[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: sign_142_3_Ura_Sunday,Impress BT,10.0,&H004A2190,&H000000FF,&H0086895B,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,559,201,120,1 Style: sign_451_8_You_don_t_know_w,Impress BT,10.0,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,9.0,1,0.0,0.0,5,200,401,165,1 Style: sign_451_9_Urban_legends,Impress BT,20.0,&H000E00BF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,13,13,187,1 Style: sign_451_10_Entrance__,Impress BT,13.0,&H00220E60,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,380,363,89,1 Style: sign_1858_30_Spiritual_Advice,Impress BT,20.0,&H00593EB4,&H000000FF,&H00E9F0E1,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,300,300,24,1 Style: sign_1917_31_Spiritual_Advice,Impress BT,15.0,&H00593EB4,&H000000FF,&H00F0F0EE,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,263.0,1,3.0,0.0,5,692,0,169,1 Style: sign_2305_38_Rising_Sun_Spiri,Impress BT,17.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C26E2E,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,29.88,1,1.0,3.0,5,56,420,337,1 Style: sign_3036_52_Free_psychic_rea,Impress BT,10.0,&H00576659,&H000000FF,&H00F3F9F7,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,327,360,107,1 Style: sign_5226_90_Fukazume_cho_Urb,Impress BT,17.0,&H00BEE0D1,&H000000FF,&H00160074,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,133,284,99,1 Style: sign_5226_91_Human_faced_Dog,Impress BT,10.0,&H00BEE0D1,&H000000FF,&H00160074,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,4,65,633,196,1 Style: sign_5226_92_Dash_Granny,Impress BT,10.0,&H00BEE0D1,&H000000FF,&H00160074,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,4,376,364,197,1 Style: sign_5226_93_The_Red_Raincoat,Impress BT,10.0,&H00BEE0D1,&H000000FF,&H00160074,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,1,63,639,131,1 Style: sign_5226_94_Ohiki_san,Impress BT,10.0,&H00BEE0D1,&H000000FF,&H00160074,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,1,376,395,129,1 Style: sign_6472_113_Shinra_Banshomar,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C05F1C,&H00C26E2E,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,3.0,5,256,256,27,1 Style: sign_6752_119_New_Star_of_the_,Impress BT,10.0,&H001A1B19,&H000000FF,&H00D2D2D0,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,15.0,1,2.0,0.0,4,308,319,187,1 Style: sign_7854_138_Watch_out_for_su,Impress BT,12.0,&H00ABC0B1,&H000000FF,&H005E7959,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,270.0,1,2.0,0.0,4,263,303,53,1 Style: sign_8540_147_Make_sure_you_ke,Impress BT,10.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,371,209,120,1 Style: sign_8540_148_2950__Another_cr,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H007DA9DD,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,75,539,231,1 Style: sign_8540_149_Name__Student_A_,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00F4C9E3,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,56,447,200,1 Style: sign_8540_150_My_teacher_is_so,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,1,63,269,107,1 Style: sign_8591_152_Today__during_ma,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,4,159,159,5,1 Style: sign_8583_154_2953__Hey__did_y,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H007DA9DD,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,72,571,157,1 Style: sign_8591_155_Name__Student_A_,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00F4C9E3,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,55,447,275,1 Style: sign_8591_156_The_old_guy_with,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,1,61,327,213,1 Style: sign_8591_157__h_h_h2954__Re__,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,1,156,339,111,1 Style: sign_8695_159__h_h_h_h2955__Re,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,4,156,253,44,1 Style: sign_8695_161_2956__This_is_sc,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H007DA9DD,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,75,616,208,1 Style: sign_8695_162_Name__Student_C_,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00F4C9E3,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,1,53,441,224,1 Style: sign_8695_163_Did_you_hear_tha,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,1,61,265,187,1 Style: sign_8746_167_Fukazume_Park,Impress BT,20.0,&H0097A3A1,&H000000FF,&H00364242,&H00222F2D,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,300,304,223,1 Style: sign_9589_184_Stare,Impress BT,20.0,&H004623A2,&H000000FF,&H003D2D72,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,359,404,120,1 Style: sign_9610_185_Stare,Impress BT,20.0,&H004623A2,&H000000FF,&H003D2D72,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,353,413,148,1 Style: sign_11147_213_Terror,Impress BT,20.0,&H001D272A,&H000000FF,&H00909FA2,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,325.0,1,3.0,1.0,5,421,333,201,1 Style: sign_13312_248_Dog_Shampoo,Impress BT,12.0,&H00383B34,&H000000FF,&H00C9C9C0,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,349,377,165,1 Style: sign_13312_249_Dirt_be_gone,Impress BT,12.0,&H00939A5B,&H000000FF,&H00373823,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,341,387,249,1 Style: sign_13312_250_Boney_Bones,Impress BT,12.0,&H00CAD2CE,&H000000FF,&H00614094,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,172,545,161,1 Style: sign_13312_251_Nom,Impress BT,10.0,&H00073628,&H000000FF,&H006CCDC2,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,213,604,248,1 Style: sign_15441_274_No_Trespassing,Impress BT,12.0,&H00424485,&H000000FF,&H0099A399,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,180.0,1,2.0,0.0,4,13,13,24,1 Style: sign_16786_283_Spirit_Hold,Impress BT,22.0,&H7F404040,&H000000FF,&H007A3355,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,328,328,27,1 Style: sign_18998_296_Spiritual_Worldi,Impress BT,18.0,&H00231717,&H000000FF,&H7F404040,&H00381F26,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,3.0,5,291,291,24,1 Style: sign_29304_405_Scraped_his_face,Impress BT,17.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,88,657,41,1 Style: sign_29447_407_Ding___,Impress BT,17.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,5.0,1,0.0,0.0,5,353,408,108,1 Style: sign_29837_412_Some_days_later,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007CD76A,&H007CD76A,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,256.0,1,1.0,3.0,4,463,115,141,1 Style: sign_30073_417_Spirits_and_Such,Impress BT,15.0,&H00CE26CD,&H000000FF,&H00AE30AB,&H00FFFFFF,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,211,209,107,1 Style: sign_30073_418_The_star_psychic,Impress BT,15.0,&H0027142A,&H000000FF,&H00ECE1E5,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,5,217,217,169,1 Style: sign_30073_419_Welcome_to_Reige,Impress BT,13.0,&H00D2DB79,&H000000FF,&H00EFDEE7,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,13,13,123,1 Style: sign_528_11_Urban_Legends__E,Impress BT,20.0,&H00B3707D,&H000000FF,&H7F404040,&H002C2827,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,217,217,27,1 Style: sign_18426_238_Mob_Psycho,Impress BT,20.0,&H00FEFF37,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,72,516,239,1 Style: sign_5226_91__h_h_hIt_s_said_,Impress BT,10.0,&H00BEE0D1,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,4,45,416,263,1 Style: sign_8540_147_Cuticle_Middle_S,Impress BT,18.0,&H00C5246E,&H000000FF,&H00BF7A5C,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,204,41,72,1 Style: sign_8695_163_2957__Re__This_i,Impress BT,11.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00EFF5F2,&H00F1F5F0,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,4.0,1,169,180,101,1 Style: sign_5230_85_Human_Faced_Dog_,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,173,173,24,1 Style: sign_8630_159_There_must_be_so,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,151,151,32,1 Style: Narrator,Impress BT,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: sign_29836_415_Spirits_and_Such,Impress BT,12.0,&H7F404040,&H000000FF,&H00F0F3F0,&H007E8F8C,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,180.0,1,4.0,0.0,4,0,0,60,1 Style: sign_30073_424_You_are_the_numb,Impress BT,12.0,&H008F6079,&H000000FF,&H00F3E4E7,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,1,165,465,36,1 Style: sign_30073_425_visitor_to_this_,Impress BT,12.0,&H008F6079,&H000000FF,&H00F3E4E7,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,3,480,140,37,1 Style: Show_Title,Impress BT,30.0,&H0039FBF1,&H000000FF,&H7F404040,&H7F404040,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,13,13,27,1 Style: Ep_Title,Impress BT,20.0,&H00095AF7,&H000000FF,&H7F404040,&H005F7595,0,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,2.0,2,13,13,27,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:05.06,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻新隆(れいげんあらたか))\Nあ~ 暇だな モブ Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:05.20,Main,Reigen,0,0,0,,This is so boring, Mob. Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:08.73,sign_142_3_Ura_Sunday,Sign,0,0,0,,Ura Sunday Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.73,Main,Mob,0,0,0,,Doesn't that just mean\Nno one's being bothered by spirits? Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.61,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N霊に悩んでる人が\Nいないってことじゃないですか? Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:10.98,Main,Reigen,0,0,0,,I hate this. Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:10.82,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N平和だな おい Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:12.28,Main,Mob,0,0,0,,It's really peaceful. Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:12.44,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N平和ですね Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.61,Default-ja,,0,0,0,,だが これじゃ食えん! Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:14.78,Main,Reigen,0,0,0,,But we need food on our table! Dialogue: 0,0:00:15.03,0:00:17.99,Default-ja,,0,0,0,,何か こっちから動きださないとな Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:17.94,Main,Reigen,0,0,0,,We have to make a move. Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:18.99,sign_451_8_You_don_t_know_w,Sign,0,0,0,,You don't know what true fear is Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:18.99,sign_451_9_Urban_legends,Sign,0,0,0,,Urban Legends Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:18.99,sign_451_10_Entrance__,Sign,0,0,0,,Enter Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:44.12,Show_Title,,0,0,0,,{\frx60\fscy200\fad(900,268)}Mob Psycho Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:54.00,sign_528_11_Urban_Legends__E,Sign,0,0,0,,Urban Legends\N~Encountering Rumors~ Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:56.71,Main,Mob,0,0,0,,Urban legends? Dialogue: 0,0:01:55.59,0:01:56.59,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N都市伝説? Dialogue: 0,0:01:56.71,0:02:01.58,Main,Reigen,0,0,0,,Yeah. Surely you've discussed some\Nwith friends at some point. Dialogue: 0,0:01:57.92,0:02:01.34,Default-ja,,0,0,0,,お前もその手の話を\N友達としたこと あるだろ? Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:03.08,Main,Mob,0,0,0,,I haven't, actually. Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:02.93,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nないですね Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:04.06,Default-ja,,0,0,0,,ホントか? Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:06.93,Main,Reigen,0,0,0,,Really? They were super popular\Nwhen I was a kid. Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:06.81,Default-ja,,0,0,0,,俺がガキのころも\Nはやってたんだけどな Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.23,Default-ja,,0,0,0,,“トイレの花子さん”や“人面犬” Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:10.40,Main,Reigen,0,0,0,,Like Hanako-san in the bathroom \Nor the human-faced dog... Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:13.07,Default-ja,,0,0,0,,比較的 新しいものだと\N“おひきさん”だ Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:13.21,Main,Reigen,0,0,0,,Or, if you want something newer, the Dragger. Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:18.83,Main,Reigen,0,0,0,,We'll look up sighting reports online\Nand follow these urban legends. Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:18.74,Default-ja,,0,0,0,,そういった都市伝説の目撃情報を\Nネットで調べて追求するんだ Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:21.80,Main,Mob,0,0,0,,So it's like when we went \Nto find the tsuchinoko? Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:21.45,Default-ja,,0,0,0,,ツチノコを捕まえるような\N感覚ですね Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:22.45,Default-ja,,0,0,0,,いや 違う Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:22.57,Main,Reigen,0,0,0,,Not quite. Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:27.03,Main,Reigen,0,0,0,,The Dragger is completely made up.\NShe doesn't exist. Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.33,Default-ja,,0,0,0,,おひきさんは ただの作り話だ Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:26.91,Default-ja,,0,0,0,,そんなもんは実在しない Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:28.87,Default-ja,,0,0,0,,え… じゃあ なんで? Dialogue: 0,0:02:28.03,0:02:29.00,Main,Mob,0,0,0,,Then, why... Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:31.50,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N都市伝説が はやってる地域は― Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:31.52,Main,Reigen,0,0,0,,Places where urban legends are popular Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:34.71,Main,Reigen,0,0,0,,tend to have a lot of people\Nwho easily believe in the supernatural. Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.54,Default-ja,,0,0,0,,そういう雰囲気に\Nのまれやすい人種が多い Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:38.92,Main,Reigen,0,0,0,,Meaning they're gold mines\Nfor exorcism jobs. Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:38.80,Default-ja,,0,0,0,,つまり 除霊依頼が\N山ほど埋もれてるって寸法だ Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:41.55,Main,Mob,0,0,0,,You're so excited about\Nthis Schadenfreude search. Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:41.84,Default-ja,,0,0,0,,不幸探しに生き生きしてますね Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:44.47,Main,Reigen,0,0,0,,The key to successful\Nwalk-in sales is a smile! Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:44.35,Default-ja,,0,0,0,,飛び込み営業の極意は笑顔だ! Dialogue: 0,0:02:44.47,0:02:45.55,sign_1858_30_Spiritual_Advice,sign,0,0,0,,{\fad(608,1)}Spiritual Advice Dialogue: 0,0:02:46.93,0:02:51.39,sign_1917_31_Spiritual_Advice,Sign,0,0,0,,{\move(590,127,575,130)}Spiritual Advice Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:50.17,Main,Mob,0,0,0,,That table is really low. Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:50.10,Default-ja,,0,0,0,,机 低いですよ Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:51.39,Main,Reigen,0,0,0,,I didn't think this through. Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:51.27,Default-ja,,0,0,0,,ミスった Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.67,Main,Reigen,0,0,0,,Those are some cold stares... Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.94,Default-ja,,0,0,0,,ジロジロ 視線が冷たいな Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:56.40,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nここ 通行の邪魔なんじゃ? Dialogue: 0,0:02:54.26,0:02:56.55,Main,Mob,0,0,0,,Uh, we might be bothering the pedestrians. Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.94,Default-ja,,0,0,0,,(森羅万象丸(しんらばんしょうまる))\Nおい 貴様ら! Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:57.80,Main,Guy,0,0,0,,Hey, you two. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.57,Main,Guy,0,0,0,,Who said you could\Nconduct your business here? Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:00.45,Default-ja,,0,0,0,,誰に許可取って営業してるんだ? Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:03.56,Main,Shin,0,0,0,,{\an8}You dare set up shop here knowing that I, Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:05.33,Default-ja,,0,0,0,,ここが世紀の霊能力者\N新羅万象丸の管轄と― Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:07.24,sign_2305_38_Rising_Sun_Spiri,Sign,0,0,0,,{\fad(194,1)\frx18\fry326\frz29.15}Rising Sun Spiritual Union\N{\fs24}Shinra Banshomaru Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:06.85,Main,Shin,0,0,0,,{\an8}Shinra Banshomaru, the greatest psychic \Nof this century, hold jurisdiction here? Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:06.99,Default-ja,,0,0,0,,知ってのことか? Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:09.74,Italics,Mob,0,0,0,,He's the "greatest of this century," too? Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.58,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nこの人も“世紀の”なんだ? Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:11.26,Main,Reigen,0,0,0,,What do you mean, jurisdiction? Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:11.46,Default-ja,,0,0,0,,管轄って何だ? Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:14.67,Default-ja,,0,0,0,,日輪(にちりん)霊能連合の会員じゃないのか? Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:14.49,Main,Shin,0,0,0,,You're not a member of\Nthe Rising Sun Spiritual Union? Dialogue: 0,0:03:14.85,0:03:18.23,Main,Reigen,0,0,0,,I'm a freelancer. \NThe name's Reigen Arataka. Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:18.13,Default-ja,,0,0,0,,俺はフリーだ 霊幻新隆という Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:21.82,Main,Reigen,0,0,0,,If you're also running a \Nspirit con—business, Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:19.80,Default-ja,,0,0,0,,あんたも霊能詐欺… Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:23.76,Default-ja,,0,0,0,,商売やってるなら\N上客を紹介してくれないか? Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:23.85,Main,Reigen,0,0,0,,could you introduce me to some clients? Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:25.35,Default-ja,,0,0,0,,最近 カツカツでな Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:25.47,Main,Reigen,0,0,0,,I haven't had too many lately. Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:29.98,Default-ja,,0,0,0,,ふん! 商売敵に\N塩を送るようなマネはできんな Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:30.20,Main,Shin,0,0,0,,I'm not about to help a business rival. Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:31.47,Main,Shin,0,0,0,,Begone at once! Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:31.35,Default-ja,,0,0,0,,即刻 立ち去れ! Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:32.85,Main,Reigen,0,0,0,,I respectfully decline. Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:34.56,Default-ja,,0,0,0,,断る あんたに何の権限がある? Dialogue: 0,0:03:32.85,0:03:34.61,Main,Reigen,0,0,0,,What authority do you have? Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:36.48,sign_3036_52_Free_psychic_rea,Sign,0,0,0,,Free psychic readings Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:36.48,Main,Shin,0,0,0,,This is clearly a traffic violation. Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:36.36,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nいや 道路交通法違反 Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.33,Main,Reigen,0,0,0,,You guys have no right to bring up the law. Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:39.48,Default-ja,,0,0,0,,お前らが\N法律 持ち出すんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:41.79,Main,Shin,0,0,0,,And what do you mean by that? Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:41.90,Default-ja,,0,0,0,,どういう意味で言ってるんだ? Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:43.95,Main,Lady,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:43.70,Default-ja,,0,0,0,,(客)\Nあの… Dialogue: 0,0:03:44.36,0:03:46.83,Default-ja,,0,0,0,,もしかして 霊能力者さんですか? Dialogue: 0,0:03:44.37,0:03:46.85,Main,Lady,0,0,0,,Are you psychics? Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:48.02,Main,Both,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:47.95,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻と森羅)\Nはい? Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.37,Main,Lady,0,0,0,,I'd like to discuss something with you. Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:50.79,Default-ja,,0,0,0,,(客)\N実は ちょっと\N相談したいことがあって… Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:52.79,Main,Reigen,0,0,0,,Happy to help you out, ma'am! Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:52.79,Main,Shin,0,0,0,,But of course! Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.25,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)喜んで!\N(森羅)もちろんです! Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:55.83,Main,Shin,0,0,0,,So what did you want to discuss? Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:55.67,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nそれで悩みとは? Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:58.97,Main,Lady,0,0,0,,I've always been susceptible to spirits. Dialogue: 0,0:03:56.13,0:03:58.92,Default-ja,,0,0,0,,私 昔から“引きつけ体質”で― Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:02.30,Main,Lady,0,0,0,,I often attract ghosts and other \Nstrange phenomena near me. Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:02.13,Default-ja,,0,0,0,,よく霊や不思議なものを\N近くに呼んでしまうんです Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:05.59,Main,Lady,0,0,0,,Even as we speak, \Nthere's something next to me... Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:05.26,Default-ja,,0,0,0,,今も ほら 隣に… Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:07.20,Main,Reigen,0,0,0,,Next to you? I don't— Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:07.10,Default-ja,,0,0,0,,隣? 何も… Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:08.51,Default-ja,,0,0,0,,いますね 見えます Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:08.60,Main,Shin,0,0,0,,There definitely is. I see it. Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.61,Main,Reigen,0,0,0,,Hey, stop making things up. Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:10.47,Default-ja,,0,0,0,,おい! 適当 言うなよ Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:11.77,Default-ja,,0,0,0,,なんだと 貴様! Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:11.92,Main,Shin,0,0,0,,What did you say, you swine? Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:13.35,Default-ja,,0,0,0,,ハア~ やだ やだ Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:17.34,Main,Reigen,0,0,0,,Give me a break. Fakes like you \Nmake my job so much harder. Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:17.19,Default-ja,,0,0,0,,こういう偽業者と一緒にされちゃ\N肩身が狭くなるぜ Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.19,Default-ja,,0,0,0,,なあ モブ? Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:18.31,Main,Reigen,0,0,0,,Right, Mob? Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:20.92,Main,Mob,0,0,0,,It's the spirit of a middle-aged man. Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:20.73,Default-ja,,0,0,0,,中年男性の霊ですね Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:22.27,Main,Reigen,0,0,0,,Let's get back on track. Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:22.15,Default-ja,,0,0,0,,本題に入ろうか Dialogue: 0,0:04:22.27,0:04:25.45,Main,Lady,0,0,0,,Thank goodness. You're actual psychics. Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:25.32,Default-ja,,0,0,0,,よかった 本物の方ですね Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:29.24,Main,Lady,0,0,0,,When I asked about it on the internet,\Nall I got was irresponsible advice. Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.66,Default-ja,,0,0,0,,前にインターネットで\N相談したときは― Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:29.12,Default-ja,,0,0,0,,適当なこと 言われたので… Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.62,Default-ja,,0,0,0,,何をメモしている? Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:31.70,Main,Shin,0,0,0,,What are you writing? Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.87,Main,Reigen,0,0,0,,I can't believe I never thought\Nabout a website. Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.83,Default-ja,,0,0,0,,ホームページは盲点だった Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:35.21,Main,Reigen,0,0,0,,I'll make one as soon as I'm home. Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:35.12,Default-ja,,0,0,0,,帰ったら すぐ作ろう Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:39.29,Main,Lady,0,0,0,,And lately, I've been feeling \Na really bad aura. Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:39.38,Default-ja,,0,0,0,,(客)\Nそれで 特に最近\N悪い気が立ちこめているんです Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:43.63,Default-ja,,0,0,0,,ですから 室内に盛り塩をして\Nなんとか生活しています Dialogue: 0,0:04:39.72,0:04:43.80,Main,Lady,0,0,0,,I've only been able to get by thanks to\Nhaving a plate of salt in my apartment. Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:48.27,Main,Shin,0,0,0,,I see. Textbooks confirm\Nthe effectiveness of piles of salt. Dialogue: 0,0:04:44.01,0:04:48.14,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 教本でも\N盛り塩の効果は証明されています Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:49.26,Default-ja,,0,0,0,,確かに Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:51.56,Main,Reigen,0,0,0,,Indeed. Even as we speak,\Nthe sodium from this pile of French fries Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:52.81,Default-ja,,0,0,0,,今も山盛りポテトフライの塩分で\N症状を緩和してます Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:52.97,Main,Reigen,0,0,0,,is mitigating the negative effects. Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:55.82,Main,Reigen,0,0,0,,Mob, don't eat too many of those. Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:55.35,Default-ja,,0,0,0,,おい モブ あんまり食うなよ Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.65,Default-ja,,0,0,0,,(客)\N私 気付いたんです Dialogue: 0,0:04:56.85,0:05:00.78,Main,Lady,0,0,0,,But then I realized that the reason\Nthis eerie feeling has gotten worse lately Dialogue: 0,0:04:58.77,0:05:00.65,Default-ja,,0,0,0,,嫌な感じが大きくなったのは Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:04.53,Default-ja,,0,0,0,,この町で急激に広まってる\N都市伝説のせいだって Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:04.39,Main,Lady,0,0,0,,is because of the sudden spread of \Nurban legends around this city. Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_90_Fukazume_cho_Urb,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)}Cuticle City Urban Legends Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_91_Human_faced_Dog,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)}Human-Faced Dog Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_91__h_h_hIt_s_said_,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)\pos(22,190.333)}It's said that the vengeful spirit of a middle-aged\Nman who committed suicide possessed a dog.\NIt rummages through the trash downtown,\Nand if you call it, it'll say, "Just leave me alone." Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_92_Dash_Granny,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)}Dash Granny Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_91__h_h_hIt_s_said_,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)\pos(256.666,182)}When you're driving on the freeway in the\Nmiddle of the night, you might hear a tapping\Non your window. You'll then see a granny\Nrunning alongside your car at the same speed.\NApparently, if she outruns you, you'll get into a car accident. Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_93_The_Red_Raincoat,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)\pos(46.667,266.667)}The Red Raincoat Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_91__h_h_hIt_s_said_,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)\an1\pos(15.333,341.333)}It wanders endlessly through the city in the rain,\Ndressed in all red. If someone sees the red raincoat,\Nthey will die. However, if you're wearing something\Nred, your life will be spared. Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_94_Ohiki_san,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)\pos(280.667,263)}The Dragger Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:10.78,sign_5226_91__h_h_hIt_s_said_,Sign,0,0,0,,{\fad(2500,1)\an1\pos(261.334,341.333)}Dressed in torn white clothing, the Dragger drags\Npeople around until they are but lumps of meat.\NWhen she was human, she suffered from horrible bullying,\Nand from that hatred, she'll capture children and drag them around. Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:08.87,sign_5230_85_Human_Faced_Dog_,Lady,0,0,0,,Human-Faced Dog, Dash Granny,\Nthe Red Raincoat, Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:08.82,Default-ja,,0,0,0,,“人面犬”“ダッシュ婆(ババア)”\N“赤いレインコート” Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.38,sign_5230_85_Human_Faced_Dog_,Lady,0,0,0,,and of course... the Dragger. Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:10.49,Default-ja,,0,0,0,,そして“おひきさん” Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.08,Default-ja,,0,0,0,,お願いです Dialogue: 0,0:05:10.98,0:05:14.41,Main,Lady,0,0,0,,Please, eliminate all \Nof these urban legends. Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:14.29,Default-ja,,0,0,0,,これらの都市伝説を\N消し去ってください! Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:17.96,Default-ja,,0,0,0,,んな\Nそんな雲をつかむような依頼… Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:18.12,Main,Shin,0,0,0,,Come on... Who would take\Nsuch an impossible request? Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.61,Main,Reigen,0,0,0,,Please leave it to me, Reigen Arataka! Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:21.54,Default-ja,,0,0,0,,この霊幻新隆にお任せください! Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:24.11,Main,Reigen,0,0,0,,I'll make sure they're wiped off\Nthe face of this earth! Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:24.17,Default-ja,,0,0,0,,必ずや 消し去ってみせましょう! Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.94,Main,Reigen,0,0,0,,So, which course would you like to go with? Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:27.76,Default-ja,,0,0,0,,で どのコースにしましょう? Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:28.76,Default-ja,,0,0,0,,コース? Dialogue: 0,0:05:27.94,0:05:28.76,Main,Lady,0,0,0,,"Course"? Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:30.59,Main,Reigen,0,0,0,,I recommend this weekend combo deal... Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:30.47,Default-ja,,0,0,0,,土日は このサービスパック… Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:34.68,Main,Shin,0,0,0,,I must say, I was surprised\Nyou accepted a request like that. Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:34.56,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N驚いたぞ まさか引き受けるとはな Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:37.39,Main,Shin,0,0,0,,And 20,000 yen if the request works out? Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:37.23,Default-ja,,0,0,0,,しかも 成果報酬2万円だと? Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:39.66,Main,Reigen,0,0,0,,You'd ask for about that much, wouldn't you? Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:39.56,Default-ja,,0,0,0,,そのぐらい いくだろ Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:42.55,Main,Shin,0,0,0,,I generally start at 200,000. Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.57,Default-ja,,0,0,0,,うちは基本料20万円からだぞ Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.53,Default-ja,,0,0,0,,この案件なら\N正式に見積もれば 50万以上は… Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:46.64,Main,Shin,0,0,0,,If I actually took on this request, \Nit'd be more than 500,000— Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:48.36,Main,Reigen,0,0,0,,{\an8}Well, you'll still be helping me with this. Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:48.20,Default-ja,,0,0,0,,まあ\Nお前にも手伝ってもらうけどな Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:51.07,Italics,Shin,0,0,0,,I'm sorry? What did he just say? Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:50.91,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nは? 今 何て言った こいつ? Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:54.64,Main,Reigen,0,0,0,,Let's get going. If we keep wasting time,\Nthe sun's gonna go down. Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:54.29,Default-ja,,0,0,0,,ほら 行くぞ\Nうかうかしてたら 日が暮れる Dialogue: 0,0:05:54.64,0:05:56.79,Main,Reigen,0,0,0,,Um... Shinrin Maruo, was it? Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:56.66,Default-ja,,0,0,0,,え~と 森林丸夫(しんりんまるお)? Dialogue: 0,0:05:56.79,0:06:00.07,Main,Shin,0,0,0,,It's Shinra Banshomaru, \Nand I'm not going to help you! Dialogue: 0,0:05:56.83,0:05:58.50,Default-ja,,0,0,0,,森羅万象丸だ! Dialogue: 0,0:05:56.91,0:06:02.50,sign_6472_113_Shinra_Banshomar,Sign,0,0,0,,{\fad(193,1)}Shinra Banshomaru Dialogue: 0,0:05:58.58,0:05:59.96,Default-ja,,0,0,0,,俺は手伝わんぞ! Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:02.50,Main,Reigen,0,0,0,,You heard her out with me,\Nso don't you dare run away. Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:02.34,Default-ja,,0,0,0,,一緒に話 聞いてたんだから\N逃げんなよ Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:04.18,Main,Shin,0,0,0,,That makes no sense. Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:04.09,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N勝手なことを! Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:05.90,Main,Reigen,0,0,0,,I'll make sure you get your cut. Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:05.92,Default-ja,,0,0,0,,分け前やるからよ Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:08.59,Main,Reigen,0,0,0,,Let's split up and do some investigating. Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:08.43,Default-ja,,0,0,0,,二手に分かれて聞き込み調査だ Dialogue: 0,0:06:08.59,0:06:11.55,sign_6752_119_New_Star_of_the_,Sign,0,0,0,,New Star of the Psychic World Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:11.55,Main,Reigen,0,0,0,,Let's remember the three Cs:\Ncontact, communicate, and consult. Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:11.43,Default-ja,,0,0,0,,お互い 報・連・相を怠らないように Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:13.72,Default-ja,,0,0,0,,ふん しかたない Dialogue: 0,0:06:12.99,0:06:13.88,Main,Shin,0,0,0,,Oh, fine. Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.80,Main,Shin,0,0,0,,I'll consider this charity work\Nand help you out. Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:16.43,Default-ja,,0,0,0,,慈善事業と思って手伝ってやる Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:18.78,Main,Reigen,0,0,0,,Yeah, I'm counting on you. Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:18.77,Default-ja,,0,0,0,,おう 頼んだぜ! Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:20.60,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N暇なくせに… Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:20.83,Italics,Reigen,0,0,0,,Like you have anything better to do. Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:22.77,Main,Reigen,0,0,0,,Mob, is Dimple around? Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.61,Default-ja,,0,0,0,,モブ エクボはいるか? Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.05,Main,Mob,0,0,0,,Dimple, you're being summoned. Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:25.11,Default-ja,,0,0,0,,エクボ 呼んでるよ Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:26.23,Main,Dimple,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:30.21,Main,Dimple,0,0,0,,I'm making myself less visible\Nbecause I'm sick of talking to you. Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:30.20,Default-ja,,0,0,0,,お前と話すの うんざりで\N見えないモード 強めてんのに Dialogue: 0,0:06:30.21,0:06:33.07,Main,Reigen,0,0,0,,Come on, don't be like that. \NWe're work buddies. Dialogue: 0,0:06:30.32,0:06:32.91,Default-ja,,0,0,0,,そう 邪険にすんなよ\N仕事仲間だろ? Dialogue: 0,0:06:33.07,0:06:34.64,Main,Dimple,0,0,0,,How?! Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.62,Default-ja,,0,0,0,,どこがだ! Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:36.30,Main,Dimple,0,0,0,,You just order me around— Dialogue: 0,0:06:34.74,0:06:36.20,Default-ja,,0,0,0,,ただ 霊使いが\N荒いだけじゃねえか! Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:39.29,Default-ja,,0,0,0,,あのデブを そのステルスモードで\N尾行しといてくれ Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:39.45,Main,Reigen,0,0,0,,Tail that chubster using\Nthat stealth mode of yours. Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:41.28,Main,Dimple,0,0,0,,Why should I? Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:41.12,Default-ja,,0,0,0,,なんで俺様が? Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:42.79,Default-ja,,0,0,0,,逃げたら逃げたで ほっとけよ Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:42.91,Main,Dimple,0,0,0,,If he runs off, just let him go. Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:46.38,Main,Reigen,0,0,0,,Nah, I bet he's a super serious moron\Nthat does everything by the book. Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:46.21,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nいや ありゃ多分\N真面目なマニュアルバカだ Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:49.69,Main,Reigen,0,0,0,,Meaning, if something were to happen to him, Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:49.55,Default-ja,,0,0,0,,だからこそ\Nもし あいつに危険が及んだら Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:51.22,Default-ja,,0,0,0,,指示した俺のせいになっちまう Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:51.34,Main,Reigen,0,0,0,,it'd be my fault for making him do this. Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:54.55,Main,Mob,0,0,0,,Please, Dimple. \NIt'd be better to avoid any accidents. Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:52.84,Default-ja,,0,0,0,,頼むよ エクボ Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:54.43,Default-ja,,0,0,0,,事故は ないほうがいいから Dialogue: 0,0:06:54.55,0:07:01.18,sign_7854_138_Watch_out_for_su,Sign,0,0,0,,Watch out for suspicious people Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:56.60,Default-ja,,0,0,0,,分かったよ Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:56.65,Main,Dimple,0,0,0,,Oh, fine. Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.18,Main,Dimple,0,0,0,,This is give and take. Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:58.06,Default-ja,,0,0,0,,ギブ・アンド・テイクな Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:01.66,Main,Dimple,0,0,0,,You're going to have to listen to one \Nof my demands sometime soon, Shigeo! Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:01.69,Default-ja,,0,0,0,,茂夫(しげお)もそのうち\N俺様の頼みを聞いてくれよ! Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:03.35,Default-ja,,0,0,0,,どうした モブ? Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:03.52,Main,Reigen,0,0,0,,What's the matter, Mob? Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:08.97,Main,Mob,0,0,0,,Well, it's like the client said. \NSomething's weird about this town. Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:08.94,Default-ja,,0,0,0,,いや 依頼人の人の言ってたとおり\Nこの町 なんかおかしいですよ Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:12.70,Default-ja,,0,0,0,,本当に何かが いるかもしれません Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:12.52,Main,Mob,0,0,0,,There might actually be something here. Dialogue: 0,0:07:17.07,0:07:19.29,Main,Mob,0,0,0,,Why did we come to an internet café? Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:19.04,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nなんでネットカフェなんですか? Dialogue: 0,0:07:19.29,0:07:23.16,Main,Reigen,0,0,0,,If I go around questioning kids,\Npeople might think I'm someone suspicious. Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:23.46,Default-ja,,0,0,0,,子供相手に聞き込み調査してたら\N不審者扱いされかねん Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.12,sign_8540_147_Cuticle_Middle_S,Sign,0,0,0,,Cuticle Middle School Dark Messageboard Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.12,sign_8540_147_Make_sure_you_ke,Sign,0,0,0,,Make sure you keep posting! (^o^)/ Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.12,sign_8540_148_2950__Another_cr,Sign,0,0,0,,2950. Another crappy day~ Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.12,sign_8540_149_Name__Student_A_,Sign,0,0,0,,Name: Student A Date: 9/28 (Fri) 16:43 Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:24.12,sign_8540_150_My_teacher_is_so,Sign,0,0,0,,My teacher is so frickin' annoying.\N\NWho do they think they are, bossing me around every day?\N\NTotally ignoring them. Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:26.93,Main,Mob,0,0,0,,Wow. It's all just a bunch of complaints. Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:26.80,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nすごい 悪口ばっかり Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.96,sign_8591_152_Today__during_ma,Sign,0,0,0,,Someone was sucking up to the math teacher today.\N\NIt was so gross.\N\NDo people seriously enjoy doing that? Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.96,sign_8583_154_2953__Hey__did_y,Sign,0,0,0,,2953. Hey, did you see? Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.96,sign_8591_155_Name__Student_A_,Sign,0,0,0,,Name: Student A Date: 9/28 (Fri) 16:16 Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.96,sign_8591_156_The_old_guy_with,Sign,0,0,0,,The old guy with the bad eyes who lives on Fourth \Nhas a human-faced dog lololol Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:27.96,sign_8591_157__h_h_h2954__Re__,Sign,0,0,0,,\h\h\h2954. Re: Hey, did you see?\N Name: Student D Date: 9/28 (Fri) 16:23\NFor real? Should go check it out sometime, lol Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:30.63,sign_8630_159_There_must_be_so,Reigen,0,0,0,,There must be something useful\Nwithin this barrage of complaints... Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.47,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N罵詈(ばり)雑言の中に有益な情報が… Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:30.63,sign_8695_159__h_h_h_h2955__Re,Sign,0,0,0,,\h\h\h\h2955. Re: Re: Hey, did you see?\N\NName: Student E Date: 9/28 (Fri) 16:26\N\N\NI wanna go, too lolol Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:30.63,sign_8695_161_2956__This_is_sc,Sign,0,0,0,,2956. This is scary Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:30.63,sign_8695_162_Name__Student_C_,Sign,0,0,0,,Name: Student C Date: 9/23 (Sun) 17:12 Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:30.63,sign_8695_163_Did_you_hear_tha,Sign,0,0,0,,Did you hear that the dash granny showed up in OO Tunnel? Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:30.63,sign_8695_163_2957__Re__This_i,Sign,0,0,0,,2957. Re: This is scary\NI've heard of her, but I don't know anyone who's seen her Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:31.76,Main,Reigen,0,0,0,,Hey, look! Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:31.63,Default-ja,,0,0,0,,おっ! 見ろよ Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:33.97,sign_8746_167_Fukazume_Park,Sign,0,0,0,,Cuticle Park Dialogue: 0,0:07:32.09,0:07:33.52,Main,Reigen,0,0,0,,Sighting report! Dialogue: 0,0:07:32.09,0:07:33.72,Default-ja,,0,0,0,,目撃情報だ Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.09,Main,Kid,0,0,0,,We saw an old guy in red earlier. Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:37.01,Default-ja,,0,0,0,,(子供1)\N赤い服 着たおじさんなら\Nさっき いたよ Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:39.18,Main,Kid,0,0,0,,He tried to talk to us, so we ran away. Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:39.02,Default-ja,,0,0,0,,(子供2)\N話しかけてきたから逃げてきたの Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:40.97,Main,Shin,0,0,0,,What? When?! Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:40.81,Default-ja,,0,0,0,,なに! さっきだって? Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.32,Main,Shin,0,0,0,,Wh-Where? Where was he?! Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.23,Default-ja,,0,0,0,,ど… どこだい?\Nどこに いたんだい? Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:45.39,Main,Kid,0,0,0,,Hey, that hurts! Let go! Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:45.23,Default-ja,,0,0,0,,(子供1)\Nちょ… 痛い! 放してよ! Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:47.52,Main,Kid,0,0,0,,Why's this guy breathing so heavily? Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:47.48,Default-ja,,0,0,0,,鼻息 荒くない? このおっさん Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.48,Main,Shin,0,0,0,,O-Oh, I'm sorry. I just got a bit excited... Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:49.32,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nああ すまない! 興奮して… Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:52.19,Main,Shin,0,0,0,,Uh, wait, I didn't mean excited \Nin that kind of way... Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:52.03,Default-ja,,0,0,0,,あ… いや そっちの興奮じゃない Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:55.03,Main,Shin,0,0,0,,Why are you looking at me like that? Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:54.86,Default-ja,,0,0,0,,なんだい その目は? Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:56.41,Main,Kid,0,0,0,,We're leaving now. Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:56.45,Default-ja,,0,0,0,,(子供たち)\N私たち 帰ります Dialogue: 0,0:07:56.70,0:07:58.87,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nちょ… 女の子だけじゃ危険だ! Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:57.24,Main,Shin,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:59.03,Main,Shin,0,0,0,,You mustn't go alone! You're girls! Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:00.40,Main,Kid,0,0,0,,Get away from us! Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:00.33,Default-ja,,0,0,0,,近寄らないで! Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:01.75,Main,Kid,0,0,0,,This guy's a pervert! Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:02.00,Default-ja,,0,0,0,,変態だ この人! Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.48,Main,Shin,0,0,0,,Hey, stop that! Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:05.38,Default-ja,,0,0,0,,こらこら やめなさい! Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:06.54,Main,Shin,0,0,0,,I'm not— Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:06.67,Default-ja,,0,0,0,,私は別に… Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:08.54,Main,Shin,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:08.38,Default-ja,,0,0,0,,はっ! ひい~! Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:07.29,sign_9589_184_Stare,Sfx,0,0,0,,Stare Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:08.54,sign_9610_185_Stare,Sfx,0,0,0,,Stare Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:10.77,Main,Shin,0,0,0,,N-No! I'm not a pervert! Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.67,Default-ja,,0,0,0,,ち… 違う! 私は変態ではない! Dialogue: 0,0:08:10.77,0:08:13.89,Main,Shin,0,0,0,,I'm an extremely well-known psychic! Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:14.13,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんとした社会的地位のある\N霊能力者だ! Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:15.92,Main,Lady,0,0,0,,Did he just say psychic? Dialogue: 0,0:08:14.72,0:08:17.47,Default-ja,,0,0,0,,(住民たち)\N霊能力ですって うさんくさいわね Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:17.76,Main,Lady,0,0,0,,Like that doesn't sound shady... Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:19.72,Default-ja,,0,0,0,,イタッ\Nおい 石を投げるんじゃない! Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:18.26,Main,Shin,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.33,Main,Shin,0,0,0,,Hey, don't throw rocks at me! Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:20.72,Default-ja,,0,0,0,,イタッ! Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:20.85,Main,Shin,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.43,Default-ja,,0,0,0,,あのおっさん ホント キモい Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:22.56,Main,Kid,0,0,0,,That guy was so gross. Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.19,Main,Shin,0,0,0,,Wait! I need that lead! Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:24.23,Default-ja,,0,0,0,,待って! まだ手がかりを… Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:26.84,Main,Raincoat,0,0,0,,Crap! The girls I was after! Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:27.02,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\Nああ! 狙ってた女の子が… Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:29.39,Italics,Shin,0,0,0,,Wait, was that... Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:29.52,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N今 いた? Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.57,Default-ja,,0,0,0,,って 待て こら~! Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:31.69,Main,Shin,0,0,0,,Hold it right there! Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:33.11,Default-ja,,0,0,0,,えい! Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:36.28,Main,Shin,0,0,0,,You must be the Red Raincoat! Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:36.16,Default-ja,,0,0,0,,“赤いレインコート”ってのは\Nお前だな? Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.45,Main,Akarain,0,0,0,,Don't get in my way! Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:37.66,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\N邪魔すんな! Dialogue: 0,0:08:38.97,0:08:41.85,Main,Akarain,0,0,0,,There's nothing fun about \Nexposing myself to another guy! Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:41.79,Default-ja,,0,0,0,,男に見せつけても\N何も楽しくねえ! Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.85,Main,Shin,0,0,0,,So you're a flasher who goes after children? Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:45.25,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N児童狙いの露出魔か 犯罪者め! Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:45.37,Main,Shin,0,0,0,,You filthy criminal! Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:49.04,Main,Kid,0,0,0,,This is awesome! Creep versus creep! Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:51.00,Default-ja,,0,0,0,,(子供たち)\Nすげえ! 不審者対不審者だ!\N動画 撮ろう 動画! Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.80,Main,Kid,0,0,0,,Get a video of this! Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:52.71,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\Nぐはっ… Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:56.93,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nふん! これでも小学時代は\N相撲部 副部長だったんだ Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:57.37,Main,Shin,0,0,0,,I may not look it, but I was vice captain\Nof the sumo club in grade school! Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:58.25,Main,Akarain,0,0,0,,I give up! Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.22,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\N参った 参ったって! Dialogue: 0,0:08:58.25,0:09:00.66,Main,Akarain,0,0,0,,I give up, so let me go! Dialogue: 0,0:08:59.35,0:09:00.60,Default-ja,,0,0,0,,放してくれよ! Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.35,Default-ja,,0,0,0,,ハア~ 捕まった Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:02.47,Main,Akarain,0,0,0,,You got me... Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:04.67,Italics,Akarain,0,0,0,,Or so you thought... Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:04.43,Default-ja,,0,0,0,,と見せかけて… Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:07.98,Default-ja,,0,0,0,,こっちは中学で陸上部だよ\Nデ~ブ! Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.96,Main,Akarain,0,0,0,,I was on the track team \Nin middle school, fatty! Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.73,Default-ja,,0,0,0,,(子供たち)\Nうわっ 汚(きたね)え~ でも速(はえ)え Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:10.46,Main,Kid,0,0,0,,Talk about playing dirty. Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:11.90,Main,Kid,0,0,0,,But damn, he's fast. Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:13.15,sign_11147_213_Terror,Sign,0,0,0,,{\fad(1,227)}Terror Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:15.65,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nこれが人面犬か Dialogue: 0,0:09:13.91,0:09:15.82,Main,Reigen,0,0,0,,{\i1}This{\i0} is the human-faced dog? Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:19.31,Main,Mob,0,0,0,,That looks like marker. \NI guess the sighting report was fake. Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:17.24,Default-ja,,0,0,0,,マジックですね Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.12,Default-ja,,0,0,0,,デマ情報だったんだ Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:22.23,Main,Reigen,0,0,0,,No, this is definitely the human-faced dog. Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:21.95,Default-ja,,0,0,0,,いや これが人面犬だ Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:23.53,Main,Mob,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:23.41,Default-ja,,0,0,0,,どういうことですか? Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:26.93,Main,Reigen,0,0,0,,This is usually how rumors go. Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:26.79,Default-ja,,0,0,0,,ウワサの正体なんて\Nこんなもんなんだよ Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:30.50,Main,Reigen,0,0,0,,To grade and middle school kids,\Nthis is the real deal. Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:30.34,Default-ja,,0,0,0,,小中学生の間では\Nこいつは本物なのさ Dialogue: 0,0:09:30.71,0:09:33.84,Default-ja,,0,0,0,,あれ?\N俺らの人面犬小屋に誰かいるぞ Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:33.89,Main,Kid,0,0,0,,Hey, someone's at our \Nhuman-faced dog's house. Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:35.34,Main,Kid 2,0,0,0,,We should charge admission. Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:35.17,Default-ja,,0,0,0,,見物料 取ろうぜ Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:37.85,Main,Mob,0,0,0,,Whose dog is this? Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.80,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nこの犬 誰が飼ってるの? Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:39.76,Main,Kid 2,0,0,0,,The old guy who lives here. Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:39.64,Default-ja,,0,0,0,,(子供)\Nここの家のじいさん Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.74,Main,Kid,0,0,0,,His eyes are bad, so he hasn't noticed\Nwe scribbled on its face. Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.72,Default-ja,,0,0,0,,(子供)\N目が悪いから\N落書きに気付かないのさ Dialogue: 0,0:09:42.74,0:09:45.20,Main,Mob,0,0,0,,A-Are you his grandkids? Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:45.06,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nき… 君たちは孫なの? Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:46.56,Default-ja,,0,0,0,,(子供)は? なんでだよ?\N(笑い声) Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:46.68,Main,Kid,0,0,0,,Huh? Why? Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:48.62,Main,Reigen,0,0,0,,Hey, you little shits! Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:48.56,Default-ja,,0,0,0,,こら~ ガキども! Dialogue: 0,0:09:48.62,0:09:51.65,Main,Reigen,0,0,0,,I'll kick your asses the next time \Nyou try to draw on this dog's face! Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:51.48,Default-ja,,0,0,0,,またこの犬に顔 描いたら\Nぶちのめすからな! Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:54.51,Main,Kid 2,0,0,0,,So he says after he actually hit us. Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:54.44,Default-ja,,0,0,0,,殴った後で言ったよ こいつ Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:56.11,Main,Kid,0,0,0,,We're gonna tell the PTA on you. Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:55.94,Default-ja,,0,0,0,,PTAに訴えてやる Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:58.15,Main,Reigen,0,0,0,,Yeah, just try it. Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:58.03,Default-ja,,0,0,0,,お~ お~ 好きにしろ Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:02.53,Main,Reigen,0,0,0,,You know what this world needs?\NAdults who can keep you little shits in line! Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:02.62,Default-ja,,0,0,0,,世の中には お前らクソガキを\N堂々と叱れる大人が必要なんだよ Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:06.95,Main,Reigen,0,0,0,,Don't think that I, Suzuki Taro, am going \Nto be a pushover like your teachers. Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:06.83,Default-ja,,0,0,0,,教師に使った手が\Nこの鈴木太郎(すずきたろう)に通じると思うなよ Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:09.92,Main,Mob,0,0,0,,But you use a fake name anyway? Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:09.75,Default-ja,,0,0,0,,でも偽名 使うんですね Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:13.13,Main,Old,0,0,0,,You'll give Terror a bath? Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:12.96,Default-ja,,0,0,0,,(おじいさん)\Nテロルを洗ってくれるって? Dialogue: 0,0:10:13.09,0:10:14.59,Default-ja,,0,0,0,,ご親切に Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:14.67,Main,Old,0,0,0,,What a nice young man. Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:19.09,Main,Old,0,0,0,,Was he that dirty? Then, I guess \NI'll take you up on your offer. Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:17.05,Default-ja,,0,0,0,,そんなに汚れてたのかい? Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:18.93,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 頼もうかね Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:20.71,Main,Reigen,0,0,0,,Here, Terror. Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.59,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nほら テロル Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:24.73,Main,Reigen,0,0,0,,Look at him happily wag his tail\Nwith his ominous-sounding name. Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:24.97,Default-ja,,0,0,0,,物騒な名前して 尻尾 振ってやがる Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:26.51,Main,Reigen,0,0,0,,Now, then... Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:31.10,Default-ja,,0,0,0,,さてと ビフォーアフターの写真で\N調査結果を報告しないとな Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:30.93,Main,Reigen,0,0,0,,We'll need before and after pictures\Nfor our progress report. Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:33.57,Italics,Mob,0,0,0,,I wonder if he just likes dogs. Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:33.40,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N犬が好きなだけなんじゃ… Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:36.23,Main,Mob,0,0,0,,Did you know it was just \Na prank to begin with? Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:36.07,Default-ja,,0,0,0,,最初から いたずらだって\N分かってたんですか? Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:37.63,Main,Reigen,0,0,0,,Of course I did. Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:37.61,Default-ja,,0,0,0,,当たり前だ Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:40.76,Main,Reigen,0,0,0,,Were you actually looking for \Na dog with a person's face? Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:40.86,Default-ja,,0,0,0,,お前 人の顔した犬でも\N探してたのか? Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:43.35,Main,Reigen,0,0,0,,There, there. Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:47.16,sign_13312_248_Dog_Shampoo,Sign,0,0,0,,Dog Shampoo Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:47.16,sign_13312_249_Dirt_be_gone,Sign,0,0,0,,Dirt-be-gone Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:47.16,sign_13312_250_Boney_Bones,Sign,0,0,0,,Boney Bones Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:47.16,sign_13312_251_Nom,Sign,0,0,0,,Nom Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:45.65,Main,Reigen,0,0,0,,Let's see if we can get \Nsome hot water for him. Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:45.87,Default-ja,,0,0,0,,お湯が出ないか\N主人に聞いてくるか Dialogue: 0,0:10:51.59,0:10:53.12,Main,Shin,0,0,0,,What? You outta breath? Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:53.00,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nどうした? 息切れか? Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:54.71,Default-ja,,0,0,0,,残念だったな Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:56.79,Main,Shin,0,0,0,,Too bad for you. I may have been \Nin the sumo club in grade school, Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:58.92,Default-ja,,0,0,0,,小学校では相撲部だったが\N中学時代は卓球部だったんだ Dialogue: 0,0:10:56.79,0:10:59.09,Main,Shin,0,0,0,,but in middle school,\NI was on the table tennis team! Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:01.96,Main,Shin,0,0,0,,I'm plenty confident about my stamina! Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:01.88,Default-ja,,0,0,0,,スタミナには自信があんだよ Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:04.35,Italics,Red,0,0,0,,You're so out of breath, though. Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:04.22,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\Nメチャクチャ息切れしてる Dialogue: 0,0:11:04.35,0:11:08.31,Main,Red,0,0,0,,Why are you chasing me?\NThis has nothing to do with you. Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:07.10,Default-ja,,0,0,0,,お前 なぜ\N俺を追いかけてくるんだ? Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:08.18,Default-ja,,0,0,0,,関係ないだろ? Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:10.83,Main,Shin,0,0,0,,Ever heard of citizen's arrest? Dialogue: 0,0:11:08.68,0:11:10.77,Default-ja,,0,0,0,,“常人逮捕”って知ってるか? Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:13.92,Main,Shin,0,0,0,,Even a civilian can arrest\Na criminal in the act. Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:13.90,Default-ja,,0,0,0,,現行犯だったら\N一般人でも逮捕できるんだよ Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:17.12,Main,Shin,0,0,0,,Let the blades of justice \Nstrike you down, you pervert! Dialogue: 0,0:11:14.02,0:11:16.61,Default-ja,,0,0,0,,司法の裁きを受けろ この変態が! Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.74,Default-ja,,0,0,0,,俺を追い詰めたつもりだったか? Dialogue: 0,0:11:17.12,0:11:19.03,Main,Red,0,0,0,,You seriously thought you caught me? Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:21.61,Main,Red,0,0,0,,I led you here on purpose! Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:21.45,Default-ja,,0,0,0,,誘い込んだのさ! Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:30.31,Main,Red,0,0,0,,I will admit, this all started \Nas an unusual fetish. Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:30.16,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\N始まりは確かに\N変わった性癖からだった Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:31.66,Default-ja,,0,0,0,,だが 途中から― Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:35.33,Main,Red,0,0,0,,But before long, I started finding pleasure\Nin rumors of me spreading around town. Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:35.21,Default-ja,,0,0,0,,町で俺のウワサが広まっていくのが\N快感になっていったのさ Dialogue: 0,0:11:35.89,0:11:38.14,Main,Red,0,0,0,,I felt like some kind of celebrity! Dialogue: 0,0:11:35.92,0:11:38.05,Default-ja,,0,0,0,,大物になれた気分だった Dialogue: 0,0:11:38.14,0:11:42.76,Main,Red,0,0,0,,Just by wearing this raincoat,\NI feel unstoppable! Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:40.13,Default-ja,,0,0,0,,このレインコートを着てるだけで Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:42.59,Default-ja,,0,0,0,,力が湧いてくるような\N気がするんだ! Dialogue: 0,0:11:43.29,0:11:46.72,Main,Red,0,0,0,,You wanna turn me in to the police? Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:46.39,Default-ja,,0,0,0,,俺を警察に突き出すだ? おお? Dialogue: 0,0:11:46.72,0:11:49.68,Main,Red,0,0,0,,I'd love to see you try! Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:49.52,Default-ja,,0,0,0,,やれるもんなら やってみろ!\Nほら! Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:56.19,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\Nヘヘッ 気絶しやがった Dialogue: 0,0:11:54.97,0:11:56.36,Main,Red,0,0,0,,He passed out. Dialogue: 0,0:11:56.87,0:12:01.17,Main,Red,0,0,0,,But he and others saw my face, which will\Nmake things harder for me in this town. Dialogue: 0,0:11:56.94,0:11:58.86,Default-ja,,0,0,0,,だが 顔も見られたし Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:01.28,Default-ja,,0,0,0,,この町じゃ\Nやりづらくなってきたな Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:03.45,Default-ja,,0,0,0,,そろそろトンズラ… ん? Dialogue: 0,0:12:01.54,0:12:02.81,Main,Red,0,0,0,,Guess it's time to leave. Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:14.45,sign_15441_274_No_Trespassing,Sign,0,0,0,,{\move(110,74,170,74)\frz276\t(862,2572,1 \c&H251925&\3c&H644B4B&)}No Trespassing Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:24.59,Main,Red,0,0,0,,Who the hell are you? \NDid you see everything? Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:24.43,Default-ja,,0,0,0,,なんだ あんた 見てたのか? Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:28.05,Main,Hiki,0,0,0,,Hey, aren't you thirsty? Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:27.89,Default-ja,,0,0,0,,(おひきさん)\Nねえ 喉 乾かない? Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:31.26,Main,Red,0,0,0,,What, it's just some crazy bitch? Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:31.10,Default-ja,,0,0,0,,(赤レイン)\N何だ? おかしいヤツか? Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:38.90,Main,Hiki,0,0,0,,Hey, aren't you thirsty? Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(おひきさん)\Nねえ 喉 乾かない? Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:40.36,Main,Red,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:43.19,Main,Red,0,0,0,,Never been thirstier! Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:43.03,Default-ja,,0,0,0,,カラカラだよ! Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:45.99,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ たらふく飲ませてあげる! Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:46.11,Main,Hiki,0,0,0,,I'll let you drink until you explode, then! Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:52.70,Default-ja,,0,0,0,,ハアッ… Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:10.09,sign_16786_283_Spirit_Hold,Sign,0,0,0,,{\fad(192,1)}Spirit Hold Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:10.09,Main,Shin,0,0,0,,Spirit Hold! There, now you can't move! Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:08.34,Default-ja,,0,0,0,,霊縛(れいばく)! Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:09.93,Default-ja,,0,0,0,,よし 動きを止めた! Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:15.77,Main,Shin,0,0,0,,Damn it! I've not recovered from being tased! Dialogue: 0,0:13:13.18,0:13:15.60,Default-ja,,0,0,0,,クソ! まだ体が… Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:20.48,Main,Shin,0,0,0,,Wha— Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:23.61,Default-ja,,0,0,0,,え? どこだ? Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:23.69,Main,Shin,0,0,0,,Where'd she go?! Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:27.99,Default-ja,,0,0,0,,ぐあっ… ひい~! Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.96,sign_18426_238_Mob_Psycho,Sign,0,0,0,,{\frx40\fscy200\fs40\fnTimes New Roman\c&HF5FB63&\pos(150,43)}II Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.96,sign_18426_238_Mob_Psycho,Sign,0,0,0,,{\frx40\fscy120\pos(150,53)\c&H67FFF6&}Mob Psycho\N100 Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:42.46,sign_18426_238_Mob_Psycho,Sign,0,0,0,,{\frx40\fscy200\fs40\fnTimes New Roman\c&HF5FB63&\pos(320,275)}II Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:42.46,sign_18426_238_Mob_Psycho,Sign,0,0,0,,{\frx40\fscy120\pos(320,285)\c&H53E2CF&}Mob Psycho\N100 Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:54.31,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nふん! Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:59.06,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nフウ~ 霊幻の保険が効いたな Dialogue: 0,0:13:56.97,0:13:59.23,Main,Dimp,0,0,0,,Guess Reigen was right\Nto send me as insurance! Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:03.48,Default-ja,,0,0,0,,なんて圧力だよ Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:05.16,Main,Dimp,0,0,0,,Talk about pressure...\NHer aura's stabbing me left and right. Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:05.03,Default-ja,,0,0,0,,霊気がビシビシ刺さってくる Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:10.12,Italics,Dimp,0,0,0,,Guess I'll try to drag out all \Nof this guy's latent powers. Dialogue: 0,0:14:06.07,0:14:09.86,Default-ja,,0,0,0,,この男の潜在能力を\N限界まで引き出してみるか Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.95,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 喉 乾かない? Dialogue: 0,0:14:10.59,0:14:13.08,Main,Hiki,0,0,0,,Hey, aren't you thirsty?! Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:14.66,Default-ja,,0,0,0,,ナンパか? Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:14.79,Main,Dimp,0,0,0,,You tryin' to hit on me? Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:16.87,Default-ja,,0,0,0,,強引な女は願い下げだな! Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:17.05,Main,Dimp,0,0,0,,I'm not a fan of forceful girls! Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:24.38,Default-ja,,0,0,0,,どうだ! Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:24.51,Main,Dimp,0,0,0,,Take that! Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:33.43,Main,Dimp,0,0,0,,Whoa, whoa, whoa, whoa! Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:41.82,Main,Dimp,0,0,0,,To think his manual would \Nsave him this way... Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:41.60,Default-ja,,0,0,0,,こんな形で\Nマニュアルに助けられるとはな Dialogue: 0,0:14:39.11,0:14:41.82,sign_18998_296_Spiritual_Worldi,Sign,0,0,0,,{\c&H211915&\3c&H120A06&}Spiritual Worldism\Nfor Psychics Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:50.58,Main,Dimp,0,0,0,,His life comes first... Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:50.40,Default-ja,,0,0,0,,命が優先 Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:52.62,Default-ja,,0,0,0,,尻尾 巻かしてもらうぜ! Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:52.78,Main,Dimp,0,0,0,,I'll happily turn tail and run away! Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:55.56,Main,Dimp,0,0,0,,I need to send an SOS! Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:55.62,Default-ja,,0,0,0,,SOSだ Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:58.96,Main,Reigen,0,0,0,,There, all clean. Dialogue: 0,0:14:57.12,0:14:58.79,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nよ~し きれいになった Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:02.50,Default-ja,,0,0,0,,モブ お前 どうやったら\Nそんなにビショビショになるんだ? Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:02.67,Main,Reigen,0,0,0,,Mob, how did you get that wet? Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:04.55,Italics,Mob,0,0,0,,I shouldn't have helped. Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:04.75,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)手伝わなきゃよかった\N(携帯の着信音) Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.13,Main,Reigen,0,0,0,,Hello, this is Reigen. Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:06.96,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nもしもし 霊幻だ Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:09.10,Main,Reigen,0,0,0,,Hey, did you get any info... Dialogue: 0,0:15:07.21,0:15:08.92,Default-ja,,0,0,0,,おう 何か情報… Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:12.89,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:15:12.23,0:15:13.06,Main,Reigen,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:15.22,Default-ja,,0,0,0,,おひきさんが出たらしい Dialogue: 0,0:15:13.31,0:15:15.03,Main,Reigen,0,0,0,,The Dragger showed up. Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:25.28,Main,Dimp,0,0,0,,No wonder she's trending\N in the urban legends world. Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:25.11,Default-ja,,0,0,0,,さすがに都市伝説界のトレンド Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:31.85,Main,Dimp,0,0,0,,Maybe because she's all over social media,\Nshe's got way more energy fueling her. Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:28.90,Default-ja,,0,0,0,,SNSで共有されまくってるからか Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:31.99,Default-ja,,0,0,0,,搭載してるエンジンが\Nほかとは違うな Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:44.04,Main,Dimp,0,0,0,,And now she's going for function over form. Dialogue: 0,0:15:41.41,0:15:43.46,Default-ja,,0,0,0,,次は機能美を求めてきたか Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:11.36,Default-ja,,0,0,0,,アキレス腱(けん)が切れやがった Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:11.49,Italics,Dimp,0,0,0,,His Achilles tendon just snapped! Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:14.25,Italics,Dimp,0,0,0,,You damn fatty... You need to exercise more. Dialogue: 0,0:16:11.86,0:16:14.07,Default-ja,,0,0,0,,このデブ 運動不足だ Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:24.54,Default-ja,,0,0,0,,頼むよ エクボ Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:24.71,Flashback,Mob,0,0,0,,Please, Dimple. Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:29.42,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N俺様が こいつを死なせたら\N茂夫の信頼を失う Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:29.59,Italics,Dimp,0,0,0,,If I let this guy die, \NShigeo will lose faith in me. Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:31.84,Default-ja,,0,0,0,,そいつは いけねえ! Dialogue: 0,0:16:30.04,0:16:31.82,Italics,Dimp,0,0,0,,And I can't let that happen! Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:35.83,Main,Dimp,0,0,0,,He's going to be even bigger someday. Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:35.97,Default-ja,,0,0,0,,あいつは\Nもっとビッグになる予定の男だ Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.98,Main,Dimp,0,0,0,,I can't mess up at a place like this. Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.85,Default-ja,,0,0,0,,こんなところで\N失態をさらすわけには… Dialogue: 0,0:16:40.07,0:16:41.46,Main,Dimp,0,0,0,,Oh, shit. Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:41.60,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nあっ ヤベえ Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:53.69,Main,Mob,0,0,0,,Thanks, Dimple. Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:53.86,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nありがとう エクボ Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:57.81,Main,Reigen,0,0,0,,Wow, so that's the Dragger? Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:57.78,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nうおっ! あれが おひきさんか! Dialogue: 0,0:16:57.81,0:16:58.92,Main,Reigen,0,0,0,,Is that actually her? Dialogue: 0,0:16:57.91,0:16:58.95,Default-ja,,0,0,0,,本物か? Dialogue: 0,0:16:58.92,0:17:00.87,Main,Reigen,0,0,0,,I need to get a photo for proof. Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:00.70,Default-ja,,0,0,0,,写メ 撮って証拠にしないと Dialogue: 0,0:17:01.09,0:17:01.63,Main,Reigen,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:04.08,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 画面に映らねえ Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:04.25,Main,Reigen,0,0,0,,She's not showing up on my screen. Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:05.46,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)あっ\N(霊幻)逃げやがった! Dialogue: 0,0:17:04.97,0:17:05.63,Main,Reigen,0,0,0,,She ran! Dialogue: 0,0:17:06.85,0:17:09.89,Main,Dimp,0,0,0,,That's a monster born from rumors. Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:09.71,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nありゃ ウワサから生まれた怪物だ Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:13.16,Main,Dimp,0,0,0,,You can't classify her as real or fake. Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:12.84,Default-ja,,0,0,0,,本物とか偽物とかじゃ\N分類できねえ Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:13.80,Default-ja,,0,0,0,,というと? Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:13.97,Main,Reigen,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:16.79,Main,Dimp,0,0,0,,The imagination of the masses, Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:18.68,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\N多くの人間の想像力\N恐怖や好奇心を媒介にして Dialogue: 0,0:17:16.79,0:17:20.27,Main,Dimp,0,0,0,,and their fear and curiosity,\Nis what gave birth to her. Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:20.43,Default-ja,,0,0,0,,この世に出現した Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:24.31,Default-ja,,0,0,0,,あの容姿も強さも\N全て人間が設定したんだ Dialogue: 0,0:17:20.70,0:17:23.98,Main,Dimp,0,0,0,,Her looks and her strength\Nwas all decided by humans! Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:27.00,Main,Reigen,0,0,0,,So you're saying their imagination\Nbecame reality? Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:27.14,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nイメージが実体化してるってのか? Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:29.18,Main,Shin,0,0,0,,Th-That's right... Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:29.19,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nそ… そうだ Dialogue: 0,0:17:29.18,0:17:32.20,Main,Shin,0,0,0,,And since we know about the Dragger,\Nwe won't be able to exorcise her. Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:32.11,Default-ja,,0,0,0,,おひきさんを知っている我々では\N除霊できない Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:33.68,Main,Reien,0,0,0,,Huh? Why? Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:33.65,Default-ja,,0,0,0,,え? なんで? Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:37.65,Main,Shin,0,0,0,,Wasn't there a time as a kid when you \Nwere frightened by rumors about her? Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:37.78,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\Nお前にも ウワサを聞いて\N震え上がった子供時代があるだろ Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:40.46,Main,Reigen,0,0,0,,True... Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:40.28,Default-ja,,0,0,0,,まあ そうだな Dialogue: 0,0:17:41.37,0:17:44.04,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N夕方の下校中に\Nおひきさんが現れて Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:44.00,Main,Reigen,0,0,0,,The Dragger would appear before kids\Nheading home from school, Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.46,Main,Reigen,0,0,0,,snatching them up and\Ndragging them into the bog... Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:47.08,Default-ja,,0,0,0,,児童を連れ去り 沼に引きずり込む Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.87,Main,Reigen,0,0,0,,I didn't believe in Santa Claus, Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.96,Default-ja,,0,0,0,,サンタクロースを信じなかった\N俺でも Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:52.79,Main,Reigen,0,0,0,,but thinking about her on rainy days\Nas I passed street corners Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:54.67,Default-ja,,0,0,0,,雨の日の街角でふと意識したときは\N鳥肌が立ったな Dialogue: 0,0:17:52.79,0:17:54.39,Main,Reigen,0,0,0,,would give me goosebumps, too. Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:57.72,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N俺たちの脳裏にも Dialogue: 0,0:17:56.35,0:18:00.28,Main,Shin,0,0,0,,That fear is still burned into our brains. Dialogue: 0,0:17:57.84,0:18:00.22,Default-ja,,0,0,0,,まだ そのころの恐怖は\N焼き付いている Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:02.81,Main,Shin,0,0,0,,We're even trembling as we speak. Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.64,Default-ja,,0,0,0,,実際 今も震えが止まらん Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:07.15,Main,Reigen,0,0,0,,So I'm breaking out in a cold sweat\Nbecause I'm scared deep down? Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:06.98,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nこの嫌な汗は 俺も本能では\Nおびえてるってことか Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:12.35,Main,Shin,0,0,0,,Powers used in fear only empower its source. Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:09.23,Default-ja,,0,0,0,,恐怖の象徴に対し Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:12.40,Default-ja,,0,0,0,,恐怖を抱いている者の力は\N糧でしかない Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:14.86,Main,Shin,0,0,0,,My spiritual powers did nothing. Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:14.69,Default-ja,,0,0,0,,俺の霊力も効かなかった Dialogue: 0,0:18:15.09,0:18:18.57,Main,Shin,0,0,0,,She grows by absorbing the powers\Nof those who fear her. Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:19.03,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは恐怖する者の力を吸収して\N大きくなっていく Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:21.46,Main,Shin,0,0,0,,Attacking her is futile. Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:21.57,Default-ja,,0,0,0,,攻撃は逆効果だ Dialogue: 0,0:18:22.02,0:18:23.95,Main,Reigen,0,0,0,,Then we have no choice but to run. Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:23.99,Default-ja,,0,0,0,,しかたない 逃げるか Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:25.79,Main,Reigen,0,0,0,,Mob, temporary retreat... Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:25.62,Default-ja,,0,0,0,,おい モブ! 一旦 引くぞ Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:28.50,Default-ja,,0,0,0,,なっ! 何だ こりゃ? Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:28.54,Main,Reigen,0,0,0,,Wh-What is this?! Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:29.58,Main,Shin,0,0,0,,I'm stuck! Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:29.67,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N抜けん! Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:32.15,Main,Dimp,0,0,0,,This must be her doing. Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:31.58,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nこりゃ ヤツの仕業だな Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.16,Main,Reigen,0,0,0,,She's huge! Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:37.16,Main,Shin,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:37.38,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)デッケえ~!\N(森羅)なに~! Dialogue: 0,0:18:44.73,0:18:48.64,Main,Reigen,0,0,0,,Didn't you hear him, Mob?\NYour powers will be absorbed, too! Dialogue: 0,0:18:44.81,0:18:45.89,Default-ja,,0,0,0,,モブ! Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:48.77,Default-ja,,0,0,0,,お前の力も\N吸収されちまうらしいぞ! Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:50.53,Main,Dimp,0,0,0,,Wait, hang on a sec... Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:50.35,Default-ja,,0,0,0,,いや ちょっと待て Dialogue: 0,0:18:51.58,0:18:53.00,Main,Dimp,0,0,0,,It's actually working! Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:53.11,Default-ja,,0,0,0,,効いてる 効いてる Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:58.41,Main,Dimp,0,0,0,,I see... Shigeo... Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:58.24,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nそうか 茂夫 Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:02.78,Default-ja,,0,0,0,,都市伝説とか流行とか そういう\Nみんな盛り上がるウワサ話から Dialogue: 0,0:18:58.41,0:19:04.37,Main,Dimp,0,0,0,,He's detached from urban legends, fads,\Nand other hot topics among people. Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:04.20,Default-ja,,0,0,0,,隔離されてんだよ! Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:07.87,Default-ja,,0,0,0,,要するに\Nみんなの話題についていけてない Dialogue: 0,0:19:04.63,0:19:07.60,Main,Dimp,0,0,0,,He's completely out of the loop! Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:11.88,Main,Dimp,0,0,0,,So he has no idea\Nwhat makes the Dragger so scary! Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:11.33,Default-ja,,0,0,0,,だから おひきさんの何が怖いかも\N知らねえっていう Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:22.06,Main,Mob,0,0,0,,It's a ghost that appears \Non rainy days, right? Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:22.30,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\N雨の日に出るオバケでしょ? Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:24.77,Main,Mob,0,0,0,,It's not exactly {\i1}not{\i0} scary. Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:24.60,Default-ja,,0,0,0,,怖くなくは ないよね Dialogue: 0,0:19:24.77,0:19:26.37,Main,Reigen,0,0,0,,You don't get it! Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:26.31,Default-ja,,0,0,0,,分かってねえな Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:29.16,Main,Reigen,0,0,0,,The Dragger has a grip strength\Nof 500 kilograms! Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:27.52,Default-ja,,0,0,0,,おひきさんってのは Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:30.56,Default-ja,,0,0,0,,握力が500キロあって\N一度 捕まると脱出不可能で Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:30.73,Main,Reigen,0,0,0,,Once she grabs you, you can't escape! Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:33.02,Default-ja,,0,0,0,,100メートルを20秒で泳いで… Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:33.11,Main,Reigen,0,0,0,,And she can swim 100 meters in 20 seconds! Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:35.69,Main,Mob,0,0,0,,Oh, so that's the kind of character she is. Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:35.52,Default-ja,,0,0,0,,なるほど\Nそういうキャラなんですね Dialogue: 0,0:19:36.12,0:19:40.19,Main,Reigen,0,0,0,,You'd basically written a fanfic\Nabout her in your head, didn't you? Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:39.94,Default-ja,,0,0,0,,版権フリーの二次創作\Nみたいなレベルで認識してるな Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:43.43,Main,Reigen,0,0,0,,You should at least pretend to be\Nscared or shocked by these things. Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:43.32,Default-ja,,0,0,0,,お前 もうちょっと\N怖がったり驚いたフリしろよ Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:45.78,Main,Reigen,0,0,0,,This is why nobody clues you in. Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:45.74,Default-ja,,0,0,0,,だから\N話題に入れてもらえないんだよ Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:49.52,Main,Mob,0,0,0,,But you used to say that\NI didn't have to be like others. Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:49.45,Default-ja,,0,0,0,,前は 人に合わせなくてもいいって\N言ってたのに… Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:53.06,Main,Reigen,0,0,0,,Lip service gains importance \Nas you grow up. Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:53.21,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N大人になると\N社交辞令が重要になってくんだよ! Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:58.63,Main,Shin,0,0,0,,I got injured while I was unconscious? Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:58.46,Default-ja,,0,0,0,,(森羅)\N気を失ってる間にケガしてたとはな Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.92,Default-ja,,0,0,0,,でも ありがとよ\N貴重な体験ができたぜ Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:02.10,Main,Shin,0,0,0,,Anyway, thanks. \NThat was a valuable experience. Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:05.44,Main,Shin,0,0,0,,I'm going to the police now to \Ntalk to them about the flasher. Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:05.26,Default-ja,,0,0,0,,俺は これから\N露出魔の件で警察に行く Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:06.98,Main,Shin,0,0,0,,Guess this is goodbye. Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:06.97,Default-ja,,0,0,0,,ここでお別れだ Dialogue: 0,0:20:06.98,0:20:08.42,Main,Shin,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:09.89,Main,Reigen,0,0,0,,Yeah, take care. Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:09.72,Default-ja,,0,0,0,,おう お大事にな Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:16.11,Main,Reigen,0,0,0,,Well, I guess we should check out \NDash Granny before we leave. Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:15.94,Default-ja,,0,0,0,,そんじゃ 俺らは\N最後にダッシュ婆を調べていくか Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:25.53,Main,Reigen,0,0,0,,Looks like we got here at the perfect time. Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:25.36,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nちょうどいい時間だな Dialogue: 0,0:20:28.71,0:20:30.80,Main,Reigen,0,0,0,,Keep your guard up. Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:30.91,Default-ja,,0,0,0,,気を引き締めてかかるぞ Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:40.64,Main,Reigen,0,0,0,,There she is! She actually showed up! Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:40.46,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N来た! ホントに来たぞ! Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:41.93,Main,Reigen,0,0,0,,Mob! Exorcise her! Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:41.76,Default-ja,,0,0,0,,モブ 除霊だ! Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:49.01,Default-ja,,0,0,0,,あれ? もう一回 Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:49.19,Main,Mob,0,0,0,,Huh? One more time... Dialogue: 0,0:20:51.93,0:20:52.75,Main,Mob,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:53.39,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)あれ?\N(エクボ)どうした 茂夫? Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:53.98,Main,Dimp,0,0,0,,What's wrong, Shigeo? Dialogue: 0,0:20:53.51,0:20:55.24,Main,Reigen,0,0,0,,She's coming! Hey! Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:55.06,Default-ja,,0,0,0,,来てるぞ おい! Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:58.60,Main,Mob,0,0,0,,Oh, no... I can't exorcise her... Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.44,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nどうしよう 除霊できない Dialogue: 0,0:20:58.60,0:21:02.24,Main,Mob,0,0,0,,The Dragger doesn't even compare... \NShe's too powerful. Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:01.07,Default-ja,,0,0,0,,おひきさんとは\N比べものにならない Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:02.07,Default-ja,,0,0,0,,強い Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:03.62,Main,Both,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:03.44,Default-ja,,0,0,0,,(2人)\Nなんだと! Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:06.08,Main,Reigen,0,0,0,,Hey, come on now... Dialogue: 0,0:21:06.22,0:21:07.29,Main,Mob,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:07.16,Default-ja,,0,0,0,,どうしたら… Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:08.41,Default-ja,,0,0,0,,どうもこうもねえ! Dialogue: 0,0:21:07.29,0:21:09.37,Main,Reigen,0,0,0,,There's only one thing we can do! Get away! Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:10.03,Default-ja,,0,0,0,,逃げるぞ! 走れ! Dialogue: 0,0:21:09.37,0:21:10.20,Main,Reigen,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:11.62,Default-ja,,0,0,0,,(エクボ)\Nおい 追いつかれたら どうなる? Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:11.79,Main,Dimp,0,0,0,,Hey, what happens if she catches up? Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:16.29,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N背中におぶさってきて\N絞め殺されるって話だ! Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:16.29,Main,Reigen,0,0,0,,Apparently, she jumps on your back\Nand strangles you to death! Dialogue: 0,0:21:16.46,0:21:18.50,Default-ja,,0,0,0,,ハア ハア ハア… ああっ! Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:21.13,Main,Reigen,0,0,0,,Run! Run! She's catching up! Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:20.96,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N走れ 走れ! 追いつかれるぞ! Dialogue: 0,0:21:21.29,0:21:22.85,Main,Reigen,0,0,0,,Step on it, Mob! Dialogue: 0,0:21:21.30,0:21:22.67,Default-ja,,0,0,0,,遅いぞ モブ! Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:27.80,Default-ja,,0,0,0,,(モブ)\Nハア ハア ハア ハア… Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:41.53,Main,Reigen,0,0,0,,Turns out she was just \Nsome old lady running... Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:41.36,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\N普通にランニングしてる\Nばあさんだったな Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:46.14,Main,Dimp,0,0,0,,Couldn't you have used your powers \Nto teleport or something? Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:42.98,Default-ja,,0,0,0,,っていうか お前 Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:45.44,Default-ja,,0,0,0,,超能力で高速移動とか\Nできたんじゃないのか? Dialogue: 0,0:21:46.77,0:21:48.25,Main,Reigen,0,0,0,,Why are you crying? Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:48.07,Default-ja,,0,0,0,,なんで泣いてんだ? Dialogue: 0,0:21:48.96,0:21:52.70,sign_29304_405_Scraped_his_face,Sign,0,0,0,,Scraped\Nhis face Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:52.70,Main,Mob,0,0,0,,Because... I run every day... Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:52.53,Default-ja,,0,0,0,,僕だって いつも走ってるのに… Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:54.75,Default-ja,,0,0,0,,おばあさんに負けた Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:54.92,Main,Mob,0,0,0,,But that old lady beat me! Dialogue: 0,0:21:54.92,0:21:57.17,sign_29447_407_Ding___,Sfx,0,0,0,,Ding... Dialogue: 0,0:21:57.16,0:21:59.67,Default-ja,,0,0,0,,おい どこで張り合ってんだよ Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:59.80,Main,Dimp,0,0,0,,It's not a competition, man. Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:02.00,Default-ja,,0,0,0,,まあ\Nあのばあさんの写真も撮ったし Dialogue: 0,0:21:59.80,0:22:02.17,Main,Reigen,0,0,0,,Well, I got that old lady's picture, Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.68,Main,Reigen,0,0,0,,so I guess our work here's done. Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:04.51,Default-ja,,0,0,0,,これにて解決だな Dialogue: 0,0:22:05.42,0:22:11.10,Narrator,Nar,0,0,0,,Dash Granny would become Mob's first\Ntraumatic experience with urban legends. Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:08.01,Default-ja,,0,0,0,,(ナレーション)\Nダッシュ婆はモブにとって Dialogue: 0,0:22:08.13,0:22:11.05,Default-ja,,0,0,0,,初のトラウマ都市伝説に\Nなったという Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:14.15,sign_29837_412_Some_days_later,Sign,0,0,0,,{\frx14\fry14\fad(780,1)\pos(347,106)}Some days later Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:14.15,sign_29836_415_Spirits_and_Such,Sign,0,0,0,,{\fad(780,1)\frz266\pos(473.334,46.667)}Spirits and Such Consultation Office Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:14.14,Main,Reigen,0,0,0,,It's finally done! Dialogue: 0,0:22:12.85,0:22:13.97,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nついに完成だ Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:15.42,Main,Reigen,0,0,0,,Take a look, Mob. Dialogue: 0,0:22:14.18,0:22:15.60,Default-ja,,0,0,0,,見ろ モブ Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:17.77,Main,Reigen,0,0,0,,Now we'll get even more jobs! Dialogue: 0,0:22:15.89,0:22:17.60,Default-ja,,0,0,0,,これで依頼も増えるだろ Dialogue: 0,0:22:19.88,0:22:21.02,Main,Dimp,0,0,0,,{\an8}What is this? Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:21.44,Default-ja,,0,0,0,,なんだ こりゃ? Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.99,sign_30073_417_Spirits_and_Such,Sign,0,0,0,,Spirits {\c&H9875D8&}and {\c&H53D2E8&}Such {\c&H54E9DD&}Consul{\c&H6CFED0&}tation {\c&HC3F456&}Office Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.99,sign_30073_418_The_star_psychic,Sign,0,0,0,,The star psychic of the 21st century\Nwho defeated {\c&H2A0CA8&}{\fs22}the Dragger Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.99,sign_30073_419_Welcome_to_Reige,Sign,0,0,0,,Welcome to\N{\fs20\b1\fnArial\c&H42FC92&\bord2\3c&H54B746&\4c&HE3FF40&\shad2}Rei{\c&HA6FF34&\3c&H87C45A&\4c&H2AF7DF&}gen {\c&HC6013B&\4c&HD500C6&}Ara{\c&H2000B4&\3c&H78748D&\4c&H30FF42&}taka's\N{\shad0\c&HD2D778&\b0\3c&HF0E1E4&\bord3\fs16\fnTrebuchet MS}homepage! Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.99,sign_30073_424_You_are_the_numb,Sign,0,0,0,,You're the number Dialogue: 0,0:22:21.02,0:22:24.99,sign_30073_425_visitor_to_this_,Sign,0,0,0,,visitor to this page. Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:23.11,Default-ja,,0,0,0,,うさんくさっ! Dialogue: 0,0:22:21.89,0:22:22.99,sign_5230_85_Human_Faced_Dog_,Dimp,0,0,0,,It's shady as hell! Dialogue: 0,0:23:55.84,0:23:59.33,Main,Reigen,0,0,0,,Yes! I'm getting one job after another\N because of my webpage! Dialogue: 0,0:23:55.95,0:23:56.78,Default-ja,,0,0,0,,(霊幻)\Nスゲえ! Dialogue: 0,0:23:56.91,0:23:59.29,Default-ja,,0,0,0,,ホームページ効果で\N次から次へと依頼が来るぞ Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:01.54,Main,Reigen,0,0,0,,But wait, Mob's been acting a bit weird. Dialogue: 0,0:23:59.41,0:24:01.66,Default-ja,,0,0,0,,とか思ってたら\Nモブの様子がちょっと変だぞ Dialogue: 0,0:24:01.71,0:24:02.79,Main,Reigen,0,0,0,,What's wrong, Mob? Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:02.96,Default-ja,,0,0,0,,どうした モブ? Dialogue: 0,0:24:03.06,0:24:05.44,Main,Reigen,0,0,0,,Next time on {\i1}Mob Psycho 100 II{\i0} Episode 3: Dialogue: 0,0:24:03.08,0:24:04.42,Default-ja,,0,0,0,,次回「モブサイコ100 Ⅱ」 Dialogue: 0,0:24:04.54,0:24:07.04,Default-ja,,0,0,0,,第3話\N“重ねる危険 変質” Dialogue: 0,0:24:05.44,0:24:07.21,Main,Reigen,0,0,0,,"One Danger After Another\N~Degeneration~." Dialogue: 0,0:24:07.21,0:24:10.05,Main,Reigen,0,0,0,,{\an8}Recording it? That's also a wise decision. Dialogue: 0,0:24:07.21,0:24:10.21,Ep_Title,Sign,0,0,0,,{\c&H08FF61&\4c&H770262&}One Danger After Another\N~Degeneration~ Dialogue: 0,0:24:07.42,0:24:09.76,Default-ja,,0,0,0,,録画? それも正しい判断です