1 00:00:08,115 --> 00:00:11,118 ・ (オープニングテーマ) 2 00:00:11,118 --> 00:00:31,138 ・~ 3 00:00:31,138 --> 00:00:51,158 ・~ 4 00:00:51,158 --> 00:01:11,111 ・~ 5 00:01:11,111 --> 00:01:31,131 ・~ 6 00:01:31,131 --> 00:01:35,131 ・~ 7 00:02:09,603 --> 00:02:12,606 〈陽一の友人 仲田の店は・ 8 00:02:12,606 --> 00:02:17,111 甲来軒に客を取られて 危機にひんしていた〉 9 00:02:17,111 --> 00:02:19,113 ( 陽一 ) ラーメン祭り? 10 00:02:19,113 --> 00:02:21,615 ( 仲田 ) ああ この町では数年に1回・ 11 00:02:21,615 --> 00:02:23,617 ラーメンコンテストがあるんだ 。 12 00:02:23,617 --> 00:02:26,620 ( 仲田の父 ) そこで優勝して 甲来軒を負かせば・ 13 00:02:26,620 --> 00:02:29,556 失った客も 取り戻せると思うんだが… 。 14 00:02:29,556 --> 00:02:32,059 任しといてよ 俺も協力する 。 15 00:02:32,059 --> 00:02:35,062 あの威張り腐った 甲来軒のおっさんは 許せない 。 16 00:02:35,062 --> 00:02:38,565 ラーメン勝負だ! ( 甲山 ) <ハハハ! おもしれぇ 。 ・ 17 00:02:38,565 --> 00:02:42,069 それなら 大勢の前で 赤っ恥かかせてやらぁ!> 18 00:02:42,069 --> 00:02:46,569 〈そして ラーメン祭りの朝が来た〉 19 00:02:47,574 --> 00:02:49,574 (ブラボーおじさん) よ~っと! 20 00:02:57,084 --> 00:02:59,086 [外:7CAF343B9E56DC14B775080F944E21FD] ( 組合長 ) 本日 正午より・ 21 00:02:59,086 --> 00:03:03,590 岡本町 主催 恒例 第5回 ラーメンコンテスト を行います 。 ・ 22 00:03:03,590 --> 00:03:06,093 繰り返します 本日 正午より・ 23 00:03:06,093 --> 00:03:10,597 岡本町 主催の 恒例 第5回 ラーメンコンテスト を行います 。 ・ 24 00:03:10,597 --> 00:03:13,600 本日 正午より 恒例 第5回・ 25 00:03:13,600 --> 00:03:16,603 ラーメンコンテストを 開催いたします 。 26 00:03:16,603 --> 00:03:19,106 ・ ( 仲田 ) いよいよだな? ん? 27 00:03:19,106 --> 00:03:22,109 野球の試合と重なっちまって 俺は行けないけど・ 28 00:03:22,109 --> 00:03:25,112 陽一 頼んだぜ 。 ああ 。 29 00:03:25,112 --> 00:03:28,549 ( しげる ) 大丈夫だよ 僕がついてるもん 。 30 00:03:28,549 --> 00:03:31,051 フレ~ フレ~・ 31 00:03:31,051 --> 00:03:33,554 仲田!ってね 。 32 00:03:33,554 --> 00:03:36,557 ( みつ子 ) あたしは悩んじゃうな 野球とラーメン祭り 。 33 00:03:36,557 --> 00:03:39,560 どっちにも応援に行きたいけど… 。 また~ 。 34 00:03:39,560 --> 00:03:42,563 陽一兄ちゃんのほうに行くって 決めてるくせに 。 35 00:03:42,563 --> 00:03:47,067 あ… あんたは さっさと 野球の応援でも行きなさい! 36 00:03:47,067 --> 00:03:50,571 や~い てれてやんの 。 しげる! 37 00:03:50,571 --> 00:03:52,573 ハハッ! 38 00:03:52,573 --> 00:03:56,577 じゃ 父さん 行ってくるよ 。 ( 仲田の父 ) 頑張ってこいよ 。 39 00:03:56,577 --> 00:03:58,577 ( しげる ) じゃあね! 40 00:04:00,080 --> 00:04:03,083 さぁ コンテストのために 麺を作らなきゃ! 41 00:04:03,083 --> 00:04:05,083 よ~し 。 42 00:04:14,094 --> 00:04:16,597 ( 組合長 ) 精が出ますね 甲来軒さん 。 43 00:04:16,597 --> 00:04:18,599 ( 甲山 ) やぁ 組合長さん 。 44 00:04:18,599 --> 00:04:22,102 さすが 日本一のスープと うたわれた甲来軒さんだ 。 45 00:04:22,102 --> 00:04:26,106 麺の練り方も 気迫が感じられる 。 ( 甲山 ) 当たり前でさぁ 。 ・ 46 00:04:26,106 --> 00:04:29,042 うちの売り物は スープの味 ばかりじゃねえんですぜ 。 47 00:04:29,042 --> 00:04:33,046 最高の味に仕上がったスープも コシの入った麺と一緒になって・ 48 00:04:33,046 --> 00:04:36,550 初めて 生きるんでさぁ 。 ( 組合長 ) うん うん 。 49 00:04:36,550 --> 00:04:38,552 えぇ・ ( 甲山 ) まぁ 見てください 。 ・ 50 00:04:38,552 --> 00:04:41,555 竹の中でも いちばん太い 孟宗竹でさぁ 。 ・ 51 00:04:41,555 --> 00:04:46,059 しかも その中に鉄の棒を仕込んで さらに重くして麺を練り込む 。 52 00:04:46,059 --> 00:04:50,063 これで初めて 麺のあの強いコシが 出せるんでさぁ 。 ・ 53 00:04:50,063 --> 00:04:52,566 ほかの連中に 伝えておいてくださいよ 。 ・ 54 00:04:52,566 --> 00:04:54,568 この甲来軒様を相手に・ 55 00:04:54,568 --> 00:04:58,071 万が一にも 勝ち目があるのかってね 。 56 00:04:58,071 --> 00:05:01,071 えぇ… ああ… 。 57 00:05:03,076 --> 00:05:05,078 それよっと! 58 00:05:05,078 --> 00:05:08,081 ( 今ちゅう ) あぁ な… 何事だ 。 59 00:05:08,081 --> 00:05:11,581 さて 次は なかださんだ おっ! 60 00:05:15,589 --> 00:05:17,589 これは? 61 00:05:20,093 --> 00:05:22,095 それ! 62 00:05:22,095 --> 00:05:24,097 これは すごい 。 63 00:05:24,097 --> 00:05:26,600 陽一君のアイデアなんですよ 。 ・ 64 00:05:26,600 --> 00:05:29,536 いや 大きな石を用意しろって 言われた時は・ 65 00:05:29,536 --> 00:05:33,040 ビックリしましたがね 。 それ 。 66 00:05:33,040 --> 00:05:35,542 なるほど これなら力がなくても・ 67 00:05:35,542 --> 00:05:38,045 麺は徹底的に練り上がる 。 ( 仲田 ) ええ 。 68 00:05:38,045 --> 00:05:40,547 これは ひょっとして 万が一どころじゃ… 。 69 00:05:40,547 --> 00:05:42,549 ( 仲田の父 ) え? ( 組合長 ) いやいや 仲田さん・ 70 00:05:42,549 --> 00:05:45,552 これで ラーメン祭りが盛り上がる 頑張ってくださいよ 。 71 00:05:45,552 --> 00:05:47,552 ( 仲田の父 ) あぁ 。 72 00:05:52,559 --> 00:05:55,062 何度も 念を押すようだけど・ 73 00:05:55,062 --> 00:05:58,065 本当に こんなギトギトのスープで 大丈夫なのかい? 74 00:05:58,065 --> 00:06:00,067 スープのコクを出すには・ 75 00:06:00,067 --> 00:06:03,570 豚骨たっぷりで 長時間 煮るのが最高なんだって 。 76 00:06:03,570 --> 00:06:06,573 コクは 確かに出るよ でも… 。 77 00:06:06,573 --> 00:06:09,073 この脂っこさじゃ… 。 78 00:06:12,079 --> 00:06:15,082 [外:7CAF343B9E56DC14B775080F944E21FD] ( 組合長 )ラーメンコンテスト 会場 大変 混雑しております 。 ・ 79 00:06:15,082 --> 00:06:17,584 順番にお並びください 席は 十分… 。 80 00:06:17,584 --> 00:06:21,088 よし そろそろ時間だ おじさん 出撃しよう! 81 00:06:21,088 --> 00:06:23,088 あ… ああ 。 82 00:06:25,092 --> 00:06:45,045 ・~ 83 00:06:45,045 --> 00:06:55,055 ・~ 84 00:06:55,055 --> 00:06:57,057 フフフ… 。 85 00:06:57,057 --> 00:06:59,059 《甲来軒 今に見てろ 。 ・ 86 00:06:59,059 --> 00:07:01,562 その てんぐの鼻面を へし折ってやるぜ》 87 00:07:01,562 --> 00:07:05,566 それでは 岡本町 恒例 第5回ラーメンコンテストを・ 88 00:07:05,566 --> 00:07:08,068 ただいまより 開催いたします! 89 00:07:08,068 --> 00:07:10,568 ( 歓声 ) 90 00:07:17,578 --> 00:07:20,078 ( 審判 ) プレーボール! 91 00:07:23,584 --> 00:07:26,084 頑張れ 幸二兄ちゃん! 92 00:07:28,021 --> 00:07:30,023 ( 仲田 ) それ! 93 00:07:30,023 --> 00:07:32,023 ストライ~ク! 94 00:07:33,527 --> 00:07:36,027 いいぞ 仲田のお兄ちゃん! 95 00:07:38,532 --> 00:07:41,535 さて 本大会は 岡本町 中華料理店の・ 96 00:07:41,535 --> 00:07:43,537 有志によって競われる・ 97 00:07:43,537 --> 00:07:45,539 ラーメンの味比べであります 。 98 00:07:45,539 --> 00:07:48,041 試食は 町内会を代表して・ 99 00:07:48,041 --> 00:07:51,044 9人の審査員によって行われます 。 100 00:07:51,044 --> 00:07:54,548 それでは 参加各店をご紹介しましょう 。 ・ 101 00:07:54,548 --> 00:07:59,553 まずは 自他共に認める 日本一の味を誇る 甲来軒 。 ・ 102 00:07:59,553 --> 00:08:04,057 次は 町内の老舗 若手に 負けるかと意気込む玉川飯店 。 ・ 103 00:08:04,057 --> 00:08:07,561 屋台代表 ボリューム満点の ラーメンを看板にしている・ 104 00:08:07,561 --> 00:08:09,563 熊五郎ラーメン 。 105 00:08:09,563 --> 00:08:13,567 最後は 少年料理人 味吉陽一君を助っ人に迎えての・ 106 00:08:13,567 --> 00:08:16,069 中華 なかだ 。 107 00:08:16,069 --> 00:08:18,071 以上 4店であります 。 108 00:08:18,071 --> 00:08:21,575 ガキの手を借りるとは なかださんも落ちぶれたもんだ 。 109 00:08:21,575 --> 00:08:24,077 何を! 陽一君 まぁまぁ 。 110 00:08:24,077 --> 00:08:26,079 ( 男性1 ) ホント なかだも 焼きが回ったもんだぜ 。 111 00:08:26,079 --> 00:08:28,015 ( 男性2 ) よりによって あんな子どもを… 。 112 00:08:28,015 --> 00:08:31,518 (男性3)ばか野郎! あの子は 普通の子とはちゃうんだい! 113 00:08:31,518 --> 00:08:34,521 ( 男性4 ) 味っ子を ばかにするヤツは 俺が許さねえ! 114 00:08:34,521 --> 00:08:37,024 頑張って! 陽ちゃん! 115 00:08:37,024 --> 00:08:40,524 さぁ 参加各店は 下準備にかかってください 。 116 00:08:42,529 --> 00:08:44,531 ( 甲山 ) 《老いぼれの玉川飯店・ 117 00:08:44,531 --> 00:08:46,533 量だけの熊五郎ラーメン・ 118 00:08:46,533 --> 00:08:49,536 どちらも 俺様の敵じゃねえ》 119 00:08:49,536 --> 00:08:51,538 (ブラボーおじさん) ブラボー!・ 120 00:08:51,538 --> 00:08:53,540 ここで なかだ 甲来軒以外の・ 121 00:08:53,540 --> 00:08:55,542 2店について 紹介しておこう 。 122 00:08:55,542 --> 00:08:58,045 まずは 玉川飯店のオヤジさん 。 123 00:08:58,045 --> 00:09:00,547 ラーメン生活 35 年 。 ・ 124 00:09:00,547 --> 00:09:04,051 スープの味には定評があり 深い風味とコクが・ 125 00:09:04,051 --> 00:09:07,554 昔ながらの卵麺の味を 引き立てている 。 ・ 126 00:09:07,554 --> 00:09:10,057 ちなみに このオヤジさん 第4回ラーメンコンテストの・ 127 00:09:10,057 --> 00:09:13,060 優勝者なのであります 。 ・ 128 00:09:13,060 --> 00:09:17,064 次に 岡本町の深夜に出没する 熊五郎ラーメン 。 129 00:09:17,064 --> 00:09:19,566 絶対的な量と こってり味・ 130 00:09:19,566 --> 00:09:23,570 そして チャーシューサービスで 夜の帝王と呼ばれているのが・ 131 00:09:23,570 --> 00:09:26,073 そう 熊さんなのである 。 132 00:09:26,073 --> 00:09:31,011 それぞれ 個性あるラーメンで コンテストに参加しておる 。 133 00:09:31,011 --> 00:09:34,514 甲来軒も 陽一君も・ 134 00:09:34,514 --> 00:09:36,516 油断召されず… 。 135 00:09:36,516 --> 00:09:40,016 ( 一同 ) 通! (ブラボーおじさん) …を目指して頑張ろう 。 136 00:09:43,023 --> 00:09:47,527 ( 甲山 ) 《問題は なかだだ うわさでは 全く新しい味に改造したと… 。 ・ 137 00:09:47,527 --> 00:09:50,027 一体 どんなラーメンなんだ?》 138 00:09:52,032 --> 00:09:54,534 ( 甲山 ) 《フン まぁ 子どもの応援を頼むような・ 139 00:09:54,534 --> 00:09:56,536 チンケな店の作る味だ 。 ・ 140 00:09:56,536 --> 00:09:59,036 たかが知れたものに 決まっている》 141 00:10:01,541 --> 00:10:04,044 ん・ ( 男性1 ) 見ろよ なかだの スープ を 。 ・ 142 00:10:04,044 --> 00:10:06,546 脂でギットギトだぜ 。 ( 男性2 ) あれじゃ とても・ 143 00:10:06,546 --> 00:10:09,049 飲めたもんじゃないぞ 。 ( 甲山 ) 《なるほど 。 ・ 144 00:10:09,049 --> 00:10:13,053 徹底的に煮込んで スープのコクを 出すことに専念したか 。 ・ 145 00:10:13,053 --> 00:10:15,055 しかし あの脂っこさでは・ 146 00:10:15,055 --> 00:10:17,557 どんな麺を入れても 食えたもんじゃない 。 ・ 147 00:10:17,557 --> 00:10:19,559 しょせん にわか仕込みということだ》 148 00:10:19,559 --> 00:10:21,059 ん? 149 00:10:23,063 --> 00:10:24,564 よっ! 150 00:10:24,564 --> 00:10:32,572 ・~ 151 00:10:32,572 --> 00:10:35,572 ( 甲山 ) 《ポンカンの皮をむいて どうしようという?》 152 00:10:41,081 --> 00:10:44,084 分からん! あのポンカンを 薬味に使うなら いざ知らず・ 153 00:10:44,084 --> 00:10:48,084 すり上げて 一体 ラーメンに どう使おうというんだ・ 154 00:10:50,090 --> 00:10:52,592 各店 用意万端 整いました 。 155 00:10:52,592 --> 00:10:57,597 それでは 制限時間 30 分 ラーメン勝負 始め! 156 00:10:57,597 --> 00:11:04,104 ( 太鼓の音 ) 157 00:11:04,104 --> 00:11:06,604 〈味勝負!〉 158 00:13:15,101 --> 00:13:17,101 ( 笛の音 ) 159 00:13:21,107 --> 00:13:25,045 ( 組合長 ) 参加4店が 腕によりをかけて 自慢の味を競います 。 ・ 160 00:13:25,045 --> 00:13:27,547 栄誉ある 優勝カップを手にするのは・ 161 00:13:27,547 --> 00:13:29,549 果たして どの店か! 162 00:13:29,549 --> 00:13:31,551 いいか 。 ( 男性 ) へい 。 163 00:13:31,551 --> 00:13:35,055 ( 甲山 ) よし 行くぞ セイ! う~ん! 164 00:13:35,055 --> 00:13:38,058 え~い! セヤっ! 165 00:13:38,058 --> 00:13:41,061 (審査員)あぁ! (男性)おりゃー! 166 00:13:41,061 --> 00:13:44,564 とりゃ~! えい えい! 167 00:13:44,564 --> 00:13:46,066 ( どよめき ) 168 00:13:46,066 --> 00:13:50,066 セイ! せりゃー! 169 00:13:56,576 --> 00:14:00,080 ( 男性1 ) すんげぇ 見ろよ 甲来軒の手つきの鮮やかなこと! 170 00:14:00,080 --> 00:14:03,083 ( 男性2 ) こりゃ 優勝は甲来軒だな 。 171 00:14:03,083 --> 00:14:06,586 マズいわ みんな 甲来軒に魅せられている 。 172 00:14:06,586 --> 00:14:10,586 あら 陽ちゃん さっきのポンカン出して 何を… 。 173 00:14:15,595 --> 00:14:18,598 そうか 麺の中に 練り込むためだったのか 。 ・ 174 00:14:18,598 --> 00:14:21,101 ポンカンの 爽やかな風味と香りが・ 175 00:14:21,101 --> 00:14:23,536 麺に すがすがしい後味を与える 。 176 00:14:23,536 --> 00:14:26,039 その分 スープの脂っこさが 打ち消されて・ 177 00:14:26,039 --> 00:14:28,541 コクだけが強調されるわけだ 。 178 00:14:28,541 --> 00:14:30,543 ( 甲山 ) 《考えたな 小僧》 179 00:14:30,543 --> 00:14:33,546 やっと麺打ちが終わったぞ 。 ・ ( 男性 ) 何だ 陽一!・ 180 00:14:33,546 --> 00:14:36,546 その脂ぎったスープは? 誰だ? 181 00:14:38,051 --> 00:14:40,053 ま… 丸井のおっちゃん 。 182 00:14:40,053 --> 00:14:43,056 ( 丸井 ) そんなスープで 甲来軒に勝てるのか? 183 00:14:43,056 --> 00:14:47,060 ( 米本 )ポンカン を入れたぐらいでは その脂っこさは消えんぞ 。 184 00:14:47,060 --> 00:14:52,065 あんたは確か 味皇料理会 中華料理部主任の米本さん! 185 00:14:52,065 --> 00:14:56,569 何? 米本だと・ ( 米本 ) 5年ぶりですな 甲山さん 。 186 00:14:56,569 --> 00:14:59,572 ますます 腕に磨きが かかってきましたね 。 187 00:14:59,572 --> 00:15:03,076 そうか 貴様が あの子どもに 手ほどきをしたな? 188 00:15:03,076 --> 00:15:05,078 ( 米本 ) そのようなことはしていない 。 ・ 189 00:15:05,078 --> 00:15:08,081 私も丸井シェフも そして あちらの味皇様も 。 190 00:15:08,081 --> 00:15:10,583 何・ じいさんが? 191 00:15:10,583 --> 00:15:13,086 ( 熊五郎 ) 何・ 味皇だと? ( 玉川 ) 味皇って あの… 。 192 00:15:13,086 --> 00:15:16,589 日本料理人界の頭領 味皇 。 193 00:15:16,589 --> 00:15:27,033 ・~ 194 00:15:27,033 --> 00:15:29,536 ( 甲山 ) 《何という鋭い眼光 。 ・ 195 00:15:29,536 --> 00:15:32,539 それでいて ふくよかな表情に 満ちあふれている 。 ・ 196 00:15:32,539 --> 00:15:35,041 あれが味皇か…》 197 00:15:35,041 --> 00:15:38,044 ( 味皇 ) やっているようだね 陽一君 。 198 00:15:38,044 --> 00:15:40,547 な… 何だよ? みんな そろって 。 199 00:15:40,547 --> 00:15:42,549 まっ 気にするな 。 200 00:15:42,549 --> 00:15:46,052 それより そのスープで 勝つ秘策はあるんだろうな? 201 00:15:46,052 --> 00:15:50,557 いいか 天下の味皇料理会 この丸井を負かしたお前だ 。 202 00:15:50,557 --> 00:15:53,059 負けることは この俺が許さんからな 。 203 00:15:53,059 --> 00:15:55,061 分かってらい! 204 00:15:55,061 --> 00:15:59,065 ( 甲山 ) 《あのガキが 味皇料理会の シェフを倒しただと?》 205 00:15:59,065 --> 00:16:01,568 ( 男性 ) ホントかよ? 本当よ! 206 00:16:01,568 --> 00:16:04,571 ( 甲山 ) 《クソ あの小僧 ますます油断ならねえ》 207 00:16:04,571 --> 00:16:07,574 あの甲山 麺の練り込みは さすがだな 。 208 00:16:07,574 --> 00:16:11,077 細やかなウエーブのかかった 極細の縮れ麺です 。 209 00:16:11,077 --> 00:16:13,580 コクのあるスープを よく絡ませるためか 。 210 00:16:13,580 --> 00:16:16,583 はい しつこさのないスープに 効果があります 。 211 00:16:16,583 --> 00:16:19,083 さて 陽一君のほうは… 。 212 00:16:20,587 --> 00:16:22,522 ( 米本 ) 平麺か… 。 213 00:16:22,522 --> 00:16:26,025 平打ちなら 味の濃いスープでも あまり麺に絡まず・ 214 00:16:26,025 --> 00:16:29,028 さっぱりと仕上がる 。 ( 米本 ) 仰せのとおりです 。 ・ 215 00:16:29,028 --> 00:16:33,032 しかし あの脂っこさは そんなものでは解消しません 。 216 00:16:33,032 --> 00:16:36,035 どうするつもりだ? 217 00:16:36,035 --> 00:16:38,037 陽一君 。 218 00:16:38,037 --> 00:16:40,039 (タイマー) 219 00:16:40,039 --> 00:16:45,044 残り時間5分 各店自慢の ラーメン が まもなく完成します 。 ・ 220 00:16:45,044 --> 00:16:48,047 ルールによって 本大会でのラーメンは・ 221 00:16:48,047 --> 00:16:51,050 麺とスープだけで 競っていただいています 。 ・ 222 00:16:51,050 --> 00:16:56,055 なぜならば 具はお金をかければ いくらでも豪華にできるため・ 223 00:16:56,055 --> 00:16:59,559 審査の対象となりません 。 224 00:16:59,559 --> 00:17:02,562 具はダメで 薬味はOKか 。 225 00:17:02,562 --> 00:17:05,565 ラーメンそのものの味を 左右するという点では・ 226 00:17:05,565 --> 00:17:09,065 具よりも 薬味のほうが大事なのです 。 227 00:17:11,070 --> 00:17:13,573 ( 甲山 ) 《うちのラーメンに 薬味の工夫などいらない 。 ・ 228 00:17:13,573 --> 00:17:17,573 麺とスープだけで 十分に 客を満足させられるんだ》 229 00:17:19,579 --> 00:17:22,515 ( 甲山 ) 《熊五郎の薬味は ネギに紅ショウガ 。 ・ 230 00:17:22,515 --> 00:17:26,019 玉川飯店は ゴマを加えて 香ばしさを出したか 。 ・ 231 00:17:26,019 --> 00:17:28,021 両店とも 薬味に凝っているが・ 232 00:17:28,021 --> 00:17:30,023 肝心の麺とスープが なっちゃいない 。 ・ 233 00:17:30,023 --> 00:17:33,526 フフフ そうさ 俺様が負けるわけがない!》 234 00:17:33,526 --> 00:17:35,528 ん? 235 00:17:35,528 --> 00:17:37,530 ( 法子 ) まぁ… 。 あ? 236 00:17:37,530 --> 00:17:40,033 何だ? あのみじん切りのネギは! 237 00:17:40,033 --> 00:17:42,035 薬味にしては多すぎるぞ!・ 238 00:17:42,035 --> 00:17:45,538 しかも あの煮えたぎった油は 一体 何なんだ・ 239 00:17:45,538 --> 00:17:50,043 ( 甲山 ) 《何をやるつもりなんだ? 分からん 俺には分からん!》 240 00:17:50,043 --> 00:17:52,043 よし! 241 00:17:53,546 --> 00:17:56,049 それ~! 242 00:17:56,049 --> 00:18:05,058 ・~ 243 00:18:05,058 --> 00:18:07,560 煮えたぎった油を ネギに… 。 244 00:18:07,560 --> 00:18:09,060 おぉ! 245 00:18:13,066 --> 00:18:15,068 それまで! 246 00:18:15,068 --> 00:18:17,070 玉川ラーメン 一丁上がり! 247 00:18:17,070 --> 00:18:19,572 熊五郎ラーメン 一丁上がり! 248 00:18:19,572 --> 00:18:21,574 甲来軒 一丁上がり! 249 00:18:21,574 --> 00:18:24,574 なかだ 一丁上がり! 250 00:18:26,012 --> 00:18:29,015 ( ざわめき ) 251 00:18:29,015 --> 00:18:31,517 あれは… 。 ネギだ 。 252 00:18:31,517 --> 00:18:34,020 油で焦がしたネギを 浮かべているんだ 。 253 00:18:34,020 --> 00:18:37,023 ( 甲山 ) 《一体 どんな味のラーメンなんだ》 254 00:18:37,023 --> 00:18:39,025 ( 組合長 ) では 審査に移ります 。 ・ 255 00:18:39,025 --> 00:18:41,527 試食は 熊五郎 玉川飯店・ 256 00:18:41,527 --> 00:18:44,530 甲来軒 なかだの順で行われます 。 257 00:18:44,530 --> 00:18:47,533 ( 垂目 ) 陽一君のラーメンが いちばん最後ですね 。 258 00:18:47,533 --> 00:18:50,536 うん マズいことになったな 。 えぇ? 259 00:18:50,536 --> 00:18:54,540 ( 組合長 ) さぁ それでは早速 熊五郎 ラーメン から ご試食ください 。 260 00:18:54,540 --> 00:18:57,543 ( 審査員1 ) うぉ~ すごいボリュームだな 。 261 00:18:57,543 --> 00:19:00,546 ハハハハ! 俺に1票入れたら・ 262 00:19:00,546 --> 00:19:03,049 チャーシュー5枚 サービスするぜ 。 263 00:19:03,049 --> 00:19:06,552 それじゃ 早速… ん・ 264 00:19:06,552 --> 00:19:08,554 ( 審査員2 ) 何だ? これ 。 ( 審査員3 ) 味がしつこい 。 265 00:19:08,554 --> 00:19:10,556 ( 審査員4 ) 血圧 上がるよ こんなん食べたら 。 266 00:19:10,556 --> 00:19:12,558 ( 審査員5 ) 濃いスープだと 普通 太麺にするわよね 。 267 00:19:12,558 --> 00:19:14,560 ( 審査員6 ) これで よく コンテストに出てきたもんだ 。 268 00:19:14,560 --> 00:19:16,562 ( 審査員7 ) ただ量が多いだけだよ 。 ( 熊五郎 ) お前ら… 。 269 00:19:16,562 --> 00:19:20,566 ( 審査員たち ) まずい! ホントに まずい! 270 00:19:20,566 --> 00:19:24,504 ( 組合長 ) 次は玉川飯店のを お召し上がりください 。 271 00:19:24,504 --> 00:19:27,006 ( 男性 ) オヤジさん… 。 ( 玉川 ) うん 。 272 00:19:27,006 --> 00:19:30,009 ( 審査員1 ) 昔ながらの 濃いめのしょうゆラーメン 。 ・ 273 00:19:30,009 --> 00:19:32,512 薬味のゴマが香ばしい 。 274 00:19:32,512 --> 00:19:35,515 ( 審査員2 ) 麺は これも昔風の卵麺 。 275 00:19:35,515 --> 00:19:39,015 口当たりがよくて ふんわりと口に溶けるはず 。 276 00:19:43,523 --> 00:19:46,526 ( 審査員3 ) コシが足りない 麺の仕上げが悪いんだよ 。 277 00:19:46,526 --> 00:19:49,529 ( 審査員4 ) 卵麺に 薬味のゴマと 工夫は見られるけどね 。 278 00:19:49,529 --> 00:19:53,032 ( 審査員3 ) イマイチ これもダメ 。 ( 玉川 ) ラーメン生活 35 年・ 279 00:19:53,032 --> 00:19:56,035 きょうほどの屈辱はない! ( 男性1 ・ 男性2 ) オヤジさん! 280 00:19:56,035 --> 00:19:58,538 どこも 厳しいこと言われてますな 。 281 00:19:58,538 --> 00:20:02,542 いよいよ 甲来軒だ 。 うん 。 282 00:20:02,542 --> 00:20:06,546 ( 組合長 ) 次は 甲来軒のラーメンを ご試食ください 。 283 00:20:06,546 --> 00:20:08,548 食ってみな うまいぞ 。 284 00:20:08,548 --> 00:20:12,051 ( 審査員1 ) うん ここの売り物は スープの透明感だ 。 ・ 285 00:20:12,051 --> 00:20:14,554 おぉ よく透き通っとるわ 。 ・ 286 00:20:14,554 --> 00:20:16,556 どれ? あぁ! 287 00:20:16,556 --> 00:20:19,058 ( 審査員2 ) 麺もシコシコして スープと よく絡まっている 。 288 00:20:19,058 --> 00:20:21,060 ( 審査員3 ) うん のどごしがいいね 。 289 00:20:21,060 --> 00:20:23,560 ( 審査員4 ) さっぱり味だけど 何ともコクがある 。 290 00:20:24,997 --> 00:20:27,500 ( 審査員5 ) 今までのラーメンとは大違い 。 291 00:20:27,500 --> 00:20:30,503 ( 審査員6 ) すごい弾力 。 292 00:20:30,503 --> 00:20:33,506 ( 審査員7 ) ハァ うまい 最高だ 。 293 00:20:33,506 --> 00:20:35,506 ごちそうさま 。 294 00:20:38,010 --> 00:20:41,013 フフン 。 ( 丸井 ) あぁ 全部 平らげて… 。 295 00:20:41,013 --> 00:20:45,017 いかん 1杯全部食べたあとでは 陽一は… 。 296 00:20:45,017 --> 00:20:47,019 《そのとおり たとえ なかだが・ 297 00:20:47,019 --> 00:20:49,522 甲来軒と五分のラーメンで あったとしても・ 298 00:20:49,522 --> 00:20:54,026 満腹になった審査員が 果たして うまいと言ってくれるかどうか》 299 00:20:54,026 --> 00:20:56,529 陽一君 大丈夫かい? 300 00:20:56,529 --> 00:21:00,032 おじさん 僕たちが そんなに弱気で どうするんです? 301 00:21:00,032 --> 00:21:04,036 僕たちと同じように 幸二君も今 頑張ってるんですよ 。 302 00:21:04,036 --> 00:21:07,536 ( 仲田 ) フッ それ えい! 303 00:21:10,042 --> 00:21:13,546 やることは やったんだ あとは勝利を信じましょう 。 304 00:21:13,546 --> 00:21:17,049 うん そうだな 分かったよ 陽一君 。 305 00:21:17,049 --> 00:21:21,554 さぁ 続いては なかだの ラーメンをご試食ください 。 306 00:21:21,554 --> 00:21:24,490 (審査員1) はっ 何だ? このラーメン。 307 00:21:24,490 --> 00:21:26,993 ( 審査員2 ) こんなに油が浮いて おぉ しつこそう 。 308 00:21:26,993 --> 00:21:29,993 ( 審査員3 ) 見てるだけで げっぷが出そう 。 309 00:21:31,998 --> 00:21:34,500 ( 審査員2 ) うわ! ( 審査員3 ) あっ! 310 00:21:34,500 --> 00:21:36,500 ( 審査員1 ) うわ! 311 00:21:39,005 --> 00:21:41,507 ( 審査員4 ) こ… これはネギの焦げたのが・ 312 00:21:41,507 --> 00:21:44,010 スープを爽やかな 後味にしている 。 ・ 313 00:21:44,010 --> 00:21:46,012 ネギが隠し味に… 。 314 00:21:46,012 --> 00:21:48,014 ( 米本 ) なるほど 分かった! 315 00:21:48,014 --> 00:21:51,517 そうか ネギは油通しすれば 生臭さが消え・ 316 00:21:51,517 --> 00:21:54,520 香ばしく さっぱりとした 風味だけが残る 。 ・ 317 00:21:54,520 --> 00:21:59,025 それがスープの油臭さを抑え コクだけを際立たせているんだ。 318 00:21:59,025 --> 00:22:04,530 ( 甲山 ) そうか そうだったのか ドドンガド~ン・ 319 00:22:04,530 --> 00:22:18,044 ・~ 320 00:22:18,044 --> 00:22:23,049 ・~ ( 咆哮 ) 321 00:22:23,049 --> 00:22:26,052 ( 審査員1 ) おぉ! ( 審査員2 ) うまいぞ~! 322 00:22:26,052 --> 00:22:29,055 ( 審査員3 ) 何て歯応えのある麺なんだ 。 323 00:22:29,055 --> 00:22:31,557 ( 審査員4 ) コシがあって シャキッとしてて たまらないわ 。 324 00:22:31,557 --> 00:22:33,559 ( 審査員5 ) しかも 平打ちの麺のおかげで・ 325 00:22:33,559 --> 00:22:36,562 スープの絡み方が ぴったしだ 。 ・ 326 00:22:36,562 --> 00:22:39,062 ヤッホ~! 327 00:22:42,068 --> 00:22:45,071 ( 審査員6 ) それに何なんだ? この麺からの香り 。 ・ 328 00:22:45,071 --> 00:22:48,574 何て爽やかな匂いなんだ 。 ( 審査員7 ) こいつは ポンカン だよ 。 ・ 329 00:22:48,574 --> 00:22:52,078 さっき すっていたポンカンだ それを麺に練り込んであるんだよ 。 330 00:22:52,078 --> 00:22:56,082 ( 審査員8 ) 何て工夫なんだ 。 ( 審査員9 ) これは快楽だわ 。 331 00:22:56,082 --> 00:23:01,082 ( 審査員 10) あぁ ラーメンよ このまま天国へ連れてって~! 332 00:23:10,596 --> 00:23:12,598 ( 審査員たち ) ごちそうさま! 333 00:23:12,598 --> 00:23:14,600 味皇様 ご覧ください! 334 00:23:14,600 --> 00:23:17,603 甲来軒ので 満腹のはずの連中が 。 うん! 335 00:23:17,603 --> 00:23:20,606 ぜ… 全部 平らげている 。 336 00:23:20,606 --> 00:23:22,542 それでは評決です 。 337 00:23:22,542 --> 00:23:26,042 いちばん おいしかった店の プレートをお上げください! 338 00:23:31,050 --> 00:23:34,053 ( 組合長 ) お~っと なかだ 甲来 各4票ずつです 。 ・ 339 00:23:34,053 --> 00:23:36,055 あれ? 1票 足りません! 340 00:23:36,055 --> 00:23:40,555 ( 審査員 ) う~ん… ん! 341 00:23:44,564 --> 00:23:47,567 ( 甲山 ) なか… 。 うわ! 342 00:23:47,567 --> 00:23:49,569 やった~! 343 00:23:49,569 --> 00:23:56,075 ( 歓声 ) 344 00:23:56,075 --> 00:23:58,575 陽ちゃん やった~! 345 00:24:01,080 --> 00:24:05,084 ( 甲山 ) 《負けだ 俺の完敗だ 。 ・ 346 00:24:05,084 --> 00:24:09,589 それにしても あの小僧…》 347 00:24:09,589 --> 00:24:12,091 ( 甲山 ) 仲田さん 。 348 00:24:12,091 --> 00:24:14,594 俺はまた 修業の旅に出るよ 。 349 00:24:14,594 --> 00:24:16,594 その前に… 。 350 00:24:18,598 --> 00:24:22,034 お宅のラーメン 俺にも食わしてくれないか? 351 00:24:22,034 --> 00:24:24,537 ハハッ 。 甲来軒さん 。 352 00:24:24,537 --> 00:24:26,539 アッハハハ… 。 ハハハハ… 。 353 00:24:26,539 --> 00:24:29,041 え? ( 拍手 ) 354 00:24:29,041 --> 00:24:37,041 ( 拍手 ) 355 00:24:41,554 --> 00:24:48,561 ( 声援 ) 356 00:24:48,561 --> 00:24:52,061 9回裏だ かっ飛ばせ 仲田のお兄ちゃん! 357 00:24:54,066 --> 00:24:57,570 ( 審判 ) ストライ~ク! ( 仲田 ) クソ! あ? 358 00:24:57,570 --> 00:25:01,073 ( 仲田の父 ) 幸二~! 359 00:25:01,073 --> 00:25:03,576 そうか やったんだ 父さん! 360 00:25:03,576 --> 00:25:06,076 よし 俺も! 361 00:25:08,080 --> 00:25:10,080 ( 仲田 ) え~い! 362 00:25:12,084 --> 00:25:13,586 ( 歓声 ) 363 00:25:13,586 --> 00:25:17,089 ( しげる ) やった やった ホームランだ! 364 00:25:17,089 --> 00:25:19,589 やった~! 365 00:26:05,604 --> 00:26:08,607 〈ビバ! ステーキコンテスト 。 ・ 366 00:26:08,607 --> 00:26:11,110 そして また一人 ライバルの登場だ 。 ・ 367 00:26:11,110 --> 00:26:15,114 元味皇料理会 主任シェフ 小西和也 。 ・ 368 00:26:15,114 --> 00:26:18,617 肉料理の天才といわれながらも 会を追放され・ 369 00:26:18,617 --> 00:26:21,620 今なお 味皇を恨んでいる男だ 。 ・ 370 00:26:21,620 --> 00:26:24,123 さぁ 僕と小西の腕比べ 。 ・ 371 00:26:24,123 --> 00:26:26,625 次回 『 ミスター味っ子 』 ・ 372 00:26:26,625 --> 00:26:29,128 「 柔らかステーキの秘密 」。 ・ 373 00:26:29,128 --> 00:26:31,128 おいしいよ!〉 374 00:26:34,633 --> 00:26:39,138 ・ (エンディングテーマ) 375 00:26:39,138 --> 00:26:59,091 ・~ 376 00:26:59,091 --> 00:27:11,103 ・~ 377 00:27:11,103 --> 00:27:31,123 ・~ 378 00:27:31,123 --> 00:27:42,123 ・~ 379 00:30:03,108 --> 00:30:06,111 ・ (オープニングテーマ) 380 00:30:06,111 --> 00:30:26,131 ・~ 381 00:30:26,131 --> 00:30:46,151 ・~ 382 00:30:46,151 --> 00:31:06,105 ・~ 383 00:31:06,105 --> 00:31:26,125 ・~ 384 00:31:26,125 --> 00:31:30,125 ・~ 385 00:32:04,596 --> 00:32:07,096 (ブラボーおじさん) よ~っと! 386 00:32:11,103 --> 00:32:31,056 ・~ 387 00:32:31,056 --> 00:32:33,058 ( 陽一 ) わぁ~ 盛況だね 。 388 00:32:33,058 --> 00:32:35,561 ( 法子 ) ホント 円高のおかげで ずいぶんと・ 389 00:32:35,561 --> 00:32:37,563 輸入肉が安くなってるからね 。 390 00:32:37,563 --> 00:32:40,065 ( しげる ) わぁ いい匂い! エヘヘ… 。 391 00:32:40,065 --> 00:32:43,068 あっちは焼き肉 こっちはステーキ 。 392 00:32:43,068 --> 00:32:45,571 試食コーナー目当てに やって来たかいがあったな 。 393 00:32:45,571 --> 00:32:47,573 しげる 。 ( しげる ) うん! 394 00:32:47,573 --> 00:32:50,075 よ~し それじゃ行くか! 突撃! 395 00:32:50,075 --> 00:32:54,079 わぁ~! ( みつ子 ) あっ しげる ダメ もう! 396 00:32:54,079 --> 00:32:58,083 それ頂戴 そのみそ漬けも うまそう… 。 397 00:32:58,083 --> 00:33:00,583 僕こっち あっ これも焼いて! 398 00:33:03,088 --> 00:33:06,592 母さんも早くおいでよ そのために来たんじゃないか 。 399 00:33:06,592 --> 00:33:08,594 もう あの子ったら… 。 400 00:33:08,594 --> 00:33:11,096 ( しげる ) お姉ちゃんも朝飯と昼飯 抜いてきたんだろ?・ 401 00:33:11,096 --> 00:33:14,099 早くおいでったら! もう 。 402 00:33:14,099 --> 00:33:17,102 ( 司会者 ) え~ 会場にお集まりの皆さん・ 403 00:33:17,102 --> 00:33:20,606 本日はご来場いただき 誠にありがとうございます 。 ・ 404 00:33:20,606 --> 00:33:23,542 さて 本日 この場をお借りしまして・ 405 00:33:23,542 --> 00:33:25,544 主催者側より 一大イベント・ 406 00:33:25,544 --> 00:33:30,048 ステーキコンテストの開催を お知らせいたします 。 407 00:33:30,048 --> 00:33:32,050 ステーキコンテスト? 408 00:33:32,050 --> 00:33:35,554 エネルギーの源 たんぱく質がたっぷりの牛肉・ 409 00:33:35,554 --> 00:33:38,056 そのおいしさを 皆様に再確認していただき・ 410 00:33:38,056 --> 00:33:41,059 販売促進につなげよう というものです 。 ・ 411 00:33:41,059 --> 00:33:45,063 しかし コンテストは 難しい条件の下で行います 。 412 00:33:45,063 --> 00:33:48,567 腕の優劣を競うため あえて こちらで用意した・ 413 00:33:48,567 --> 00:33:52,070 赤身の硬い部分の肉で 調理していただきます 。 414 00:33:52,070 --> 00:33:55,073 ふ~ん なるほどね 。 415 00:33:55,073 --> 00:33:58,076 勝負は1週間後 展示会の最終日に・ 416 00:33:58,076 --> 00:34:01,079 この会場の設備を使って行います 。 417 00:34:01,079 --> 00:34:05,079 そして優勝者には賞品として この…! 418 00:34:07,586 --> 00:34:11,590 ( 司会者 ) おいしい牛肉 お店で使われる1年分を・ 419 00:34:11,590 --> 00:34:14,593 提供させていただきます 。 420 00:34:14,593 --> 00:34:17,596 ( 男性 ) あぁ こいつは すごい 。 421 00:34:17,596 --> 00:34:20,098 へぇ~ すごいな! 422 00:34:20,098 --> 00:34:22,534 母さん 牛肉 1年分っつったら・ 423 00:34:22,534 --> 00:34:26,038 1年使える分の牛肉だぜ! 当たり前じゃない 。 424 00:34:26,038 --> 00:34:29,041 1年分の肉の仕入れが タダなんて 大もうけだ! 425 00:34:29,041 --> 00:34:31,543 よ~し こうなったら 俺も参加するぞ! 426 00:34:31,543 --> 00:34:34,046 どんな方の参加も自由です 。 427 00:34:34,046 --> 00:34:38,046 参加希望者は 申込書に記入をお願いいたします 。 428 00:34:45,057 --> 00:34:47,059 ( 男性1 ) おい 見ろよ 。 429 00:34:47,059 --> 00:34:49,061 ( 男性2 ) レストラン ラ ・ シャイの オーナーだぜ 。 430 00:34:49,061 --> 00:34:51,563 ( 男性1 ) あそこの ステーキソースは絶品だぜ 。 431 00:34:51,563 --> 00:34:54,066 ( 男性2 ) えらいヤツが参加するんだな 。 432 00:34:54,066 --> 00:34:56,568 ( 男性1 ) おいおい 次のは杉屋のオーナーだぜ 。 433 00:34:56,568 --> 00:35:00,572 あそこはステーキの焼き加減に 独自の秘密があるらしいぜ 。 434 00:35:00,572 --> 00:35:03,075 あっ 次は さっぱり味の和風ステーキ・ 435 00:35:03,075 --> 00:35:05,077 伊藤屋の若手シェフだ 。 436 00:35:05,077 --> 00:35:07,079 え~ すげぇメンバーだな 。 437 00:35:07,079 --> 00:35:10,582 こりゃ 俺たちじゃ勝負にならないぜ 。 438 00:35:10,582 --> 00:35:12,584 《こりゃ参ったな》 439 00:35:12,584 --> 00:35:15,587 陽ちゃん 優勝できそう? ま… まぁね 。 440 00:35:15,587 --> 00:35:18,590 陽一兄ちゃん 順番だよ! いけねっ! 441 00:35:18,590 --> 00:35:21,093 ねぇ まさか あの子が 参加するんじゃないんだろ? 442 00:35:21,093 --> 00:35:23,528 誰の代理なんだい? 代理なんかじゃないわ 。 443 00:35:23,528 --> 00:35:28,033 陽ちゃんが参加するのよ! ( 男性1 ・ 男性2 ) え~・ 444 00:35:28,033 --> 00:35:33,038 「 味吉陽一 14 歳 」 っと 。 445 00:35:33,038 --> 00:35:36,041 うわ~! 何だ 何だ・ 何だ? 446 00:35:36,041 --> 00:35:39,044 ( 小西 ) ここは ガキの遊び場じゃねえんだよ 。 447 00:35:39,044 --> 00:35:41,046 あ~! 何だ? あいつ! 448 00:35:41,046 --> 00:35:43,548 てめぇ その年で ステーキコンテスト に出るんなんざ・ 449 00:35:43,548 --> 00:35:46,051 冗談はやめてもらいてぇな 。 ・ 450 00:35:46,051 --> 00:35:48,051 え~! あ~! 451 00:35:49,554 --> 00:35:51,556 陽ちゃん! 452 00:35:51,556 --> 00:35:54,059 大丈夫? 陽ちゃん… 何すんのよ・ 453 00:35:54,059 --> 00:35:59,064 フン 1年分の牛肉が欲しくて コンテスト に参加するようなヤツに・ 454 00:35:59,064 --> 00:36:02,567 うまいステーキなんぞ 作れるわけはねえんだよ 。 455 00:36:02,567 --> 00:36:06,571 俺たちは最高にうまい焼き方を 競い合うんだ 。 ・ 456 00:36:06,571 --> 00:36:09,074 ガキのままごと遊びじゃ ねえんだよ!・ 457 00:36:09,074 --> 00:36:11,576 分かったら 二度と ここへは来るな! 458 00:36:11,576 --> 00:36:14,579 ウエマツの小西シェフ? 459 00:36:14,579 --> 00:36:16,581 ウエマツ・ ( 男性1 ) 小西だって・ 460 00:36:16,581 --> 00:36:19,084 ( 男性2 ) あの いきなり レストラン ウエマツに入るや・ 461 00:36:19,084 --> 00:36:21,086 1年もたたずに 料理長になったっていう… 。 462 00:36:21,086 --> 00:36:25,586 ( 男性1 ) 肉料理にかけては 天才といわれてる小西和也か 。 463 00:36:28,026 --> 00:36:30,529 小西和也 。 464 00:36:30,529 --> 00:36:40,029 ・~ 465 00:36:41,540 --> 00:36:44,543 全く あの小西っていうのは やなヤツよね! 466 00:36:44,543 --> 00:36:47,546 ホント! ホント かわいくないヤツ! 467 00:36:47,546 --> 00:36:50,549 ねぇ 陽ちゃん あいつだけには勝ってね 絶対よ! 468 00:36:50,549 --> 00:36:53,049 ねっ… 陽ちゃん? 469 00:37:00,559 --> 00:37:03,061 《うへ~! 6, 000 円!・ 470 00:37:03,061 --> 00:37:05,564 驚いたな 勉強のために・ 471 00:37:05,564 --> 00:37:08,567 ここらで 一番のお店に 来てみたんだけど… 。 ・ 472 00:37:08,567 --> 00:37:12,067 ステーキって高いもんなんだな》 473 00:37:13,572 --> 00:37:16,074 よかった 1人で来て 。 474 00:37:16,074 --> 00:37:18,574 ( くしゃみ ) 475 00:37:21,580 --> 00:37:23,515 わぁ~ すげぇ いい匂い 。 476 00:37:23,515 --> 00:37:26,518 目の前で焼くと よけい食欲がそそられるね 。 477 00:37:26,518 --> 00:37:30,021 (コック) ヘヘ… さぁ ちょうどいい焼き加減だ ほい 。 478 00:37:30,021 --> 00:37:32,521 うわ~ いただきま~す! 479 00:37:35,026 --> 00:37:38,530 わぁ 軟らかい… ナイフがスッと通るよ 。 480 00:37:38,530 --> 00:37:40,532 それに この肉の中 。 481 00:37:40,532 --> 00:37:43,032 すんごい肉汁だ 。 482 00:37:45,036 --> 00:37:48,039 《うま~!・ 483 00:37:48,039 --> 00:37:51,543 軟らかいうえに肉汁が口の中で ジュ~っと広がって・ 484 00:37:51,543 --> 00:37:53,545 とろけるような肉のうまみ》 485 00:37:53,545 --> 00:37:56,047 こんなに おいしいの 生まれて初めてです! 486 00:37:56,047 --> 00:37:58,049 ハハハハ… そうかね 。 487 00:37:58,049 --> 00:38:00,552 そう言ってもらうと うれしいね 。 488 00:38:00,552 --> 00:38:03,054 どうやったら こんなにおいしく 出来るんですか? 489 00:38:03,054 --> 00:38:06,057 フフ… まぁ簡単なことなんだがね 。 490 00:38:06,057 --> 00:38:10,061 ステーキは何といっても 材料の肉の質が決め手なんだ 。 491 00:38:10,061 --> 00:38:14,065 そのために うちでは 最高級の霜降り肉を使っている 。 492 00:38:14,065 --> 00:38:18,069 (ブラボーおじさん) ブラボー! 霜降り肉を知らねば通とは言えぬ 。 493 00:38:18,069 --> 00:38:21,072 こいつは一面に 細かく脂肪の散った肉のこと 。 494 00:38:21,072 --> 00:38:25,010 焼くと脂肪のうまみが 肉全体に広がり・ 495 00:38:25,010 --> 00:38:28,013 うまい肉汁が た~っぷりと出るのである! 496 00:38:28,013 --> 00:38:32,017 そして 肉全体をワインなどに 漬け込むことによって・ 497 00:38:32,017 --> 00:38:34,019 ただでも軟らかい霜降り肉は・ 498 00:38:34,019 --> 00:38:37,022 さらに軟らかくなるのである! 499 00:38:37,022 --> 00:38:40,525 これで あなたも通好み 通! 500 00:38:40,525 --> 00:38:42,527 ( 一同 ) 通! 501 00:38:42,527 --> 00:38:46,031 ところが コンテストでは 牛肉の中で 最も硬い・ 502 00:38:46,031 --> 00:38:49,534 赤身肉を使用しなければ ならないのだ! 503 00:38:49,534 --> 00:38:52,537 さぁ 陽一君 どうする? 504 00:38:52,537 --> 00:38:55,040 ふ~ん つまり ポイントは・ 505 00:38:55,040 --> 00:38:58,043 肉汁がたくさん出ることと 肉が軟らかいってことか 。 506 00:38:58,043 --> 00:39:01,046 まっ そこまでは どこの店でも やってることさ 。 507 00:39:01,046 --> 00:39:03,048 まだあるの? うちは焼き方にも・ 508 00:39:03,048 --> 00:39:07,048 工夫してるんだぜ それは この鉄板さ 。 509 00:39:09,054 --> 00:39:11,556 (コック) うちは見てのとおり焼いた肉を・ 510 00:39:11,556 --> 00:39:14,559 目の前で お客さんに食べてもらう方式だ 。 511 00:39:14,559 --> 00:39:19,064 分厚い鉄板 これこそがステーキの 焼き方の秘けつと言っていい 。 512 00:39:19,064 --> 00:39:22,000 まず 第一に 焼きたてをそのまま出せる 。 ・ 513 00:39:22,000 --> 00:39:26,505 第二に 鉄板が厚い分 中にまで じっくり火が通り・ 514 00:39:26,505 --> 00:39:29,007 微妙な焼き加減になる 。 515 00:39:29,007 --> 00:39:32,007 《ふ~ん 焼き方か》 516 00:39:35,514 --> 00:39:38,016 《とはいっても あそこで習ったことは・ 517 00:39:38,016 --> 00:39:40,516 役に立たないんだよね》 518 00:39:42,521 --> 00:39:46,525 もともと硬い牛肉を使って どう焼くかのコンテストなんだ 。 519 00:39:46,525 --> 00:39:50,028 それにしても あのステーキ うまかった! 520 00:39:50,028 --> 00:39:52,030 ただいま~ 。 521 00:39:52,030 --> 00:39:54,032 おかえり 陽一 。 522 00:39:54,032 --> 00:39:56,034 夕飯の支度できてるわよ 。 ・ 523 00:39:56,034 --> 00:40:00,038 きょうはステーキにしたの 。 ス… ステーキ? 524 00:40:00,038 --> 00:40:03,538 ( 法子 ) あら どうかしたの? 何でも… 。 525 00:40:16,555 --> 00:40:19,057 ( 物音 ) 526 00:40:19,057 --> 00:40:22,561 ん? 地震よ 地震よ! 527 00:40:22,561 --> 00:40:24,563 ( 物音 ) 528 00:40:24,563 --> 00:40:28,563 あ~! 火事~! 火事よ~! 529 00:40:31,570 --> 00:40:34,070 さ~て どうかな? 530 00:40:36,575 --> 00:40:38,577 ダメだ! 531 00:40:38,577 --> 00:40:42,080 どうしたの? 陽一 。 あっ 母さん 。 532 00:40:42,080 --> 00:40:44,082 肉を軟らかくしようと思って・ 533 00:40:44,082 --> 00:40:46,084 こいつで 一晩 漬けてみたんだけど・ 534 00:40:46,084 --> 00:40:48,587 うまく行かないんだ 。 お酢? 535 00:40:48,587 --> 00:40:51,089 表面は 軟らかくなってるんだけど・ 536 00:40:51,089 --> 00:40:53,091 中は やっぱり硬いままなんだ 。 537 00:40:53,091 --> 00:40:55,093 まぁ… でも お酢なんかより・ 538 00:40:55,093 --> 00:40:59,097 もっと上等な ワイン とか使ったほうが うまく行くんじゃない? 539 00:40:59,097 --> 00:41:01,099 お酢がワインでも同じこと 。 540 00:41:01,099 --> 00:41:03,602 この筋の多い赤身肉には 効かないんだ 。 541 00:41:03,602 --> 00:41:07,606 そうね 大変ね 。 542 00:41:07,606 --> 00:41:17,115 ・~ 543 00:41:17,115 --> 00:41:19,117 お代わり! 544 00:41:19,117 --> 00:41:21,119 まぁ 朝から よく食べるわね 。 うん 。 545 00:41:21,119 --> 00:41:25,056 だって この黒豆 とっても おいしいんだもん! 546 00:41:25,056 --> 00:41:27,058 福間屋さんのお豆なのよ 。 547 00:41:27,058 --> 00:41:29,561 あそこのは ほかより ふっくらと軟らかくて・ 548 00:41:29,561 --> 00:41:32,561 おいしいのよね 。 ふ~ん 。 549 00:41:34,065 --> 00:41:36,067 《あっ!・ 550 00:41:36,067 --> 00:41:39,070 ふっくらと軟らかい黒豆か 。 ・ 551 00:41:39,070 --> 00:41:42,574 黒豆って酢やワインに 漬け込んでもいないのに・ 552 00:41:42,574 --> 00:41:46,077 どうして こんなに 軟らかくできるんだろ?》 553 00:41:46,077 --> 00:41:50,081 ( 主人 ) え~・ 黒豆を軟らかく煮る 秘けつだって? 554 00:41:50,081 --> 00:41:52,083 うん 。 いくら陽ちゃんの頼みでも・ 555 00:41:52,083 --> 00:41:55,086 んなこと教えられるかい 。 そんなこと言わないでさ 。 556 00:41:55,086 --> 00:41:59,591 ダメダメ 企業秘密だよ 。 お願い このとおり! 557 00:41:59,591 --> 00:42:03,094 う~ん そんなに言うんなら しょうがねえ 特別だ! 558 00:42:03,094 --> 00:42:04,596 えっ ホント? 559 00:42:04,596 --> 00:42:07,599 ( 主人 ) その代わり ほかのヤツには ないしょだぜ 。 560 00:42:07,599 --> 00:42:09,599 あ~ 。 561 00:42:12,103 --> 00:42:14,105 おじさん ありがとう! 562 00:42:14,105 --> 00:42:18,605 よ~し これで 肉を軟らかくする工夫は解決だ! 563 00:44:30,108 --> 00:44:32,108 ( 笛の音 ) 564 00:44:42,120 --> 00:44:44,622 福間屋のおっちゃんの 言うとおりにやったけど… 。 565 00:44:44,622 --> 00:44:46,622 さ~て どうかな? 566 00:44:48,126 --> 00:44:51,629 やった~! あの硬いスジ肉が こんなに軟らかくなったぞ! 567 00:44:51,629 --> 00:44:53,631 すごい! すごいじゃない 陽一 。 568 00:44:53,631 --> 00:44:56,134 福間屋さんに 一体 何 教わったの? 569 00:44:56,134 --> 00:44:59,137 エヘヘ… これさ 。 こ… これは… 。 570 00:44:59,137 --> 00:45:02,640 ・ ( 丸井 ) 重曹だ 。 あっ その声は… 。 571 00:45:02,640 --> 00:45:05,643 丸井のおっちゃんに 味皇のじいさん 。 572 00:45:05,643 --> 00:45:09,147 よく分かったね 。 ( 丸井 ) いや~ よく見つけたな 。 573 00:45:09,147 --> 00:45:12,650 重曹なんてよ 。 へ~ おっちゃんも使ってたんだ 。 574 00:45:12,650 --> 00:45:17,088 そうさ 中華料理で硬いスジ肉 なんかにも時々 使ってるぜ 。 575 00:45:17,088 --> 00:45:19,591 あの~ 重曹って何でしょう? 576 00:45:19,591 --> 00:45:22,594 ( 味皇 ) うん 奥さん 重曹とはですな… 。 577 00:45:22,594 --> 00:45:26,097 いやいや… それは私が説明いたしましょう。 578 00:45:26,097 --> 00:45:29,100 重曹とは奥さん… 。 ( 法子 ) あっ はあ 。 579 00:45:29,100 --> 00:45:32,103 重曹! またの名を重炭酸ソーダ 。 580 00:45:32,103 --> 00:45:34,606 正しくは 炭酸水素ナトリウムという 。 581 00:45:34,606 --> 00:45:38,109 少量 水に溶かすだけだから 味も全く変わらない 。 582 00:45:38,109 --> 00:45:41,613 何より! ワインなんかより 全然 安く済む!・ 583 00:45:41,613 --> 00:45:46,117 いや~ 私めも硬い赤身肉しか 食べられなかった修業時代・ 584 00:45:46,117 --> 00:45:48,119 よく世話になりましてな 。 585 00:45:48,119 --> 00:45:51,122 いや 今となっては昔の話 。 586 00:45:51,122 --> 00:45:54,626 あのころは私も若かった ねぇ 奥さん 。 587 00:45:54,626 --> 00:45:57,629 あっ はあ 。 いや~ それにしても・ 588 00:45:57,629 --> 00:46:00,131 重曹を ただ一人で見つけ出すとは・ 589 00:46:00,131 --> 00:46:02,634 相変わらず さえ渡ってるようだね 。 590 00:46:02,634 --> 00:46:04,135 イヒヒ… 。 591 00:46:04,135 --> 00:46:08,139 《ほら ホントは福間屋さんに 教えてもらったんだろうが》 592 00:46:08,139 --> 00:46:10,141 ところで きょうは何をしに? 593 00:46:10,141 --> 00:46:13,645 お~ そうだった いや 話は聞いたぜ 。 594 00:46:13,645 --> 00:46:17,081 今度のステーキコンテストに お前も出るんだってな 。 595 00:46:17,081 --> 00:46:20,084 へぇ~ 地獄耳だな 。 596 00:46:20,084 --> 00:46:24,088 いや 味皇様が そのコンテストの 審査委員長をなさるんでな 。 597 00:46:24,088 --> 00:46:27,592 何だ それで わざわざ 俺を励ましに来てくれたの? 598 00:46:27,592 --> 00:46:30,094 いや そのことについて 一つ・ 599 00:46:30,094 --> 00:46:32,597 耳に入れておきたいことが あってな 。 600 00:46:32,597 --> 00:46:34,098 え? 601 00:46:34,098 --> 00:46:36,100 お前も うわさぐらい聞いたはずだぜ 。 602 00:46:36,100 --> 00:46:38,603 ステーキの名人 肉料理の天才・ 603 00:46:38,603 --> 00:46:41,606 ウエマツのシェフ 小西和也のことを! 604 00:46:41,606 --> 00:46:43,608 小西・ 605 00:46:43,608 --> 00:46:46,110 小西和也! そう 。 606 00:46:46,110 --> 00:46:49,113 彼は1年前まで わが味皇料理会の・ 607 00:46:49,113 --> 00:46:52,617 主任シェフの一人だった男 。 608 00:46:52,617 --> 00:46:56,120 彼は肉料理に関しては 天才的な勘の持ち主で・ 609 00:46:56,120 --> 00:46:58,623 無限の可能性を秘めていた 。 610 00:46:58,623 --> 00:47:01,125 しかし わがままな性格で・ 611 00:47:01,125 --> 00:47:05,129 他人との協調が どうしてもできない男でな 。 612 00:47:05,129 --> 00:47:08,633 1年前 わしは 味皇料理会から除名したのだ 。 613 00:47:08,633 --> 00:47:11,636 ( 小西 ) <何が味皇だ・ 納まり返りやがって 。 ・ 614 00:47:11,636 --> 00:47:13,638 もう誰の指示も受けねえぞ 。 ・ 615 00:47:13,638 --> 00:47:16,641 見ていろ 今に貴様を・ 616 00:47:16,641 --> 00:47:19,641 そのいすから 引きずり下ろしてやる!> 617 00:47:21,079 --> 00:47:24,082 確かに その技量は 味皇料理会でも・ 618 00:47:24,082 --> 00:47:26,584 1 ・ 2を争う腕だろう 。 619 00:47:26,584 --> 00:47:30,588 どうだね? 陽一君 それでも勝つ自信はあるかね? 620 00:47:30,588 --> 00:47:33,591 フン ますますファイトが 湧いてきたぜ! 621 00:47:33,591 --> 00:47:36,594 うん! なら いいものを見せてやる 。 622 00:47:36,594 --> 00:47:38,596 これは? 623 00:47:38,596 --> 00:47:42,100 小西の店 ウエマツの お持ち帰り ステーキ というやつだ 。 624 00:47:42,100 --> 00:47:46,100 これを見れば ヤツの天才ぶりが 分かるってわけだ 。 625 00:47:47,605 --> 00:47:51,109 これは今度 使う牛肉と同じような 硬い赤身肉だ 。 626 00:47:51,109 --> 00:47:55,109 ホントに そんなにすごいの? まぁ 見てなって! 627 00:48:01,119 --> 00:48:03,121 ( 丸井 ) よし いっちょ上がりだ 。 ・ 628 00:48:03,121 --> 00:48:06,624 さぁ 一口 食ってみろよ 。 うん それじゃ 。 629 00:48:06,624 --> 00:48:09,627 いただきま~す! 630 00:48:09,627 --> 00:48:11,629 わぁ~ すごく軟らかい! 631 00:48:11,629 --> 00:48:14,632 こんなに厚いのに ナイフがスッと入っちゃう 。 632 00:48:14,632 --> 00:48:17,632 それに すごい量の肉汁だ 。 633 00:48:19,570 --> 00:48:22,073 うめぇ~! すごいや! 634 00:48:22,073 --> 00:48:26,577 この脂分の少ない赤身肉から どうやって これだけの肉汁を? 635 00:48:26,577 --> 00:48:30,581 驚いたかね? それが あの男の才能なのだ 。 636 00:48:30,581 --> 00:48:32,583 ステーキの周りをよく見たまえ 。 637 00:48:32,583 --> 00:48:36,087 ステーキの周り? あっ! 638 00:48:36,087 --> 00:48:38,589 ステーキの周りにベーコンが! 639 00:48:38,589 --> 00:48:41,592 そのとおり! 肉汁は肉そのものではなく・ 640 00:48:41,592 --> 00:48:44,095 周りのベーコンから 染み出ているのだ 。 641 00:48:44,095 --> 00:48:47,098 そして これだ 付け合わせのチューブに詰めた・ 642 00:48:47,098 --> 00:48:50,101 レモンバター これをのせることにより・ 643 00:48:50,101 --> 00:48:54,605 動物性の脂が さらに増し 肉汁を多くする仕掛けなのだ 。 644 00:48:54,605 --> 00:48:57,108 しかも この肉の軟らかさ・ 645 00:48:57,108 --> 00:49:00,111 恐らくは パパイアの酵素を使ったのだろう 。 646 00:49:00,111 --> 00:49:02,613 どうだ この手 行けるだろ? 647 00:49:02,613 --> 00:49:05,116 お前も これでやってみろよ 。 648 00:49:05,116 --> 00:49:08,119 うん 確かに… 確かに目の付けどころもいいし・ 649 00:49:08,119 --> 00:49:11,122 アイデアも抜群だ でも この方法には・ 650 00:49:11,122 --> 00:49:13,124 大きな欠点があるよ! 651 00:49:13,124 --> 00:49:15,126 何・ 欠点・ 652 00:49:15,126 --> 00:49:18,062 肉汁の味だよ ステーキの肉汁は・ 653 00:49:18,062 --> 00:49:20,064 牛肉のうまみがなきゃ いけないんだ 。 654 00:49:20,064 --> 00:49:24,068 でも バターは牛乳 ベーコンは豚肉から作るもの 。 655 00:49:24,068 --> 00:49:27,071 風味の点で 絶対的に違ってるんだ! 656 00:49:27,071 --> 00:49:29,574 さっき 一味 もの足りないと思ったけど・ 657 00:49:29,574 --> 00:49:32,577 今 やっと はっきりした! ばか言うな! 658 00:49:32,577 --> 00:49:35,580 せ… せっかく勝つための工夫を 教えに来たのに… 。 659 00:49:35,580 --> 00:49:38,583 肉汁の出ないものから どうやって出そうってんだ? 660 00:49:38,583 --> 00:49:41,085 えぇ? 陽一… あぁ 行きましょう 味皇様 。 661 00:49:41,085 --> 00:49:44,585 話にならん 心配するだけ骨折り損でしたよ 。 662 00:49:46,591 --> 00:49:50,094 陽一君 わしは丸井が言うように・ 663 00:49:50,094 --> 00:49:53,097 勝つための工夫を 教えに来たのではない 。 664 00:49:53,097 --> 00:49:55,600 え? このステーキを超えるものを・ 665 00:49:55,600 --> 00:50:00,100 作れなければ わしは小西に 票を入れるということだ 。 666 00:50:03,107 --> 00:50:05,107 フン あの意地っ張りめ 。 667 00:50:06,611 --> 00:50:16,621 ・~ 668 00:50:16,621 --> 00:50:20,057 ダメだ やっぱ丸井のおっちゃんの 言ったとおりだよ 。 669 00:50:20,057 --> 00:50:23,060 もともとないものを 出そうたって… 。 670 00:50:23,060 --> 00:50:28,560 でも どうにかして肉の中から 肉汁を出す方法がないものか? 671 00:50:30,568 --> 00:50:32,568 う~ん… 。 672 00:50:36,574 --> 00:50:40,074 あっ そうだ… そうだよ! 673 00:50:43,080 --> 00:50:45,583 母さん 母さん! あ? 674 00:50:45,583 --> 00:50:48,586 やっと 出来たよ 母さん! さぁ 食べて! 675 00:50:48,586 --> 00:50:51,086 え? 出来たって? 676 00:50:53,591 --> 00:50:57,094 な~んて すごい肉汁! これが あの赤身肉なの? 677 00:50:57,094 --> 00:51:00,598 陽一 どうやって? 秘密は肉の断面さ 。 678 00:51:00,598 --> 00:51:03,601 よく見てごらんよ 。 ( 法子 ) あっ これは… 。 679 00:51:03,601 --> 00:51:07,605 肉を薄く切って その間に脂身を入れる 。 680 00:51:07,605 --> 00:51:09,607 中に織り込まれた脂身が・ 681 00:51:09,607 --> 00:51:13,611 肉汁を肉の内側から 染み出さすんだ 。 682 00:51:13,611 --> 00:51:16,614 すごい! すごいじゃないの 陽一 。 683 00:51:16,614 --> 00:51:18,549 これなら あのウエマツのステーキと同じ・ 684 00:51:18,549 --> 00:51:21,052 いや もっと おいしいステーキが 出来るわ! 685 00:51:21,052 --> 00:51:22,552 ウフフ… 。 686 00:51:24,055 --> 00:51:26,557 じゃあ 次は ステーキソースを試してみてよ 。 687 00:51:26,557 --> 00:51:29,057 まず最初は ゴマだれソースだ 。 688 00:51:31,062 --> 00:51:33,564 うん… ゴマの風味は香ばしいけど・ 689 00:51:33,564 --> 00:51:38,069 ちょっと しつこいわね 。 じゃ 今度はトマトソース 。 690 00:51:38,069 --> 00:51:41,572 酸味が強いわね ステーキには いまいち 。 691 00:51:41,572 --> 00:51:43,574 キノコソース 。 692 00:51:43,574 --> 00:51:45,576 もうひとつ ピンと来ないわ 。 693 00:51:45,576 --> 00:51:49,080 じゃあ最後に大根おろしソースだ 。 694 00:51:49,080 --> 00:51:52,583 ん! おいしい! このソースが いちばん合うわ! 695 00:51:52,583 --> 00:51:55,086 やっぱりそうか! 俺のステーキは・ 696 00:51:55,086 --> 00:51:58,089 肉汁たっぷりだから さっぱり味の大根おろしが・ 697 00:51:58,089 --> 00:52:00,591 いちばん合うんじゃないかと 思ってたんだ! 698 00:52:00,591 --> 00:52:04,095 でも 大根の辛みが 少し気になるわね 。 699 00:52:04,095 --> 00:52:06,597 もう 一ひねりしてみたんだ 。 700 00:52:06,597 --> 00:52:08,599 黄色い大根おろしソース? 701 00:52:08,599 --> 00:52:12,599 この黄色い色は何なの? まぁ とにかく食べてみてよ 。 702 00:52:15,606 --> 00:52:19,610 ん! 辛みが消えてるわ しかも おいしさは そのまま 。 703 00:52:19,610 --> 00:52:22,113 エヘヘ… 種明かしは これさ! 704 00:52:22,113 --> 00:52:24,615 そっか 卵の黄身を入れたのね! 705 00:52:24,615 --> 00:52:28,119 そう 卵の黄身は 味をまろやかに変える 。 706 00:52:28,119 --> 00:52:31,622 鮮度を落とさずに 大根おろし ソース の辛みを消すには・ 707 00:52:31,622 --> 00:52:35,126 卵の黄身を絡めるのが 一番なんだ 。 708 00:52:35,126 --> 00:52:37,128 やったわね 陽一! うん! 709 00:52:37,128 --> 00:52:39,628 これで工夫は万全だ~い! 710 00:52:41,632 --> 00:52:43,634 あら? どうしたの? 711 00:52:43,634 --> 00:52:47,638 うん 何か さっき食べた時より 味が落ちてるような… 。 712 00:52:47,638 --> 00:52:50,141 え~・ ソースは おいしいんだけど・ 713 00:52:50,141 --> 00:52:52,143 肉が すっかり冷めちゃってるのよ 。 714 00:52:52,143 --> 00:52:55,146 そうか! 大根おろしソースは冷たいから・ 715 00:52:55,146 --> 00:52:58,149 その分 ずっと早く 料理が冷めてしまうんだ! 716 00:52:58,149 --> 00:53:01,152 でも このソースは温められないわ 。 717 00:53:01,152 --> 00:53:04,655 そう ソースを温めてしまったら 大根のうまみは消え・ 718 00:53:04,655 --> 00:53:09,660 黄身も固まってしまう かと言って冷たいままだと… 。 719 00:53:09,660 --> 00:53:13,164 あぁ… ダメだ ダメだ ダメだ! 720 00:53:13,164 --> 00:53:17,664 う~ 一体どうしたらいいんだ・ 721 00:53:22,106 --> 00:53:24,608 早く 陽ちゃん! 早く来て! 722 00:53:24,608 --> 00:53:27,611 何なんだよ? みつ子 どうしたんだよ? 723 00:53:27,611 --> 00:53:31,115 だって しげるが1人で あの小西のレストランへ… 。 724 00:53:31,115 --> 00:53:33,115 え~・ 725 00:53:35,119 --> 00:53:37,121 裏口は こっちだ! 726 00:53:37,121 --> 00:53:39,121 あっ! 727 00:53:41,125 --> 00:53:43,127 小西! しげる! 728 00:53:43,127 --> 00:53:47,131 お姉ちゃん 。 ( 小西 ) ほう この間のガキか 。 729 00:53:47,131 --> 00:53:50,134 二度と俺の前に顔を出すなと 言っただろうが 。 730 00:53:50,134 --> 00:53:53,637 しげるを放してよ! 調子のいいこと言うんじゃねえよ 。 731 00:53:53,637 --> 00:53:56,140 こんなガキに スパイさせておいてよ 。 732 00:53:56,140 --> 00:53:58,142 スパイ? ああ 。 733 00:53:58,142 --> 00:54:01,645 こいつが ちゅう房の中に コソコソ と隠れていやがったんだよ 。 734 00:54:01,645 --> 00:54:03,647 コンテストで 赤っ恥をかかないために・ 735 00:54:03,647 --> 00:54:06,650 俺の技術を盗みたいのは よく分かるがな 。 736 00:54:06,650 --> 00:54:09,653 違わい! 陽一兄ちゃんに 頼まれたんじゃないやい! 737 00:54:09,653 --> 00:54:11,655 そうよ! 陽ちゃんが そんなひきょうな手を・ 738 00:54:11,655 --> 00:54:14,158 使うわけないでしょ! だって… 。 739 00:54:14,158 --> 00:54:17,595 陽ちゃんは味皇さんが 天才料理人って認めたのよ! 740 00:54:17,595 --> 00:54:20,595 ( 小西 ) 何・ 味皇? 741 00:54:26,604 --> 00:54:30,107 フッ そうか お前 味皇に… 。 742 00:54:30,107 --> 00:54:32,610 ( しげる ) あっ 。 しげる! 743 00:54:32,610 --> 00:54:35,112 ( しげる ) あっ うっ! 大丈夫? しげる 。 744 00:54:35,112 --> 00:54:40,117 ( しげる ) お姉ちゃ~ん! ( 小西 ) ハハハハ…! 745 00:54:40,117 --> 00:54:42,119 味皇も ぼけたもんだぜ 。 746 00:54:42,119 --> 00:54:46,624 こんなガキを この肉料理の天才 小西に張り合わせるとはな! 747 00:54:46,624 --> 00:54:49,627 小西のおっさんよ! 俺は あんたと味皇の関係なんて・ 748 00:54:49,627 --> 00:54:52,630 どうでもいいんだ! けどな・ 749 00:54:52,630 --> 00:54:54,632 ガキだ ガキだって 人をばかにする・ 750 00:54:54,632 --> 00:54:56,634 そんな偉そうなヤツは 許せないんだ! 751 00:54:56,634 --> 00:55:00,137 ( 小西 ) ハハハハ…! 752 00:55:00,137 --> 00:55:02,640 おもしろい お前の腕 楽しみにしているぞ! 753 00:55:02,640 --> 00:55:06,644 ハハハハ…! 754 00:55:06,644 --> 00:55:09,647 〈冷たいソースの 難問を残した陽一は・ 755 00:55:09,647 --> 00:55:14,652 元味皇料理会の主任シェフ 天才 小西和也を相手に・ 756 00:55:14,652 --> 00:55:18,088 どう立ち向かうのか・〉 757 00:55:18,088 --> 00:55:21,088 本日 これまで! 758 00:56:01,098 --> 00:56:03,100 〈行くぞ 小西 。 ・ 759 00:56:03,100 --> 00:56:06,604 お前のような冷酷非情なヤツには 負けられない!・ 760 00:56:06,604 --> 00:56:10,608 大根おろしソースをかけても 冷めずに おいしく食べられる・ 761 00:56:10,608 --> 00:56:12,610 すごい工夫を僕は思いついた!・ 762 00:56:12,610 --> 00:56:15,112 これで用意はOK!・ 763 00:56:15,112 --> 00:56:18,115 さぁ コンテストの始まりだ!・ 764 00:56:18,115 --> 00:56:20,618 次回 『 ミスター味っ子 』 ・ 765 00:56:20,618 --> 00:56:23,621 「 決着 ステーキ ・ コンテスト 」。 ・ 766 00:56:23,621 --> 00:56:25,621 おいしいよ!〉 767 00:56:29,627 --> 00:56:34,131 ・ (エンディングテーマ) 768 00:56:34,131 --> 00:56:54,084 ・~ 769 00:56:54,084 --> 00:57:06,096 ・~ 770 00:57:06,096 --> 00:57:26,116 ・~ 771 00:57:26,116 --> 00:57:37,116 ・~