ( 俵 ) ランラ ランラン ラ~ 346 00:23:41,578 --> 00:23:44,578 ・ (チャッピー) ルンル ルンルル~ 347 00:23:50,087 --> 00:23:53,590 さぁ ケペル飯島さんに 結果を伺いましょう 。 348 00:23:53,590 --> 00:23:55,592 ( 俵 ) いや その必要はない 。 349 00:23:55,592 --> 00:23:58,595 私も今 一口 食べてみて分かった 。 350 00:23:58,595 --> 00:24:01,598 少年よ 君の勝ちだ 。 え・ 351 00:24:01,598 --> 00:24:05,602 ( 俵 ) こんな うまい料理を 食べたのは久しぶりだよ 。 352 00:24:05,602 --> 00:24:09,606 そう このオムレツには 人の心の味がする 。 353 00:24:09,606 --> 00:24:13,110 君だけではなく すべての シェフ たちの料理を愛する・ 354 00:24:13,110 --> 00:24:16,613 心の味だ 本当に人を思いやる・ 355 00:24:16,613 --> 00:24:19,116 温かい味だ 。 356 00:24:19,116 --> 00:24:21,618 もっと早く君と出会っていれば・ 357 00:24:21,618 --> 00:24:24,054 もっと早く気付いたかもしれない 。 358 00:24:24,054 --> 00:24:28,058 ありがとう 本当にありがとう 。 359 00:24:28,058 --> 00:24:31,061 ハハハハ…! ( 法子 ) アハハ… 。 360 00:24:31,061 --> 00:24:49,579 ・~ 361 00:24:49,579 --> 00:24:52,582 ( 垂目 ) 味皇様~! ハァ ハァ… 。 362 00:24:52,582 --> 00:24:56,586 勝ちましたよ! 味っ子の勝利です! 363 00:24:56,586 --> 00:24:59,589 分かっておる 。 364 00:24:59,589 --> 00:25:05,095 この勝負 確かに陽一君が勝った しかしだ… 。 365 00:25:05,095 --> 00:25:08,598 あの俵 三四郎の 言っていることにも一理ある 。 366 00:25:08,598 --> 00:25:13,103 料理人は常に自分自身に 言い聞かせることがある 。 367 00:25:13,103 --> 00:25:17,607 料理は人と人とをつなぐ 心の懸け橋 。 368 00:25:17,607 --> 00:25:20,610 信じようではないか 俵君 。 369 00:25:20,610 --> 00:25:24,610 そして ミスター味っ子よ! 370 00:26:05,589 --> 00:26:09,593 〈味皇のじいさんが引退する という うわさが流れた 。 ・ 371 00:26:09,593 --> 00:26:12,095 そんなの うそに決まってるさ 。 ・ 372 00:26:12,095 --> 00:26:15,098 ところが 2代目味皇の座を懸けて・ 373 00:26:15,098 --> 00:26:18,101 あの日本料理部主任 芝 裕之さんが・ 374 00:26:18,101 --> 00:26:20,103 お茶漬け勝負を挑んできたんだ 。 ・ 375 00:26:20,103 --> 00:26:23,607 でも この勝負 裏に何かありそうだ 。 ・ 376 00:26:23,607 --> 00:26:25,609 次回 『 ミスター味っ子 』 ・ 377 00:26:25,609 --> 00:26:29,112 「 日本の味 ・ お茶漬け勝負 」。 ・ 378 00:26:29,112 --> 00:26:31,112 おいしいよ!〉 379 00:26:34,618 --> 00:26:39,122 ・ (エンディングテーマ) 380 00:26:39,122 --> 00:26:59,076 ・~ 381 00:26:59,076 --> 00:27:11,088 ・~ 382 00:27:11,088 --> 00:27:31,108 ・~ 383 00:27:31,108 --> 00:27:42,108 ・~ 384 00:30:03,093 --> 00:30:06,096 ・ (オープニングテーマ) 385 00:30:06,096 --> 00:30:26,116 ・~ 386 00:30:26,116 --> 00:30:46,136 ・~ 387 00:30:46,136 --> 00:31:06,089 ・~ 388 00:31:06,089 --> 00:31:26,109 ・~ 389 00:31:26,109 --> 00:31:30,109 ・~ 390 00:32:10,587 --> 00:32:13,089 ( 客 ) ごちそうさん いや~ うまかったよ 。 391 00:32:13,089 --> 00:32:15,091 ( 法子 ) ありがとうございます 。 392 00:32:15,091 --> 00:32:18,595 この店 味皇料理会に 所属してるんだって? 393 00:32:18,595 --> 00:32:22,031 いえ 別に そういうわけじゃ ないんですけど 。 394 00:32:22,031 --> 00:32:24,534 でも あそこは今 大変だってね 。 395 00:32:24,534 --> 00:32:27,036 何でも 味皇が引退するとかで 。 396 00:32:27,036 --> 00:32:30,540 ( 陽一 ) え・ じいさんが? 397 00:32:30,540 --> 00:32:33,040 (ブラボーおじさん) よ~っと! 398 00:32:39,549 --> 00:32:42,049 ( 法子 ) ありがとうございました 。 399 00:32:43,553 --> 00:32:47,053 言われたとおりに 。 ( 男 ) うん ご苦労 。 400 00:32:48,558 --> 00:32:51,060 ( 法子 ) 味皇様が引退ね 残念ね 。 ・ 401 00:32:51,060 --> 00:32:55,064 何かと 目をかけてくれたのに ねっ 陽一 。 402 00:32:55,064 --> 00:32:57,066 俺 ちょっと行ってくる 。 403 00:32:57,066 --> 00:33:00,069 えっ 行くって どこへ? 404 00:33:00,069 --> 00:33:02,569 フフッ 心配しちゃって 。 405 00:33:04,073 --> 00:33:07,577 ( 丸井 ) 全く けしからん! 味将軍グループに決まっとる!・ 406 00:33:07,577 --> 00:33:11,080 味皇様が引退するなどという うわさを流すなんて… 。 407 00:33:11,080 --> 00:33:13,082 ( 米本 ) 一部では それを真に受けて・ 408 00:33:13,082 --> 00:33:15,084 後継者は誰なのかと・ 409 00:33:15,084 --> 00:33:18,087 そんな けしからん話まで 出ている始末ですぞ 。 410 00:33:18,087 --> 00:33:22,525 ( 関場 ) ともかく 内部の動揺を 収めることが先決だと思う 。 411 00:33:22,525 --> 00:33:25,028 ( 下仲 ) フフフ… なるほど 。 412 00:33:25,028 --> 00:33:27,028 後継者か 。 ( 関場 ) ん? 413 00:33:29,032 --> 00:33:31,034 後継者さえ決まっていれば・ 414 00:33:31,034 --> 00:33:34,037 このような騒ぎも 起こらなかったとは思いませんか 。 415 00:33:34,037 --> 00:33:35,538 ばかな! 416 00:33:35,538 --> 00:33:37,540 ( 関場 ) いや それも一理ある 。 ・ 417 00:33:37,540 --> 00:33:40,543 敵は味皇様が お年を召しているところから・ 418 00:33:40,543 --> 00:33:43,046 その地位を崩そうと狙ってきた 。 419 00:33:43,046 --> 00:33:46,049 われわれは 味皇という大きな称号を・ 420 00:33:46,049 --> 00:33:48,051 守らなければならないのです 。 ・ 421 00:33:48,051 --> 00:33:50,053 そして 後継者となれば当然・ 422 00:33:50,053 --> 00:33:52,555 われわれも 心の用意はしておくべきだと 。 423 00:33:52,555 --> 00:33:55,558 なるほど そういう時期なのかも しれませんな 。 424 00:33:55,558 --> 00:33:59,562 ん~ もう みんな そろいもそろって 何を言っとる! 425 00:33:59,562 --> 00:34:02,065 芝さん 何とか言ってくださいよ 。 426 00:34:02,065 --> 00:34:04,567 ( 芝 ) よろしいではないですか 。 ・ 427 00:34:04,567 --> 00:34:07,070 誰も味皇様に 取って代わろうと思って・ 428 00:34:07,070 --> 00:34:10,573 言っておるんではない この料理会を守り・ 429 00:34:10,573 --> 00:34:13,576 後継者たりえる 腕と心を持つために・ 430 00:34:13,576 --> 00:34:17,080 おのおのが精進しようというのだ 。 431 00:34:17,080 --> 00:34:19,082 悪いことではない 。 432 00:34:19,082 --> 00:34:23,520 そんな… 芝さん あんたまで 。 433 00:34:23,520 --> 00:34:31,027 ・~ 434 00:34:31,027 --> 00:34:33,029 え~ ウソだったの? 435 00:34:33,029 --> 00:34:35,031 ( 味皇 ) ハハハハ 。 436 00:34:35,031 --> 00:34:38,535 それは味将軍グループが立てた うわさじゃよ 。 437 00:34:38,535 --> 00:34:43,039 何だ 心配して来て 損しちゃった 。 ありがとう 。 438 00:34:43,039 --> 00:34:46,543 しかし わしの腕は まだまだ衰えんぞ 。 439 00:34:46,543 --> 00:34:50,046 そうだよね じいさんが 引退するわけないもんね 。 440 00:34:50,046 --> 00:34:51,548 うん… 。 441 00:34:51,548 --> 00:34:55,051 いや そうとも限らん 。 え? 442 00:34:55,051 --> 00:34:59,556 なぁ 陽一君 人生には節目というものがある 。 443 00:34:59,556 --> 00:35:03,059 時には 自分の身の振り方を 考える時が来るものだ 。 444 00:35:03,059 --> 00:35:07,063 わしも もう年だ いずれは後進に道を譲り・ 445 00:35:07,063 --> 00:35:10,066 味皇の座を降りる日が来る 。 446 00:35:10,066 --> 00:35:12,566 それは避けられんもの 。 447 00:35:15,071 --> 00:35:19,075 が わしの心配よりも 君は どう考えているのかね? 448 00:35:19,075 --> 00:35:22,512 自分の身の振り方 つまりは進路だ 。 449 00:35:22,512 --> 00:35:24,514 進路? そう 。 450 00:35:24,514 --> 00:35:27,016 中学を卒業した後だよ 。 451 00:35:27,016 --> 00:35:30,520 今までのように学校へ行きながら 店を継いでいくのか・ 452 00:35:30,520 --> 00:35:34,023 それとも料理の修業に 集中するのか? 453 00:35:34,023 --> 00:35:37,527 または のちのちは 料理人をやめて就職するのか・ 454 00:35:37,527 --> 00:35:39,529 いずれにせよ・ 455 00:35:39,529 --> 00:35:43,533 君が将来を 料理を どう考えているかだ 。 456 00:35:43,533 --> 00:35:47,537 いや 俺 別に… 。 ん? 457 00:35:47,537 --> 00:35:52,037 お~ 陽一君でも包丁で 指を切ることがあるのかね? 458 00:35:53,543 --> 00:35:55,043 あっ 。 459 00:35:56,546 --> 00:35:59,549 さぁさぁ… 。 460 00:35:59,549 --> 00:36:01,551 これで よしと 。 461 00:36:01,551 --> 00:36:03,553 エヘッ ありがとう 。 462 00:36:03,553 --> 00:36:06,556 なぁ 陽一君 今の話だが・ 463 00:36:06,556 --> 00:36:08,558 君の進路が決まったときは・ 464 00:36:08,558 --> 00:36:11,060 ぜひ わしにも 教えてもらえんかな? 465 00:36:11,060 --> 00:36:13,062 俺の進路? 466 00:36:13,062 --> 00:36:15,565 差し支えなければでいいんだが 。 467 00:36:15,565 --> 00:36:17,567 うん いいけど… 。 468 00:36:17,567 --> 00:36:19,569 楽しみにしているよ 。 469 00:36:19,569 --> 00:36:23,069 ハハハハ… 。 470 00:36:24,507 --> 00:36:27,507 ( 芝 ) 《そうか 味皇様は やはり》 471 00:36:36,019 --> 00:36:38,521 全く うちの主任たちときたら・ 472 00:36:38,521 --> 00:36:42,025 もっと味皇様のことを考えても いいじゃないか 。 473 00:36:42,025 --> 00:36:44,527 ( しげる ) でも ウソだったんでしょ 引退なんて 。 474 00:36:44,527 --> 00:36:48,531 当たり前だ! 味皇様は私の生涯の目標 。 ・ 475 00:36:48,531 --> 00:36:51,034 まだまだ私など 足元にも及んでないのに・ 476 00:36:51,034 --> 00:36:54,037 引退などされてたまるか! 477 00:36:54,037 --> 00:36:56,039 アハハハ… 酸っぺぇ~ 。 478 00:36:56,039 --> 00:37:00,043 でも その主任が お茶漬けを食わせろなんてね 。 479 00:37:00,043 --> 00:37:03,046 いやいや 米に お茶に梅干し 。 480 00:37:03,046 --> 00:37:05,548 これは日本人の原点だ 。 ( しげる ) 酸っぱ! 481 00:37:05,548 --> 00:37:08,051 陽一 のれん入れてくれる? 482 00:37:08,051 --> 00:37:09,552 OK! 483 00:37:09,552 --> 00:37:11,052 ん? 484 00:37:12,555 --> 00:37:14,055 誰だ・ 485 00:37:17,060 --> 00:37:19,062 あ? 486 00:37:19,062 --> 00:37:24,000 ( 芝 ) 味皇料理会 日本料理部主任・ 487 00:37:24,000 --> 00:37:26,002 芝 裕之 見参! 488 00:37:26,002 --> 00:37:29,002 味吉陽一君と勝負したい 。 489 00:37:32,008 --> 00:37:36,012 ( 丸井 ) どういう了見なのですか? 芝さん 陽一と勝負なんて 。 ・ 490 00:37:36,012 --> 00:37:39,015 黙ってないで 何とか言ったらどうですか? 491 00:37:39,015 --> 00:37:42,018 私は味皇様の後継者として・ 492 00:37:42,018 --> 00:37:45,021 立候補をするつもりだ 。 493 00:37:45,021 --> 00:37:48,024 何ですと・ 話が違うじゃないですか! 494 00:37:48,024 --> 00:37:50,526 あの… それが陽一と・ 495 00:37:50,526 --> 00:37:52,528 どういう関係が あるんでしょうか? 496 00:37:52,528 --> 00:37:56,532 ( 芝 ) 陽一君は 丸井シェフを倒した実績がある 。 497 00:37:56,532 --> 00:38:01,037 その君を破れば 立候補するにも はくが付こうというものだ 。 498 00:38:01,037 --> 00:38:03,039 やなこった 。 ( 芝 ) ん? 499 00:38:03,039 --> 00:38:06,042 そっちの勝手なゴタゴタに つきあってられないよ 。 500 00:38:06,042 --> 00:38:08,044 ( 芝 ) なんと!・ 501 00:38:08,044 --> 00:38:10,546 この勝負 受けたくないと 言うのか? 502 00:38:10,546 --> 00:38:13,049 そうだよ さぁ もう帰ってくれ! 503 00:38:13,049 --> 00:38:15,551 ん~… わざわざ ここまで足を運び・ 504 00:38:15,551 --> 00:38:18,054 頭を下げる思いで申し込み・ 505 00:38:18,054 --> 00:38:21,057 全力で戦おうとしている この私に対して・ 506 00:38:21,057 --> 00:38:23,993 君は断るというのか? 507 00:38:23,993 --> 00:38:27,997 そうだよ あんたが後継者に なるための相手をするなんて・ 508 00:38:27,997 --> 00:38:29,999 真っ平さ 。 ( 芝 ) フフフフ… 。 509 00:38:29,999 --> 00:38:32,001 そうか なるほど 。 510 00:38:32,001 --> 00:38:35,004 負けると決まった勝負は 受けたくないとな 。 511 00:38:35,004 --> 00:38:36,506 何・ 512 00:38:36,506 --> 00:38:40,510 分かった それなら しかたあるまい 失礼した 。 513 00:38:40,510 --> 00:38:43,012 待ってよ 芝さん 。 514 00:38:43,012 --> 00:38:46,516 分かった この勝負 受けてやる! 515 00:38:46,516 --> 00:38:49,018 ん… なら 今度の日曜日・ 516 00:38:49,018 --> 00:38:52,021 場所は私の経営する 瓢亭 。 517 00:38:52,021 --> 00:38:54,023 メニューは? 518 00:38:54,023 --> 00:38:57,026 ( 芝 ) 日本料理 お茶漬け! 519 00:38:57,026 --> 00:38:59,028 ( 丸井 ) な… 何だって・ 520 00:38:59,028 --> 00:39:01,030 判定役は? 521 00:39:01,030 --> 00:39:04,033 ちょうどいい 丸井シェフにお願いしよう 。 522 00:39:04,033 --> 00:39:06,536 えっ 私に? 523 00:39:06,536 --> 00:39:09,038 なお これは 私と陽一君の勝負 。 524 00:39:09,038 --> 00:39:12,041 味皇様には内密に願いたい 。 525 00:39:12,041 --> 00:39:15,044 よろしいですな? 分かった 。 526 00:39:15,044 --> 00:39:18,044 〈味勝負!〉 527 00:39:22,485 --> 00:39:25,988 <でもね 言っとくけど この勝負を受けるのは・ 528 00:39:25,988 --> 00:39:28,991 味皇のじいさんに 引退してほしくないからだ 。 ・ 529 00:39:28,991 --> 00:39:33,491 俺が勝てば あんたも立候補なんて できないだろうからね> 530 00:39:40,503 --> 00:39:43,005 ( しげる ) ねぇ お姉ちゃん 。 531 00:39:43,005 --> 00:39:46,008 お茶漬けって ホントに料理って言えるの? 532 00:39:46,008 --> 00:39:48,010 ( みつ子 ) そうね 。 533 00:39:48,010 --> 00:39:51,514 料理にしてしまう腕を 持っているのさ あの芝さんは 。 534 00:39:51,514 --> 00:39:54,517 へぇ~ 。 陽ちゃん 勝つ自信あるの? 535 00:39:54,517 --> 00:39:58,020 そんなこと やってみないと分かんないよ 。 536 00:39:58,020 --> 00:40:02,024 そっか お茶漬けは まず おいしいお米が条件ね 。 537 00:40:02,024 --> 00:40:05,027 さすが陽一兄ちゃんだ! 538 00:40:05,027 --> 00:40:08,531 ( 男性 ) おいしい米?・ 539 00:40:08,531 --> 00:40:11,033 それは もちろん 米は新米がいいね 。 540 00:40:11,033 --> 00:40:13,536 何たって 味が違うね 。 541 00:40:13,536 --> 00:40:16,536 いやね 一粒の米をかんでみてよ 。 542 00:40:18,040 --> 00:40:21,043 こころもち 軟らかければ新米なんだ 。 543 00:40:21,043 --> 00:40:23,045 はぁ~ どれどれ?・ 544 00:40:23,045 --> 00:40:24,547 ん~ 。 545 00:40:24,547 --> 00:40:27,550 ん~! これは新米だ 間違いなし! 546 00:40:27,550 --> 00:40:30,553 アハハ 残念でした これは古米だよ 。 547 00:40:30,553 --> 00:40:33,055 ( しげる ) え~・ 分かりもしないくせに・ 548 00:40:33,055 --> 00:40:36,058 出しゃばるんじゃないの! あっ 痛っ 痛てて… 。 549 00:40:36,058 --> 00:40:38,060 ( 男性 ) いや でもね 新米でも・ 550 00:40:38,060 --> 00:40:40,062 気を付けないといけないことが あるんだよ 。 551 00:40:40,062 --> 00:40:42,565 え? まずは 粒がそろっていて・ 552 00:40:42,565 --> 00:40:44,567 ふっくらと丸みがあり・ 553 00:40:44,567 --> 00:40:47,069 透き通った つやのある米が 最高なんだよ 。 554 00:40:47,069 --> 00:40:50,569 よ~し それじゃあ その最高の米を使おう 。 555 00:40:54,577 --> 00:40:58,080 ( 芝 ) 米は かまどで炊くのが 天性の定め 。 ・ 556 00:40:58,080 --> 00:41:00,583 まきも くぬぎの木が最高 。 ・ 557 00:41:00,583 --> 00:41:02,585 昔の人は よく言った 。 ・ 558 00:41:02,585 --> 00:41:08,090 「 始めちょろちょろ 中ぱっぱ 赤子泣いても ふた取るな 」。 559 00:41:08,090 --> 00:41:12,094 つまり それほど 火加減が難しいということだ 。 560 00:41:12,094 --> 00:41:14,597 ( 男性1 ) 先生 こちら 炊き上がりました 。 561 00:41:14,597 --> 00:41:18,100 ( 芝 ) うん 飯粒が 一つ一つ 立っている 。 ・ 562 00:41:18,100 --> 00:41:20,603 しかも ポツポツと開いた穴 。 ・ 563 00:41:20,603 --> 00:41:23,539 これこそ おいしく炊けたという 証拠の かにの穴 。 564 00:41:23,539 --> 00:41:25,541 よ~し 合格じゃ 。 565 00:41:25,541 --> 00:41:27,543 ( 男性2 ) あぁ ありがとうございます 。 566 00:41:27,543 --> 00:41:29,545 で 次は? ( 男性2 ) はい 。 567 00:41:29,545 --> 00:41:32,548 蒸らしたあと 急ぎ おひつに移します 。 568 00:41:32,548 --> 00:41:34,550 なぜ そうするか分かるかな?・ 569 00:41:34,550 --> 00:41:37,553 釜の中に ずっと入れたままではな・ 570 00:41:37,553 --> 00:41:41,557 大量の水蒸気が釜の内側に付き 水滴となって落ちる 。 ・ 571 00:41:41,557 --> 00:41:44,560 ごはんにとって 湯気は大敵なのだ 。 ・ 572 00:41:44,560 --> 00:41:47,063 しかし おひつは 木で出来ておるため・ 573 00:41:47,063 --> 00:41:50,566 水蒸気を吸い取ってくれるのだ 。 574 00:41:50,566 --> 00:41:55,071 そして ふっくらとおいしい ごはんが炊ける よろしいか? 575 00:41:55,071 --> 00:41:57,073 ( 男性たち ) はい 分かりました! 576 00:41:57,073 --> 00:41:59,075 ( 芝 ) 《味っ子め 果たして・ 577 00:41:59,075 --> 00:42:03,079 どのような茶漬けを作りおる?》 578 00:42:03,079 --> 00:42:05,081 (ブラボーおじさん) ブラボー! 579 00:42:05,081 --> 00:42:09,085 さて 陽一君と芝 裕之さんの お茶漬けは? 580 00:42:09,085 --> 00:42:13,089 びっくり ごっくんの 驚き 食べ時 ごはん時! 581 00:42:13,089 --> 00:42:15,091 お茶漬け勝負 後半! 582 00:42:15,091 --> 00:42:17,093 見れば あなたも通好み! 583 00:42:17,093 --> 00:42:19,093 ( みつ子 ・ しげる ・ 法子 ) 通! 584 00:44:27,089 --> 00:44:29,089 ( 笛の音 ) 585 00:44:33,095 --> 00:44:36,599 ( 丸井 ) 味皇様には絶対 しゃべるなと言われたのですが 。 586 00:44:36,599 --> 00:44:39,602 芝が陽一君と勝負をか? 587 00:44:39,602 --> 00:44:42,605 どうしても 芝さんの意図が 分からんのですよ 。 588 00:44:42,605 --> 00:44:46,108 うん ヤツは人のいい 欲のない男だ 。 589 00:44:46,108 --> 00:44:49,111 わしの後継者として 立候補するために・ 590 00:44:49,111 --> 00:44:53,616 陽一君を打ち破り はくを付けようとするとは… 。 591 00:44:53,616 --> 00:44:57,119 ほかに真意があるとしか思えんな 。 592 00:44:57,119 --> 00:45:04,126 ・~ 593 00:45:04,126 --> 00:45:05,626 う~ん 。 594 00:45:07,129 --> 00:45:10,132 ここも もうすぐ 桜で いっぱいになるのね 。 595 00:45:10,132 --> 00:45:12,635 楽しみだなぁ 。 お姉ちゃんの場合は・ 596 00:45:12,635 --> 00:45:15,137 「 花より だんご 」 でしょ? あ? 597 00:45:15,137 --> 00:45:18,073 ( しげる ) あ~ ウソ! 598 00:45:18,073 --> 00:45:20,075 いじめる いじめる~ 。 599 00:45:20,075 --> 00:45:22,077 ベェ~! 600 00:45:22,077 --> 00:45:24,079 せっかく 日本の自然に浸ってるのに・ 601 00:45:24,079 --> 00:45:26,582 ムード壊すようなこと 言わないでよ 。 602 00:45:26,582 --> 00:45:30,082 ん? 日本の自然 。 603 00:45:31,587 --> 00:45:35,591 そう 日本には四季がある 夏もあれば 冬もある 。 604 00:45:35,591 --> 00:45:39,094 そして この町にも 春がやって来る 。 605 00:45:39,094 --> 00:45:41,096 日本の自然… 。 606 00:45:41,096 --> 00:45:45,601 春が来れば… 春が来れば… 。 607 00:45:45,601 --> 00:45:49,104 あっ そうか! 見~つけた! 608 00:45:49,104 --> 00:45:51,106 見~つけた!って何を? 609 00:45:51,106 --> 00:45:53,108 お茶漬けの具だよ 。 610 00:45:53,108 --> 00:45:56,111 取って置きの最高の春の自然を 具にするんだよ! 611 00:45:56,111 --> 00:45:58,113 春の具? 612 00:45:58,113 --> 00:46:00,115 そう 春をね 。 613 00:46:00,115 --> 00:46:20,069 ・~ 614 00:46:20,069 --> 00:46:22,071 ・~ 615 00:46:22,071 --> 00:46:23,571 タァ~! 616 00:46:25,574 --> 00:46:28,574 ( 芝 ) なら 参られい 。 617 00:46:31,580 --> 00:46:34,583 ( 丸井 ) 双方 ごはんの用意が 出来ているようなので・ 618 00:46:34,583 --> 00:46:38,087 早速 料理に入っていただきたい 。 ・ 619 00:46:38,087 --> 00:46:40,587 お茶漬け 一本勝負 。 620 00:46:42,091 --> 00:46:43,592 始め! 621 00:46:43,592 --> 00:46:45,594 ( 芝 ) 陽一君 お見せしよう 。 622 00:46:45,594 --> 00:46:49,094 この芝 裕之の包丁さばきを 。 623 00:46:50,599 --> 00:46:52,099 ん? 624 00:46:53,602 --> 00:46:55,602 ( 芝 ) タァ~! 625 00:46:57,606 --> 00:47:00,606 ( 芝 ) 次! ヤァ~! 626 00:47:02,111 --> 00:47:06,115 ( 芝 ) 弐の太刀! 参の太刀!・ 627 00:47:06,115 --> 00:47:09,118 詰めの太刀! 628 00:47:09,118 --> 00:47:11,120 す… すごい 。 629 00:47:11,120 --> 00:47:15,620 ( 芝 ) 最後は 陰の太刀~! 630 00:47:20,062 --> 00:47:21,562 ん? 631 00:47:25,067 --> 00:47:28,570 ( 芝 ) フフフフ… 。 た… たいが切れてる 。 632 00:47:28,570 --> 00:47:30,572 ( 丸井 ) 《芝さんの包丁さばき・ 633 00:47:30,572 --> 00:47:32,572 久しぶりに 見せてもらいましたぞ》 634 00:47:35,577 --> 00:47:39,581 そうか 新鮮なたいの刺身に だし汁をかける気か! 635 00:47:39,581 --> 00:47:42,581 フッ 甘いぞ 味っ子 。 636 00:47:44,086 --> 00:47:47,089 《たいも煮る?》 ( 芝 ) フフフフ… 。 637 00:47:47,089 --> 00:47:51,093 何をボヤッとしている? そっちは やらんでいいのかな? 638 00:47:51,093 --> 00:47:53,095 へへへ~ 俺のほうは・ 639 00:47:53,095 --> 00:47:56,598 そんなに手間は かからないのさ 。 ほう 。 640 00:47:56,598 --> 00:47:59,101 俺の使うのは これぐらいだからね 。 641 00:47:59,101 --> 00:48:02,104 ん~ にんじんと… 。 ( 法子 ・ みつ子 ・ しげる ) ごぼう? 642 00:48:02,104 --> 00:48:05,104 そう こいつを千切りにする 。 643 00:48:06,608 --> 00:48:09,611 そしたら ごぼうは 水にさらして アクを抜く 。 644 00:48:09,611 --> 00:48:13,115 ごま油でよく炒めて 一味をかけて・ 645 00:48:13,115 --> 00:48:15,117 みりん しょうゆをかけたら・ 646 00:48:15,117 --> 00:48:18,053 きんぴらの出来上がり~! 647 00:48:18,053 --> 00:48:21,557 フフ… この芝も なめられたものだ 。 ・ 648 00:48:21,557 --> 00:48:25,060 たいの具に対するものが ただの きんぴらとはな 。 649 00:48:25,060 --> 00:48:28,564 この勝負 必要なかったのかもしれんな 。 650 00:48:28,564 --> 00:48:32,067 待ってよ! まだ出来上がってもいないのに・ 651 00:48:32,067 --> 00:48:34,570 勝ったの負けたのなんて あるもんか! 652 00:48:34,570 --> 00:48:37,072 判定は食べてからにしてもらおう 。 653 00:48:37,072 --> 00:48:39,575 ほう 抜かしおったな 。 ・ 654 00:48:39,575 --> 00:48:44,580 ならば 味の一文字をもって たたき伏せてくれる! 655 00:48:44,580 --> 00:48:54,089 ・~ 656 00:48:54,089 --> 00:48:56,589 ( 丸井 ) そこまで~! 657 00:48:58,594 --> 00:49:02,097 芝 上がりましてございます 。 658 00:49:02,097 --> 00:49:05,100 出来たよ 。 ( 丸井 ) では 試食に入る 。 ・ 659 00:49:05,100 --> 00:49:10,105 双方 勝負の判定に 不服のないよう よろしいかな? 660 00:49:10,105 --> 00:49:12,107 はっ 。 いいよ 。 661 00:49:12,107 --> 00:49:14,607 ( 丸井 ) まずは芝さんの茶漬けから 。 662 00:49:17,546 --> 00:49:21,049 ・ 待った~! あっ! 663 00:49:21,049 --> 00:49:25,053 その茶漬け わしに食わせてはくれんか? 664 00:49:25,053 --> 00:49:27,055 そのお声は! 665 00:49:27,055 --> 00:49:35,564 ・~ 666 00:49:35,564 --> 00:49:38,567 ( 芝 ) 味皇様! 丸井シェフ あんた… 。 667 00:49:38,567 --> 00:49:40,567 いや… いや… 。 668 00:49:44,072 --> 00:49:46,575 なに 近くに来たものだから・ 669 00:49:46,575 --> 00:49:49,077 寄ってみれば こちらだと聞いてな 。 670 00:49:49,077 --> 00:49:52,581 さすれば よい匂いがするではないか 。 671 00:49:52,581 --> 00:49:55,584 ちょうどよい 腹が減っておったのでな 。 672 00:49:55,584 --> 00:49:59,087 お~ これが芝の茶漬けか 。 673 00:49:59,087 --> 00:50:01,590 味皇様 。 ん? 674 00:50:01,590 --> 00:50:05,093 何か わしが食ってはいかん 理由でもあるのかな? 675 00:50:05,093 --> 00:50:07,095 いえ めっそうもない 。 676 00:50:07,095 --> 00:50:09,598 ならば 。 677 00:50:09,598 --> 00:50:11,598 お~! 678 00:50:13,602 --> 00:50:16,605 お~ お~! 679 00:50:16,605 --> 00:50:19,541 お… お茶漬けの中に… 。 ( 一同 ) たいが いる! 680 00:50:19,541 --> 00:50:23,041 たいの湯気登り! 681 00:50:24,546 --> 00:50:29,546 お~ そして なんと美しい! 味のほうは… 。 682 00:50:31,053 --> 00:50:34,056 ん! うまい! 683 00:50:34,056 --> 00:50:36,558 昆布とたいの煮出し汁のうまさ 。 684 00:50:36,558 --> 00:50:39,561 白ごまと みつばの香りが 食をそそり・ 685 00:50:39,561 --> 00:50:43,065 ごはんは サラサラと流れる 程よい硬さ 。 686 00:50:43,065 --> 00:50:46,568 それに この本わさびの辛み 。 687 00:50:46,568 --> 00:50:49,571 はて? 梅の香りが どこからか 。 688 00:50:49,571 --> 00:50:53,075 はっ 梅干しの種を 一緒に煮込みましてございます 。 689 00:50:53,075 --> 00:50:57,079 さすが ぜいたく極まりない お茶漬けだ 。 690 00:50:57,079 --> 00:51:02,084 さて 陽一君のほうは ごはんの上に きんぴらが 。 691 00:51:02,084 --> 00:51:05,587 あとは 紅しょうがに味付け白菜 。 692 00:51:05,587 --> 00:51:09,591 しかし このピンク色の小粒は一体? 693 00:51:09,591 --> 00:51:12,094 さぁ お茶をかけてみてよ 。 694 00:51:12,094 --> 00:51:14,094 う… うん 。 695 00:51:16,598 --> 00:51:18,598 ん? 696 00:51:21,537 --> 00:51:24,037 お~! こ… これは! 697 00:51:27,543 --> 00:51:30,045 桜の花の塩漬けか! 698 00:51:30,045 --> 00:51:32,047 ヘヘッ ばっちし! 699 00:51:32,047 --> 00:51:35,050 う~ん! ほのかな桜の香りが… 。 700 00:51:35,050 --> 00:51:36,550 では 。 701 00:51:38,053 --> 00:51:40,055 ん! うまい! 702 00:51:40,055 --> 00:51:43,058 このうまさは これは そう… 。 703 00:51:43,058 --> 00:51:46,061 は… 春だ! 春だ! 春だ! 704 00:51:46,061 --> 00:51:48,561 は… 春だ~! 705 00:51:50,566 --> 00:51:55,070 あ~ 春が来る 茶漬けに桜が咲きだしたぞ~! 706 00:51:55,070 --> 00:52:01,577 ・~ 707 00:52:01,577 --> 00:52:05,080 ハハッ 。 ( 丸井 ) な… なんと! 708 00:52:05,080 --> 00:52:07,082 桜の… 。 花で 。 709 00:52:07,082 --> 00:52:09,084 いっぱいだ~! 710 00:52:09,084 --> 00:52:12,588 《お~ やがて来る 春の季節を象徴するかのように・ 711 00:52:12,588 --> 00:52:16,091 桜の花を 茶漬けに咲かせるとは~!・ 712 00:52:16,091 --> 00:52:19,595 しかも このうまさ 塩漬けの花のほろ苦さと・ 713 00:52:19,595 --> 00:52:22,598 きんぴらの甘みが 実に溶け合っている 。 ・ 714 00:52:22,598 --> 00:52:25,100 それに白菜の味が アクセントを加え・ 715 00:52:25,100 --> 00:52:28,604 食欲をそそる あ~ 何という気分だ 。 ・ 716 00:52:28,604 --> 00:52:32,604 日本ならではの桜の季節だ あ~!》 717 00:52:34,109 --> 00:52:36,111 《ん? 何だ この歯応えは?・ 718 00:52:36,111 --> 00:52:38,113 おっ ピーナツ!・ 719 00:52:38,113 --> 00:52:42,117 なんと ごはんの中にピーナツを あしらえてあるのか》 720 00:52:42,117 --> 00:52:44,620 なんと これは行けるぞ この歯応え! 721 00:52:44,620 --> 00:52:46,622 すばらしい音のハーモニー 。 722 00:52:46,622 --> 00:52:48,624 ポリポリ ポリポリ サ~ラサラ 。 723 00:52:48,624 --> 00:52:51,624 お茶漬けポリポリ サ~ラサラ! 724 00:52:54,129 --> 00:52:56,131 お代わり! 725 00:52:56,131 --> 00:52:59,131 ( 釣り鐘の音 ) 726 00:53:03,138 --> 00:53:07,142 私の負けだ 決定的な差があったようだ 。 727 00:53:07,142 --> 00:53:10,646 え? それは・ 728 00:53:10,646 --> 00:53:12,648 心だよ 。 ・ 729 00:53:12,648 --> 00:53:15,651 ピーナツによるお茶漬けの命 音もさながら・ 730 00:53:15,651 --> 00:53:18,587 日本の代表的な桜を咲かし・ 731 00:53:18,587 --> 00:53:21,089 食べる者の目の前に 春を呼び寄せ・ 732 00:53:21,089 --> 00:53:24,092 ふるさとを思わせる心があった 。 733 00:53:24,092 --> 00:53:27,596 私は豪華さに走るあまり 基本中の基本・ 734 00:53:27,596 --> 00:53:33,101 日本料理に絶対の 四季の心を忘れておった 。 735 00:53:33,101 --> 00:53:37,105 あぁ 恥ずかしい 私の完敗だ 。 736 00:53:37,105 --> 00:53:41,610 負けたとか完敗だとか 何を言っておるのだ 。 737 00:53:41,610 --> 00:53:44,112 さすがに 芝と陽一君だ 。 738 00:53:44,112 --> 00:53:47,115 どちらの茶漬けも 実に うまかった 。 739 00:53:47,115 --> 00:53:51,620 味皇様… 。 いや ごちそうさまでした 。 740 00:53:51,620 --> 00:53:54,120 お粗末でございます 。 741 00:53:58,126 --> 00:54:00,128 な~んか 変な勝負だったな 。 742 00:54:00,128 --> 00:54:03,632 いや~ これで 味皇様の引退はないぞ 。 743 00:54:03,632 --> 00:54:06,635 でもな 何か違うんだな 。 744 00:54:06,635 --> 00:54:10,639 あの芝さんが勝負だなんて… 。 745 00:54:10,639 --> 00:54:12,140 ん… 。 746 00:54:12,140 --> 00:54:16,645 ( 芝 ) 私は今まで 勝負というものを したことがございません 。 ・ 747 00:54:16,645 --> 00:54:20,582 しかし 以前から決めていたのです 。 748 00:54:20,582 --> 00:54:23,085 勝負は生涯 一度だけ 。 749 00:54:23,085 --> 00:54:26,088 そう 戦って しかと この目で確かめたい 。 750 00:54:26,088 --> 00:54:29,091 2代目 味皇たりうる 器かどうかを 。 751 00:54:29,091 --> 00:54:33,095 腕と心を持った人物かを 。 752 00:54:33,095 --> 00:54:37,599 やはり あの時 陽一君との話を 聞いておったのか? 753 00:54:37,599 --> 00:54:40,102 申し訳ございません 。 754 00:54:40,102 --> 00:54:43,605 なぁ 芝よ 。 755 00:54:43,605 --> 00:54:47,609 お前の背中の 「 人 」 の文字の意味 覚えておるか? 756 00:54:47,609 --> 00:54:50,112 ( 芝 ) はっ 。 ・ 757 00:54:50,112 --> 00:54:53,115 この 「 人 」 の文字は 料理会に入った時・ 758 00:54:53,115 --> 00:54:56,118 味皇様から頂いた文字 。 759 00:54:56,118 --> 00:54:59,621 「 人 」 が 「 良し 」 として 「 食 」 という 。 760 00:54:59,621 --> 00:55:02,624 お前が背負いきれぬと解した この 「 良し 」 の文字・ 761 00:55:02,624 --> 00:55:04,626 彼ならばと? 762 00:55:04,626 --> 00:55:07,129 私も そのように思えます 。 ・ 763 00:55:07,129 --> 00:55:11,133 彼こそ 味皇様の食の文字を背負うに・ 764 00:55:11,133 --> 00:55:13,635 ふさわしい少年だと 。 765 00:55:13,635 --> 00:55:21,135 ・~ 766 00:56:01,082 --> 00:56:04,085 〈味皇のじいさんが 精進せぇとばかりに・ 767 00:56:04,085 --> 00:56:07,589 味皇杯料理人グランプリ大会を 開催した 。 ・ 768 00:56:07,589 --> 00:56:11,593 出場を決心した僕は まず 予選にチャレンジ 。 ・ 769 00:56:11,593 --> 00:56:13,595 出品料理は魚フライ 。 ・ 770 00:56:13,595 --> 00:56:18,099 そして 一馬が 小西が ライバルたちが再び登場だ!・ 771 00:56:18,099 --> 00:56:20,602 次回 『 ミスター味っ子 』 ・ 772 00:56:20,602 --> 00:56:24,606 「 開催料理人グランプリ ・ フライで勝負 」。 ・ 773 00:56:24,606 --> 00:56:26,606 おいしいよ!〉 774 00:56:29,611 --> 00:56:34,115 ・ (エンディングテーマ) 775 00:56:34,115 --> 00:56:54,069 ・~ 776 00:56:54,069 --> 00:57:06,081 ・~ 777 00:57:06,081 --> 00:57:26,101 ・~ 778 00:57:26,101 --> 00:57:37,101 ・~