1 00:00:03,003 --> 00:00:05,505 (アベル)はあ はあ… 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,575 クソッ こんなことになってるとは 3 00:00:08,575 --> 00:00:11,511 遮音の魔道具も 考えものだな 4 00:00:11,511 --> 00:00:13,480 (コンラート)その声は… あっ… 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,351 コンラート殿下! 6 00:00:17,351 --> 00:00:19,353 ⚟らっしゃい らっしゃい 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,855 <(涼)消えてる> 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,692 <僕の認識では この世界に火薬はないはず> 9 00:00:25,692 --> 00:00:29,696 <ということは さっきのは 花火じゃなくて魔法?> 10 00:00:29,696 --> 00:00:32,699 <何のための…> わっ! 11 00:00:32,699 --> 00:00:36,670 あ~ せっかく並んで買ったのに 12 00:00:38,372 --> 00:00:40,340 うん? 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,516 (オスカー)その人から離れろ 14 00:00:51,718 --> 00:00:53,687 賊め 15 00:00:56,556 --> 00:01:02,729 ♬~ 16 00:02:32,719 --> 00:02:34,721 (オスカー)その人は 17 00:02:34,721 --> 00:02:37,491 お前達が触れていい方ではない 18 00:02:37,491 --> 00:02:39,459 (エト)はっ! サンクチュアリ! 19 00:02:40,994 --> 00:02:43,330 チッ 20 00:02:43,330 --> 00:02:45,332 (ニルス)エト! (アモン)エトさん! 21 00:02:45,332 --> 00:02:47,334 ゴホッ 22 00:02:47,334 --> 00:02:50,170 サンクチュアリの反動が 23 00:02:50,170 --> 00:02:52,839 さっさと その人から離れろ 24 00:02:52,839 --> 00:02:56,309 お前みたいな 危ないヤツの言うことなんか聞けるか! 25 00:02:58,512 --> 00:03:00,680 サンクチュアリ! 26 00:03:04,284 --> 00:03:06,753 ぐっ… うわっ! 27 00:03:09,289 --> 00:03:11,358 もう一度言う 28 00:03:11,358 --> 00:03:13,794 さっさと その人から離れろ 29 00:03:13,794 --> 00:03:17,264 はあ はあ… 30 00:03:22,302 --> 00:03:24,271 何だと!? 31 00:03:31,812 --> 00:03:34,981 涼… 涼さん… 32 00:03:43,323 --> 00:03:46,993 貴様 みんなに何をした 33 00:03:46,993 --> 00:03:48,995 黙れ 34 00:03:48,995 --> 00:03:51,832 早く その人から離れろ 35 00:03:51,832 --> 00:03:54,668 ぐっ… 36 00:03:54,668 --> 00:03:56,937 何だ それは 37 00:03:59,673 --> 00:04:02,442 まず 貴様を殺す 38 00:04:06,847 --> 00:04:09,015 アイスウォール 10層 39 00:04:23,130 --> 00:04:26,399 なっ バカな 40 00:04:30,137 --> 00:04:33,807 何だ もう終わりか? 41 00:04:33,807 --> 00:04:37,310 ならば 次はこちらの番だな 42 00:04:37,310 --> 00:04:39,279 くっ… 43 00:04:41,148 --> 00:04:43,116 フン! 44 00:04:44,818 --> 00:04:47,487 まだまだ 45 00:04:47,487 --> 00:04:49,956 図に乗るな! 46 00:04:53,560 --> 00:04:55,629 涼さん! 47 00:05:01,668 --> 00:05:03,837 あ… 48 00:05:09,276 --> 00:05:11,945 フッ くっ… 49 00:05:19,119 --> 00:05:21,688 ぬおおお~! はああ~! 50 00:05:48,815 --> 00:05:52,819 待て! 双方 剣を引け! 51 00:05:52,819 --> 00:05:55,155 アベルさん 52 00:05:55,155 --> 00:05:58,491 アベル お呼びじゃないです 53 00:05:58,491 --> 00:06:01,428 邪魔をすれば あなたも氷漬けにしますよ 54 00:06:01,428 --> 00:06:03,430 くっ… 55 00:06:03,430 --> 00:06:06,933 す… 少しだけ待て 涼 56 00:06:06,933 --> 00:06:09,603 そっちの白髪は オスカーだな 57 00:06:09,603 --> 00:06:14,941 デブヒ帝国 皇帝魔法師団 副長 オスカー・ルスカ 58 00:06:14,941 --> 00:06:16,943 貴様は何だ 59 00:06:16,943 --> 00:06:18,945 俺の名は アベル 60 00:06:18,945 --> 00:06:22,449 ルンの街の 冒険者ギルドマスター代理だ 61 00:06:22,449 --> 00:06:26,119 あんたと対峙しているこの4人は 怪しい者じゃない 62 00:06:26,119 --> 00:06:29,122 ルンのギルドに所属する冒険者だ 63 00:06:29,122 --> 00:06:32,192 冒険者だと? ああ そうだ 64 00:06:32,192 --> 00:06:36,129 領主館の襲撃に 加担しているような者達じゃない 65 00:06:36,129 --> 00:06:41,468 もちろん あんたがあの皇女様の身を案じて 行動していることは分かっている 66 00:06:41,468 --> 00:06:44,738 だから ちょっとだけ話を聞いてくれ 67 00:06:48,808 --> 00:06:50,810 アベル 68 00:06:50,810 --> 00:06:53,647 もう 話は終わりましたね 69 00:06:53,647 --> 00:06:56,316 では そいつを殺します 70 00:06:56,316 --> 00:06:58,318 いや 何でだよ! 71 00:06:58,318 --> 00:07:00,487 3人を あんなにされて 72 00:07:00,487 --> 00:07:04,758 仲直りしましょう はい そうですか で済むわけないでしょうが 73 00:07:04,758 --> 00:07:08,762 何なら あの女性を 氷漬けにして返しますか? 74 00:07:08,762 --> 00:07:11,264 くっ! 75 00:07:11,264 --> 00:07:13,733 天地崩落! 76 00:07:20,106 --> 00:07:22,442 あ… 77 00:07:22,442 --> 00:07:24,411 ウォータージェット 78 00:07:40,460 --> 00:07:45,131 人間にしてはやるけど その程度ですか 79 00:07:45,131 --> 00:07:47,967 もう殺してもいいですよね? アベル 80 00:07:47,967 --> 00:07:51,304 バカ野郎! いいわけないだろうが! 81 00:07:51,304 --> 00:07:53,373 もう これは国交問題だ! 82 00:07:53,373 --> 00:07:57,377 これ以上やれば 戦争になるかもしれないんだぞ! 83 00:07:57,377 --> 00:08:01,081 あんたもだ オスカー 俺も領主館にいた 84 00:08:01,081 --> 00:08:05,085 コンラート殿下から フィオナ皇女のことを託されてここに来たんだ 85 00:08:05,085 --> 00:08:09,089 コンラート殿下に? ああ そうだ 86 00:08:09,089 --> 00:08:13,927 まずは お二人の身の安全を確保し 事態の究明を急ぐ 87 00:08:13,927 --> 00:08:16,696 こんな小競り合いをする意味が どこにある 88 00:08:25,005 --> 00:08:30,610 涼 お前の気持ちは分かるが ここは剣を収めてくれ 89 00:08:30,610 --> 00:08:34,114 アベルは リーヒャが同じようなことをされても 90 00:08:34,114 --> 00:08:36,616 説得されて 剣を収めるのですか? 91 00:08:36,616 --> 00:08:38,685 ああ 収める 92 00:08:38,685 --> 00:08:43,623 なぜなら リーヒャは 王国と帝国の戦争など望まないからだ 93 00:08:43,623 --> 00:08:46,960 口だけなら何とでも言えますよね 94 00:08:46,960 --> 00:08:49,129 涼! 95 00:09:00,039 --> 00:09:02,509 何で よけなかったんですか? 96 00:09:04,043 --> 00:09:09,649 俺は 涼のせいで起こる戦争なんて絶対見たくない 97 00:09:09,649 --> 00:09:12,152 死んでもお断りだ 98 00:09:12,152 --> 00:09:15,221 そんなことは 俺がさせない 99 00:09:18,491 --> 00:09:20,460 はあ… 100 00:09:26,332 --> 00:09:29,002 分かりました 101 00:09:29,002 --> 00:09:32,772 アベルの顔を立てて 剣を収めましょう 102 00:09:35,008 --> 00:09:37,677 アベル あの皇女様 103 00:09:37,677 --> 00:09:40,180 あなたが そっちの人に渡してくれますか? 104 00:09:40,180 --> 00:09:44,651 分かった ニルス 俺が皇女様を引き取ろう 105 00:10:18,384 --> 00:10:20,854 ⚟お~い こっち 手伝ってくれ 106 00:10:23,389 --> 00:10:26,659 (エト) えっ 私の治療をリーヒャさんが!? 107 00:10:26,659 --> 00:10:30,163 ああ 神殿が運営する治療院でな 108 00:10:30,163 --> 00:10:32,232 つきっきりで治療してくれたんだ 109 00:10:32,232 --> 00:10:35,668 何という まさに女神 110 00:10:35,668 --> 00:10:39,739 まあ 何にしても みんな 無事回復してよかったですよ 111 00:10:39,739 --> 00:10:43,510 万事解決ですね それ 涼が言うか? 112 00:10:43,510 --> 00:10:45,578 (ニルス)おっ アベルさん! 113 00:10:45,578 --> 00:10:48,014 珍しくお疲れですね 114 00:10:48,014 --> 00:10:52,519 誰のせいだ あのあと大変だったんだぞ 115 00:10:52,519 --> 00:10:57,357 あの やっぱり 私達は処分されたりするのでしょうか? 116 00:10:57,357 --> 00:10:59,692 いや その心配はない 117 00:10:59,692 --> 00:11:01,628 目を覚ましたフィオナ皇女と 118 00:11:01,628 --> 00:11:04,964 コンラート皇子に事情を説明したら 分かってくれたし 119 00:11:04,964 --> 00:11:08,301 何より オスカーからの謝罪もあったからな 120 00:11:08,301 --> 00:11:11,371 昨晩のことは 双方不問ということになった 121 00:11:11,371 --> 00:11:13,373 はあ… ホントですか!? 122 00:11:13,373 --> 00:11:16,809 冒険者資格剥奪とかなったら どうしようかと 123 00:11:16,809 --> 00:11:21,147 あいつ 謝罪したんですか? それは何よりです 124 00:11:21,147 --> 00:11:23,216 だから 涼が言うか? 125 00:11:23,216 --> 00:11:26,653 本当に 戦争 一歩手前だったんだぞ 126 00:11:26,653 --> 00:11:29,656 まあ ニルス達のことはよかったんだが 127 00:11:29,656 --> 00:11:33,993 園遊会の方は かなりの人数が被害に遭ったからな 128 00:11:33,993 --> 00:11:37,830 外交問題として このあと 色々ありそうだ 129 00:11:37,830 --> 00:11:40,900 それに関しては 園遊会に参加してたのに 130 00:11:40,900 --> 00:11:44,170 何もできなかったアベルにも 責任があるのでは? 131 00:11:44,170 --> 00:11:48,841 仕方ないだろ ギルマス代理として離れで話をしてて 132 00:11:48,841 --> 00:11:51,911 終わって戻ったら もうひどい有様だったんだよ 133 00:11:51,911 --> 00:11:55,181 まったく アベルは肝心なときに 134 00:11:55,181 --> 00:11:58,017 うっ… そ… そうだ 135 00:11:58,017 --> 00:12:01,454 3人には フィオナ皇女から感謝の言葉があったぞ 136 00:12:01,454 --> 00:12:03,523 えっ 皇女様から? 137 00:12:03,523 --> 00:12:06,292 地面に叩きつけられるのを救い 138 00:12:06,292 --> 00:12:09,796 賊から身をていして 守ってくれたことについてらしい 139 00:12:09,796 --> 00:12:11,798 金一封も出るそうだ 140 00:12:11,798 --> 00:12:13,800 よっしゃ~! それはありがたい 141 00:12:13,800 --> 00:12:17,804 もらっちゃっていいんですかね? ちなみに 涼にはない 142 00:12:17,804 --> 00:12:20,473 うん? ま… まあ 143 00:12:20,473 --> 00:12:23,810 僕が着いたときには 既に賊は倒されてて 144 00:12:23,810 --> 00:12:27,146 変な火属性の魔法使いが いただけですからね 145 00:12:27,146 --> 00:12:32,719 爆炎の魔法使いを 変な魔法使い呼ばわりできるお前がすげえよ 146 00:12:34,821 --> 00:12:37,890 (アモン) 終わっちゃいましたね お祭り 147 00:12:37,890 --> 00:12:42,328 初めての護衛依頼も 無事終わりってとこだな 148 00:12:42,328 --> 00:12:45,398 まだですよ えっ? 149 00:12:45,398 --> 00:12:48,368 家に帰るまでが護衛依頼です 150 00:12:49,669 --> 00:12:52,739 帰りましょう ルンの街へ 151 00:13:03,283 --> 00:13:06,753 <(セーラ)いつ? いつ帰ってくるんだ?> 152 00:13:07,787 --> 00:13:11,124 <ああ 心が晴れない> 153 00:13:11,124 --> 00:13:15,895 <1カ月前には 涼の存在なんて知らなかった> 154 00:13:21,200 --> 00:13:25,371 <その頃に戻っただけだと思えばいいのに> 155 00:13:28,808 --> 00:13:32,278 <どうして 私はこんなに…> 156 00:13:41,154 --> 00:13:44,724 あ… あ~ん 157 00:13:52,165 --> 00:13:55,835 うん? フフッ 158 00:13:55,835 --> 00:13:58,504 はあ… フフフッ! 159 00:14:05,778 --> 00:14:07,780 ここが禁書庫 160 00:14:07,780 --> 00:14:11,851 本来 冒険者は B級以上でないと入れないんだが 161 00:14:11,851 --> 00:14:14,320 特別に許可をもらったんだ 162 00:14:15,621 --> 00:14:18,191 どうしても 涼に見せたくてな 163 00:14:19,459 --> 00:14:21,794 これは錬金術の… 164 00:14:21,794 --> 00:14:23,796 実に興味深いですね 165 00:14:23,796 --> 00:14:27,300 だろう? そう思って 涼に伝えに行ったんだ 166 00:14:27,300 --> 00:14:30,803 すいません 随分待たせちゃったんじゃないですか? 167 00:14:30,803 --> 00:14:34,807 いやいや 全然そんなことないから 気にするな 168 00:14:34,807 --> 00:14:39,145 ありがとうございます よし じゃあ メモを取りますね 169 00:14:39,145 --> 00:14:42,215 羊皮紙だと転写で写せないものな 170 00:14:42,215 --> 00:14:44,984 紙に描かれていれば簡単だったのに 171 00:14:44,984 --> 00:14:47,987 へ? うん? 172 00:14:47,987 --> 00:14:51,324 転写がどうとかって 今言いました? 173 00:14:51,324 --> 00:14:55,328 転写がどうとかって 今言いました 174 00:14:55,328 --> 00:15:00,266 紙に描かれているものなら 転写とかいうもので写せるということですか? 175 00:15:00,266 --> 00:15:02,268 うん 写せる 176 00:15:02,268 --> 00:15:07,140 涼のその言い方は 転写の魔法を知らないということだな 177 00:15:08,341 --> 00:15:10,610 涼って面白いな 178 00:15:10,610 --> 00:15:16,115 色々知っていそうで 色々強いのに 基本的なことを知らなかったりする 179 00:15:16,115 --> 00:15:18,451 転写って基本だったのか 180 00:15:18,451 --> 00:15:22,288 (筆記音) 181 00:15:22,288 --> 00:15:26,259 よし 終わった お疲れさま 182 00:15:28,127 --> 00:15:30,797 ずっと疑問に思っていたんですけど 183 00:15:30,797 --> 00:15:33,466 セーラさんって よく図書館にいますよね? 184 00:15:33,466 --> 00:15:35,535 うん いるな 185 00:15:35,535 --> 00:15:39,472 入館料の出費 かなりの額に上るんじゃ… 186 00:15:39,472 --> 00:15:41,474 えっ… うん? 187 00:15:41,474 --> 00:15:45,311 いや ほら 私 領主館でお仕事してるから 188 00:15:45,311 --> 00:15:47,313 入館料は無料に… 189 00:15:47,313 --> 00:15:49,315 何て羨ましい! 190 00:15:49,315 --> 00:15:51,317 さ… 最初は払ってたんだぞ! 191 00:15:51,317 --> 00:15:56,389 でも ここの入館料収入の9割以上が 私の支払いだと知った領主様が 192 00:15:56,389 --> 00:15:59,826 それはあんまりだということで無料に 193 00:15:59,826 --> 00:16:03,596 あっ でも そのおかげで 領主様が無理を聞いてくださって 194 00:16:03,596 --> 00:16:05,932 涼は禁書庫に入れたんだからな 195 00:16:05,932 --> 00:16:08,768 本来は同伴でもダメなんだから 196 00:16:08,768 --> 00:16:11,270 もちろん それは感謝してます 197 00:16:11,270 --> 00:16:14,607 あっ そうだ あとで さっき言ってた転写の魔法 198 00:16:14,607 --> 00:16:18,277 知り合いの転写屋さんのところに連れて行って 見せてあげよう 199 00:16:18,277 --> 00:16:20,279 ぜひ お願いします 200 00:16:20,279 --> 00:16:23,783 僕は魔法について あまりにも知らなすぎるので 201 00:16:23,783 --> 00:16:27,620 私も 人間の魔法については詳しくないけど 202 00:16:27,620 --> 00:16:31,624 まあ 森を出てから それなりの年月がたつからな 203 00:16:31,624 --> 00:16:36,696 <そういえば セーラさんって 実際のところ 何歳なんだろう> 204 00:16:36,696 --> 00:16:40,633 涼 今 何か変なことを考えたろう 205 00:16:40,633 --> 00:16:42,602 えっ? ああ いえ! 206 00:16:43,703 --> 00:16:47,139 私は大体200歳 にひゃっ!? 207 00:16:47,139 --> 00:16:49,809 何~? 何か意外だった? 208 00:16:49,809 --> 00:16:52,645 いや 200年 生きてるのに 209 00:16:52,645 --> 00:16:55,147 そんなにキレイなのは驚きだと… 210 00:16:55,147 --> 00:16:57,116 きれっ! 211 00:16:58,217 --> 00:17:03,189 め… 面と向かってそんなこと言われると さすがに照れる 212 00:17:06,592 --> 00:17:09,428 ここが転写屋だ 213 00:17:09,428 --> 00:17:13,432 (涼・セーラ)うん? おう セーラ それに涼 214 00:17:13,432 --> 00:17:15,935 アベル お久しぶりね 215 00:17:15,935 --> 00:17:18,604 アベルがお仕事とは珍しいですね 216 00:17:18,604 --> 00:17:20,940 いや 俺だって仕事するぞ 217 00:17:20,940 --> 00:17:24,277 って 何で涼が セーラと一緒にいるんだ? 218 00:17:24,277 --> 00:17:27,947 セーラさんは僕の いわば先生です 219 00:17:27,947 --> 00:17:31,918 涼は私の いわば生徒です 220 00:17:32,952 --> 00:17:36,289 (セーラと涼が笑い合う) うん? 221 00:17:36,289 --> 00:17:40,126 おっと 急がないと じゃあ 俺はこれ持っていくから 222 00:17:40,126 --> 00:17:42,962 あっ アベル 何だ? 223 00:17:42,962 --> 00:17:47,300 少し話したいことがあるので あとで宿まで行きますね 224 00:17:47,300 --> 00:17:51,170 ああ 分かった じゃあ またあとでな 225 00:17:53,139 --> 00:17:55,641 涼 うん? 226 00:17:55,641 --> 00:18:00,713 話がある 改まって何でしょうか セーラさん 227 00:18:00,713 --> 00:18:05,651 そう それ そのセーラさんってやつ えっ? 228 00:18:05,651 --> 00:18:09,989 これまでは 私がB級だから かしこまって さんづけなのかな 229 00:18:09,989 --> 00:18:12,658 仕方ないかなと思っていたけど 230 00:18:12,658 --> 00:18:15,328 さっきのアベルには呼び捨てだった 231 00:18:15,328 --> 00:18:19,165 ああ 言われてみれば確かに 232 00:18:19,165 --> 00:18:22,735 ずるい えっ 何て? 233 00:18:24,003 --> 00:18:26,672 だから 私も呼び捨てがいい 234 00:18:26,672 --> 00:18:29,508 そ… それは かまいませんが 235 00:18:29,508 --> 00:18:33,012 はい なら実行 セーラ 236 00:18:33,012 --> 00:18:35,014 セーラ 237 00:18:35,014 --> 00:18:37,984 わあっ よしっ! 238 00:18:42,088 --> 00:18:44,357 涼 待たせたな 239 00:18:44,357 --> 00:18:46,859 どうした? 俺に話って 240 00:18:46,859 --> 00:18:49,695 貸しているものを 返してもらいに来ました 241 00:18:49,695 --> 00:18:51,697 何か借りてたか? 242 00:18:51,697 --> 00:18:55,368 1週間くらい 晩ご飯をおごってやると 約束してくれましたよね? 243 00:18:55,368 --> 00:18:57,370 あっ! えっ? 244 00:18:57,370 --> 00:19:00,806 も… もも… もちろん 忘れてたわけじゃないぞ 245 00:19:00,806 --> 00:19:06,145 はあ… まったく そんなことだと思ってました 246 00:19:06,145 --> 00:19:09,482 その代わりに 手伝ってほしいことがあるんです 247 00:19:09,482 --> 00:19:11,484 お… おお… 248 00:19:11,484 --> 00:19:15,988 何かな? そっちの方が大変そうな気がするのだけど 249 00:19:15,988 --> 00:19:19,325 ルームメイトのニルスとエト それとアモンが 250 00:19:19,325 --> 00:19:22,161 宿舎を出て 一緒に暮らすことになったので 251 00:19:22,161 --> 00:19:25,998 僕も それを機に 一人暮らしを始めようと思いまして 252 00:19:25,998 --> 00:19:28,668 涼は 3人と一緒に住まないのか? 253 00:19:28,668 --> 00:19:32,505 ええ 魔法とか錬金術の実験を たくさんしたいので 254 00:19:32,505 --> 00:19:35,174 広い庭のある家に住みたいんです 255 00:19:35,174 --> 00:19:38,678 それで 家探しを アベルに手伝ってもらいたくて 256 00:19:38,678 --> 00:19:41,514 そうか そういうことなら任せろ 257 00:19:41,514 --> 00:19:46,018 ワイバーンの魔石が また売れたみたいで それなりの額が払えます 258 00:19:46,018 --> 00:19:49,355 こういう場合の定番として ある程度のお金を出せば 259 00:19:49,355 --> 00:19:54,427 古い貴族の屋敷とか 呪われた貴族の屋敷みたいなのを購入できる 260 00:19:54,427 --> 00:19:57,697 そんな展開があると思うのですよ! 261 00:19:57,697 --> 00:20:01,467 何だよ その定番とか展開って 262 00:20:01,467 --> 00:20:05,738 言いにくいけど そういうのはないと思うぞ えっ? 263 00:20:06,972 --> 00:20:09,041 (リプレート)申し訳ございません➡ 264 00:20:09,041 --> 00:20:11,310 たとえ アベルさんのご紹介でも➡ 265 00:20:11,310 --> 00:20:15,981 貴族の屋敷は 貴族位を持つ方しかご購入いただけません 266 00:20:15,981 --> 00:20:18,984 ええ~ まあ そういうことだ 267 00:20:18,984 --> 00:20:23,989 リプレートさん 涼が必要としてるのは とにかく庭が広い家なんだ 268 00:20:23,989 --> 00:20:27,660 金は ある程度までは出せる いい物件はないか? 269 00:20:27,660 --> 00:20:29,662 (リプレート) なるほど しかし 270 00:20:29,662 --> 00:20:34,333 今 手元にある物件の中には 条件に合うものは… 271 00:20:34,333 --> 00:20:37,002 あっ! あったのか? 272 00:20:37,002 --> 00:20:41,507 ご希望に沿える物件ではあります しかし 問題点が 273 00:20:41,507 --> 00:20:43,576 問題点? 274 00:20:43,576 --> 00:20:47,346 (リプレート) この物件の場所は 街の外なのです 275 00:20:47,346 --> 00:20:49,315 外? 276 00:20:57,189 --> 00:20:59,525 (鍵をあける) 277 00:20:59,525 --> 00:21:01,460 こちらです 278 00:21:01,460 --> 00:21:03,629 (涼・アベル)おお~ 279 00:21:05,297 --> 00:21:10,169 (リプレート)こちらは農家ですが かなり裕福なお宅だったようです 280 00:21:11,971 --> 00:21:15,307 (リプレート)清掃会社が 管理を手がけておいででしたので➡ 281 00:21:15,307 --> 00:21:18,477 中は大変キレイな状態ですよ 282 00:21:23,382 --> 00:21:27,820 こちらの物件 手続きにかかる費用など全て含めて 283 00:21:27,820 --> 00:21:29,889 5000万フロリンでいかがで… 買います 284 00:21:29,889 --> 00:21:32,825 えっ!? 即決かよ! 285 00:21:32,825 --> 00:21:36,996 いいおうちです 気に入りました 286 00:21:39,165 --> 00:21:41,167 (ミカエル)三原涼さん➡ 287 00:21:41,167 --> 00:21:46,238 ついに 爆炎の魔法使いこと オスカー・ルスカとぶつかりましたか➡ 288 00:21:46,238 --> 00:21:48,841 今回は あくまで前哨戦でしたが➡ 289 00:21:48,841 --> 00:21:53,179 この先に見える お二人の激突はかなりのものです➡ 290 00:21:53,179 --> 00:21:56,949 おっと それ以外にも これはまた… 291 00:21:58,517 --> 00:22:03,289 (ミカエル)いやはや やはり修羅の道ですね➡ 292 00:22:03,289 --> 00:22:06,792 普通は ただ転生者というだけで➡ 293 00:22:06,792 --> 00:22:11,130 これほど大変なことに 巻き込まれるわけではないのですが➡ 294 00:22:11,130 --> 00:22:15,401 平穏無事とは 程遠い世界に生きることになる 295 00:22:16,635 --> 00:22:21,607 (ミカエル)三原涼さん 無事に生き抜くことができればいいのですが 296 00:22:32,318 --> 00:22:34,486 楽しみです 297 00:22:35,387 --> 00:22:47,066 ♬~